德语专业词汇电子类
德语 电气设备 相关词汇
AktiverSensor
有源传感器
PaasiverSensor
无源传感器
Schraubendreher
螺丝刀
Trenner
隔离器
Speisetrenner
馈电隔离器
Kabelverteiler
电缆配电盘
Taktend
发出节拍脉冲
Taktende
节拍结束
Einstellwerte
调节值
Einstellspindel
Zuwasser
给水
Abwasser
污水
ScheБайду номын сангаасa
示意图
Rohrleitungs- und Instrumentenfließbild
管道和仪表工艺流程图
Bedienungsanleitungen
操作说明
Grundkriterien
基本准则
FIAbsicherung=FehlstromAbsicherung
屏蔽支撑元件
ProfibusDP/V1
可编程现场总线
Ventilinsel
阀岛
Textanzeigen
文本显示器
Crimpeinsätze
压接接头
Kabelknickschutz
电缆折弯保护装置
Wickler
卷取机
Summenzähler
总和计数器
Vorwahlzähler
预选计数器
Dichtung
AnschlussBeistellteile
连接提供件
(E/A)Test
输入端/输出端 测试
Ausführungsprüfung
结构型式检验
EMVElektromagnetische Verträglichkeit
德语机械、电气、焊接、计算机等工科专用词汇
2008年8月1日1德语铸造专用词汇 1. Metall n. 金属类: 2. Eisen n. 铁 Kohlenstoff m. 碳 Stahl m. 钢 Kupfer n. 铜 Aluminium n. 铝 Mangan n. 锰 Zilizium n. 硅 Projektausbildung f. 工程培训 Werkstatt f. 车间 Giessen n. 铸造 Giesserei f. 铸造车间 Sand m. 沙子 Form(werkzeug f. (n.) 模具 Formkasten m. 砂箱 Eisenschmelze f. 铁水 schweissen 焊接 Schweissen n. 焊工 Schweisser m. 焊接工人 Schweisspunkt 焊点 Schweissnaht f. 焊缝 Gasschweissen 气焊 Schweissbrenner m. 焊炬 Schweisspostole f. 焊枪Elektroschweischen 电焊 Elektroschweischgeraet 电焊机Elektrode f. 电焊条 schmieden 锻 Schmied m. 锻工 Schmiedhammer m. 锻锤 Schmiedestueck n. 锻件 Hammerpresse f. 锻压机 haerten 淬火 Haerteofen m. 淬火炉 drehen 车 Dreher m. 车工 Drehstahl m. 车刀 Drehbank f. 车床 Drehbankfutter n. 卡盘 Drehbankspitze f. 顶尖 fraesen 铣 Fraeser m. 铣工 Fraeser m. 铣刀 Fraeserspindel f. 铣刀杆 Fraesmaschine f. 铣床 Auskehlfraeser m. 铣槽刀 hobeln 刨 Hobelbank f. 刨床 schleifen 磨 Schleifmaschine f. 磨床Innenschleifmaschine 内圆磨床 Rundschleifmaschine 外圆磨床 Schleifscheibe f. 砂轮 weich Adj. 软 hart Adj. 硬 stanzen 冲Stanzmaschine 冲床 Stanzdorn m. 冲头 ausstanzen 冲孔 Schlosserarbeit 钳工 Schlosser m. 钳工 Zange f. –n 钳子 Beisszange 老虎钳 Griff m. 柄 Stock m. 棒regelmaessig Adj. 规则的 duenn Adj. 细的Durchmesser m. 直径 Halbmesser m. 半径 Gewinde n. 螺纹Gewindeschneider m. 螺纹板牙 Gewindevorschneider 粗~~ Gewindefeinschneider 精~~2008年8月1日2Schneidbohrer m. 丝锥 Feile f. 锉刀 feilen 锉 Saege f. 锯Handsaege 手锯 saegen 锯 bohren 钻 Bohrer m. 钻Bohrmaschine 钻床 Bohrkopf 钻头 Lochung f. 孔kompliziert Adj. 复杂 Zylinder m. 圆柱体 Quader m. 长方体 Oberflaeche f. 表面 Mass n. 尺寸 eben Adj. 平Anwendung f. 应用 praktisch Adj. 实际的 kombinierem 结合 Elemant n. 因素3. Projektausbildung f. 工程培训Metall n. 金属 Eisen n. 铁Kohlenstoff m. 碳 Stahl m. 钢 Kupfer n. 铜 Aluminium n. 铝 Mangan n. 锰 Zilizium n. 硅 Werkstatt f. 车间 Giessen n. 铸造Giesserei f. 铸造车间 Sand m. 沙子Form(werkzeug) f. (n.) 模具 Formkasten m. 砂箱 Eisenschmelze f. 铁水 schweissen 焊接 Schweissen n. 焊工Schweisser m. 焊接工人 Schweisspunkt 焊点 Schweissnaht f. 焊缝 Gasschweissen 气焊Schweissbrenner m. 焊炬 Schweisspostole f. 焊枪 Elektroschweischen 电焊Elektroschweischgeraet 电焊机 4. Elektrode f. 电焊条 schmieden 锻 Schmied m. 锻工Schmiedhammer m. 锻锤 Schmiedestueck n. 锻件 Hammerpresse f. 锻压机 haerten 淬火Haerteofen m. 淬火炉 drehen 车Dreher m. 车工 Drehstahl m. 车刀 Drehbank f. 车床Drehbankfutter n. 卡盘 Drehbankspitze f. 顶尖 fraesen 铣Fraeser m. 铣工 Fraeser m. 铣刀Fraeserspindel f. 铣刀杆 Fraesmaschine f. 铣床 Auskehlfraeser m. 铣槽刀 hobeln 刨Hobelbank f. 刨床 schleifen 磨Schleifmaschine f. 磨床Innenschleifmaschine 内圆磨床 5. 电路:Stromkreis 电压:Spannung交变电流:wechselstrom 直流电流:Gleichstrom 节点:Gelenk支路:nebenstrasse Seitenstrasse2008年8月1日3电源:Stromquelle 互导:steilheit互感:Gegeninduktion 电桥:Brueckenschaltung 电桥臂:Bruechenarm 尺寸公差:Toleranz 基本尺寸:grundmass 极限尺寸:Grenzmaass 偏差:Abmass配合:zusammenspiel 公差带:Toleranz breite 公差带及配合:spielsitz 孔:Loch 轴:Achse基孔制:Einheitsbohrung 基轴制:Bezugsachse 总和:Gesamtheit 俯视图:Aufsicht 视图:Ansicht前视图:Vorderansicht 侧视图:Seitenansicht 三维:dreidimensional6. Rundschleifmaschine 外圆磨床Schleifscheibe f. 砂轮 weich Adj. 软 hart Adj. 硬 stanzen 冲Stanzmaschine 冲床 Stanzdorn m. 冲头 ausstanzen 冲孔 Schlosserarbeit 钳工 Schlosser m. 钳工 Zange f. –n 钳子 Beisszange 老虎钳 Griff m. 柄 Stock m. 棒regelmaessig Adj. 规则的 duenn Adj. 细的Durchmesser m. 直径 Halbmesser m. 半径 Gewinde n. 螺纹Gewindeschneider m. 螺纹板牙 Gewindevorschneider 粗~~ Gewindefeinschneider 精~~ Schneidbohrer m. 丝锥 Feile f. 锉刀 feilen 锉 Saege f. 锯7. Handsaege 手锯 saegen 锯 bohren 钻 Bohrer m. 钻 Bohrmaschine 钻床 Bohrkopf 钻头 Lochung f. 孔kompliziert Adj. 复杂 Geiziziziziziziziz f. 形状 Zylinder m. 圆柱体 Quader m. 长方体 Oberflaeche f. 表面 Mass n. 尺寸 eben Adj. 平Anwendung f. 应用 praktisch Adj. 实际的 kombinierem 结合 Elemant n. 因素8. Projektausbildung f. 工程培训 Metall n. 金属 Eisen n. 铁Kohlenstoff m. 碳 Stahl m. 钢 Kupfer n. 铜 Aluminium n. 铝 Mangan n. 锰 Zilizium n. 硅 Werkstatt f. 车间 Giessen n. 铸造Giesserei f. 铸造车间2008年8月1日4Sand m. 沙子Form(werkzeug) f. (n.) 模具 Formkasten m. 砂箱 Eisenschmelze f. 铁水 schweissen 焊接 Schweissen n. 焊工Schweisser m. 焊接工人 Schweisspunkt 焊点 Schweissnaht f. 焊缝 Gasschweissen 气焊Schweissbrenner m. 焊炬 Schweisspostole f. 焊枪 Elektroschweischen 电焊Elektroschweischgeraet 电焊机 9. Projektausbildung f. 工程培训Metall n. 金属 Eisen n. 铁Kohlenstoff m. 碳 Stahl m. 钢 Kupfer n. 铜 Aluminium n. 铝 Mangan n. 锰 Zilizium n. 硅 Werkstatt f. 车间 Giessen n. 铸造Giesserei f. 铸造车间 Sand m. 沙子Form(werkzeug) f. (n.) 模具 Formkasten m. 砂箱 Eisenschmelze f. 铁水 schweissen 焊接 Schweissen n. 焊工Schweisser m. 焊接工人 Schweisspunkt 焊点 Schweissnaht f. 焊缝 Gasschweissen 气焊Schweissbrenner m. 焊炬 Schweisspostole f. 焊枪 Elektroschweischen 电焊Elektroschweischgeraet 电焊机 10. 切削:spanen schneiden 刀具: Stahl meissel切削方向:Schnittrichtung 切削液:Schneidwasser切削加工:Spanende bearbeitung 切削速度:schnittgeschwindigkeit 切削面:schnittflaeche 切削性:schneidbarkeit偏角:Abweichungswinkel Deklination 进给速度:Vorschubgeschwindigkeit 钻头:Bohrkopf 钻具:Bohrmeissel 装上钻头:den bohrkopf einsetzen 卸下钻头:den bohrkopf abbauen 钻头夹盘:Spannfutter 车床rehbank 钻床:Bohrwerk磨床:Schleifmaschine 刨床:Hobelbank铣床:Fraesmaschine 拉床:Ziehbank机床:werkzeugmaschine外圆磨床:Rundschleifmaschine 肉圆磨床:Innenschleifmaschine 铣刀:Fraeser 拉刀:Ahle11. 速度:Geschwindigkeit 动量:Bewegungsgroesse 摩擦:Reibung动能:kinetische Energie 碰撞:zusammenstossen 质点:Partikel 抛物线:Parabel万有引力:Gravitations 定理:Gesetz 光波:lichtwelle 波长:wellenlaenge 波:Welle2008年8月1日5横波:Ouerwelle 纵波:laengswelle 场强:Feldstaerke电势:elektrisches Potenzial 电势差:Potenzialdifferenz 电容:Kapazitaet 反向电流:inverser Strom gegenstrom 12. 结构分析:strukturanalyse自由度:Freiheitsgrad 转动:drehen 电路:Stromkreis 电压:Spannung交变电流:wechselstrom 直流电流:Gleichstrom 节点:Gelenk支路:nebenstrasse Seitenstrasse 电源:Stromquelle 互导:steilheit互感:Gegeninduktion 13. Grundlagen 基础知识Geometrie 几何绘图 Schriftzeichen 字符 Normzahlen 标准数系 Maßstäbe 尺寸比例Zeichnungsnormen 制图标准 Linienarten 线形 Projektionen 投影与视图Darstellung in Zeichnungen 图纸中视图的表示方法Maßeintragung in Zeichnungen 图纸中的尺寸标注方法Zeichnungsvereinfachung 简化视图 Zeichenblätter 图幅 Zahnräder 齿轮的画法 Wälzlager 轴承的画法 Dichtungen 密封件的画法Werkstückkanten 工件的棱边、棱角 Gewinde 螺纹Schraubenverbindungen 螺纹连接 Zentrierbohrungen 中心孔 Rändeln 滚花 Freistiche 推刀槽Sinnbilder für Schweißen und Löten 焊接符号 Feder 弹簧Zeichnungen im Metallbau 孔、螺栓和铆钉的简化画法Oberflächen 表面质量 Härteangaben 热处理Toleranzen und Passung 公差与配合 ISO-Passung 公差与配合的国际标准 form- und Lagertolerierung 形状和位置公差Allgemeintoleranzen 未注公差数值时的尺寸公差 14.15. Stoffwerte und Werkstoffnormung 材料学和材料标准 Stoffwerte 材料学Werkstoffnummern 材料标准Einteilung der Stähle nach DIN EN 钢材的德国标准化欧盟标准分类Stahlnormung (neu)钢材标准(旧) Stahlnormung (alt)钢材标准(新) Gusseisenwerkstoffe 铸铁材料 Gießereitechnik 铸造技术 Gusseisen 铸铁 Temperguß灰铸铁 Stahlguss 铸钢 Stähle 钢材Baustähle 结构钢Vergütungsstähle 调质钢Einsatz- und Automatenstähle 渗碳钢和易切钢Stähle für Flammhärtung 火焰淬火钢 Nitrierstähle 渗氮钢Feinkornbaustähle 细晶结构钢 Werkzeugstähle 工具钢2008年8月1日6Nichtrostende Stähle 不锈钢 Federstähle 弹簧钢Stähle für Drähte 钢丝用钢 Stähle für Rohre 管材用钢Stähle für Druckbehälter 压力容器钢 Sonstige metallische Werkstoffe 其他金属材料NE- Metalle 非金属材料Eisen- Kohlenstoff- Diagramm (Farbeinlage)铁碳平衡图Glüh- und Anlassfarben (Farbeinlage)回火和退火颜色Sicherheitskennzeichnung (Farbeinlage)安全标志符号 Gefährliche Arbeitsstoffe(Farbeinlage)有害材料Verbundwerkstoffe 粘接材料Keramische Werkstoffe 陶瓷材料 Sintermetalle 烧结材料Gleitlagerwerkstoffe 滑动轴承材料 Schneidstoffe 切削刀具材料Fertigerzeugnisse 成品、半成品材料 Blech 薄钢板 Band 厚钢板 Draht 钢丝Stabstahl 钢棒料 Profile 型钢Kunststoffe 塑料Kühlschmierstoffe 冷却材料 Schmierstoffe 润滑材料 Wärmebehandlung 热处理 Werkstoffprüfung 金属材料检验 Korrosion 腐蚀Korrosionsschutz 防腐蚀 Entsorgung 废物处理 16.17. Fertigungsplanung 加工工艺Zeitermittlung nach REFA 工时计算 Kalkulation 成本核算Bewegungen an Maschinen 机床的运动Zahnradberechnungen 齿轮计算 Übersetzungen 传动比Geschwindigkeiten an Maschinen 机床中的运动速度Lastdrehzahlen 负载转速 Drehzahldiagramm 转速图Spannende Bearbeitung 切削加工 Hauptnutzungszeit beim Zerspanen 切削加工工时beim Erodieren 电火花切割工时 Kräfte und Leistungen 切削力和切削功率Werkzeug-Anwendungsgruppen 切削刀具应用分类 Bohren 钻头Reiben und Gewindebohren 铰刀和丝攻Wendeschneidplatten 不重磨可换刀片Klemmhalter 可换刀片刀夹、刀体 Kegeldrehen 圆锥车削 Drehen 车削 Fräsen 铣削Teilen mit dem Teilkopf 分度和分度头 Wendelnutenfräsen 螺旋槽铣削 Schleifen 磨削 Honen 珩磨Spanen von Kunststoffen 塑料工件的切削加工 18.19. Mechanik 机械 Kräfte 力Bewegungslehre 运动 Hebel 杠杆定理 Drehmoment 力矩 Fliehkraft 离心力 Arbeit 功2008年8月1日7Leistung 功率Wirkungsgrad 效率 Reibung 摩擦 Auftrieb 浮力Druck in Flüssigkeiten und Gasen 液体会气体中的压力Festigkeitslehre 强度理论 Wärmetechnik 热学 Elektrotechnik 电学 Chemie 化学 Gefährliche Stoffe 有害材料 20.21. Grundbegriffe der Steuerungs- undRegelungstechnik 控制与调节反馈技术的基本概念Regelungstechnik 调节技术 Grundbegriffe 基本概念 Kennbuchstaben 字母代号 Bildzeichen 图形符号 Regler 调节器Binäre Verknüpfungen, Kippglieder 二进制逻辑控制,联动控制 Schaltalgebra 逻辑运算 ElektrotechnischeSchaltungsunterlagen 电气控制技术电路符号 Elektrotechnische Schaltzeichen 控制电气符号Kennzeichnung von Betriebsmitteln 设备代号Leitern 动力线 Anschlüssen 接线 Sicherungen undLeistungsquerschnitte 保险丝(保险器)和导线的横截面积 Schaltpläne 电路图Stern- Dreieck-Schaltung 星-三角起动 Schutzmaßnahmen 电气安全防护措施Funktionspläne 功能图Funktionsdiagramm 工作-步骤图 Pneumatik und Hydraulik 气动技术和液压技术Schaltzeichen 气动、液压元件符号 Schaltpläne 气动、液压原理图Elektropneumatische Steuerungen 电-气动控制技术Elektrohydraulische Steuerungen 电-液动控制技术Druckflüssigkeiten 压力介质Berechnungen 气动、液压基本计算 Speicherprogrammierte Steuerungen 可编程序控制技术 Kontaktplan 梯形图 Anweisungsliste 语句表Operationen zur Signalverarbeitung 可编程控制技术指令NC-Technik 数字控制技术 Koordinatensysteme 坐标体系Bildzeichen für den Maschinenbau 机械制造常用图形符号Bildzeichen für NC-Maschinen 数控机床常用图形符号Koordinatenberechnung 坐标计算 Programmaufbau 程序结构 Bearbeitungszyklen 加工循环 22.23. Spanloses formen 无切削变形加工 Schneidkraft 冲裁力 Schneidarbeit 冲裁功 Scherschneiden 剪切 Biegeumformen 弯曲变形 Tiefziehen 深冲压Spritzgießen von Kunststoffen 塑料注塑 24.25. Schweißen, Löten, Kleben 焊接、钎焊、粘接2008年8月1日8Schweißverfahren 焊接方法 Schweißpositionen 焊接位置 Nahtvorbereitung 坡口Druckgasflaschen 压力容器 Gasverbrauch 耗气量 Gasschweißen 气焊 Schweißstäbe 气焊条Schutzgasschweißen 气体保护焊 Thermisches Trennen 气割 Lichtbogenschweißen 电焊 Kleben 粘接 Lote 钎焊Flussmittel 钎焊剂Schall und Lärm 声学和噪音 26. Projektausbildung f. 工程培训Metall n. 金属 Eisen n. 铁Kohlenstoff m. 碳 Stahl m. 钢 Kupfer n. 铜 Aluminium n. 铝 Mangan n. 锰 Zilizium n. 硅 Werkstatt f. 车间 Giessen n. 铸造Giesserei f. 铸造车间 Sand m. 沙子Form(werkzeug) f. (n.) 模具 Formkasten m. 砂箱 Eisenschmelze f. 铁水 schweissen 焊接 Schweissen n. 焊工Schweisser m. 焊接工人 Schweisspunkt 焊点 Schweissnaht f. 焊缝 Gasschweissen 气焊Schweissbrenner m. 焊炬 Schweisspostole f. 焊枪 Elektroschweischen 电焊Elektroschweischgeraet 电焊机 Elektrode f. 电焊条 schmieden 锻 Schmied m. 锻工Schmiedhammer m. 锻锤 Schmiedestueck n. 锻件 Hammerpresse f. 锻压机 haerten 淬火Haerteofen m. 淬火炉 drehen 车Dreher m. 车工 Drehstahl m. 车刀 Drehbank f. 车床 Drehbankfutter n. 卡盘 Drehbankspitze f. 顶尖 fraesen 铣Fraeser m. 铣工 Fraeser m. 铣刀Fraeserspindel f. 铣刀杆 Fraesmaschine f. 铣床 Auskehlfraeser m. 铣槽刀 hobeln 刨Hobelbank f. 刨床 schleifen 磨Schleifmaschine f. 磨床Innenschleifmaschine 内圆磨床 Rundschleifmaschine 外圆磨床 Schleifscheibe f. 砂轮 weich Adj. 软 hart Adj. 硬 stanzen 冲Stanzmaschine 冲床 Stanzdorn m. 冲头 ausstanzen 冲孔 Schlosserarbeit 钳工 Schlosser m. 钳工 Zange f. –n 钳子 Beisszange 老虎钳 Griff m. 柄2008年8月1日9Stock m. 棒regelmaessig Adj. 规则的 duenn Adj. 细的Durchmesser m. 直径 Halbmesser m. 半径 Gewinde n. 螺纹Gewindeschneider m. 螺纹板牙 Gewindevorschneider 粗~~ Gewindefeinschneider 精~~ Schneidbohrer m. 丝锥 Feile f. 锉刀 feilen 锉 Saege f. 