出师表原文全篇及注释

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

出师表原文全篇及注释

《出师表》是中国历史上一篇著名的文言文政治公文。出师表是东汉末年著名将领魏武帝曹操写给自己的儿子曹丕的书信,用以告诉儿子即将率领三十万大军北征,向辽东的乌桓族发动战争,同时也是对曹操社会地位和权力合法性的正当性辩护。以下是《出师表》的原文及注释:

臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂。今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

臣以北军屯田为名,实为训练战士;以傍边修造为名,实为防备辽东。先帝称臣为“儒将”,以臣将才不及奇才也。奇才,不在射犬之技,有所短,无所长,安能与人争高下?当今之世,猛士并起,壮士披发,竞欲效锺、毓之功,不肯效阴、顾之行。当此之际,虽欲从事先帝之业,殆已不能矣。

且先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,而一旦之间,披沥璀璨,沦于刍狗之辈,惜哉!异时悔之,何及哉?

今当远离,临表涕泣,不知所言。

臣伏见阙下之泪,敢奉告于陛下。臣以为天下大事系于缓急之间,因之当决于殿下。愿陛下勿以臣之愚鲁、识浅,疑念付托,

以致阙失先帝之聪明,臣之躯,异日之辱愧也。

昔先帝之所以遗臣以大事也,曰:“非尔族类,不能弘道于前,故留臣。”此言非特承宠纳私之意,其自见于今日之政事者矣。

故曰:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨

臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。”

后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托非人,以至于今。虽然,道义之徒,死而后已,可传于后世矣。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,还以家事择君,臣名虽微,望尘莫及,当有抗志,不效穷耳。

而今四方已定,功臣已就,方欲使老臣BM得奉农事,休息

于田庐之中。窃以为天下之治,本在农桑,而不在威武。夫威武之臣,安能守之于身?安能留之于世?

观今日之勇士,其志可颂,而其年可惜。矧虑身死国亡,或为他人短褐所笑,实隆中、承明之器也。

以吾从青州至京口,历八百里,百姓逢路,皆具疾病,延颈长叹,为臣者道路以泣,此悲痛而怨号也。所以异日图之,必有

所主矣。

凡事预则立,不预则废。是以戒之哉!有先见之明,而未具决策者,鲜不陷于溃败之地,临事而不乱者,往往不出于所料。此皆因为预见有据,而全留余地之故也。

臣缺乏,有所不堪,惟陛下亲裁之。其余,不足据也。

今当远离,临表涕泣,不知所言。

注释:

1. 先帝创业未半,而中道崩殂:曹操于汉末时期,与吕布、刘备等诸侯争霸,曹操篡汉为魏,奠定国家基础,可算得上“创业”。但曹操在“创业”未半时去世,使局势不稳。

2. 今天下三分:三分指汉末三国时期。东吴、蜀汉分别占据了南方;曹魏占有中原和北方要地。

3. 益州疲弊:益州指蜀汉。蜀汉是汉末李氏一族建立的政权,经过刘备三次北伐,最终占领了益州,成为中国历史上著名的建立在巴蜀地区的政权。由于战争的损失和出现了内患,导致国家疲弊。

4. 侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者:指殿前侍卫、王室侍从、内务府的官员等人不断为曹操效劳,而那些忠诚之士则在外为曹操效力,甚至生死不顾。

5. 此言非特承宠纳私之意,其自见于今日之政事者矣:曹操强调他被任用是因为他有能力,而不是因为他有特殊的背景。

6. 此悉贞良死节之臣,而一旦之间,披沥璀璨,沦于刍狗之辈:指那些曾经忠诚于汉朝的文臣武将,在曹操的智谋和权谋之下,沦为曹操的俘虏,甘受宠辱分明的处境。

7. 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也:指曹操在临终前,把国家的重大事宜交给曹丕处理。

8. 夫威武之臣,安能守之于身?安能留之于世?:曹操通过这句话表达了他对英勇的将领们的敬意以及文明社会发展的思考。

9. 所以异日图之,必有所主矣:主即所属的政权。曹操在这里表达了对国家未来的期望。

10. 凡事预则立,不预则废:意思是凡事都要事先预备,这样

才能使事情顺利进行,在关键时刻不致失败。

11. 臣缺乏,有所不堪,惟陛下亲裁之。其余,不足据也:曹

操谦虚地表示自己有所不足,需要曹丕亲自审视指导。同时也表达了自己对曹丕的信任与支持。

12. 临表涕泣:泣,即哭泣。曹操在此表现出真诚和悲痛之情。

相关文档
最新文档