锯Handsaege 手锯 saegen 锯 bohren 钻 Bohrer m. 钻Bohrmaschine 钻床 Bohrkopf 钻头 Lochung f. 孔kompliziert Adj. 复杂 Geiziziziziziziziz f. 形状 Zylinder m. 圆柱体 Quader m. 长方体 Oberflaeche f. 表面 Mass n. 尺寸 eben Adj. 平Anwendung f. 应用 praktisch Adj. 实际的 kombinierem 结合 Elemant n. 因素 27. 自动控制专用词汇28. 串行通信 Reihenfermeldung 异步数据传输 Asynchronuebertragung 异步通信接口 Asznchronuebertragung-Schnittste llenbaustein 发送 senden 接收 annahmen 接通 einschalten 接线图,通信线路 Verbindungsschema数据设备 der Datenaufbereiter 载波检测 das Detektorelement 数据接收 die Datenannahme 数据传输 Datenuebertrag 扩充存储器 der Erweiterungsspeicher 随机存取存储器RAM= Speicher mit wahlfreiem Zugrif f 逻辑运算 der Logikkalkuel处于ON 状态 in den Stand “ON” 采样 die Probenahme电流放大器 Stromverstaerker 桥式半控整流电路 halbgesteuerte Gleichrichterbruec kenschaltung 输入输出接口芯片 Eingangs-Ausgangs-Schnittstelle 线形系统的根轨迹法 die Wurzelortsmethode des linear en Systems负反馈 negative Rueckkopplung 闭环系统 geschlossenes System 直流电机 der Gleichstrommotor 三相异步电机 der Drehstromasynchronmotor 他励 fremderregt 自励 selbsterregt 调速 Gang-schaltung 转子 der Motorlaeufer 定子 der Motorstaender转速环 der Geschwindigkeitkreis 电流环 der Stromrueckkopplungskreis 速度反2008年8月1日10馈 die Geschwindigkeitstrueckfuehru ng 位置随动系统 Stellungsservosteuerung 29. plattenfoermigadj. 片状的,板状的,条带状的 Metallicverbund [der] 金属复合物 daemmenvt. 抑制,扑灭,减轻;给……筑坝(拦水)flachwalzen vt. 扁轧,平轧 Faservlies [der] 无纺布 verfuegenvi. (ueber )支配,占有 Haufwerk[das] 粒状材料,松散材料 Solidus [der] 固相 Vakuumofen [der] 真空炉 verpressenvt. 挤压,压缩,压紧 Muffler [der] 消声器,消音器 gleichwohladv. 仍然,还是 endlos adj. 连续的 entstammenvi. (Dat )来源于,出身于 flaechenhaftadj. 平坦的,扁平的,平面的 beidseitigadj. 双方的,两侧的,两面的 impulsschweissen vt. 脉冲焊接 Ausdehnung[die] 范围,大小;度,维 Schallschlucker[der] 消声器,吸声材料 Schallschruckgrad[der] 消声系数,声吸收 Schallschruckung [die] 声吸收,隔声 Schallschruckmaterial[der] 吸声材料,隔声材料,消声材料 schallschluckenvi. 消声,吸声,隔声 nachschalten vt. 附加连接,接上,后置 plastischadj. 可塑的,塑性的,粘滞的 plastisch Formgebung [die] 可塑成形法 Tiefziehung[die] 深拉,深冲 tiefziehenvt. 深拉,深冲 Gasbrenner[der] 气焊枪,煤气喷灯,煤气灶;煤气燃烧室;气体燃烧器 Decklage[die] 保护层,覆盖层 insofernkon. (……insofern……,als……)达到这种程度以致...;就...来说;在...方面来说;在这个意义上;在这样的范围内;;(insofern als )由于,在……范围内herausstehenvi. 伸出;凸出;突出 begegnenvi. (Dat )对付,应付;反对,预防 zeitgleichadj (zu……)与……同时/同步2008年8月1日11Sandwich[das] 夹层(结构);多层(结构) abgewandetadj. 背离的,远离的 abgewandtadj. 背离的,远离的 Art[der] (nach Art von/[Gen] ……)像……一样;……式的 einstellenvi. (sich )产生,获得 verformenvt. 变形;造型,成形,成型,制模 geradeadj.adv. 恰巧,刚刚;恰恰,正是 Drahtgewebe [das]金属丝编织网 Stromanschluss[der] 电力引入线,电源线 Kurvennut[die] 曲线槽,凸轮槽 nutenvt. 开槽,刻槽 exzentrisch adj. adv. 偏心的 zuordnen vt. 分配,附加,归入 loesbaradj. 可松开/脱开/拆开的 auszeichnenvt. 突出,出众,出色 verschieblichadv. 可移动地,可置换地 auswischen vt. 擦净,擦去 angrenzenvi. (an……) 与……交界/接界/临接 translatorisch adv. 平移地 insofern[Konj] 只要;(insofern als ……)在……范围内,因为,由于 vorspannenvt. 预载,预张,预紧;偏压 verspannenvt. (用金属丝或绳等)拉紧,系住,支住,撑牢;扭曲,弯曲,夹紧 Verspannung[die] (用金属丝或绳等)拉紧,系牢,固定Lagerbohrung[die] 轴承孔,轴承内孔,轴承直径 aufnehmenvt. 接收,录取,摄影 dgl.[abk] 类似地;类似物 eindringenv. 硬挤进,强挤入 ausschnittsweiseadv. 摘要地,部分地,局部地 wippenvi. (上下、前后或来回)跷动,摇动,摆动,晃动 auffahren vi. 上升 abfahren vi. 下降 auslenkenvt. 偏转,偏向,偏移 ueberstehenvi. 突出,凸出,伸出 achsial adj. 轴向的Klappergeraeusch[das] (格格/嗒嗒/啪嗒)喀啦喀啦的噪声fluchtenvt. 将……排成直线;定线,对中心,2008年8月1日12调中心,找正;对准[齐],校直,定位;调整 uebrigadj. (im uebrigen )此外,另外 insoweitadv. = insofern ;就这方面来说,就这点而言 Stocher[der] 拨(剔,戳,刺,捅)的工具;(Zahnstocher )牙签 gegenlaeufigadv. 对流的,对向的;(方向)互相相反的,彼此反向的 Hubbewegung[die] 提升运动;往复直线运动 verkantenvt. 置……于棱上;使……倾斜 spitzadj. 锐角的 zuadv. 向(朝)着……的方向 Gegensatz[der] (im Gegensatz zu……)与……不同,与……相反 insgesamtadv. 大体上,基本上,从整体来看 langgestrecktadj. 细长的;伸长的,延伸的 weiter hintenadv. (zu……)在……后面;在后面,向后面 Stiel[der] (高脚杯杯脚与杯之间的,牙刷头部与手柄之间的)颈部 weiterbilden vt. 发展,改进 beschreiben vt. 作……运动;(行星等在……上,沿……)周转,运行 30. stochernvi. 戳,刺,捅gegenueberliegenvi. 在……对面;与……对立(相反) freigaengig adj. 自由运动的 Woelbung[die] 拱,拱顶;凸面,凸形;翘曲;曲率angetriebenadj. 从动的,受迫(激)的 tragenvt. 支承,转移 tragend adj. 支承的,承压的,承重的,支持的,支撑的,携带的 Aufnehmer[der] 接收器,拾取器,捡拾器 starradj. 刚性地 Kreisbahn [die] (圆形)环形轨道(轨迹,导轨),行星轨道 verstehenvt. (etw sich verstehen )易于理解,不言而喻 freiadj. (绳索等)末固定的,悬空的 verlaufenvi. 延伸,伸展,走向 halberPrp. (……[Gen] halber )为了……起见Schaltbild[das] 档位排列图 Schaltkulisse[die] 变速杆定位板 Schaltvorrichtung [die] 换档装置2008年8月1日13Uebersetzungsverhaeltnis [das] 传动比,变换比 Antriebsstrang [der] 动力系 Seilzugsystem [das] 缆绳操纵系统 Schaltgestaenge [die] 换档传动杆 Gangradpaar [das] 变速齿轮副 Losrad[das] 空套齿轮 Festrad[das] 固定齿轮 Schiebmuffe [die] 滑动套筒 hinlaenglichadj. 足够的,充分的,详细的 Lastschaltung [die] 动力换档 paralleladj. (zu……)与……平行的,与……同时进行的 Stanzblech [das] 冲压板材 sperren vt. 止动,锁止 Schaltgasse[die] (变速杆定位板上的)换档通道 bemessenvt. (按尺寸、按量、按时)分配,安排einlegen vt. 挂档,(档位)接入/挂入 herausnehmen vt. 摘档,(档位)脱开 zwischenschalten vt. 放入,插入 mehrstufigadj. 多级的,多阶的,多段的 einhergehen vi. 走过来,走着;(mit……)随……而来,随……出现 Vorgelegegetriebe [das] 中间轴式变速器 Schiebemuffe [die] 滑动套筒 Vorschaltgruppe [die] 前变速器 Nachschaltgruppe [die] 后变速器 vorveroeffnen vt. 在先公开 vorveroeffentlich adj. 在先公开的Konvertierungsvorrichtung [die] 转换装置 Schaltstange [die] 换档拨叉轴 Schaltgabel [die] 换档拨叉 ihrerseits adv. 又Sperrnocken[der] 凸轮,凸块,凸台 abbilden vt. 反映 erstreckenvt. (sich auf etw.[jmdn.] ……)涉及,包括Waehlhebel[der] 选择杆,变速杆 Schaltpaket[das] 换档同步器 verschwenkenvi. 偏差,偏离,偏斜;转动,摆动 zuschalten vt. 连接,接通2008年8月1日14wegschalten vt. 断开,脱 hinzuschaltenvt. 接上,接通,接合;通电 ansteuern vt. 控制,操纵 Antriebsstrang [der] 动力系 Steuerwelle [die] 控制轴 letztlichadv. 最后,最终;归根结底,终于;最近,近来 haptisch adj. 触觉的 gekruemmt adj. 弯曲的 achsparallel adv. 轴向平行地 Interesse[das] (~ an……) versetzenvt. 位移,错缝;位错;错移,转置,偏置versetzung[die] 位移,错缝;位错;错移,转置 Sperrfinger [der] 锁止指销 Fase[die] 斜面,倾斜,斜坡 eintauchenvt. 插入,陷入,埋入 31. umspritzenvt. 压力注塑包封,挤压包封 kavitierenvt. 空化,气蚀 umgiessen vt. 重铸;包封 Rolle[die] eine (untergeordnete )~spielen 起(次要)作用 zunehmendadj. 日益增加的,不断增加地; 越来越...,,逐渐地 nachdemconj. 由于,因为 gehenvi. (es geht um ……)涉及…… getrenntadj. adv. (von ……)与……分开 anschliessendadv. 随后,然后,接着 koppelnvt. 联结(机械);耦合(电) wobei adv. 其中Zahnbuersten [das] 刷牙 Koerper [der] 本体 Hauptkoerper [der] 主体 einfachadv. (用于强加语气)真正, 的确; 非常, 极, 简直,完全;单单,仅仅 Kavitaet[die] (==cavity )(铸造)型腔;空穴,空腔 spritzenvt. 喷射;挤压;压铸,压注;飞溅,喷溅 Spritzen [das] 喷涂 gerechtadj. 恰当的,合适的,符合规则的 Moeglichkeit [die] 方案 aussetzen2008年8月1日15vt. <jmdn.[sich,etw.] einer Sache(Dat.) ~> 使遭受Funktionsfaehigkeit[die] 功能能力,功能作用,可靠性 Fliessfaehigadj. 可流动的;易熔的,可熔的 Fliessfaehigkeit[die] 流动性;流散性 eindruecken vt. 压入,压印 Vorgehensweise [die] 构思,做法 angreifenvt. (an )作用于 abdichtenvt. (gegenueber )相对……密封 formstabiladj. 形状稳定的 ueberspritzenvt.(=encapsulate )密封,封装 verschliessen vt. 封闭,封口 leitfaehig adj. 导电的 arbeitenvt. (mit ……)使用…… anspritzenvt. 喷射,注入,注射,射入 Nachdruck[der] 印刷;下游压力;增压 polyethylene [das] 聚乙烯 terephthalate[das]对苯二酸盐[酯]polyethylene terephthalate [das] 聚对苯二甲酸乙二醇酯 acrylonitril [das] 丙烯腈polymethyl methacrylat [das] 聚甲基丙烯酸甲酯;[俗]有机玻璃 methacrylate[das] 聚甲基丙烯酸甲酯 methacrylat[das] 异丁烯酸盐[酯], 甲基丙烯酸盐[酯] psabk. (Polystyrol )聚苯乙烯 gummielastisch adj. 橡胶弹性的 vorgebenvt. 预先规定,预先确定;把……拿到前面 vorgegebenadj. 预先规定的,预先确定的 art[die] (eine Art jmds./etw.[Gen.])一种…… bedingtadj. 依赖的,由条件决定的;(konstruktionsbedingt 由设计决定的) auslegenvt. (按某种要求)设计,规划;铺设(Kabel 电缆) Bezug[der] (in Bezug auf )关于,涉及;(auf etw.[jmdn.] Bezug nehmen )涉及Bezugnahme [die] (unter ~ auf etw.)参考(关于)某事vorfertigen vt. 预制Funktionsgruppe[die] 功能组,功能集合 wiederaufladenvt. 再充电,重新充电 Energiespeicher [der]蓄能器2008年8月1日16geschnittenadj. 剖面的,截面的,断面的,剖视的 eingehenvi. (auf )研究,探讨 ausgiessenv. 浇注,浇铸;灌孔;倒出,溢出,流出Ausgiessrinne[die] 流槽,出铁槽,出钢槽,出渣槽 kraftschluessig adj. 力配合Hinterschneidung [die] (焊接)咬边;(铸件)侧(面)凹(进去的部分);背切,底切 Handauflage [die] 扶手;(研磨机或砂轮机的)托板 umlaufendadj. 环形的,旋转的,环流的,循环的 anformenvt. (an……)在……上模制 zwischenlegen vt. 插入,放入 Zwischenlage [die] 插入,放入 Begrenzung [die] 边界 Oeffnung[die] 孔,口,缝,开口;孔径;断开 raendelnvt. 滚花,压花 Randrierung [die] 滚花,压花 raendernvt. 在……上滚花边,在……上镶边 aufrauen vt. 表面打毛 Aufrauung[die] 使粗糙;喷砂,打毛 verkeilenvt. 楔入,楔紧,楔住 umschnappenvt. 突然改换[方法,位置,期限] unterstuetzenvt. 辅助,援助,协助,帮助;有利于,促进 Grund[die] (auf Grund ~[Gen.])/aus ~Grund )由于……的原因 Kontaktzunge [die] 接触舌簧 anstehenvi. 位于,存在;(an……)靠在……上 Hoehe[die] (in Hoehe ……[Gen.])与……齐平/平齐 umgeben vt. 包围ansprechendadj. 吸引人的,引人注意的 zugestanden vi. = zugestehen 32. Zugestaendniss[das] 承认;让步,妥协,容忍 rueckwaertigadj. 后面的,背后的,后方的 ausloesenvt. 开动,打开,触发;引起,致使 wegwerf[前缀](Wegwerf……)一次性的 aufbrauchenvt. 用完,花光,耗尽 Mundhoehle [die] 口腔 ausleuchten vt. 照亮Grundkoerper [der] 基体 abweichen2008年8月1日17vi. (von……)与……不同,不一致 verzichtenvi. (auf ……) 放弃,省却,免除,废弃,无需,没有……也行 entnehmenvt. (etw1.[Dat.] etw2[Akk.] ~)从1中取出2 Aggregat[das] 机组,成套设备 fach[](……fach )……倍的;(dreifach )三倍的Lichtleitung[die] 照明用电源线,光导 Schraffe [die] 阴影线 schraffieren vi. 划阴影线 Schraffur [die] 阴影线 Schraffurlinie [die] 阴影线 antibakteriell adj. 抗菌的 Afte[die](=aphtha )小溃疡,口疮 bekaempfen vt. 防治 vermittelnvt. (jmdm. etw. ~)使……获得…… letzterer [Pron] 后者;(<-ersterer ) letztere [Pron] 后者;(<-erstere ) erstere[Pron] 前者;(->letztere ) ersterer[Pron] 前者(->letzterer ) kritischadj. [物]临界的;处于转变状态的,关键性的ueberdehnenvt. 使……过度延伸(延长 33. abk. (= Redewendung )习语,成语,惯用语ueberschiessen vi. (煮开时)溢出;ueberschiessend 过剩的,超额的 Tantalkarbid [das] 碳化钽 Karbid[das] 碳化物;Tantalkarbid 碳化钽 Diffusion[die] 渗滤,渗出 abscheiden v. 离析,沉淀出 Russ[der] 炭黑;煤烟;烟灰;灯黑;灯烟,碳黑Gluehkoerper[der] 炽热体,白热体 je nachadj. 随着,按照,根据 gewickeltadj. 卷绕的,缠绕的 Festigkeit[die] 强度,坚固性 aufbauenvt. 装配,安装;合成,组成;设计,构思,安排;建造,建立,建设;搭起;布置,安放 Aufbau[der] 见aufbauen ;结构,构造;(船的)上层结构,汽车车身 Aufbaueinheit[die] 组件,部件;装配单元 wesentlichadv. 非常,十分,很,显著地;adj. 重2008年8月1日18要的,本质的,根本的 Klemmung[die] 夹紧,锁紧装置 Wert[der] 数据,含量;材料,资料;性能 ankommen vi. (auf )取决于……,全看……而定,重要的是……;(gegen )战胜,胜过 Carbid[das] Karbid 碳化物 Kern[der] 芯,泥芯,芯线 Schicht[die] 层,涂层,镀层 aufbringenvt. 涂,镀;应用,安装,堆放,蒸发,搬运;(auf )应用于,强加于 und zwarkonj. 也就是说,更确切地说,而且 zwarkonj (und zwar) 也就是说,更确切地说,而且 Litze[die] 软线,绞合线 hineinreichenvt. 递入,伸进,延伸到,够得到 ergreifenvt. 抓住;采取;利用 einquetschenvt. 把……夹住,把……夹伤 Undichtigkeit[die] 不密封性,不紧密性,泄漏;多孔性verstehenvt. verstehen sich von selbst 不言而喻的,显而易见的 beabstanden vt. 间隔,隔开 Beabstandung [die] 间隔,间距 halogenieren vt. 卤化,卤代 CVDabbr. (Chemical Vapor Deposition )化学气相沉积 PVDabbr. (physical Vapor Deposition )物理气相沉积 pruegenvi. (=crack )破裂,裂纹,裂缝 aufsputternvt. 溅射,溅镀,喷涂 Stand der Technik [der] 现有技术 sputternvt. 溅射,溅镀,喷涂 Ausfuehrungsform [die] 实施方式 gehen aus von pat. 涉及 Bruechigkeit[die] 易碎性;脆性 Effizienzverlust [der] 效率损耗Darstellung der Erfindung pat. 发明内容vorliegende Erfindung pat. 本发明 Anspruch[der] 权利要求kennzeichnende Merkmale pat. 特征性特征,区别特征 Gewickel[das] 绕组,绕线 ,线圈 Steigungsfaktor[der] (线圈)节距系数 dimensionierenvt. 计算尺寸,标出尺寸,确定尺寸2008年8月1日19elastische Federung [die] 弹性,弹性回能 abbauen vt. 耗散 haltern vt. 固定vacuumdicht adj. 真空密封的 Vacuumdichtung [die] 真空密封 Kuechengeraet[das] 厨房用具,厨具 Drehmesser [das] 旋转刀具 schlagenvt. 搅打,把(蛋,奶油等)打起泡 Chopper [der] 切碎机 Mitnehmer[der] 带动件,同步件,携带件 gegebenenfalls adv. 必要时Haushaltsgeraet [das] 家用电器 Betrieb[der] 工作,运行,操作 zaehlenvt. (zu )算作,视为 Behaeltnis[das] (=Behaelter ) Behaelter[der] 容器,贮藏器;集装箱 Handrueher [der] 手持搅拌器 Untersetzung[die] 刻度,标尺,比例尺 Abtrieb[der] 从动(轴) hervorstehen vi. 伸出,突出 eingreifenvi. 啮合,配合,嵌接,结合,干扰,作用;人工转移(程序) in aller Regeladj. 在各种情况下 in der Regeladj. 在通常情况下 hinreichenvt. 递给;vi. 足够 Mass[das] 大小,数值;尺度,标准;范围,程度,比例;限度,适量 Erhebung[die] 突起(部分) groesstenteilsadv. 绝大部分地,绝大多数地 Fug[der] 接头,接缝;关节,凹口 fuegenvt. 焊接;拼合;搭配;接缝 Eiklar[das] 蛋清,蛋白 Eiswuerfel[der] (放入冷饮中的)方形小冰块 durchbrechenvt. 给……开一个孔,打通;durchbrochen 有孔的 aussparen vt. 留空隙,留洞;留下凹口;开凹槽,开槽;挖坑 laenglichadj. 微长的,稍带长形的 erst wennadv. 只有当……时 Schlagscheibe[die] (把蛋,奶油等打起泡的)搅打 34. breiartigadj. 糊状的,象粥一样的2008年8月1日20Drehfestigkeit [die] 抗扭强度 drehfestig adv. 抗扭转地 genanntadj. 上述的;被称为……的,又名……的,又称……的 Druckschrift[die] 印刷品,小册子;印刷体(字);出版物Verzahnung [die] 齿部Offenlegungsschrift [die] 公开文献 dortadv. 其中,此处,该处 anschlagen vt. 抵靠ausgestalten vt. 设计 ausuebenvt. (较长时间地)施加,给予,产生 verhindern vt. 防止,阻止 vorspringen vi. 凸出,突出 Vorsprung[der] 凸(突)出部分, 凸耳, 凸缘;伸出部分;凸起;凸点;悬出体 hierzuadv. 为此,对此,在这一方面 Spritzgiessen[das] 喷射铸造法,压力铸造法 ueberformenvt. 涂上, 包上, 覆盖上,镀上, 罩上 Ueberform [die] 涂层 nachweisen vt. 探测,检测 Nachweis[der] 探测,检测 Zusammenhang[der] (in diesem Zusammenhang )关于此点;就此而论 verlassenvt. (sich auf jmdn/etw ~)信赖,信任Rahmen[der] (im Rahmen……)在……范围内Rechnung[die] (jmdm. [einer Sache] Rechnun g tragen )考虑某人[某事] Formkern[der] 型芯;泥芯 Anschluss [der] (im Anschluss an ……)紧接着,在……之后;关于,涉及;依据,以……为榜样 Stelle[die] (an ) ggf[abk] = gegebenenfalls 必要时 einkapselnvt. 密封[闭], 封装 schuetzenvt. (etw1. vor etw2.)保护1不受2损害Weiterbildung [die] 改进方案 Massnahme[die] (ergreifen ,treffen )采取措施 schonen vt. 保护 Vergleich[der] (im Vergleich zu/mit ……)与……相比vervollstaendigen2008年8月1日21vt. 配套,配齐,改善;完成 bistabil adj. 双稳态的,双稳定的 umsteuern vt. 换向,转换;倒转,逆转 Schalteinrichtung [die] 开关装置,转换装置 gewiss adj. 某些,某种,某个 gezielt adv. 有利的;适当的,适宜的;优选的 transluzent adj. 半透明的 in Frage kommen rdw. 合适,可以考虑 unterschreiten vt. 未超过,低于 bereichsweise adv. 局部地 bedingen vt. 制约,决定;引起,造成;取决于,以……为(先决)条件 Kerbwirkung [die] 切口效应,冲孔效应,刻槽影响 galvanisieren vt. 电镀 galvanisch adj. 电镀的,电流的,直流的 Wechsel [der] 交变,交替 Wechselbiegung [die] 交变弯曲 35. Projektausbildung f. 工程培训 Metall n. 金属 Eisen n. 铁 Kohlenstoff m. 碳 Stahl m. 钢 Kupfer n. 铜 Aluminium n. 铝 Mangan n. 锰 Zilizium n. 硅 Werkstatt f. 车间 Giessen n. 铸造 Giesserei f. 铸造车间 Sand m. 沙子 Form(werkzeug) f. (n.) 模具 Formkasten m. 砂箱 Eisenschmelze f. 铁水 schweissen 焊接 Schweissen n. 焊工 Schweisser m. 焊接工人 Schweisspunkt 焊点 Schweissnaht f. 焊缝Gasschweissen 气焊Schweissbrenner m. 焊炬 Schweisspostole f. 焊枪 Elektroschweischen 电焊Elektroschweischgeraet 电焊机 Elektrode f. 电焊条 schmieden 锻 Schmied m. 锻工Schmiedhammer m. 锻锤 Schmiedestueck n. 锻件 Hammerpresse f. 锻压机 haerten 淬火Haerteofen m. 淬火炉 drehen 车Dreher m. 车工 Drehstahl m. 车刀 Drehbank f. 车床Drehbankfutter n. 卡盘 Drehbankspitze f. 顶尖 fraesen 铣Fraeser m. 铣工 Fraeser m. 铣刀Fraeserspindel f. 铣刀杆 Fraesmaschine f. 铣床 Auskehlfraeser m. 铣槽刀2008年8月1日22hobeln 刨Hobelbank f. 刨床 schleifen 磨Schleifmaschine f. 磨床Innenschleifmaschine 内圆磨床 Rundschleifmaschine 外圆磨床 Schleifscheibe f. 砂轮 weich Adj. 软 hart Adj. 硬 stanzen 冲Stanzmaschine 冲床 Stanzdorn m. 冲头 ausstanzen 冲孔 Schlosserarbeit 钳工 Schlosser m. 钳工 Zange f. –n 钳子 Beisszange 老虎钳 Griff m. 柄 Stock m. 棒regelmaessig Adj. 规则的 duenn Adj. 细的Durchmesser m. 直径 Halbmesser m. 半径 Gewinde n. 螺纹Gewindeschneider m. 螺纹板牙 Gewindevorschneider 粗~~Gewindefeinschneider 精~~ Schneidbohrer m. 丝锥 Feile f. 锉刀 feilen 锉 Saege f. 锯Handsaege 手锯 saegen 锯 bohren 钻 Bohrer m. 钻Bohrmaschine 钻床 Bohrkopf 钻头 Lochung f. 孔kompliziert Adj. 复杂 Geiziziziziziziziz f. 形状 Zylinder m. 圆柱体 Quader m. 长方体 Oberflaeche f. 表面 Mass n. 尺寸 eben Adj. 平Anwendung f. 应用 praktisch Adj. 实际的 kombinierem 结合2008年8月1日2337. Tabellenbuch Metall----简明机械手册 38. Inhaltsverzeichnis----目录39. M Mathematische GrundlagenM ---数学基础40. Zahlentabellen----数据表Winkelfunktionen----三角函数表 Grundrechnungsarten----基本计算方法Brueche----分数运算Vorzeichen-----正、负号运算规则 Klammern----括号运算。
德语词汇表大全
德语词汇表大全介绍本文档是一份关于德语词汇的大全,旨在提供丰富的德语词汇,帮助读者扩大词汇量,提高德语水平。
基础词汇以下是一些基础的德语词汇,适合初学者使用:- Guten Tag - 你好- Danke - 谢谢- Bitte - 请- Hallo - 你好- Auf Wiedersehen - 再见- Ja - 是- Nein - 不- Ich - 我- Du - 你- Sein - 是食物词汇以下是一些关于食物的德语词汇:- Apfel - 苹果- Brot - 面包- Käse - 奶酪- Ei - 蛋- Suppe - 汤- Kaffee - 咖啡- Fleisch - 肉- Gemüse - 蔬菜- Milch - 牛奶- Schokolade - 巧克力旅行词汇以下是一些关于旅行的德语词汇:- Flughafen - 机场- Hotel - 酒店- Zug - 火车- Bus - 公共汽车- Stadt - 城市- Strand - 海滩- Museum - 博物馆- Restaurant - 餐厅- Bahnhof - 火车站- Reise - 旅行结论本文档提供了一份德语词汇表大全,包括基础词汇、食物词汇和旅行词汇等。
通过研究和记忆这些词汇,读者可以扩大词汇量,提高德语水平。
希望本文档对您研究德语有所帮助!(*请注意,以上词汇仅供参考,请根据实际情况和背景了解使用上下文以及其他因素。
*)。
德语常用词汇表(word格式)
2001-03-15 16:15:25◎基础名词和形容词800Abend m,-e 晚上Abschied m,-e 告别,分别Absicht f,-en 意图Achtung f 尊敬,注意Adresse f,-n 地址allein adv,adj 单独,独自alles pron 所有,全部alt adj 老的,旧的Alter n,- 老年;年龄Amt n,-:er 职位,职务;局,厅,处,所Anfang m,-:e 开始Angelegenheit f,-en 事,事情angenehm adj 适意的,愉快的;欢迎的Angriff m,-e 进攻,攻击Angst f,-:e 害怕Ansicht f,-en 看法,观点,意见Antwort f,-en 回答Anzeige f,-n 广告Anzug m,-:e 西服Apparat m,-e 器械,仪器;(等)机件;机构Arbeit f,-en 工作,劳动Arbeiter m,- 工人Arm m,-e 臂arm adj 贫穷的,可怜的Arznei f,-en 药,药剂,药物Arzt m,-:e 医师Atem m 呼吸Atom n,-e 原子Aufgabaufmerksam adj 注意的,专心的Auge n,-n 眼睛Ausland n 外国Ausnahme f,-n 例外auβen adv 在外面,外部Ausstellung f,-en 展览会;展览,列Ausweis m,-e 证件,凭证Auto n,-s 汽车Automat m,-en,-en 自动装置;自动售货机Bad n,-:er 洗澡,澡堂,游泳池Bahn f,-en 铁路;跑道bald adv 不久Ball m,-:e 球,舞会Bank f,-en 银行 -:e长凳,工作台、机床Band n,-:er 带子Bau m,-ten 建筑物;种植Bauch m,-:e 腹,肚子Bauer m,-n,-n 农民Baum m,-:e 树Bedarf m 需求,需要Bedeutung f,-en 意义,重要性Bedingung f,-en 条件Beginn m 开始Bein n,-e 腿Beispiel n,-e 例子;榜样;样品Beitrag m,-:e 贡献;稿件;(成员)会费Beistand m,-:e 帮助,支援;支持者Bekannt adj 有名的;众所周知的bereit adj 准备好的;乐意的Berg m,-e 山Bericht m,-e 报告Beruf m,-e 职业berühmt adj 著名的Besseres n 较好的事情(条件、行为、主)Bescheid m,-e 通知;(对申请)答复bescheiden adj 谦虚的,朴素的Beschluβ m,-:sse 结束;决定;决议Beschwerde f,-n 辛苦;艰难;疾苦;申诉,抗议Besen m,- 扫帚Besitz m 占有物,财产besondere adj 特殊的,独特的,异常的besonders adv 单独地,特别地Besorgnis f,-se 忧虑,惊慌Bestand m,-:e 生存,持续库存,贮存量bestimmt adj 一定的adv 肯定Besuch m,-e 访问,看望Betrieb m,-e 企业,工厂Bett n,-en 床Bevoelkerung f,-en 人口,居民Beweis m,-e 证明,证据Beyiehung f,-en 关系Bier n,-e 啤酒Bild n,-er 图画;相片;图像Billing adj 便宜的,廉价的Binde f,-n 带子,绷带Birne f,-n 梨;电灯泡biβchen num 少量,少许,一些,一点儿bissing adj 咬人的;尖刻的;辛辣的bitte adv 请bitter adj 苦的;尖锐的;非常Blatt n,-:er 叶;页;报纸blau adj 蓝色的Blick m,-e 目光;眼色blind adj 盲的Blume f,-n 花Blut n 血Boden m,-: 地,土地;地板;底Bote m,-n,-n 信差,送信人Botschaft f,-en 消息,信息;大使馆Brand m,-:e 火,火灾;烙印;激情Brauch m 使用,利用 m,-:e 习俗braun adj 褐色的,棕色的breit adj 宽的Brett n,-er 木板Brief m,-e 信Brot n,-e 面包Brücke f,-n 桥Bruder m,-: 兄弟Buch n,-:er 书Büchse f,-n 小盒,小罐Bucht f,-en 海湾,湖湾Bühne f,-n 舞台Bund m,-:e 结盟,结合Bündel n,- 扎,捆,束,把bunt adj 彩色的,五淑纷的Büro n,-s 办公室;局,处,所,科Bus m,-se 公共汽车Chef m,-s 主任;首脑,领导Chemie f 化学Dame f,-n 女士Dampf m,-:e 蒸汽;力量Dank m 感Decke f,-n 罩,套,覆盖物Deckel m,- (瓶,缸等)盖子;帽子deutlich adj 清楚的;明确的deutsch adj 德国的,德语的dicht adj 紧密的,浓密的,稠密的dick adj 胖的,厚的,浓的Dienst m,-e 工作,职务,服务,效劳Ding n,-e 东西;事情Direkt adj 直接的Direktor m,-en 经理,厂长,所长Dorf n,-:er 农村,村庄dort adv 在那儿Druck m,-:e 压,压力 -e 印刷dumm adj 愚蠢的dunkel adj 黑暗的dünn adj 薄的,稀的Dunst m 蒸汽,水汽;云雾Durchfahrt f 通行,畅通Durchgang m 通行 m,-:e 通道,过道Durchmesser m,- 直径Durchsage f,-n 广播通知,通知Durchschnitt m,-e 平均Durst m 渴echt adj 真的,真正的;不褪色的Ecke f,-n 角Ehe f,-n 婚姻Ehre f,-n 荣誉,声望,尊敬Ei n,-er 蛋eigen adj 自己的;特有的Eigentum n 财产;所有制Einfluβ m,-:sse 影响Eingang m,-:e 入口Eis n 冰Eisen n,- 铁elektrifizieren vt 使电气化elektrisch adj 电的,导电的,发电的Elektriyitaet f,-en 电Elektron n,-en 电子elementar adj 基本的,初步的;自然力的,强有力的Ende n,-n 结束,末端,末尾eng adj 狭窄的;紧的Erfolg m,-e 成绩,成就Ereignis n,-se 发生的事情,事件ernst adj 严肃的;认真的;严重的Ernte f,-n 收割;收成Essen n 饭菜;进餐Esel m,- 驴;蠢人Fabrik f,-en 工厂Fach n,-:er 专业;学科Faedchen n,- 细线faehig adj 有能力的Fahrer m,- 司机falsch adj 错误的;假的Familie f,-n 家庭Farbe f,-n 颜色faul adj 懒的;腐烂的Feder f,-n 弹簧;羽毛Fehler m,- 错误,缺点Feier f,-n 庆祝活动,庆祝会,纪念会feige adj 胆小的fein adj 精细的Feld n,-er 田地;原野;场地Fenster n,- 窗Ferien pl. 假期Fest n,-e 节日fest adj 固体的,牢固的,结实的fett adj 油腻的;肥胖的feucht adj 潮湿的Feuer n,- 火Fieber n,- 发烧,热度Film m,-e 电影;胶卷Finanz f 财政,金融;金融界人物(总称) Finger m,- 手指finster adj 幽暗的;阴沉的;阴森森的Firma f,-en 公司,商号Fisch m,-e 鱼Flasche f,-n 瓶Fleisch n 肉Fleiβ m 勤勉,勤奋,努力,刻苦Fluβ m,-:sse 河Form f,-en 形式Frage f,-n 问题Frau f,-en 成年女子,妇女;妻子,夫人,太太frei adj 自由的;独立的;空的;免去的;没有的fremd adj 异乡的,外国的;陌生的Freude f 愉快,高兴Freund m,-e 朋友Freundschaft f,-en 友谊Frieden m 和平frisch adj 新鲜的;干净的;凉爽的froh adj 高兴的,愉快的Frucht f,-:e 果子,果实früh adj 早的Fuβ m,-:e 脚Garten m,-: 花园Gas n,-e 煤气;气体Gast m,-:e 客人Gebaeude n,- 大楼Gebiet n,-e 地区;领域Geburt f,-en 出生Gedanke m,-ns,-n 思想Gefahr f,-en 危险Gefühl n,-e 感情;感触Geist m 精神,思想 m,-er 精灵,鬼怪;英才geld adj 黄颜色的Geld n,-er 钱Gelegenheit f,-en 机会Gemüse n,- 蔬菜genau adj 精确的,准确的Geraet n,-e 工具;器具;器genug adv 足够地;够受的Genuβ m 饮用,食用Gepaeck n 行gerade adj 直的Geraet n,-e 工具;器具;机器装置gerecht adj 正义的;公正的;应得的;恰当的Gericht n,-e (烧好的)菜;法庭,法院gering adj 少量的;不足的;微不足道的gern adv 喜欢Geruch m 嗅觉;声誉 m,-:e 气味Gerücht n,-e 谣言,流言蜚语gesamt adj 全部的,完全的,所有的Geschaeft n,-e 商店;商业Geschichte f,-n 历史Geschwindigkeit f,-en 速度Gesellschaft f 社会 f,-en 协会;公司;社交聚会Gesetz n,-e 法律Gespraech n,-e 谈话gestern adv 昨天gesund adj 健康的Getride n,- 粮食Gewicht n,-e 重量;分量;重要性Gewinn m,-e 收益;利润Gift n,-e 毒Glas n,-er 玻璃,玻璃杯Glaube m,-ns 信念,信仰;信赖,信任gleich adj 相同的;立刻glatt adj 光滑的Gold n 黄金Gott m,-:er 上帝;神Grad m,-e 度;程度;等级grau adj 灰色的,苍白色的grob adj 粗糙的,粗重的,粗俗的groβ adj 大的grün adj 绿色的Grund m,-:e 土地,田地;地基;底;基础Gummi n(m),-(s) 橡胶gut adj 好的;友好的Harr n,-e 毛,头发Hafen m,-: 港口hager adj 瘦长的,骨瘦如柴的Hahn m,-:e 公鸡;(管道)开关,龙头Haken m,- 钩子halb adj 半,一半Halle f,-n 大厅Hammer m,-: 锤子Hand f,-:e 手Handel m 商业,贸易,买卖hart adj 硬的Haupt n,-:er 首,头;主要,总Haus n,-:er 房屋;家庭Haut f,-:e 皮,皮肤heftig adj 强烈的,激动的Heim n,-e 家;故乡;休养所heiβ adj 热的hell adj 明亮的Hemd n,-en 汗衫,衬衣her adv 到这儿来Herr m,-n,-en 先生;主人Herz n,-ens,-en 心,心脏heute adv 今天Hifle f,-n 帮助Himmel m,- 天空hoch adj 高的hoeflich adj 客气的,有礼貌的Holz n 木,木头Hotel n,-s 旅馆Hund m,-e 狗Hut m,-:e 帽子immer adv 总是Industrie f,-n 工业Instrument n,-e 工具;仪器;器械irr(e) adj 迷途的;精神错乱的Jahr n,-e 年jetzt adv 现在Jugend f 青年(人);青年时代;青春jung adj 年轻的kalt adj 冷的;冷漠的Kampf m,-:e 斗争Karte f,-n 卡,票,地图,纸牌Kasse f,-n 钱箱;收款处;售票处;出纳处Kasten m,-: 箱子Katze f,-n 猫Kern m,-e 核;果核Kind n,-er 小孩klar adj 明亮的;清新的;清楚的Klasse f,-n 阶级;班级Kleid n,-er 衣服Kleidung f 衣服,服装(总称)klein adj 小的klug adj 聪明的Knopf m,-:e 纽扣;电钮Koffer m,- 箱子Kohle f,-n 煤Kopf m,-:e 头Korn n 谷物Koerper m,- 身体;物体korrekt adj正确的,准确的Kosten pl. 费用,支出Kraft f,-:e 力,力量krank adj 病的Kreis m,-e 圆;县Krieg m,-e 战争Kühl adj 凉爽的,冷漠的kurz adj 短的Laden m,-: 商店Lage f,-n 位置;情况;形势;一层Lampe f,-n 灯Land n,-:er 土地,田野;国家;农村Lang adj 长的Last f,-en 重量,负重,(运载的)货物Lauf m,-:e 跑;进程,过程laut adj 大声的Leben n,- 生活,生命Leder n,- 皮革Leer adj 空的Lehre f,-n 学说;教育,教训leicht adj 轻的;容易的Leitung f,-en 管道;领导Licht n,-er 光;灯光;灯Liebe f 爱,热爱;爱情Lied n,-er 歌曲Linie f,-n 线,线条;行;排Liste f,-n 表,一览表Lohn m,-:e 工资;报酬Luft f,-:e 空气Lüge f,-n 谎言,谎话Lust f,-:e 兴趣Macht f,-:e 权力;力量;政权mager adj 瘦的Mangel m,-: 缺乏;缺点Mann m,-:er 男人Mantel m,-: 大衣Marke f,-n 标记;商标;票证Markt m,-:e 市场Maβ n,-e 计量单位;大小,量具;标准;限度Maschine f,-n 机器Marterial n,-ien 材料;资料Materie f,-n 物质Medizin f,-en 医学mehr num. adv 更多,较多Meinung f,-en 意见,看法Meister m,- 师傅,领班大师,冠军Mensch m,-en,-en 人Messer n,- 刀Metall n,-e 金属Meter n(m),- 米,公尺Mitglied n,-er 成员Mittag m,-e 中午Mitte f,-n 中间Mittle n,- 中等;方法,手段;资金Mode f,-n 流行式样,时髦;时装modern adj 现代的,时新的moeglich adj 可能的Monat m,-e 月Morgen m,- 早上müde adj 疲倦的Mund m,-:er 口,嘴Musik f 音乐Muster n,- 榜样;图案;样式Mutter f,-: 母亲Mut m 勇敢Nachmittag m,-e 下午Nachricht f,-en 消息Nacht f,-e 夜nackt adj 赤裸的,裸体的,光秃的nahe adj,adv 近的Name m,-ns,-n 名字Narr m,-en,-en 傻瓜,愚人naβ adj 湿的Natur f,-en 自然;天性Netz n,-e 网;网络neu adj 新的Nord m Norden m 北,北方;北部Not f,-:e 困苦;急迫Nummer f,-n 号,,数oben adv 上,上面ober adj 较高的,上面的,高级的Oberflaeche f,-n 表面Obst n 水果Ofen m,-: 炉子offen adj 开的,敞开的oel n,-e 油Operation f,-en 手术Ort m,-e 地点,地方Parr n,-e 一对,一双Papier n,-e 纸;证件Phzsik f 物理Plan m,-:e 计划Plastik n 塑料 f,-en 塑像 f 造型艺术Platte f,-n 平板Platz m,-:e 位置;座位;场地Politik f 政治,政策Post f 邮局,Preis m,-e 价格privat adj 私人的Produkt n,-e 产品;结果Programm n,-e 节目,节目单;纲领;计划;编程Proportion f,-en 比,比例,成比例Protest m,-e 抗议,异议Prozent n,-(e) 百分数,百分比Prozeβ m,-sse 诉讼、起诉;过程,进程Pubikum n 公众;观众,听众,读者Puls m,-e 脉,脉搏Pult n,-e 斜桌面,斜面架Pulver n,- 粉末;药粉Punkt m,.e 点;分Qualitaet f,-en 质量Quantitaet f,-en 数量quer adj 横的Rad n,-:er 轮子;自行车Radio n,-s 收音机Rakete f,-n 火箭rasch adj 快的Rauch m 烟,烟雾Raum m,-:e 房间;空间Recht n,-e 法,权利recht adj 右的,右边的;右倾的;正确的 adv 很rechts adv 右面地,右Rede f,-n 讲话,演讲Regen m 雨reich adj 富的Reihe f,-n 排,列,行rein adj 纯的;洁净的Reise f,-n 旅行Reparatur f,.-en 修理Rolle f,-n 卷;角色rot adj 红色的Ruhe f 安静;休息rund adj 圆的Sache f,-n 物品,东西;事情Sack m,-:e 袋,包;钱包Salz n,-e 盐satt adj 饱的sauber adj 干净的sauer adj 酸的Schaden m,-: 损失scharf adj 锐利的;尖锐的Schatten m,- 影子;阴影;暗处Schau f,-en 展出,展览,列;表演Schein m,-e 光;外表;假象;证件;钞票Schiff n,-e 船Schirm m,-e 伞;罩;荧光屏Schlaf m 睡眠schlecht adj 坏的Schluβ m,-:sse 结束Schmerz m,-en 痛,疼痛schmutzig adj 脏的,不干净的;下流的,卑鄙的schnell adj 快的,迅速的;敏捷的schoen adj 美丽的Schrank m,-:e 柜Schritt m,-e 步,步伐Schuh m,-e 鞋Schuld f,-en 债;罪责Schule f,-n 学校Segen m 祝福,祝愿;幸福,运气,好事Seide f,-n 蚕丝,丝;丝织品Seife f,-n 肥皂Schmuck m.,-e 首饰;装饰;装潢Schmutz m 垃圾,脏物;淫秽,下流话Schnee m 雪schwach adj 弱的,虚弱的schwarz adj 黑色的schwer adj 重的;难的Seele f,-n 灵魂,心灵Seite f,-n 页;方面;一边;侧面selbst pron. 自己,本身sicher adj 肯定的;安全的,可靠的Sieg m,-e 胜利Sommer m,- 夏季,夏天Sonne f,-n 太阳Sorge f,-n 忧虑,担心;发愁spaet adj,adv 晚,晚的Speise f,-n 菜,菜肴,饮食,食物Spiegel m,- 镜子Spiel n,-e 玩耍;比赛;赌博Spitze f,-n 尖;高峰Sport m 体育运动Staat m,-en 国家Stadt f,-:e 城市Stahl m,-:e 钢Stall m,-:e 圈,棚Stamm m,-:e 树干;部落,种族Stand m 站,立;金额;状态,情况 m,-:e 等级,阶层;身份;货摊Staender m,- 架,挂架Stange f,-n 棒,杆,棍stark adj 强的,强壮的Stein m,-e 石Stelle f,-n 地点;职位;机构Stern m,-e 星still adj 静的,安静的Stimme f,-n 声音;(投)票Stoff m,-e 材料;物质;原料Strafe f,-n 惩罚Straβe f,-n 马路streng adj 严厉的,严格的Strom m,-:e 河流;电流;流Stück n,-e 块,件Stunde f,-n 小时Süd m Süden m 南,南方;南部,南区Suppe f,-n 汤süβ adj 甜的System n,-e 系统,体系;制度Tafel f,-n 牌子;板;宴席Tag m,-e 白天Tasche f,-n 袋,包Tat f,-en 行为,行动;业绩Taub adj 聋的;充耳不闻的Taxi n,m,-(s) 出租汽车Technik f 技术,技术装备 f,-en 技能,技巧Tee m 茶,药茶 m,-s 茶叶;茶会Teil m,-e 部分Telegramm n,-e 电报teuer adj 贵的tief adj 深的Tisch m,-e 桌子tot adj 死的Traum m,-:e 梦,梦想treu adj 忠实的trocken adj 干的Tuch n,-:er 织物,帕,巾Tür f,-en 门Turnen n 体操übel adj 坏的,劣的,凶恶的,可厌的;病的,不良的Uhr f,-en 表,钟Umgang m 交际,交往Umlauf m 运行,运转;流通Umschlag m 骤变,突变 m,-:e 封面;信封Umstand m,-:e 情况,事态Unfall m,-:e 事故Unglück n,-sfaelle 不幸,事故unten adv 下Vater m,-: 父亲Verbindung f,-en 联系Verkehr m 交通;往来viel num 许多Volk n,-:er 人民;民族;民间voll adj 满的;丰满的Vorschlag m,-:e 建议Wagen m,- 车,车厢,汽车wahr adj 真的Wand f,-:e 壁,墙壁Ware f,-n 商品wartm adj 温暖的,温的Wasser n,-: 水Weg m,-e 路,道路;途径weich adj 软的Wein m,-e 葡萄酒weiβ adj 白色的weit adj 远的;宽的Welt f 世界wert adj 有价值的,值得的West m Westen m 西,西方Wetter n 天气,气象wichtig adj 重要的Wind m,-e 风Winter m,- 冬季,冬天wirklich adj 真正的;实际的;现实的Wirkung f,-en 作用,效果;影响Wirtschaff f,-en 经济Wissenschaft f,-en 科学Woche f,-n 星期,周Wohnung f,-en 住宅,住房Wolke f,-n 云Wort n,-:er 单词 -e 话Wucher m 重利,高利,厚利,暴利Wunsch m,-:e 愿望wüst adj 荒凉的;混乱的;粗暴的,放荡的Wut f 大怒,愤怒Zahl f,-en 数字,数目Zahn m,-e 齿,牙Zeit f,-en 时间;时代Zeitung f,-en 报纸Ziel n,-e 目的,目标Zimmer n,- 房间,室Zink n(m) 锌Zirkel m,- 圈,圆;团体zirkular adj 圆的,圆形的;循环的Zoll m,-e 关税;海关;英寸Zoo m,-s 动物园Zucker m 糖Zug m,-:e 火车;流动;拉力Zweifel m,- 疑惑,怀疑Zweig m,-e 细枝;分支机构;分部;支线Zwerg m,-e 侏儒,矮子◎基础动词150achten vi 注意; vt 重视,尊敬aendern vt 改变antworten vi 回答arbeiten vi 工作,劳动atmen vt,vi 呼吸baden vt,vi 洗澡bauen vt 建造,建筑*beginnen vi,vt 开始bilden vt 构成;培养,教育*binden vt 捆,扎,结*bitten vt,vi 请,请求*bleiben vi(s) 留在,依然是,保留*braten vt 炸,煎,烤,烘brautchen vt 需要,使用*brechen vt,vi 打碎,折断*brennen vi,vt 烧,燃烧breiten vt 摊开,展开*bringen vt 拿来,带来danken vi 感decken vt 盖,覆盖,铺*denken vi,vt 想,认为,猜想draengen vt,vi 挤,拥挤dienen vt 服务,效劳drehen vt,vi 旋转,转动drücken vt 按,压,挤压eilen vi(s) 赶快,赶紧enden vi,vt 结束erbauen vt 建造,建成*essen vt,vi 吃*fahren vi(s) 行驶;乘坐(车、船)*fallen vi(s) 坠落;跌倒*fangen vt 抓住,捕获fassen vt 握住;理解fehlen vi 缺席;缺乏feiern vt 庆祝; vi 休息*finden vt 找到;认为*fliegen vi(s) 飞*flieβen vi(s) 流,淌folgen vi(s) 跟随fordern vt 索取,要求fragen vt 问freuen vt 使高兴; sich 感到高兴fühlen vt 感到; sich 感觉führen vt 带领; vi 通向,导向füllen vt 装满,填满*geben vt 给*geben vi(s) 走*gewinnen vt 赢glaenzen vi 发亮,发光,闪光glauben vt 认为 vi 信,相信*graben vt 挖,掘,挖土,掘土*greifen vt,vi 抓grüβen vt 问候*haben vt 有haken vt 钩,钩住,钩紧*halten vt 拿着,握着; vi 停*haengen vt,vi 挂harren vi 期待,静候*heben vt 举起;提高;挖掘*helfen vi 帮助hoffen vt,vi 希望,盼望,渴望holen vt 去取来hoeren vt,vi 听,听见irren sich 弄错,搞错;迷路kaufen vt 买,购买*kennen vt 认识,知道kleben vt,vi 粘,粘贴kleiden vt 给…穿衣; sich 穿衣kochen vi,vt 烹调,烧,煮*kommen vi(s) 来*koennen vt,vi 能,能够;会,懂kosten vt 花费;品尝lachen vi 笑*laden vt 装,装载*lassen vt,vi 让*laufen vi(s) 跑leben vi 生活logen vt 横放,平放lehren vt 教lernen vt,vi 学习*lesen vt,vi 读,阅读lieben vt 爱,热爱liegen vi 平放;躺liefern vt 供,提供,供应loesen vt 解开;解放machen vt 做,作,从事*nehmen vt 拿,取nützen vi 有益,有用mieten vt 租用oeffnen vt 开,打开packen vt 抓;包装passen vi 合适,适合pflegen vt 照料,护理,保养rauchen vt,vi 吸烟;冒烟rechnen vi,vt 计算;指望reden vi,vt 说,讲;演讲reisen vi(s) 旅行*reiβen vt,vi 撕,扯richten vt,vi 竖起;指向;调整,校准*rufen vt,vi 喊,叫,呼sagen vt,vi 说schaffen vt,vi 做,工作;弄到schalten vt 接通,开电门schaetzen vt 评价,估计;尊重,重视schenken vt 赠送,给予schicken vt 寄;派*schieben vt 推*schieβen vi,vt 开枪,射*schlafen vi 睡,睡觉*schlagen vt 打,敲,拍*schlieβen vt,vi 关上,锁上;结束*schneiden vt,vi 剪,切*schreiben vt,vi 写schützen vt 保护*sehen vt,vi 看,看见*sein vi(s) 是*senden vt 寄;播放setzen vt 放; sich 坐下*sitzen vi 坐,坐着sparen vt,vi 节省,节约spielen vt,vi 玩;比赛;赌博;表演*sprechen vi,vt 说话,谈话*springen vi(s) 跳,跳跃stecken vt 插入*stehen vi 站立,立着*steigen vi(s) 登上,攀登stellen vt 竖放;调节stoeren vt 干扰,打扰*stoβen vt,vi 推,撞,碰suchen vt 寻找,探索teilen vt 分,平分,划分,瓜分*tragen vt 携带,挑,提,举,承担treffen vt,vi 击中;遇见*treiben vt,vi 赶,驱赶*treten vi(s),vt 踩,踏,踢;走*trinken vt,vi 喝,饮*tun vt 做üben vt,vi 练习,训练*verlieren vt,vi 输;丢失warten vi 等,等待*waschen vt 洗weinen vi 哭*weisen vt 指示,指点,引导*wenden vt 翻转;花费(精力等); vi 转向*werfen vt,vi 抛,投,扔*wissen vt 知道wohnen vi 住,居住wünschen vt 愿,祝愿,希望zahlen vt,vi 付,支付zeigen vt,vi 出示,显示,表明*ziehen vt,vi 拉,拖,牵。
德语电气常用单词
verriegelungsschema strom电流versorgungs供电stromaufnahme耗电电流,电能消耗abdecken保护层stromsensoren电流传导器abfallverzoegert延时释放stromversorgungs供电abfragen响应stueckzahlimpuls脉冲件数abgabe标明给出synchronisieren同步abgefallen释放,延时taktkontrolle循环检测abgelegt导出taktspur节排磁道abgeschirmt遮光的,屏蔽的taktzeit周期abgeschirmt屏蔽taster电键,键控器ablage存储器teil零件ablegen截取teilekontrollen工件检测abnahmepostion下降位置temperaturregler温度调节器absaugungein抽出temperatur-uberwachung温度监控,温度控制absolut绝对值testung测试absperrventil关闭阀,截流阀thermischer热,发热absperrventil截止阀trafo变压器,变量器abstecker测量,定线uberbruckung搭接,连接 , 加分路abwaerts向下ueber低于achse轴线,自由度,坐标ueberlauf超值actung提示uebernahme接收、承受adrebraum uebernommen要求aederung变量uebersetzers转换器aggregate成套设备,结合uebersicht平面图aktor放射体,执行元件unterspannungs下部电压ampel-leuchte悬挂,色灯信号机--光源灯unterspannungsausloesung电压低界跳闸anbau-gehaus-eboden附加-外壳,机体,箱,套-基础,底,底版unterspannungsauslosunganfang开始ventilbatterie电磁阀anforderung要求、请求verdrahtung接线anfrage问讯verdrillen扭转annaeherungss接近verhalten响应anschalt接通,连接,合闸verketteter耦合,连锁anschaltung接通、接入verkettung连结,耦合anschlussmodul连接模块ansteuerung控制 ABWAERTS趋势向下的antrieb驱动 ANZEIGEN指示,显示,标志,记号,注解,读数antriebe驱动,开动 Einsatz部件,零件anzeigeparameter参数显示 ENDLAGE最终位置arbeitsbereich工作范围 SCHMIERUNG润滑arbeitsende操作、发送 SENDETELEGRAMMaufbau结构,组织,成分,安装,组成 Spann夹紧aufgebaut构造,成分 UMLENKSPIEGEL平面转向镜aufruf调用、调入 VERZOEGERT延迟,滞后aufwaerts向上 VORINFOausgabe数据输出 ZANGEN夹紧ausgange输出端 Zeitnormal时间标准ausgangstellung起始位置 Zellen电池,光电元件,槽,箱,零部件auslegebereich悬着(起重臂)区域ABFRAGE回答,应答auslosung释放,松开ABSAUGUNG吸收,吸干,抽气,吸滤band传送带ABSORBER吸收体,吸收器,吸收电阻,减震器bandanfang带尾Aggregat组合,聚集bandende带端Aggregat成套设备,总和barcode冷却设备AGGREGATE成套设备barcodeleser条码、比例阀allgemein概论baugruppe标准组件Andrueck加压,压紧bauteil结构、元件ANFRAGE问询bedienfeld操作Anlauf启动,开动,摆幅,加速bedientafel操作,板,表,屏,开关板ANSTEUERUNGbedientafel面板ARBEITS工作befehlsgeber指令环节,指令发送器AUFWAERTS趋势向上的befehlsgeberkontrolle指令发送器aufwaerts向上befestigen固定,夹紧AUSLAUFTOR流出,溢出,放出,惯性运动beidseitig双方的,两侧的Ausloeser起动机构,断电器beispieldarstellung BAHN轨迹吻合belegt电荷,电容器片Baugruppen标准组件belegung涂层,电荷,导电膜,电容器片Bearbeitung处理,计算belegung表面层Bearbeitungs处理,计算beleuchtung灯BEENDET完成beleuchtung照明BEFEHLSGEBER指令发生器benotigt Bereich区域,范围,量程bereich区域BEREIT备用,准备bereichsgrenzen区域边缘BEREIT准备beruhrung触点BETRIEBSG气体,动力betrieb运行,工作方式,设备,企业,车间,工程BILZGERAETEbetriebsart工作状态BINAERWERT二进制betriebsarten工作制,工作状态,方式BLASVENTIL吹气阀betriebsgang慢速BLINKRELAIS指示继电器bewegung运动BPEINbewegungen移行控制BREMSE闸,制动器bezogen相对于BREMSP制动blatt页BREMSPHASE制动口blinks闪烁BRUCH破裂,破坏,断面block部件,程序段CRASH碰撞blockgroessen最大块DIAGNOSE诊断boden后,基础,底dreht转台设备,转动box对置式DURCHFLUSS流量,流动,溢出,来自brems存储DURCHLAUF运行bremswid制动DYNAMISCH动态的bremswiderstand制动阻力EINGELEITET采用,输入,引进,引入brucke电桥,搭接片EINLAUFTOR进口,入口,启动bus数据线EINZELBETRIEB单步bussteuer数据控制线EINZELBEWEGUNG手动bussteuerspannung网络控制电压ELEKTRODEnzange电极架,电极座busversorgung总线供应Empfangs接收codierung译码,编码ENTGRADVORR去毛刺darstellung图示ENTSPANNT松弛的,无压力的datenhlatt数据参数entspannt松弛的,无压力的datenrangierung数据线ERKKENUNG识别dauerlicht持续光,固定光ERREICHT达到direkt直接的Erstfehlererkennungdrehtisch转台EURO欧洲drehzahl转速EXTERN外部的druck压力,压强,印刷FEHLER故障durchlauf通过、流过、出口FELDBUSdurchlauf流动,滤,导水沟FERTIG完成的,准备好的eingabe数据输入FESTGELEGT固定住的,紧固的eingange输入端FK完成信号einlegen置入、装入、插入FRAESEN铣einlegeschutz FUELL附加的,多余的einlegestreifen绝缘垫FURER为einscheussen引入、选择GEGENHALTER托架,后座einspeisung供电GEREGELT管理,控制,调整,校准einspeisung GERICHTET定向的,矫正的einzeladern GESAMT整个的,全盘的einzelbewegung GESCHLOSSEN关闭einzelbewegung独自GESCHLOSSEN封闭的,闭路的eisenmanl制动GESETZT规律,定理eisenmanl铁斑GESPANNT夹紧的,紧固的elektroden电极GESPANNT夹紧的,紧固的empfaenger接收gespannt夹紧的empfanger接收机GESTOERT有故障的,受干扰的entfernung取消,移动,距离GESTOERT故障,干扰entnehmen提取、选自、卸去、移开GLAS玻璃,镜片erster初始化GRUNDSTELLUNG零点,原始位extern外部的GRUPPE类,组faehrt速度HALT终止,停fahrt行程,运行,通路Halt停止fase棱角,焊接坡口,斜边Hantierungsbausteinfehlerkennung错误诊断HARDWAER硬件设备fehlerrelais误差继电器HAUPT车体feldbus操作系统HECK尾部firma公司HILFS辅助flanken侧面HINTEN向后flankenmerker脉冲HINTEN在后面flansch凸缘,法兰hub冲程,上升foerdertechnik提升技术HUBANTRIEB纵向驱动fraesen洗HUBZAEHLER冲程数frasen铣,削Initialisierung初始值frei自由、辅助INITIB初始值freig消除IST是freigabe通路,断开,释放Justage调整,校准,适应freigaben接通KABINE房,室frequenzumrichter变频器KALIBR校准,精调fuer为KALIBRIERUNG校准gateway网关KAPPEN电极gegen相对,相互Karosse车体,车身gesamt总成、整个、全盘KOMMUNIKATION通信,交通geschlossen封闭的,闭路的KONTAKT接触,触点geschlossen解除KOPF顶端gespannt整个、全盘kopiert仿制,复制gestell平台Kuehlaggregatgluehlampe白帜灯Kurzzeit瞬时greifer抓拾器KURZZEITUNTERBRECHUNG中断grenztaster边缘LAENGS在什么旁边,横靠grob粗糙的,不紧密的LAENGSANTRIEB横向驱动grobe量,大小,数值,容积laeuft运行gruppen组合Laserkopf激光端头gueltig有效的leerer真空,虚空gurk皮带LEERFAHREN空运转hantierungs键控LEISTUNG导线,电缆,导管,导向装置hauptschalter中央控制台,总开关LEISTUNGS功率,效率heben上升LETZTER最后的heber举升器LINKS左侧heizung加热Linkslauf左转hifu辅助LOCH漏洞holen拿来、取来LOETEN焊料,焊接,焊合host主要manueller手动的impulsgeber脉冲MANZEIGEinbetrienahme开动MELDUNG信号,报道indirekte间接的MERKER标志、标拾inhaltsverzeichnis目录messung测量initialisierung起始MINUSTOLERANZ负公差installation设备MIT有isolierband绝缘带,胶布带MITTEL中间ist实际MITTELSTELLUNG中间位置kabel电缆MONITOR监视器,监测器kabelnummer线号MULTIPLEXER乘法器kabelschlepp电缆拖索,拉绳线MUSS必须,一定,应当kanal电路,线路NACHARBEIT修整kappen罩,盖,顶梁NAHT焊缝kappen电极帽NOCH仍,就karte插线板,电路板NUMMER数值,序号keine没有OBEN向上kennzeichnen标记ODER或者kerb切口、缺口OFFEN打开ketten链条ORDNUNG顺序,系统,规则,布置kettenband传送链PARITAET同等,平等,奇偶性校验klebersteuerung涂胶PARITY奇偶校验klemme接线柱,端子,连接器PERIPHERIE外围设备klemmen夹紧,紧固Pilot控制信号,引导器klemmenleiste搭线板,端子排PLUSTOLERANZ正公差klemmenplan接线图Pneumatik气动系统kombination组合PNEUMATIK压力,压强kombinationen组合,结合PNEUMATIK气动kommandos指令PROFil轮廓,安全位置kompakt坚固的,致密的,紧凑PROGRAMMIERBETRIEB程序准备好kompakt良好PROZESS处理程序,处理机,主站kontakt触点PRUEFTELEGRAMMkontrolle控制器Pumpe泵konzentrator继电器QUITTIERUNG回复,反馈kreis区域,电路,回路Rahmen框架kreis电路rangierung路线,交叉连接kuehlgraet冷却设备Rechtslauf右转kuhlung冷却,制冷REDUZI还原laden加载REDUZIERTE还原,减压laser激光器REPERATUR修理,修补leerfahren空转Rollgang滚床legen放置,布设Rollgang滚床leiter导体,导线,线解图标度RUECKMELDUNG反馈leitungen导管、导线SCHALTER开关,断路器,电门leitungspaket导线捆SCHIEBETOR节流阀,阀门,挡板,门插leser读入SCHLEICHGANG压力机的低速行程,调节行程letzter终端SCHLIESENleuchte灯、光源SCHMIERMITTELBEHAELTER润滑剂储存器lichtanlage照明设备SCHMIERUNG润滑lichtschranke光,光线;界限,边界SCHNELL快速links向左的,逆时针的SCHWENK回转,翻转luefter风扇SCHWENKAGGRE回转,翻转luften通风器,风扇SEITENTEIL边,侧,面maschinelle机械selbsttaetig自动的meldeleuchten信号灯Sende传送melder信号装置(报警器)SETZEN安装,布置,规定时间meldung信号,报道SICALISmerker标志、标拾Sicalismikrosch微型SICHER稳定,安全mittelstellung原始位置Simmer密封mittig中心度SIMULATIONS 模拟modul模块,系数SIND是modulkasten模块盒Spalt间隙,缝隙,等信号区montageplatte装配板,底版SPRIEGELnaechste下一个SPRINGE裂开,跃起netzfilter网络过滤器SPRUNG跳跃,断层,缝隙,缺口,转移,弧长度netzschuetz网络保护STANDBY位置,状态nicht非STANDMENGE标准数量nockensch凸轮开关STATUS状态,情形null零位STOERUNG干扰,障碍nur仅仅、只是STOERUNG故障oben上方,上面STRAHL发射offen敞开的,开启的,非保护的STRASSE街区,自由,释放offner常开触头SUMME总和olflex SYSTEMZEIT时间系统operand操作数TAKT行程,循环,周期,脉冲,节拍++ option选择Taktzeit周期palette底座technik工艺,工程paramterregisterregister参数寄存器TECHNISCHE工业的,技术的personenschutz人员保护TEILE分离phase相位TK梯形接头,检测platz位置、空间tor大门pneumatische TUER通道pneumatische气动ueberwachung监督,管理pokumentation编辑uerenpoliger极性UMRICHTER变频器potentialerzeugung电位,电势;材料,物质产品Umschaltung转换,换向profil切面Universeller多用途的profilschiene轮廓,侧面,架UNTEN向下prozessgesch业务程序VERFAHR可运行的,过程,程序punkt原点Verfahr活动的,可运行的quer-brucker横的,交叉的-电桥,搭接片vergleich比较querschnitt横截面VERKETT.BETRIEB自动quittierung认可verklemman夹紧quittung回交收据verklemmanzeige夹紧显示rechts向右的,顺时针的verklemmanzeige汽缸运行受阻报警remote Verknuepfung逻辑电路,连接reserve储备,备用,保留verkrtteter耦合richtung方向,方位,对准verriegelung插销,定位销,锁紧装置richtung设备VERRIEGELUNG连锁,互锁rollenbahn导轨verriegelungen封闭rolltor verschiebeag移位汽缸rueckmeldung响应VERSCHLUSSKLPrueckwaert向前一页versorgung供电scanner分色机,扫描装置,光电verteiler分压器schalter开关,电门verwaltung管理schalter开关verweisen指导、引导schaltschrank开关柜verweisen参阅schaltschrank主控柜verwenden使用schiebe闸verzoegert延迟,滞后,减速schiene导线verzweigung支路,分路schirm屏蔽von fromschlauch管,套,胶皮管voraus-setzung前提-条件schleichgang低速vorgewaehlt预选的schlieben常开触头,工作接点vorhanden现有的,存在的schmier润滑VORN在前面schmutz污泥,脏物VORRICHTUNG夹具schnellschuetz快速闸vorschiebeag现有、存在、优先权schnittst插口vorsicherung保险装置,保险丝,安全schnittstelle接口vorwaerts向后一页schrank电箱,电柜vorwahlen预选择schutzbereich保护范围,半径VORWARN提前,预警schutzbereich支架区域vorwhal预选schutzgitter防护网vorzeitig过早提前schutzkreis保护通路vorzeitig标记schutzspiegel WARTET等待schwarz黑色的wartungs维护,看管,维修,保养schweib焊接wartungsstellung维修位置schweissgruppe焊接组wasser-kuhlung水-冷却schweisssteuerung焊接控制器wechsel交换、更换sekundaerseite副级次级WECHSEL更换selbst夹紧weiterfahrt继续行驶sender电台,发送器wenn条件senken下降WERDEN使成为sensor传感器,探测设备werkzeug工具sequentielles有序Werkzeug工具serie串联,系列wert值,数值servoventil伺服阀wertesprung突变值sicherheit保护通道WERTIGKEIT数位价sicherheitsabstecker安全销widerstand过热状态sicherheitsrelais保险继电器wiederanlauf重新启动sichern保护、保存Wiederanlauf重新启动sicherung保险winkelcod角度码sick卷,边winkelcodierer角度编码器skid滑撬zaehler计数skidwagen zeigen指示,指出,指向sockel插座ZEILE横列spanner夹具zentral中心,中央spannung电压zentral装入sperre停止,封闭,障碍物ZENTRIER中心,对中,集中statusregister状态寄存器zufallige偶然steckdosen插座zum到…..stecker插头、销子zundung,ZUENDUNG点燃,点火系统,焊接steckplatz插座zuordnung附加stellerschrank调节器,伺服电机,分流变阻器箱,柜ZURUECK返回;复位stellglieder执行环节,机构ZUSTAND状态,情况,位置,参数steuerspannung控制,数据控制线电压ZWISCHEN中间控制,间距steuerspannung执行机构zwischenstellung中间位置steuerung操纵,控制,指令,操纵设备zyklische循环strasse自动线zyklische周期的,循环的strom电流stromaufnahme耗电电流,电能消耗stromsensoren电流传导器stromversorgungs供电stueckzahlimpuls脉冲件数synchronisieren同步taktkontrolle循环检测taktspur节排磁道taktzeit周期taster电键,键控器teil零件teilekontrollen工件检测temperaturregler温度调节器temperatur-uberwachung温度监控,温度控制testung测试thermischer热,发热trafo变压器,变量器uberbruckung搭接,连接 , 加分路ueber低于ueberlauf超值uebernahme接收、承受uebernommen要求uebersetzers转换器uebersicht平面图unterspannungs下部电压unterspannungsausloesung电压低界跳闸unterspannungsauslosungventilbatterie电磁阀verdrahtung接线verdrillen扭转verhalten响应verketteter耦合,连锁verkettung连结,耦合ABWAERTS趋势向下的ANZEIGEN指示,显示,标志,记号,注解,读数Einsatz部件,零件ENDLAGE最终位置SCHMIERUNG润滑SENDETELEGRAMMSpann夹紧UMLENKSPIEGEL平面转向镜VERZOEGERT延迟,滞后VORINFOZANGEN夹紧Zeitnormal时间标准Zellen电池,光电元件,槽,箱,零部件ABFRAGE回答,应答ABSAUGUNG吸收,吸干,抽气,吸滤ABSORBER吸收体,吸收器,吸收电阻,减震器Aggregat组合,聚集Aggregat成套设备,总和AGGREGATE成套设备allgemein概论Andrueck加压,压紧ANFRAGE问询Anlauf启动,开动,摆幅,加速ANSTEUERUNGARBEITS工作AUFWAERTS趋势向上的aufwaerts向上AUSLAUFTOR流出,溢出,放出,惯性运动Ausloeser起动机构,断电器BAHN轨迹吻合Baugruppen标准组件Bearbeitung处理,计算Bearbeitungs处理,计算BEENDET完成BEFEHLSGEBER指令发生器Bereich区域,范围,量程BEREIT备用,准备BEREIT准备BETRIEBSG气体,动力BILZGERAETEBINAERWERT二进制BLASVENTIL吹气阀BLINKRELAIS指示继电器BPEINBREMSE闸,制动器BREMSP制动BREMSPHASE制动口BRUCH破裂,破坏,断面CRASH碰撞DIAGNOSE诊断dreht转台设备,转动DURCHFLUSS流量,流动,溢出,来自DURCHLAUF运行DYNAMISCH动态的EINGELEITET采用,输入,引进,引入EINLAUFTOR进口,入口,启动EINZELBETRIEB单步EINZELBEWEGUNG手动ELEKTRODEnzange电极架,电极座Empfangs接收ENTGRADVORR去毛刺ENTSPANNT松弛的,无压力的entspannt松弛的,无压力的ERKKENUNG识别ERREICHT达到ErstfehlererkennungEURO欧洲EXTERN外部的FEHLER故障FELDBUSFERTIG完成的,准备好的FESTGELEGT固定住的,紧固的FK完成信号FRAESEN铣FUELL附加的,多余的FURER为GEGENHALTER托架,后座GEREGELT管理,控制,调整,校准GERICHTET定向的,矫正的GESAMT整个的,全盘的GESCHLOSSEN关闭GESCHLOSSEN封闭的,闭路的GESETZT规律,定理GESPANNT夹紧的,紧固的GESPANNT夹紧的,紧固的gespannt夹紧的GESTOERT有故障的,受干扰的GESTOERT故障,干扰GLAS玻璃,镜片GRUNDSTELLUNG零点,原始位GRUPPE类,组HALT终止,停Halt停止HantierungsbausteinHARDWAER硬件设备HAUPT车体HECK尾部HILFS辅助HINTEN向后HINTEN在后面hub冲程,上升HUBANTRIEB纵向驱动HUBZAEHLER冲程数Initialisierung初始值INITIB初始值IST是Justage调整,校准,适应KABINE房,室KALIBR校准,精调KALIBRIERUNG校准KAPPEN电极Karosse车体,车身KOMMUNIKATION通信,交通KONTAKT接触,触点KOPF顶端kopiert仿制,复制KuehlaggregatKurzzeit瞬时KURZZEITUNTERBRECHUNG中断LAENGS在什么旁边,横靠LAENGSANTRIEB横向驱动laeuft运行Laserkopf激光端头leerer真空,虚空LEERFAHREN空运转LEISTUNG导线,电缆,导管,导向装置LEISTUNGS功率,效率LETZTER最后的LINKS左侧Linkslauf左转LOCH漏洞LOETEN焊料,焊接,焊合manueller手动的MANZEIGEMELDUNG信号,报道MERKER标志、标拾messung测量MINUSTOLERANZ负公差MIT有MITTEL中间MITTELSTELLUNG中间位置MONITOR监视器,监测器MULTIPLEXER乘法器MUSS必须,一定,应当NACHARBEIT修整NAHT焊缝NOCH仍,就NUMMER数值,序号OBEN向上ODER或者OFFEN打开ORDNUNG顺序,系统,规则,布置PARITAET同等,平等,奇偶性校验PARITY奇偶校验PERIPHERIE外围设备Pilot控制信号,引导器PLUSTOLERANZ正公差Pneumatik气动系统PNEUMATIK压力,压强PNEUMATIK气动PROFil轮廓,安全位置PROGRAMMIERBETRIEB程序准备好PROZESS处理程序,处理机,主站PRUEFTELEGRAMMPumpe泵QUITTIERUNG回复,反馈Rahmen框架rangierung路线,交叉连接Rechtslauf右转REDUZI还原REDUZIERTE还原,减压REPERATUR修理,修补Rollgang滚床Rollgang滚床RUECKMELDUNG反馈SCHALTER开关,断路器,电门SCHIEBETOR节流阀,阀门,挡板,门插SCHLEICHGANG压力机的低速行程,调节行程SCHLIESENSCHMIERMITTELBEHAELTER润滑剂储存器SCHMIERUNG润滑SCHNELL快速SCHWENK回转,翻转SCHWENKAGGRE回转,翻转SEITENTEIL边,侧,面selbsttaetig自动的Sende传送SETZEN安装,布置,规定时间SICALISSicalisSICHER稳定,安全Simmer密封SIMULATIONS 模拟SIND是Spalt间隙,缝隙,等信号区SPRIEGELSPRINGE裂开,跃起SPRUNG跳跃,断层,缝隙,缺口,转移,弧长度STANDBY位置,状态STANDMENGE标准数量STATUS状态,情形STOERUNG干扰,障碍STOERUNG故障STRAHL发射STRASSE街区,自由,释放SUMME总和SYSTEMZEIT时间系统TAKT行程,循环,周期,脉冲,节拍++ Taktzeit周期technik工艺,工程TECHNISCHE工业的,技术的TEILE分离TK梯形接头,检测tor大门TUER通道ueberwachung监督,管理uerenUMRICHTER变频器Umschaltung转换,换向Universeller多用途的UNTEN向下VERFAHR可运行的,过程,程序Verfahr活动的,可运行的vergleich比较VERKETT.BETRIEB自动verklemman夹紧verklemmanzeige夹紧显示verklemmanzeige汽缸运行受阻报警Verknuepfung逻辑电路,连接verkrtteter耦合verriegelung插销,定位销,锁紧装置VERRIEGELUNG连锁,互锁verriegelungen封闭verschiebeag移位汽缸VERSCHLUSSKLPversorgung供电verteiler分压器verwaltung管理verweisen指导、引导verweisen参阅verwenden使用verzoegert延迟,滞后,减速verzweigung支路,分路von fromvoraus-setzung前提-条件vorgewaehlt预选的vorhanden现有的,存在的VORN在前面VORRICHTUNG夹具vorschiebeag现有、存在、优先权vorsicherung保险装置,保险丝,安全vorwaerts向后一页vorwahlen预选择VORWARN提前,预警vorwhal预选vorzeitig过早提前vorzeitig标记WARTET等待wartungs维护,看管,维修,保养wartungsstellung维修位置wasser-kuhlung水-冷却wechsel交换、更换WECHSEL更换weiterfahrt继续行驶wenn条件WERDEN使成为werkzeug工具Werkzeug工具wert值,数值wertesprung突变值WERTIGKEIT数位价widerstand过热状态wiederanlauf重新启动Wiederanlauf重新启动winkelcod角度码winkelcodierer角度编码器zaehler计数zeigen指示,指出,指向ZEILE横列zentral中心,中央zentral装入ZENTRIER中心,对中,集中zufallige偶然zum到…..zundung,ZUENDUNG点燃,点火系统,焊接zuordnung附加ZURUECK返回;复位ZUSTAND状态,情况,位置,参数ZWISCHEN中间控制,间距zwischenstellung中间位置zyklische循环zyklische周期的,循环的。
专业德语词汇
.•abbremsen 制动•Abgasableitung 排气管•Abreissseil拉力钢丝绳•Achsdifferenzial 轴间差速器•Aerodynamik 空气动力学•Allradantrieb 全驱•Allradantrieb 全驱•Aluminiumtraeger 铝支承•Anflanschen 驱动法兰•Anhaenger 挂车,牵引器,钩•Antriebskraft 驱动力•Antriebsraedern 驱动轮•Auflaufbremse 惯性制动器•Aufschwimmen 悬浮•Axialkolbenpumpe 轴流式活塞泵•Beladung 加载、充电•Benzin(Ottomotor) 汽油机•Blattfeder 钢板弹簧•Bodenfreiheit 离地间隙•Bohrung 管道•Bremsfluessigkeitbehaelter 制动油储存器•Bremsnicken 制动点头•Bremspedal 制动踏板•Bremsseile制动钢丝索•Brennraum 燃烧室•Brennstoffzellefahrzeug燃料电池汽车•Bypass 旁通•Bypass-Ventil 旁通阀•Coupé 跑车•Dachlängsträger 车顶支架•Deichselkraft 牵引杆拉力•Diesel(Dieselmotor) 柴油机•Differenzialgehaeuse 差速器壳•Drehmoment 转矩•Drehmomentverteilung 转矩分配•Drehmomentwandler 变矩器•Drehstabfeder 扭杆弹簧•Drehzahlunterschied 转速差•Drekteinspritz 直喷•Drosselklappe 节气门•Druckspeicher 蓄压器•durchdrehen 打滑•Durchtrieb 直接驱动•Einfederweg 压缩行程•Eingangwelle(Ausgangwelle) 输入(输出)轴•Einparken 停车•Einrohr-Telekopstossdaempfer 单筒式减震器•Ersatzradwanne 备用轮胎槽•Fahrbahn-Unebenheit 路面不平度•Fahrschemel 副车架•Fahrverhalten 行驶性能•Fahrzeugbreite 车宽•Fahrzeuglaenge 车长•Fahrzeugrahmen 车架•Faustsattelbremse 拳式制动器•Federbein 弹簧减震器支柱•Federteller 弹簧座圈•Federung 弹簧•Federungsvermoegen 弹力•Festsattelbremse 定钳式制动器•Fuehrungsbolzen 导向销•Gasdruckspeischer 气压储存器•Gelenke 铰接,球头•Geschwindigkeit 速度•Getriebe 变速器•Giermoment 横摆力矩•Gierratensensor 横摆传感器•Giertraegheitsmoment 横摆转动惯量•Gleichsinnig 同向的•Gummifeder 橡胶弹簧•Gurt 安全带•Halter 保持架•Hauptzylinder 主缸•Hebelstossdaempfer 杠杆减震器•Heck 车尾•Heckantrieb 后置后驱•Heckdecke 行李箱盖•Hilfskraftlenkung 助力转向器•Hilfskraftlenkung(Elektrische-,Hydraukische-) •Hinterradantrieb 后驱•Hochachse 竖轴•Hochdruckkammer 高压腔•Hybrid-Fahrzueg(HEV) 混合动力汽车•Hydraulikdruck 液压力•hydrodynamisch 流体力学的•Hydropneumatisch 液压气动的、油气的•Hydropneumatische Federung 油气弹簧.•Ist-Verhalten 实际性能•Karosseriebewegung车身运动•Kegelscheiben 锥轮•Keilriemen 楔形带•Kennlinie 特性曲线•Kolbenstange 活塞杆•Kombiwagen 客货两用车•Kotflügel 汽车挡泥板•Kraftstofftroepfchen 燃油液滴•Kraftverteilung 动力分配•Kuehler 散热器•Kugelumlauflenkung 循环球式转向器•Kurbel 曲柄•Kurbelgehaeuse 曲轴箱•Kurbelwanne 油底壳•Kurbelwelle 曲轴•Lager 轴承、支承•Lagerung 支承,支座•Lambda-1-Gemisch 空燃比为1的混合气•Lamellenkupplung 膜片式离合器•Lamellensperren 膜片式锁止•Lammellenkupplung 膜片式离合器•Laschkette 金属链•Lenkgetriebe 转向传动机构•Lenksaeule 转向柱•Lenkwinkel 转向角•Limousine 高级轿车•LKW 货车•Luftansaug 进气•Luftfederbein 空气弹簧•Luftfederung 空气弹簧•Luftschwingung 空气振动•Luftwiederstand 空气阻力•Magnetventil 电磁阀•manuell 手动的•Mehrzweck-Personenkraftwagen(MPV) 多用车•Mitteldifferenzial 中间差速器•Mittelmotor-Antrieb 中置后驱•Motorhaube 引擎盖•Motorsteuerung 发动机控制(配气机构) •Neigungswinkel 侧倾角•Niederdruckbehaelter 低压油箱•Nockenscheibe 凸轮盘•Offroad 越野工况•Overdrive 超速档•PKW 轿车•Planetenradgetriebe 行星齿轮变速器•Pulsationsdaempfer 脉动减震器•Quasi- 准•Querbeschleunigung 横向加速度•Querneigung 侧倾•Radhaeuse 车轮罩•Radsatz齿轮组•Rangieren 侧方移位•Reibungsstossdaempfer 摩擦减震器•Reifendruck 胎压•Ringkolben 环状活塞•Ritzel 小齿轮•Roadster•Rueckschlagventil 止回阀•Sauerstoff 氧气•Saugrohr 进气管•Saugrohrlaenge 进气管长度•Schalten 开关•Schalthebel 换挡杠杆•Scheibe 前挡风玻璃•Scheibenbremse 盘式制动器•Schlupf 打滑•Schneckenlenkung 蜗杆式转向器•Schraubenfeder 螺旋弹簧•Schraubenlenkung 蜗杆传动转向器•Schwimmsattelbremse 浮钳式制动器•Sechsgangautomatik 六挡自动变速•Seitenschweller 边梁•Selbstsperrdifferenzial 自锁差速器•Selbsttragender Aufbau 承载式结构•Servolenkung 助力转向,伺服转向•Soll-Verhalten 期望性能•Spalt 缝隙•Sperre 锁止•Sperrvorrichtung 锁止机构•Spoiler 阻流板,导流板•Sportwagen 跑车•Spritzwand 前围板•Spurstange 转向横拉杆•Standard-Bauweise 基本结构•Steuerelektronik 电子控制•Stirnflaeche 迎风面积.•Stossdaempfer 减震器•Stoßfänger-querträger 保险杠横梁•Stossstange 保险杠•Tachometer 里程表•Trennmembran 分离薄膜•Trommelbremse 鼓式制动器•Ueberbrueckungskupplung 分接离合器•Ueberdruckventil 减压阀,限压阀•Ueberhangwinkel 接近角•Ueberrollbuegel 翻车保护架•Uebersetzung 传动比•Uebersteuern 转向过度•umleiten 改道•Umlenkhebel 回行杠杆•Untersteuern 转向不足•Vakuumbremsverstaeker真空制动增压器•Verbrennungsmotor内燃机•Verdichtungstakt压缩行程•Vertikalbeschleunigung 垂向加速度•Visco 粘性•Vorderradantrieb 前驱•Vorwaertsgang(Rueck-)前进挡(倒档)•Wasserstoff 氢气•Zahnstangenlenkung 齿轮齿条式转向器•Zahstange 齿条•Zentral Diffenrenzial 中央差速器•Zubehoerfelge 备胎•Zuendung 点火•Zugstange 拉杆,连杆•Zugwagen 牵引车•zuschalten 接通,开动•Zweirohr-Gasdruckstossdaempfer 双筒气压减震器•Zweirohr-Telekopstossdaempfer 双筒式减震器•Zylinder 气缸•Zylinderblock(-koerper) 汽缸体•Zylinderdeckel(-kopf) 汽缸盖•Zylinderdurchmesser汽缸直径•Zylindergehaeuse 缸体壳•Zylinderwinkel 气缸夹角•Zylinderzahl 汽缸数。
德语常用词汇表(word格式)
2001-03-15 16:15:25◎基础名词和形容词800Abend m,-e 晚上Abschied m,-e 告别,分别Absicht f,-en 意图Achtung f 尊敬,注意Adresse f,-n 地址allein adv,adj 单独,独自alles pron 所有,全部alt adj 老的,旧的Alter n,- 老年;年龄Amt n,-:er 职位,职务;局,厅,处,所Anfang m,-:e 开始Angelegenheit f,-en 事,事情angenehm adj 适意的,愉快的;欢迎的Angriff m,-e 进攻,攻击Angst f,-:e 害怕Ansicht f,-en 看法,观点,意见Antwort f,-en 回答Anzeige f,-n 广告Anzug m,-:e 西服Apparat m,-e 器械,仪器;(电话等)机件;机构Arbeit f,-en 工作,劳动Arbeiter m,- 工人Arm m,-e 臂arm adj 贫穷的,可怜的Arznei f,-en 药,药剂,药物Arzt m,-:e 医师Atem m 呼吸Atom n,-e 原子Aufgabaufmerksam adj 注意的,专心的Auge n,-n 眼睛Ausland n 外国Ausnahme f,-n 例外auβen adv 在外面,外部Ausstellung f,-en 展览会;展览,陈列Ausweis m,-e 证件,凭证Auto n,-s 汽车Automat m,-en,-en 自动装置;自动售货机Bad n,-:er 洗澡,澡堂,游泳池Bahn f,-en 铁路;跑道bald adv 不久Ball m,-:e 球,舞会Bank f,-en 银行 -:e长凳,工作台、机床Band n,-:er 带子Bau m,-ten 建筑物;种植Bauch m,-:e 腹,肚子Bauer m,-n,-n 农民Baum m,-:e 树Bedarf m 需求,需要Bedeutung f,-en 意义,重要性Bedingung f,-en 条件Beginn m 开始Bein n,-e 腿Beispiel n,-e 例子;榜样;样品Beitrag m,-:e 贡献;稿件;(成员)会费Beistand m,-:e 帮助,支援;支持者Bekannt adj 有名的;众所周知的bereit adj 准备好的;乐意的Berg m,-e 山Bericht m,-e 报告Beruf m,-e 职业berühmt adj 著名的Besseres n 较好的事情(条件、行为、主张)Bescheid m,-e 通知;(对申请)答复bescheiden adj 谦虚的,朴素的Beschluβ m,-:sse 结束;决定;决议Beschwerde f,-n 辛苦;艰难;疾苦;申诉,抗议Besen m,- 扫帚Besitz m 占有物,财产besondere adj 特殊的,独特的,异常的besonders adv 单独地,特别地Besorgnis f,-se 忧虑,惊慌Bestand m,-:e 生存,持续库存,贮存量bestimmt adj 一定的adv 肯定Besuch m,-e 访问,看望Betrieb m,-e 企业,工厂Bett n,-en 床Bevoelkerung f,-en 人口,居民Beweis m,-e 证明,证据Beyiehung f,-en 关系Bier n,-e 啤酒Bild n,-er 图画;相片;图像Billing adj 便宜的,廉价的Binde f,-n 带子,绷带Birne f,-n 梨;电灯泡biβchen num 少量,少许,一些,一点儿bissing adj 咬人的;尖刻的;辛辣的bitte adv 请bitter adj 苦的;尖锐的;非常Blatt n,-:er 叶;页;报纸blau adj 蓝色的Blick m,-e 目光;眼色blind adj 盲的Blume f,-n 花Blut n 血Boden m,-: 地,土地;地板;底Bote m,-n,-n 信差,送信人Botschaft f,-en 消息,信息;大使馆Brand m,-:e 火,火灾;烙印;激情Brauch m 使用,利用 m,-:e 习俗braun adj 褐色的,棕色的breit adj 宽的Brett n,-er 木板Brief m,-e 信Brot n,-e 面包Brücke f,-n 桥Bruder m,-: 兄弟Buch n,-:er 书Büchse f,-n 小盒,小罐Bucht f,-en 海湾,湖湾Bühne f,-n 舞台Bund m,-:e 结盟,结合Bündel n,- 扎,捆,束,把bunt adj 彩色的,五淑纷的Büro n,-s 办公室;局,处,所,科Bus m,-se 公共汽车Chef m,-s 主任;首脑,领导Chemie f 化学Dame f,-n 女士Dampf m,-:e 蒸汽;力量Dank m 感谢Decke f,-n 罩,套,覆盖物Deckel m,- (瓶,缸等)盖子;帽子deutlich adj 清楚的;明确的deutsch adj 德国的,德语的dicht adj 紧密的,浓密的,稠密的dick adj 胖的,厚的,浓的Dienst m,-e 工作,职务,服务,效劳Ding n,-e 东西;事情Direkt adj 直接的Direktor m,-en 经理,厂长,所长Dorf n,-:er 农村,村庄dort adv 在那儿Druck m,-:e 压,压力 -e 印刷dumm adj 愚蠢的dunkel adj 黑暗的dünn adj 薄的,稀的Dunst m 蒸汽,水汽;云雾Durchfahrt f 通行,畅通Durchgang m 通行 m,-:e 通道,过道Durchmesser m,- 直径Durchsage f,-n 广播通知,电话通知Durchschnitt m,-e 平均Durst m 渴echt adj 真的,真正的;不褪色的Ecke f,-n 角Ehe f,-n 婚姻Ehre f,-n 荣誉,声望,尊敬Ei n,-er 蛋eigen adj 自己的;特有的Eigentum n 财产;所有制Einfluβ m,-:sse 影响Eingang m,-:e 入口Eis n 冰Eisen n,- 铁elektrifizieren vt 使电气化elektrisch adj 电的,导电的,发电的Elektriyitaet f,-en 电Elektron n,-en 电子elementar adj 基本的,初步的;自然力的,强有力的Ende n,-n 结束,末端,末尾eng adj 狭窄的;紧的Erfolg m,-e 成绩,成就Ereignis n,-se 发生的事情,事件ernst adj 严肃的;认真的;严重的Ernte f,-n 收割;收成Essen n 饭菜;进餐Esel m,- 驴;蠢人Fabrik f,-en 工厂Fach n,-:er 专业;学科Faedchen n,- 细线faehig adj 有能力的Fahrer m,- 司机falsch adj 错误的;假的Familie f,-n 家庭Farbe f,-n 颜色faul adj 懒的;腐烂的Feder f,-n 弹簧;羽毛Fehler m,- 错误,缺点Feier f,-n 庆祝活动,庆祝会,纪念会feige adj 胆小的fein adj 精细的Feld n,-er 田地;原野;场地Fenster n,- 窗Ferien pl. 假期Fest n,-e 节日fest adj 固体的,牢固的,结实的fett adj 油腻的;肥胖的feucht adj 潮湿的Feuer n,- 火Fieber n,- 发烧,热度Film m,-e 电影;胶卷Finanz f 财政,金融;金融界人物(总称)Finger m,- 手指finster adj 幽暗的;阴沉的;阴森森的Firma f,-en 公司,商号Fisch m,-e 鱼Flasche f,-n 瓶Fleisch n 肉Fleiβ m 勤勉,勤奋,努力,刻苦Fluβ m,-:sse 河Form f,-en 形式Frage f,-n 问题Frau f,-en 成年女子,妇女;妻子,夫人,太太frei adj 自由的;独立的;空的;免去的;没有的fremd adj 异乡的,外国的;陌生的Freude f 愉快,高兴Freund m,-e 朋友Freundschaft f,-en 友谊Frieden m 和平frisch adj 新鲜的;干净的;凉爽的froh adj 高兴的,愉快的Frucht f,-:e 果子,果实früh adj 早的Fuβ m,-:e 脚Garten m,-: 花园Gas n,-e 煤气;气体Gast m,-:e 客人Gebaeude n,- 大楼Gebiet n,-e 地区;领域Geburt f,-en 出生Gedanke m,-ns,-n 思想Gefahr f,-en 危险Gefühl n,-e 感情;感触Geist m 精神,思想 m,-er 精灵,鬼怪;英才geld adj 黄颜色的Geld n,-er 钱Gelegenheit f,-en 机会Gemüse n,- 蔬菜genau adj 精确的,准确的Geraet n,-e 工具;器具;器genug adv 足够地;够受的Genuβ m 饮用,食用Gepaeck n 行李gerade adj 直的Geraet n,-e 工具;器具;机器装置gerecht adj 正义的;公正的;应得的;恰当的Gericht n,-e (烧好的)菜;法庭,法院gering adj 少量的;不足的;微不足道的gern adv 喜欢Geruch m 嗅觉;声誉 m,-:e 气味Gerücht n,-e 谣言,流言蜚语gesamt adj 全部的,完全的,所有的Geschaeft n,-e 商店;商业Geschichte f,-n 历史Geschwindigkeit f,-en 速度Gesellschaft f 社会 f,-en 协会;公司;社交聚会Gesetz n,-e 法律Gespraech n,-e 谈话gestern adv 昨天gesund adj 健康的Getride n,- 粮食Gewicht n,-e 重量;分量;重要性Gewinn m,-e 收益;利润Gift n,-e 毒Glas n,-er 玻璃,玻璃杯Glaube m,-ns 信念,信仰;信赖,信任gleich adj 相同的;立刻glatt adj 光滑的Gold n 黄金Gott m,-:er 上帝;神Grad m,-e 度;程度;等级grau adj 灰色的,苍白色的grob adj 粗糙的,粗重的,粗俗的groβ adj 大的grün adj 绿色的Grund m,-:e 土地,田地;地基;底;基础Gummi n(m),-(s) 橡胶gut adj 好的;友好的Harr n,-e 毛,头发Hafen m,-: 港口hager adj 瘦长的,骨瘦如柴的Hahn m,-:e 公鸡;(管道)开关,龙头Haken m,- 钩子halb adj 半,一半Halle f,-n 大厅Hammer m,-: 锤子Hand f,-:e 手Handel m 商业,贸易,买卖hart adj 硬的Haupt n,-:er 首,头;主要,总Haus n,-:er 房屋;家庭Haut f,-:e 皮,皮肤heftig adj 强烈的,激动的Heim n,-e 家;故乡;休养所heiβ adj 热的hell adj 明亮的Hemd n,-en 汗衫,衬衣her adv 到这儿来Herr m,-n,-en 先生;主人Herz n,-ens,-en 心,心脏heute adv 今天Hifle f,-n 帮助Himmel m,- 天空hoch adj 高的hoeflich adj 客气的,有礼貌的Holz n 木,木头Hotel n,-s 旅馆Hund m,-e 狗Hut m,-:e 帽子immer adv 总是Industrie f,-n 工业Instrument n,-e 工具;仪器;器械irr(e) adj 迷途的;精神错乱的Jahr n,-e 年jetzt adv 现在Jugend f 青年(人);青年时代;青春jung adj 年轻的kalt adj 冷的;冷漠的Kampf m,-:e 斗争Karte f,-n 卡,票,地图,纸牌Kasse f,-n 钱箱;收款处;售票处;出纳处Kasten m,-: 箱子Katze f,-n 猫Kern m,-e 核;果核Kind n,-er 小孩klar adj 明亮的;清新的;清楚的Klasse f,-n 阶级;班级Kleid n,-er 衣服Kleidung f 衣服,服装(总称)klein adj 小的klug adj 聪明的Knopf m,-:e 纽扣;电钮Koffer m,- 箱子Kohle f,-n 煤Kopf m,-:e 头Korn n 谷物Koerper m,- 身体;物体korrekt adj正确的,准确的Kosten pl. 费用,支出Kraft f,-:e 力,力量krank adj 病的Kreis m,-e 圆;县Krieg m,-e 战争Kühl adj 凉爽的,冷漠的kurz adj 短的Laden m,-: 商店Lage f,-n 位置;情况;形势;一层Lampe f,-n 灯Land n,-:er 土地,田野;国家;农村Lang adj 长的Last f,-en 重量,负重,(运载的)货物Lauf m,-:e 跑;进程,过程laut adj 大声的Leben n,- 生活,生命Leder n,- 皮革Leer adj 空的Lehre f,-n 学说;教育,教训leicht adj 轻的;容易的Leitung f,-en 管道;领导Licht n,-er 光;灯光;灯Liebe f 爱,热爱;爱情Lied n,-er 歌曲Linie f,-n 线,线条;行;排Liste f,-n 表,一览表Lohn m,-:e 工资;报酬Luft f,-:e 空气Lüge f,-n 谎言,谎话Lust f,-:e 兴趣Macht f,-:e 权力;力量;政权mager adj 瘦的Mangel m,-: 缺乏;缺点Mann m,-:er 男人Mantel m,-: 大衣Marke f,-n 标记;商标;票证Markt m,-:e 市场Maβ n,-e 计量单位;大小,量具;标准;限度Maschine f,-n 机器Marterial n,-ien 材料;资料Materie f,-n 物质Medizin f,-en 医学mehr num. adv 更多,较多Meinung f,-en 意见,看法Meister m,- 师傅,领班大师,冠军Mensch m,-en,-en 人Messer n,- 刀Metall n,-e 金属Meter n(m),- 米,公尺Mitglied n,-er 成员Mittag m,-e 中午Mitte f,-n 中间Mittle n,- 中等;方法,手段;资金Mode f,-n 流行式样,时髦;时装modern adj 现代的,时新的moeglich adj 可能的Monat m,-e 月Morgen m,- 早上müde adj 疲倦的Mund m,-:er 口,嘴Musik f 音乐Muster n,- 榜样;图案;样式Mutter f,-: 母亲Mut m 勇敢Nachmittag m,-e 下午Nachricht f,-en 消息Nacht f,-e 夜nackt adj 赤裸的,裸体的,光秃的nahe adj,adv 近的Name m,-ns,-n 名字Narr m,-en,-en 傻瓜,愚人naβ adj 湿的Natur f,-en 自然;天性Netz n,-e 网;网络neu adj 新的Nord m Norden m 北,北方;北部Not f,-:e 困苦;急迫Nummer f,-n 号,号码,数oben adv 上,上面ober adj 较高的,上面的,高级的Oberflaeche f,-n 表面Obst n 水果Ofen m,-: 炉子offen adj 开的,敞开的oel n,-e 油Operation f,-en 手术Ort m,-e 地点,地方Parr n,-e 一对,一双Papier n,-e 纸;证件Phzsik f 物理Plan m,-:e 计划Plastik n 塑料 f,-en 塑像 f 造型艺术Platte f,-n 平板Platz m,-:e 位置;座位;场地Politik f 政治,政策Post f 邮局,邮件Preis m,-e 价格privat adj 私人的Produkt n,-e 产品;结果Programm n,-e 节目,节目单;纲领;计划;编程Proportion f,-en 比,比例,成比例Protest m,-e 抗议,异议Prozent n,-(e) 百分数,百分比Prozeβ m,-sse 诉讼、起诉;过程,进程Pubikum n 公众;观众,听众,读者Puls m,-e 脉,脉搏Pult n,-e 斜桌面,斜面架Pulver n,- 粉末;药粉Punkt m,.e 点;分Qualitaet f,-en 质量Quantitaet f,-en 数量quer adj 横的Rad n,-:er 轮子;自行车Radio n,-s 收音机Rakete f,-n 火箭rasch adj 快的Rauch m 烟,烟雾Raum m,-:e 房间;空间Recht n,-e 法,权利recht adj 右的,右边的;右倾的;正确的 adv 很rechts adv 右面地,右Rede f,-n 讲话,演讲Regen m 雨reich adj 富的Reihe f,-n 排,列,行rein adj 纯的;洁净的Reise f,-n 旅行Reparatur f,.-en 修理Rolle f,-n 卷;角色rot adj 红色的Ruhe f 安静;休息rund adj 圆的Sache f,-n 物品,东西;事情Sack m,-:e 袋,包;钱包Salz n,-e 盐satt adj 饱的sauber adj 干净的sauer adj 酸的Schaden m,-: 损失scharf adj 锐利的;尖锐的Schatten m,- 影子;阴影;暗处Schau f,-en 展出,展览,陈列;表演Schein m,-e 光;外表;假象;证件;钞票Schiff n,-e 船Schirm m,-e 伞;罩;荧光屏Schlaf m 睡眠schlecht adj 坏的Schluβ m,-:sse 结束Schmerz m,-en 痛,疼痛schmutzig adj 脏的,不干净的;下流的,卑鄙的schnell adj 快的,迅速的;敏捷的schoen adj 美丽的Schrank m,-:e 柜Schritt m,-e 步,步伐Schuh m,-e 鞋Schuld f,-en 债;罪责Schule f,-n 学校Segen m 祝福,祝愿;幸福,运气,好事Seide f,-n 蚕丝,丝;丝织品Seife f,-n 肥皂Schmuck m.,-e 首饰;装饰;装潢Schmutz m 垃圾,脏物;淫秽,下流话Schnee m 雪schwach adj 弱的,虚弱的schwarz adj 黑色的schwer adj 重的;难的Seele f,-n 灵魂,心灵Seite f,-n 页;方面;一边;侧面selbst pron. 自己,本身sicher adj 肯定的;安全的,可靠的Sieg m,-e 胜利Sommer m,- 夏季,夏天Sonne f,-n 太阳Sorge f,-n 忧虑,担心;发愁spaet adj,adv 晚,晚的Speise f,-n 菜,菜肴,饮食,食物Spiegel m,- 镜子Spiel n,-e 玩耍;比赛;赌博Spitze f,-n 尖;高峰Sport m 体育运动Staat m,-en 国家Stadt f,-:e 城市Stahl m,-:e 钢Stall m,-:e 圈,棚Stamm m,-:e 树干;部落,种族Stand m 站,立;金额;状态,情况 m,-:e 等级,阶层;身份;货摊Staender m,- 架,挂架Stange f,-n 棒,杆,棍stark adj 强的,强壮的Stein m,-e 石Stelle f,-n 地点;职位;机构Stern m,-e 星still adj 静的,安静的Stimme f,-n 声音;(投)票Stoff m,-e 材料;物质;原料Strafe f,-n 惩罚Straβe f,-n 马路streng adj 严厉的,严格的Strom m,-:e 河流;电流;流Stück n,-e 块,件Stunde f,-n 小时Süd m Süden m 南,南方;南部,南区Suppe f,-n 汤süβ adj 甜的System n,-e 系统,体系;制度Tafel f,-n 牌子;板;宴席Tag m,-e 白天Tasche f,-n 袋,包Tat f,-en 行为,行动;业绩Taub adj 聋的;充耳不闻的Taxi n,m,-(s) 出租汽车Technik f 技术,技术装备 f,-en 技能,技巧Tee m 茶,药茶 m,-s 茶叶;茶会Teil m,-e 部分Telegramm n,-e 电报teuer adj 贵的tief adj 深的Tisch m,-e 桌子tot adj 死的Traum m,-:e 梦,梦想treu adj 忠实的trocken adj 干的Tuch n,-:er 织物,帕,巾Tür f,-en 门Turnen n 体操übel adj 坏的,劣的,凶恶的,可厌的;病的,不良的Uhr f,-en 表,钟Umgang m 交际,交往Umlauf m 运行,运转;流通Umschlag m 骤变,突变 m,-:e 封面;信封Umstand m,-:e 情况,事态Unfall m,-:e 事故Unglück n,-sfaelle 不幸,事故unten adv 下Vater m,-: 父亲Verbindung f,-en 联系Verkehr m 交通;往来viel num 许多Volk n,-:er 人民;民族;民间voll adj 满的;丰满的Vorschlag m,-:e 建议Wagen m,- 车,车厢,汽车wahr adj 真的Wand f,-:e 壁,墙壁Ware f,-n 商品wartm adj 温暖的,温的Wasser n,-: 水Weg m,-e 路,道路;途径weich adj 软的Wein m,-e 葡萄酒weiβ adj 白色的weit adj 远的;宽的Welt f 世界wert adj 有价值的,值得的West m Westen m 西,西方Wetter n 天气,气象wichtig adj 重要的Wind m,-e 风Winter m,- 冬季,冬天wirklich adj 真正的;实际的;现实的Wirkung f,-en 作用,效果;影响Wirtschaff f,-en 经济Wissenschaft f,-en 科学Woche f,-n 星期,周Wohnung f,-en 住宅,住房Wolke f,-n 云Wort n,-:er 单词 -e 话Wucher m 重利,高利,厚利,暴利Wunsch m,-:e 愿望wüst adj 荒凉的;混乱的;粗暴的,放荡的Wut f 大怒,愤怒Zahl f,-en 数字,数目Zahn m,-e 齿,牙Zeit f,-en 时间;时代Zeitung f,-en 报纸Ziel n,-e 目的,目标Zimmer n,- 房间,室Zink n(m) 锌Zirkel m,- 圈,圆;团体zirkular adj 圆的,圆形的;循环的Zoll m,-e 关税;海关;英寸Zoo m,-s 动物园Zucker m 糖Zug m,-:e 火车;流动;拉力Zweifel m,- 疑惑,怀疑Zweig m,-e 细枝;分支机构;分部;支线Zwerg m,-e 侏儒,矮子◎基础动词150achten vi 注意; vt 重视,尊敬aendern vt 改变antworten vi 回答arbeiten vi 工作,劳动atmen vt,vi 呼吸baden vt,vi 洗澡bauen vt 建造,建筑*beginnen vi,vt 开始bilden vt 构成;培养,教育*binden vt 捆,扎,结*bitten vt,vi 请,请求*bleiben vi(s) 留在,依然是,保留*braten vt 炸,煎,烤,烘brautchen vt 需要,使用*brechen vt,vi 打碎,折断*brennen vi,vt 烧,燃烧breiten vt 摊开,展开*bringen vt 拿来,带来danken vi 感谢decken vt 盖,覆盖,铺*denken vi,vt 想,认为,猜想draengen vt,vi 挤,拥挤dienen vt 服务,效劳drehen vt,vi 旋转,转动drücken vt 按,压,挤压eilen vi(s) 赶快,赶紧enden vi,vt 结束erbauen vt 建造,建成*essen vt,vi 吃*fahren vi(s) 行驶;乘坐(车、船)*fallen vi(s) 坠落;跌倒*fangen vt 抓住,捕获fassen vt 握住;理解fehlen vi 缺席;缺乏feiern vt 庆祝; vi 休息*finden vt 找到;认为*fliegen vi(s) 飞*flieβen vi(s) 流,淌folgen vi(s) 跟随fordern vt 索取,要求fragen vt 问freuen vt 使高兴; sich 感到高兴fühlen vt 感到; sich 感觉führen vt 带领; vi 通向,导向füllen vt 装满,填满*geben vt 给*geben vi(s) 走*gewinnen vt 赢glaenzen vi 发亮,发光,闪光glauben vt 认为 vi 信,相信*graben vt 挖,掘,挖土,掘土*greifen vt,vi 抓grüβen vt 问候*haben vt 有haken vt 钩,钩住,钩紧*halten vt 拿着,握着; vi 停*haengen vt,vi 挂harren vi 期待,静候*heben vt 举起;提高;挖掘*helfen vi 帮助hoffen vt,vi 希望,盼望,渴望holen vt 去取来hoeren vt,vi 听,听见irren sich 弄错,搞错;迷路kaufen vt 买,购买*kennen vt 认识,知道kleben vt,vi 粘,粘贴kleiden vt 给…穿衣; sich 穿衣kochen vi,vt 烹调,烧,煮*kommen vi(s) 来*koennen vt,vi 能,能够;会,懂kosten vt 花费;品尝lachen vi 笑*laden vt 装,装载*lassen vt,vi 让*laufen vi(s) 跑leben vi 生活logen vt 横放,平放lehren vt 教lernen vt,vi 学习*lesen vt,vi 读,阅读lieben vt 爱,热爱liegen vi 平放;躺liefern vt 供,提供,供应loesen vt 解开;解放machen vt 做,作,从事*nehmen vt 拿,取nützen vi 有益,有用mieten vt 租用oeffnen vt 开,打开packen vt 抓;包装passen vi 合适,适合pflegen vt 照料,护理,保养rauchen vt,vi 吸烟;冒烟rechnen vi,vt 计算;指望reden vi,vt 说,讲;演讲reisen vi(s) 旅行*reiβen vt,vi 撕,扯richten vt,vi 竖起;指向;调整,校准*rufen vt,vi 喊,叫,呼sagen vt,vi 说schaffen vt,vi 做,工作;弄到schalten vt 接通,开电门schaetzen vt 评价,估计;尊重,重视schenken vt 赠送,给予schicken vt 寄;派*schieben vt 推*schieβen vi,vt 开枪,射*schlafen vi 睡,睡觉*schlagen vt 打,敲,拍*schlieβen vt,vi 关上,锁上;结束*schneiden vt,vi 剪,切*schreiben vt,vi 写schützen vt 保护*sehen vt,vi 看,看见*sein vi(s) 是*senden vt 寄;播放setzen vt 放; sich 坐下*sitzen vi 坐,坐着sparen vt,vi 节省,节约spielen vt,vi 玩;比赛;赌博;表演*sprechen vi,vt 说话,谈话*springen vi(s) 跳,跳跃stecken vt 插入*stehen vi 站立,立着*steigen vi(s) 登上,攀登stellen vt 竖放;调节stoeren vt 干扰,打扰*stoβen vt,vi 推,撞,碰suchen vt 寻找,探索teilen vt 分,平分,划分,瓜分*tragen vt 携带,挑,提,举,承担treffen vt,vi 击中;遇见*treiben vt,vi 赶,驱赶*treten vi(s),vt 踩,踏,踢;走*trinken vt,vi 喝,饮*tun vt 做üben vt,vi 练习,训练*verlieren vt,vi 输;丢失warten vi 等,等待*waschen vt 洗weinen vi 哭*weisen vt 指示,指点,引导*wenden vt 翻转;花费(精力等); vi 转向*werfen vt,vi 抛,投,扔*wissen vt 知道wohnen vi 住,居住wünschen vt 愿,祝愿,希望zahlen vt,vi 付,支付zeigen vt,vi 出示,显示,表明*ziehen vt,vi 拉,拖,牵(注:文档可能无法思考全面,请浏览后下载,供参考。
德语词汇分类汇总
精品文档。
1欢迎下载饮食类:die chinesische K üche 中餐 die europ äische K üche 西餐 gut gekocht 做得好 schmackhaft 很有味道 wohlschmeckend 美味的 duftend 很香 schmacklos 毫无味道 salzig, gesalzen 咸的 zu fettig, zu ölig 太油了 s üß, vers üßt 甜的gesalzen, gep ökelt 腌的 frisch 新鲜的gew ürzt 有味的 放了香料的 gesotten 煮的 geschmort 炖的 gebraten 煎炸的 ger östet 烤的 (面包) ger äuchert 熏的 ged ämpft 蒸的auf dem Roast braten 焖 auf dem Roast braten 烧 Sch ür- gebraten 炒 pfannenr ühren 炒 zersto ßen 捣烂磨碎 z äh 硬的,老的 zart 嫩的 fett 肥的 mager 瘦的das Schweinefleisch 猪肉 das Rindfleisch 牛肉 das Hammelfleisch 羊肉 das Kalbfleisch 小牛肉 das Huhn 鸡das H ühnchen 小母鸡 das H ähnchen 小公鸡 der Kapaun 骟鸡das Suppenhuhn 老母鸡(做汤用)die Ente -n 鸭子die Peking-Ente -n 北京烤鸭 die Gans -e 鹅 die Taube -n 鸽子 die Wachtel -n 鹌鹑 der Reisvogel - 禾花雀 der Fl ügel - 翼 das Brustfleisch 胸脯肉 das Beinfleisch 腿肉 die Schwimmhaut 鸭蹼 das G änseklein 鸭内脏 die Leber 肝 die Niere -n 腰子 die Ged ärme Pl 肠子 das Schweinebein -e 猪腿 das z ärtliche Fleisch 嫩肉das Schweinerippchen 猪排骨肉 das Schweinefu ß 猪腿 das Herz -ens; -en 心 der Magen 胃(猪肚) die Kaldaunen Pl 内脏,下水 der Schinken 火腿 das Rauchfleisch 熏肉 die Wurst, W ürste 香肠 das eingemachte Fleisch 腌肉,腊肉das Lendenst ück 里脊,腰肉,牛柳der Fleischkn ödel 肉丸 die Fleischscheibe 肉片gehacktes Fleisch 肉末 das Schnitzelfleisch 猪排 das Fillet 里脊eingesalzenes Fleisch 咸肉 die Zunge 舌头gebratene Ente/ger östete Ente 烤鸭gemischter Rost 铁扒,铁板烧die Wasserprodukte 水产, 海鲜die Krebs -e 蟹 die Krabben Pl 蟹 die Auster -n 蚝 die Garnele -n 虾, 对虾 die Riesengarnele -n 大虾 der Hummer - 龙虾 die amerikanische Venusmuschel 蛤蜊 der Karpfen 鲤鱼der Mandarinfisch -e 桂鱼der Silber-/Blauerkarpfen 鲫鱼wei ßer K öderfisch 银鱼 der Tintenfisch 墨鱼 der Blackfisch/Tintenfisch 鱿鱼der Kuttelfisch 章鱼 der Aal -e 鳝鱼 die Forelle - n 鲑鱼 der Barsch 鲈鱼 der Gelbfisch 黄鱼 der Bandfisch 带鱼 der Seefisch 海鱼 der Teichfisch 塘鱼。
德语模电词汇
AusgewählteBipolarArbeitspunkt 工作点V erstärker 放大器Emitterfolger 射极跟随器Basisschaltung 共基极放大电路Kopplung 耦合、反馈Differenzverstärker差动放大器Konstantstromquelle恒流源Darlington-Schaltung达林顿电路Dynamisches V erhalten 动态特性Feldeffekttransistor 场效应管Sperrschicht-FET 绝缘层型场效应管Kenngrößen 额定值Ersatzschaltbilder 等效电路Sourceschaltung 共源极放大电路Datenblätter 参数表Anhang 附录Halbleiter半导体gewünschten Arbeitspunkt理想工作点bezüglichKollektor集电极Wechselanteil 交流部分Emitter发射极Elektroden电极、端头V erwirrungAuftritt出现Effektivwerte有效值Großbuchstaben大写字母Wechselgrößen 交流量Kennzeichnet表示Halbleiterkristall半导体晶体Dotierung参杂Sperrschichten绝缘层ZusatzStromtransport电流运动Ladungsträger载流子Polaritäten极性Löcher空穴Elektronen电子Feldeffekttransistoren畅效应管unipolar 单极型Zonenfolgenpnp-Transistor pnp-晶体管、三极管npn-Transistor npn-晶体管、三极管Emitter (E) 发射极Basis (B) 基极Kollektor (C)集电极KeineswegsWirkungsweise 起作用的Grob 粗的,草稿的verdeutlichOhmmeter电阻表Notfall 紧急情况Diode二极管in Fluß- oder in Sperrichtung 在(以)导通和截止方向Meßkabel 测试线Sicherheit安全性Defekt缺少V ertauschen 交换Zusammenschaltung 总的电路aktiven Betrieb (V erstärkerbetrieb) 有源工作状态(放大状态)erfüllt sein 充满Dicke 厚、厚度、胖Emitter-Basis-Diode 发射极-基极二极管(PN结)im Flußbereich betrieben 工作在道通区域(饱和)negativ 负的betragsmäßigaufweisen 说明、证明Polarität 极性Normalbetrieb 通常的工作状态ZählrichtungenEntsprechend 与。
德语词汇——电子类专业词汇
电路elektrische Schaltungsweg
半导体元件Halbleiterbaülement
反馈Rückwirkung Rückkoppeung Rückspeisung
载波检测 das Detektorelement
数据接收 die Datenannahme
数据传输 Datenübertrag
扩充存储器 der Erweiterungsspeicher
他励 fremderregt
自励 selbsterregt
调速 Gang-schaltung
转子 der Motorläufer
定子 der Motorständer
输出端f Ausgang
真值表Funktionstabelle
D/A,A/D转换器Umsetzung
加法器n Additionswerk / m Addierer
地线:Erdung
电极:Elektrode
振荡器:Schwinger
充电:Ladung
放电:Entladung
放大器:Verstaerker
半导体:Halbleiter
导体:leiter
耦合:Kopplung
编码:chiffrieren
电场 n. elektrisches Feld inneres, aufgedrücktes
电极引线 Elektrodeneinführung
电流 m. Strom positiver negativer
逆时针旋转Linkslauf
系数 m. koeffizient
德语专业四级词汇(电子完整版)
Aab + D/ + A Präp/Adv从......起; 从......开始 ab u nd zu 有时ab/bauen Vt拆卸; 降低; 开矿; 分解ab/bestellen Vt取消(订货), 回掉预约ab/biegen Vt/Vi拐弯ab/bilden Vt, 塑造ab/brechen Vt 拆断; 拆除; 中断ab/fahren (fährt ab, fuhr ab, ist abgefahren) 车驶出, 出发ab/fertigen Vt办理(包裹, 行李运寄, 准备车、船等)手续,接待(顾客)等ab/finden 1.Vt 补偿 2. + sich 满足于,和解ab/fliegen Vi (gliegt ab, flog ab, ist abgeflogen) 起飞ab/fragen Vt考问, 问ab/geben Vt (gibt ab, gab ab, abgegeben) 交给, 交还, 寄存ab/gewöhnen Vt使戒除, 戒掉ab/graben Vt, 挖沟(排水)ab/grenzen Vt (gegen/von) 确定界线, 划分ab/halten Vt挡住,妨碍; 举行ab/hängen +von (häng t ab, hing ab, abgehangen) 依赖, 取决于ab/holen Vt 取, 提取, 接, 迎接ab/kehren 1. Vt扫除 2. + sich 转向ab/laufen (läuft ab, lief ab, ist abgelaufen) vi 流走; 进行, 经过; 过期ab/legen Vt 放下; 脱衣(帽); eine Prüfu ng ablegen 参加一次考试ab/lehnen Vt 拒绝ab/leiten Vt导出ab/lesen Vt照本宣读; 采摘; 看出ab/lösen 1. Vt解开, 松开; 接替, 换班; 付清, 偿还; 揭下, 分开 2. + sich 交替ab/machen Vt (+ mit D) 取下, 去掉; 约定, 结束ab/melden Vt (+ von D) / + sich 报告, 通知ab/nehmen Vt (nimmt ab, nahm ab, abgenommen) 取下, 减少, 变瘦, 减轻体重ab/reisen (s.) Vi 动身, 出发ab/reißen 1. Vt 撕下; 穿破 2.Vi拆断ab/rüsten Vt/Vi裁减军备ab/rufen 调出, 提取ab/sagen Vt通知取消; 回绝ab/schaffen Vt废除, 取消, 撤消ab/schalten 1.Vt切断, 关 2. Vi 注意力不集中ab/schätzen Vt 估计, 估价ab/scheiden 1. Vt分离; 分泌; 排除 2. Vi脱离, 退职ab/schieben Vt 推开,驱逐ab/schließen vt (schließt ab, schloß ab, abgeschlossen) 锁上; 结束; 签订ab/schneiden 1. Vt剪下, 打断; 封锁 2. Vi获得 ......结果ab/schreiben Vt (schreib t ab, schrieb ab, abgeschrieben) 抄写; 抄袭,写坏ab/schwören Vt/Vi 发誓放弃ab/sehen 1. Vt (sieht ab, sah ab, hat abgesehen)预见, 认出; 学会 2. Vi 不考虑; abgesehen von 除外ab/setzen 1. Vt取下, 让......下车; 使沉淀; 免职; 扣除 2. Vi停止ab/sichern Vt 使安全, 使保险, 使得到保障ab/spielen + sich 发生, 进行ab/steigen Vi 下(车, 马)ab/stellen Vt关掉; 放下, 停放ab/sterben Vi死; 枯萎; (医)(组织)坏死; 麻木, 失去感觉ab/stimmen 1. Vt (+ auf A) 调准 2. Vi (+ über A) 表决ab/stoßen Vt, 撞落,脱落ab/strahieren 1. Vt概括 2.Vi放弃ab/tasten Vt 触摸,扫描ab/trocknen + A Vt擦干, 晾干ab/tun Vt 取下;解决; 杀死ab/warten Vt耐心等待ab/wechseln Vt ( + sich ) 交替/ Vi交替, 轮班, 轮流ab/wehren Vt击退; 防止; 拒绝ab/weichen Vi (weicht ab, wich ab, ist abgewichen) (von) 偏离, 与 ......不同ab/weisen Vt拒绝, 谢绝; 击退ab/wenden 1. Vt转开, 挡住; 防止 2. + sich 转过脸去; 疏远ab/ziehen 1. Vt (+ von D) 脱去; 撤出; 扣除 2. Vi离去Abbau m, 降低; 分解Abbildung f, -en 插图, 画, 描画Abbruch m, ‥e 拆除 ; 停止, 中断; 损害abend Adv黄昏Abend m, -e 晚上, 晚会; Guten Abend! 晚上好! Abendessen n, o. Pl 晚饭Abendkurs m, -e 夜校Abendland n, o. Pl 西方, 西部世界, 欧洲abends Adv在晚上Abendsonnenschein m, -e 夕照, 晚霞Abenteuer n, - 冒险, 奇遇abenteuerlich Adj, 惊险的, 冒险的aber K onj / Adv 但是, 可是abermals Adv再一次地Abfahrt f, -en 出发, 驶出Abfall m, ‥e 碎屑, 废物, 垃圾Abfallerzeugnis n废料产品Abfallpapier n 废纸Abfallverwertung f 废料利用Abfallwärme f废热Abfrage f, -n 提问, 考问Abgabe f, -n 交付, 交货; 费用Abgas n, -e 废气; 泄漏的气体Abgasschicht f, -en 废气层Abgebot n, -e 提供, 供应; 报价; 提议, 建议Abgeordnete m/f (dekl. wie Adj) 议员, 代表Abgrund m, ‥e 深渊, 深谷;Abhandlung f, -en 论文abhängig Adj 依赖的, 依附的, 从属的Abitur n, -e 高中毕业(考试)Abkommen n协议, 协定, 条约,公约Abkürzung f, -en 简缩, 缩写Ablagerung f沉积物, 存放物Ablauf m, ‥e 流出; 排水口, (时间的) 经过ableben n死亡, 去世Ablehnung f, -en 拒绝, 否决,不同意Abmachung f, -en 协定, 协议, 约定Abnahme f, o. Pl 减少Abneigung f, -en 嫌恶, 反感abonnieren Vt订阅(报刊)Abrechnu ng f, -en 结算; 扣除Abreise f, o. Pl 启程, 动身, 行期Absage f, -n 回绝; 取消; (广播等)结束Absatz m, ‥0e段落; 销路Absatzmarkt m销售市场Abschied m, -e 离别, 告别 Abschied von jd m. nehmen 与 ......告别abschließend Adj最后Abschluß m, ..schlüsse 结束; 签订Abschnitt m, -e 部分; 文章段落; 时期abschnittsweise Adv 逐段地, 逐章地abschrecken Vt 吓退,吓倒Abschrecku ng f, -en 威慑Abschrift f, -en 副本absehbar Adj可以看见的Absender m, - 寄信人, 寄件人Absicht f, -en 意图, 目的 mit Absicht 故意; ohne Absicht 无意absichtlich Adj有意的,故意的absolut Adj 绝对的Absolvent m, -en 毕业生absolvieren Vt毕业, 学完absorbieren Vt 吸收, 接收Abstand m, ‥e 间距, 距离; im Abstand von 在......(距离) 内; Abstand von jdm. / etw. halten 与......保持距离abstrakt Adj, 抽象的absurd Adj 荒谬的, 不合理的, 无意义的Abt m, ‥e 修道院院长Abteil n, -e 车厢Abteilu ng f, -en 部门, 系, 科Abtreibung f, -en 堕胎, 驱虫Abwanderung f, -en 转移, 移动Abwärme f 余热, 废热abwärts Adv向下, 往下Abwasser n, ‥污水, 废水abwechselnd Adj 交替的,轮流的Abwehr f, -en 防御, 防守;拒绝, 抵抗,; 防守部队, 保卫机关Abweichung f, -en 偏离, 误差; 不相符Abwertung f, -en 贬值, 降低价值abwesend Adj不在的, 缺席的Abwesenheit f, -en 缺席Abwicklung f, -en 办理, 进行; 清算清理Abzug m, ‥e 撤退, 迁徙, 离去Achse f, -n 轴acht Num八acht/geben Vt + auf A (gibt acht, gab acht, achtgegeben) 注意, 留心, 照看achte N um第八Achtel n, - 八分之一achten (Vt) 1. + auf A 注意, 照看 2. Vt尊敬Achtu ng f, -en 注意; 尊敬achtzehn Num十八achzig Num八十Acker m, ‥耕地, 农田Ackerbau m耕作; 农艺; 农业addieren Vt加Adel m, 贵族, 贵族称号; 高贵, 高尚Adieu n, -s 再见Adresse f, -n 地址, 住址Affäre f, -en (不愉快的)事情,事件Affe m, -n 猴Afrika n 非洲afrikanisch Adj非洲的Agent m, -en 特务, 间谍; 代理人, 代办Agentur f, -en 代办处; 通讯社Aggression f, -en 侵略, 侵犯, 攻击aggressiv Adj侵略的Aggressivität f侵略性,好斗性, 攻击性Agrarpolitik f, -en 农业政策ägyptisch Adj埃及的Ahn m, -en 祖先, 祖父, 曾祖父ahnen Vt 预感Ahnung f, -en 预感; keine Ahnung von etw. haben 不知道Aids n (一般不用冠词) 爱滋病Akademie f, -n 科学院, (高等)专科院校; 学会, 协会Akademiker m, - 受过大学教育者, 学会会员, 科学院院士akademisch Adj大学的, 学术的,学院的Akaflieg f 试飞Akaflieger m试飞员Akte f, -n 文件, 公文, 案卷Aktiengesellschaft f, -en 股份公司Aktion f, -en 行动, 措施; 事件Aktionär m, -e 股东,股票持有人aktiv Adj主动的, 积极的Aktivist m, -en 积极分子, 活动分子Aktivität f, -en 主动, 积极aktualisieren Vt 使......成为现实aktuell Adj现实的Akustik f 声学aku t Adj迫切的, 急性的Akzent m, -e 重音; (口音)腔调akzeptabel Adj可接受的akzeptieren Vt同意; 承兑Alarm m, -e 警报albern Adj傻的Album n, ...ben 纪念册; 照相簿; 集邮册Alge f, -n 藻类植物Alkohol m, -e 酒精; 含酒精饮料Alkoholiker m, - 酒徒, 好酗酒的人All n 宇宙; 万物alle Prom所有的(人); 一切; 每 (隔)Allee f, -n 林荫大道allein Adv单独, 独自; 但, 然而alleinstehend Adj独立的;单身的, 独身的allemal Adv再次, 总是allenfalls Adv至多; 或许allerdings Adv当然, 不过, 固然, 却allerhand Adj (不变化)各种各样的allerlei Adj形形色色的allermeist Adj绝大多数的allernächst Adj 最近的alles Prom所有的, 全部 von allem 主要, 特别allezeit Adv随时allgegenwärtig Adj 无所不及的allgemein Adj一般的, 普通的 im allgemeinen 一般情况下allgemeingültig Adj 普遍有效的, 通行的Allgemeinheit f, -en 普遍性,一般性; 公众, 大众; (复数)泛泛而谈Allianz f, -en 同盟, 联盟alliieren + sich 结盟Alliierte m/f (dekl. wie Adj ) 同盟者, 同盟国allmählich Adj逐渐的Alltag m平日, 日常, 工作日alltäglich Adj每天的, 日常的allzu Adv过分地, 过于allzusehr Adv 太, 过于, 过分地Alphabet n, -e 字母表Alptraum m, ‥e 恶梦als Präp / K onj 1. 作为; 比(较); 似乎 2. 当.....时, 在....后alsbald Adv随即also K onj / Adv由此可见, 因此; 那末alt Adj老的; 旧的; ......岁的; 从前的, 多年的Altar m, ‥e 祭坛Alte m / f (dekl. wie Adj ) 老人, 老者Alter n, - 年龄; 老年Altergru ppe f年龄组Alternative f, -n 两者选择一; 选择Altertum n, o. Pl 古代altgriechisch Adj古希腊时期的altmodisch Adj旧式的, 不时髦的; 过时的, 落后的Aluminiu m n铝Amateur m, -e 业余爱好者ambulant Adj活动的Amerika 美洲; 美国amerikanisch Adj 美洲的, 美国的Ampel f, -n 交通信号灯Amt n, ‥ er 机关; 局; 公职; 职务amtlich Adj 官方的, 公认的Amtsgericht n, -e 地方法院, 初级法院amüsant Adj有趣的amüsieren + sich 感到有趣an + D/ + A Präp在...旁, 到 ...旁; 在...时侯(天、日)an/bahnen + sich 出现(苗头), 显示an/bauen 1.Vt耕种,扩建 2.Vi增添 3.+sich 定居an/bieten Vt (bietet an, b ot an, angeboten) 提供; 敬(烟、酒、茶等)an/bringen Vt带来; 按排; 提出, 出卖an/dauern Vi连续, 持久an/deu ten Vt 暗示; Vi出现an/eig nen +sich (D) + A 把......据为己有; 掌握an/erkennen Vt承认; 赞许, 重视an/fangen (fäng t an, fing an, angefangen) 1. Vi ( + mit) 开始 2. + A 开始, 着手an/fassen Vt抓住, 触摸; 对待, 处理an/fertigen Vt生产, 制作an/fordern Vt要求, 请求an/fügen Vt附上, 附加an/führen Vt引用, 引述; 率领an/geben Vt (gibt an, gab an, angegeben) 说明, 陈述, 报告an/gehen Vt (geht an, ging an, angegangen) 涉及, 关联an/gehören Vi属于an/greifen Vt(greift an, griff an, angegriffen) 攻击, 进攻; 抨击; 腐蚀, 损害an/haben Vt (hat an, hatte an, angehab t) (使)停住; 持续an/haben Vt穿着, 戴着an/halten Vi停住an/heben 1. Vt 举起 2. Vi 开始an/hören 1. Vt倾听,听出 2.+sich 听出来an/klagen Vt起诉, 控告an/kommen Vi kommt an, kam an, ist angekommen) 1. 到达2. +auf A 取决于an/kündigen 1. Vt 预告 2.+sich 预示an/langen 1.Vi 到达 2. Vt涉及, 关系到an/legen 1. Vt 安放; 建立; 添放, 添加 2. Vi停泊, 靠岸an/machen Vt 点燃; 开(灯、收音机等)an/melden 1.+sich 预约, 报名, 申报 2. Vt登记, 通知an/nähern 1.Vt 靠近 2.+sich 使接近an/nehmen Vt (nimmt an, nahm an, angenommen) 接受; 假定, 认为an/ordnen Vt 整理, 排列命令;,an/passen Vt /+sich + D 使 ...... 适合于 ......, 适应于 ......an/pflanzen Vt 种植, 栽种an/probieren Vt 试穿an/rechnen Vt算入, 记帐;评价an/reden Vt 向 ......打招呼; 攀谈; 称呼an/regen Vt鼓励, 提议; 增进an/richten Vt准备好; 摆上; 酿成, 惹起an/ru fen (ruft an, rief an, angerufen) 1.(+bei) 打电话(给 ......) 2.Vt给 ...... 打电话an/sagen 1. Vt预告, 口授2.+sich 预先告知来访an/sammeln Vt收藏, 收集an/schließen (schließt an, schloß an, angeschlossen) 1. Vt连接 2.+sich + etw (D) 赞成 3. +sich + an A 接着,加入an/schnallen V系住, 捆住an/sehen (sieht an, sah an, ange-sehen) 1. Vt细看, 注视 2. + sich (D) Vt观看 3. Vt + als/für 认为, 看作an/setzen 1.Vt放, 接上; 按排2.Vi (+zu D) 开始, 生长an/siedeln 1.Vt 使移居民2. +sich 定居an/spielen 1.Vt 试弹;传球 2.Vi +auf 开始玩, 出牌an/spornen Vt刺激,鼓舞an/sprechen 1.Vt 与 ......商量; 使满意 2.Vi反应, 令人满意an/stecken 1.Vt别住, 套上, 传染 2.Vi 有感染力, 感染上an/steigen Vi 上升, 增加an/stellen Vt开动, 发动; 雇佣an/stoßen Vt/Vi +mit D 碰撞an/streben Vt谋求, 力图an/strengen 1. Vt使费力, 使紧张 2. + sich 努力an/treffen Vt 遇到an/treiben Vt (treib t an, trie an, angetrieben) 驱赶, 驱动an/treten 1.Vt 踏上, 接任 2.Vi来到,集合an/tun Vt 给某人带来 ......;激怒某人; 穿戴an/vertrauen 1.Vt 委任, 信托 2.+sich 信赖,信任an/weisen 1.Vt指示;规定,按排,汇寄an/wenden Vt (wand te/wendete an, angewandt/ angewend t) 应用, 使用an/zeigen Vt显示, 通告an/ziehen Vt/ + sich (zieht an, zog an, angezogen) 穿衣, 穿; 吸引an/zünden Vt 点燃, 点火analog Adj模拟的analogisch Adj类似的, 类推的Analphabet m, -en 文盲Analyse f, -n 分析, 分解analysieren Vt分析Anarchie f, -n 无政府状态; 无秩序; 混乱Anbau m, -e 种植, 栽培; 添造, 扩建Anblik m, -e 看, , 一瞥; 景象, 光景; 外貌, 样子andauernd 1. Adj连续的, 不停的 2. Adv 总是, 一再Andenken n, - 1. o. Pl 纪念, 留念 2. 纪念品ander Pron其他的(人或物); 别的, 另外的, 其他的 u nter anderem u.a. (除......外)还andereiseits Adv另一方面ändern 1. + A 改变 2. + sich 变化andernfalls Adv否则anders Adv不同地; 用别的方式anderswo Adv在别的地方anderthalb Num 一个半, 一又二分之一Änderu ng f, -en 改变, 变化Andeu tung f, -en 暗示, 提示; 征兆, 迹象; 画稿, 勾画aneinander Adv彼此靠近, 彼此紧靠,互相,Anekdote f, -n 名人轶事; 趣闻, 故事Anerkennung f, -en 承认; 重视; 赞赏Anfall m, ‥e 疾病等发作; (感情的) 暴发; 攻击, 袭击; (无复数)产量Anfang m, ‥e 开始, 开端Anfänger m, - 初学者, 新手anfangs Adv开始, 起先Anforderung f, -en 要求Anfrage f, -n 询问, 质问Angabe f, -n 说明, 陈述, 报告angeblich 1. Adj所谓的, 自称的 2. Adv据说, 据称angeboren Adj天生的Angebot n, -e 供应, 提供; 提议; 报价Angehörige m/f (dekl. wie Adj )成员Angeklag te f/m (dekl. wie Adj ) 被告Angelegenheit f, -en 事情, 事务angeln 1. Vt 钓 2. Vi 钓鱼angemessen Adj合适的,恰当的angenehm Adj令人愉快的, 舒适的angesichts +G Präp面临, 鉴于Angestellte m/f (dejkl. wie Adj) 职员, 雇员angewand t Adj应用的,实用的Angriff m, -e 进攻, 抨击Angst f, ‥e 害怕, 不安ängstlich Adj 害怕的, 胆怯的Angsttrau m m, ‥e 恶梦Anhaltspu nkt m, -e 根据, 论据; 支点, 基准点, 固定点Anhang m, ‥e 附录,补遗, 附件; 追随者; 家属Anhänger m, - 追随者, 拥护者; (汽车等的)拖车; (项链上的)垂饰; (行李上的)标签Anhäufung f堆积物, 淤积Ankauf m, ‥e 买下, 收购Anker m, - 锚; 电枢; 地脚螺丝; 衔铁, 簧片Anklage f, -n 控告, 谴责Ankunft f, o.Pl 到达Anlage f, -n 设备; 设置; 绿化设施; 园林, (信函中)附件Anlaßm, ‥(ss)e 动机; 原因; 理由; 机会anlassen 1. Vt 开动;穿在身上; 开着; 退火 2.+sich 显露Anlasser m起动器Anlauf m, ‥e (体)助跑; 起动, 加速; 开始; 冲击Anleihe f, -n 贷款, 借款; 债, 公债Anleitu ng f, -en指导, 引导; 指南, 说明Anliegen n, - 比邻; 迫切的要求; 关切的事情Anmeldung f, -en 通知, 通报; 报名, 报到; 报名处Anmerkung f, -en 注释, 注解, 评语, 说明Anmut f优雅, 优美, 妩媚Annahme f, -n 接收, 收下; 收件处; ; 采纳, 通过; 猜测, 假设Annonce f, -n (报纸或杂志上的) 广告anonym Adj无名的,匿名的Anordnu ng f, -en 指令, 命令; 整理, 排列anorganisch Adj无机的, 跟非生物体有关的; 不按(自然)规律产生的Anrede f, -n 称呼, 称谓; 开场白Anregung f, -en 激发; 建议; 促进, 推动anreichern Vt使丰富; 增加, 积聚Anreise f, -n (到某地的)旅行; 到达Anreiz m, -e 刺激, 诱惑; 鼓励, 促进Anru f m, -e 通(电)话Ansager m, - 广播员, 报幕员ansässig Adj定居的Ansatz m, ‥e 开始, 征兆, 基本观点; 延长部分,Anschaffung f, -en 购置(多指贵重物品)anschaulich Adj明白的Anschauung f, -en 注视; 观点, 见解; 直接形象, 直觉Anschein m外表, 外观, 模样anscheinend Adv 看来, 似乎Anschlag m, ‥e 打击, 按, 敲, 触; 拍打anschließend Adv接着Anschlußm, ...schlüsse 联系; 接通; 连接; 中传Anschlußm, ‥(ss)e 连接,接通; 中转车, 联运车; 联合, 加入, 合并; 联系Anschrift f, -en 通讯处Ansicht f, -en 观点, 看法, 见解Ansichtspostkarte f, -n 风景明信片ansonsten Adv此外, 在其他方面; 否则, 在其他情况下Ansprache f, -n 与......谈话; 打招呼, 称呼; 请求Anspruch m, ‥e 要求 etw. in Anspruch nehmen 占用,花费(时间等) anspruchsvoll Adj要求高的, 苛求的; 奢华的Anstalt f, -en 机构, 机关; 企业; 学校, 学院Anstand m礼貌, 礼仪, 规矩; 迟疑, 异议anständig Adj正派的, 规矩的anstatt + G Präp代替 ......Anstoßm, ‥e 推动, 撞击; 反感, 激怒; (足球)开球anstrengend P.I 紧张的, 费力的Anstrengung f, -en 尽力, 费力; 紧张, 劳累Anstrich m, ‥e 着色, 涂色; 油漆, 粉刷Antarktika f 南极洲antarktisch Adj 南极的Anteil m, -e 1. 份额 2. o. Pl 参与, 关心Anteinahme f, -n 关心, 同意Antenne f, -n 天线anthroposophisch Adj人智说的antik Adj古代的, 古老的Antike f, -n 古希腊罗马及其艺术文化Antikörper m,- 抗体Antiquariat n, -e 旧书店; 旧书业Antiquität f, -en 古玩Antisemitismus m反犹太主义Antlitz n, -e 面庞Antrag m, ‥e 申请, 申请书;提议; 求婚 einen Antrag stellen 提出申请Antrieb m, -e 推动力, 动力Antritt m, -e 就位;开始; 继承Antwort f, -en回答, 答复, 回信antworten (+ D) (+ auf A) 回答, 答复, 回信Anwalt m, ‥e 律师Anweisung f, -en 规定; 说明; 分配; 汇票Anwendung f, -en (auf + A) 使用, 应用anwesend Adj在场的, 出席的Anwesenheit f 出席, 在场;存在Anwesenheitskontrolle f 考勤Anzahl f, o. Pl 数目, 数量Anzeichen n, - 记号; 预兆; 病状Anzeige f, -n 通告, 广告Anziehu ngskraft f, ‥e 引力, 重力Anziehu ngspunkt m吸引人的场所Anzug m, ‥e (男)西服, 套装Aotorennen n 汽车比赛Apfel m, ‥苹果Apfelsine f, -n 甜橙Apotheke f, -n 药房Apparat m, -e 仪器, 装置; 相机, 收音机, 电话机Appartement n, -s 一套公寓appellieren 1.Vi +an A 呼吁, 上诉 2.Vt召集, 点名Appendizitis f阑尾炎Appetit m, -e 食欲, 胃口 Guten Appetit! (祝您)胃口好!Applaus m, -e 鼓掌, 欢呼Aprikose f, -n 杏April m, -e 四月Äquator m 赤道Äquivalent Adj等价物Ära f, Ären 时代, 代Arabisch 阿拉伯语Arbeit f, -en o. Pl 劳动, 工作; 职业; (书面)作业; 试题; 论文arbeiten 劳动, 工作Arbeitende m, -n 工作者Arbeiter m, - 工人Arbeiterbewegung f, -en 工人运动Arbeiterklasse f工人阶级Arbeitgeber m, - 雇主Arbeitnehmer m, - 雇员, 工人Arbeitsamt n劳动局, 劳工局Arbeitsaufwand m 付出劳动Arbeitsgang m工作过程, 工作进程; 工序, 操作程序Arbeitsgruppe f生产组Arbeitskraft f, ‥e 劳力,精力, 工人arbeitslos Adj 失业的Arbeitslose m/f(dekl. wie Adj) 失业者Arbeitslosigkeit f失业Arbeitsmarkt m, ‥e 劳动力市场Arbeitsplatz m, ‥e 工作场所Arbeitsstätte f, -n 工作场所Arbeitsstelle f, -n 工作场所, 工作岗位Arbeitstag m -e 工作日Arbeitsteilung f分工Arbeitsverhältnis n, -se 雇佣关系; 劳动条件Arbeitsvorgang m, ‥e 工作流程Arbeitsweise f, -n 工作方式Arbeitszeit f, -en 劳动时间Archäologe m, -n 考古学家Archäologie f考古学Archäologisch Adj考古学的Architekt n, -en (弱变化)建筑师Architektur f, -en 建筑艺术Archiv n, -e 档案: 档案室Areal n, -e 地面, 面积Arena f , ..nen (古罗马的)竞技场; 运动场, 马戏场, 政治舞台arg Adj坏的;讨厌的Argentinien 阿根廷Ärger m 麻烦, 不快ärgerlich Adj出气的ärgern 1. Vt使恼火 2. + sich 生气, 恼火Ärgernis n, -se 不快, 恼人的事Argument n, -e 论据, 论证Argumentation f, -en 推论argumentieren Vi (+mit D/+über A) 推论, 论证,阐明理由Argwohn m猜疑arktisch Adj北极的, 北极区的arm Adj贫穷的; 可怜的; + an (D) 缺乏的Arm m, -e (胳)臂Armee f, -n 军队Ärmel m, - 袖子Armu t f, o. Pl 贫穷; 贫乏arrangieren 1.Vt 按排,准备 2.+sich 改编arrogant Adj狂妄自大的,自负的Art f, -en 方式, 式样; 品种, 种类Artikel m, - 文章, 商品, 物品; 冠词; 条款Arznei f, -en 药(品)Arzt m, ‥e 医生 zu m Arzt gehen 去看病ärztlich Adj医疗的Asche f, -n 灰烬; 遗骸asiatisch Adj亚洲的Asien 亚洲Aspekt m, -e 观点; 动词的体;外表; 星宿Assistent m, -en 助手; 助教Assoziation f, -en 联合; 协会; 联想Ast m, ‥e (树木的)粗枝;节瘤; 分枝ästetisich Adj美学的,审美的; 雅致的,美观的Ästhetik f美学ästhetisch Adj美学的Astronau t m, -en 宇宙航行员Astronomie f, o. Pl 天文学astronomisch Adj天文学的, 天体学的; 极大的, 大得不可想象的Asyl n, -e 避难; 避暑所Asylant m, -en (弱变化)避难者Atem m, o. Pl 呼吸Atlantik m大西洋atlantisch Adj大西洋的Atlas m, -se 地图册atmen Vt呼吸Atmosphäre f, -n 大气; 气氛atmosphärisch Adj大气的Atom n, -e 原子atomar Adj原子的Atomenergie f原子能Atomhülle f, -n 原子(外)壳Atomob ombe f, -n 原子弹Atomspaltung f, -en 原子分裂Atomuhr f原子钟Attache m, -s 专员Attacke f, -n 攻击; 突击; 疾病发作Attentat n, -e 暗杀,行刺attraktiv Adj吸引人的Attribut n, -e 定语; 特征auch Adv / Konj 1. 也, 同样 2. 就是, 甚至 ......也auf + D / + A Präp 1. 在 ......上面, 到 ......上面 2. 以 ......方式auf/arbeiten Vi 清理, 加工auf/bauen 1.Vt建筑, 建设,建立2.+sich 形成 3.Vi +auf D以 ......为基础auf/bewahren Vt保存, 储藏auf/brechen (bricht auf, brach au f, ist /hat aufgebrochen) 1. Vi动身 2. Vt撬开auf/bringen Vt筹措, 征募;打开, 传播,拿出auf/erlegen Vt让某人接受某事,让某人承担auf/essen Vt吃光auf/fallen Vi (fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen) 引起 ......注意auf/fassen Vt理解, 领会auf/finden Vt 找到, 发现auf/flammen Vi 燃起来, 亮起来auf/fordern Vt + zu 要求, 请求auf/führen Vt 演出, 上演auf/geben Vt (gib t auf, gab auf, aufgegeben) 交付, 提交; 放弃; 给 ......布置(作业等)auf/gehen (geht auf, ging auf, ist aufgegangen) 上升, 打开auf/gliedern Vt划分auf/greifen Vt 抓住, 捡起;着手研究;支持auf/halten (hält auf, hielt au f, au fgehalten) 1. Vt耽搁 2. + sich 逗留auf/hängen Vt挂起来;吊死; 把 ......强加给某人auf/heben Vt (heb t au f, hob auf, aufgehoben) 拾起, 举起; 保存, 收藏;取消, 废止auf/heizen Vt加热auf/hören (+ mit) 停止auf/klären 1. Vt澄清, 说明 2. + sich 放晴, 变明朗auf/kommen Vi起立; 病愈, 发生; 欺骗auf/laden Vt 给......充电auf/legen 1.Vt平放到某物之上; 出版, 停止使用 2.+sich 把胳膊放在桌子上auf/leuchten Vt发亮auf/machen Vt打开; 开设auf/nehmen Vt (nimmt auf, nahm auf, aufgenommen) 接待; 吸收, 接纳; 容纳; 拍摄; 降 ......录音, 录像auf/passen ( + auf A) 注意, 当心; 照料auf/pumpen Vt吸上来auf/räumen Vt除去, 清除; 放弃auf/rechterhalten Vt维持,维护auf/regen Vt/ + sich 激动; 恼火, 愤慨auf/richten Vt竖起, 建设auf/rufen Vt 呼喊, 点名auf/schieben Vt推开, 推迟auf/schlagen Vi 撞击, 冒起, 反弹Vt张开,,翻开auf/schließen 1. Vt开锁; 表露; 介绍 2. Vi 靠拢auf/schreiben Vt 写下,记下; 记帐auf/sein Vi开着; 起床, 醒着auf/setzen Vt/ + sich 把 ......放在 ......上, 戴上; 起草auf/setzen Vi戴上, 着陆auf/stehen (steht auf, stand auf, ist aufgestanden) 起立; 起床; 起义, 反抗auf/steigen (steig t auf, stieg auf, ist aufgestiegen) 上升; 乘上)交通工具) auf/stellen Vt安放, 安置; 推举, 提名; 制订, 开列auf/suchen Vt 探寻, 探访auf/tanken Vt为......加燃料, 为...... 加油auf/tauchen Vi升起, 浮现; 发现, 露出auf/teilen Vt分配, 分割, 分开auf/treiben Vt卷起, 扬起; 使膨胀auf/treten (tritt au f, trat auf, ist aufgetreten) 登场, 出现; 踩踏,露面; 发生auf/wachen Vi睡醒, 醒悟auf/wachsen Vi 长大, 成长, 出现auf/wärmen 1. Vt加热, 重提往事 2. + swich 使自己暖和起来auf/weisen Vt (weist auf, wies auf, aufgewiesen) 指明; 显示auf/wenden Vt用, 使用; 花费, 耗资auf/werfen 1. Vt 掷出, 投出 ; 拍卖 2.+ sich 自称是auf/zählen Vt 逐一计算; 列举auf/zehren Vt用尽, 耗尽auf/zeichnen Vt 画上, 写下auf/ziehen Vt 抽出; 拉起; 拆开Aufapfel m, ‥e 眼球, 最珍贵的东西Aufbau m, -e/-en 建造, 修造, 重建; 建设, 建立; 结构, 构造Aufbau m, -ten 建设, 建筑, 结构Aufbereitungsverfahren n制备方法, 制造工艺Aufbruch m, ‥e 启程;打开; 醒悟Aufdecken n铺上aufeinnander Adv 相互, 连续地Aufenthalt m, -e 停留, 逗留Aufenthaltserlaubnis f准许居留签证auffällig Adj引人注目的Auffassung f, -en 见解; 理解力Aufforderu ng f, -en 要求Aufführung f, -en 演出; 记帐; 引用; 修建Aufgabe f, -n 任务; 作业, 习题aufgebracht Adj愤怒的aufgeschlossen Adj坦率的, 容易接受新事物的Aufgeschlossenheit f敏感, 容易接受外界事物aufgrund + G Präp 原因, 根据Aufhebung f, -en 捡起, 抬起; 取消, 废除, 抵消Aufklärung f, -en 解释; 启蒙Auflage f, -n 税款; 负担; 版次; 支柱auflösen Vt 1. 解开, 解散 2. 溶液Auflösungsvermögen n分辨率aufmerksam Adj留心的, 用心的,jdn.auf A aufmerksam machen 让 ......注意某事Aufmerksamkeit f, o. Pl 注意; (小) 礼物, 心意Aufnahme f, -n 1. o. Pl 接收, 接纳, 吸收 2. 摄影, 照片; 录音, 录像Aufnahmepotential n, -e 吸收能力aufrecht Adv挺直的, 笔直地Aufregung f激动, 骚动aufrichtig Adj正直的, 真诚的, 坦率的Aufrüstu ng f, -en 建立; 扩充军备;装饰Aufruf m, -e 号召; 点名Aufsatz m, ‥e 作文, 文章, 论文aufschlußreich Adj有教益的, 启发的aufschütten Vt装入; 堆起Aufschwung m, ‥e 繁荣; 高涨Aufsehen n 轰动Aufsicht f看管, 管理Aufsicht f, o. Pl 监督, 看管Aufsichtsrat m, ‥e 理事会; 董事Aufstand m, ‥e 判乱Aufstellung f, -en 安放; 装配; 推举; 建立; 报表Aufstieg m, -e 上升; 上车; 起飞; 坡道; 提升Auftakt m, -e (乐)小节; (诗)弱起音节;开始; 序曲Auftrag m, ‥e 委托, 任务, 订购 im Auftrag von 受 ......委托Auftrieb m, -e 浮力, 升力; 推动, 鼓舞; 发展, 繁荣Auftritt m, -e 出场; (戏剧中的)场; 争吵; 举止Aufwand m支出, 花费aufwärts Adv向上Aufwendung f, -en 使用; 费用Aufwertu ng f, -en 升值Aufzeichnung f, -en 画上; 图样; 记下; 录相Aufzug m, ‥e 电梯Auge n, -n 眼睛, 视力, 眼力; 芽眼; 孔Augenblick m, -e 时刻, 片刻, 瞬间 im Augenblick 目前augenblicklich Adj/Adv 1. 立即, 当即 2. 目前的, 眼下的Augenzeuge m, -n 目击者August m, -e 八月Auktion f, -en 拍卖aus +d, Präp/Adv 1. 从 ......出来, 2.出生于, 来自 3.用 ......制成 4.(动机)出于, 由于aus/arbeiten 1. Vt 制定出, 起草; 润色 2. + sich 活动身体aus/atmen Vi 呼气, 呼出aus/balancieren Vt 使......保持平衡aus/bauen Vt拆卸; 扩建aus/beuten Vt剥削; 开采, 利用aus/bilden Vt培养, 训练aus/brechen 1. Vt 拆下; 注入; 切取 2. Vi 发生;越狱aus/breiten Vt /Vi 铺开, 摊开,摆开, 打开aus/dehnen Vt/ +sich 扩展, 延伸aus/denken Vt 想出aus/drücken Vt 表达; 挤出(液体), 压干aus/fallen (fällt aus, fiel aus, iat ausgefallen) 脱落, 掉落; (突然)中止, 被取消aus/führen Vt执行, 实施, 完成; 输出, 出口aus/füllen Vt填写, 填空aus/geben Vt (gibt aus, gab aus, ausgegeben) 支出, 交付aus/gehen (geht aus, ging aus, ist ausgegangen) 外出; +von 从 ......出发; 用尽, 熄灭aus/gleichen 1. Vt使平坦; 补偿 2. + sich 和解aus/grenzen Vi 驱逐出境aus/halten (hält aus, hielt aus, ausgehalten) 1. Vt忍住, 忍受 2. Vi坚持aus/heben Vt挖出, 掘出; 取出, 拉出; 卸下; 拔除; 掘成aus/hecken Vt策划, 筹谋aus/kennen + sich 通晓,了解, 熟悉aus/kommem (kommt aus, kam aus, ist ausgekommen) 1. + mit (用 ......) 足够 2. + mit (与 ......)和睦相处 3. + ohne 没有 ......也行aus/lachen 1. Vt 嘲笑 2. + sich 笑够aus/laden Vt 卸下, 使登陆aus/lassen 1. Vt 排除, 删去, 放长 2. + sich 谈论aus/legen 1. Vt 摆出, 铺设; 解释 2. Vi变胖aus/liefern Vt发行, 出售; 交出aus/lösen Vt开动; 引起; 赎回aus/machen Vt关闭, 熄灭; 商定, 谈妥; 总计(对 ......)有重要性, 有关系aus/nutzen Vt充分利用, 使用aus/packen Vt 打开(包裹等); 坦白地说出aus/prägen 1. Vt铸造, 形成 2. + sich 显露aus/räumen Vt搬移;排除aus/rechnen Vt 计算出aus/reichen Vi (足)够aus/reifen Vt/Vi成熟, 熟透aus/richten 1. Vt对准; 转达; 举办 2. + sich 对准aus/rotten Vt根除, 消灭aus/rüsten Vt ( +mit ) 配备, 装备aus/rufen Vt喊出; 宣告aus/ruhen sich 休息aus/rutschen Vi滑倒aus/säen Vt播下, 撒下(种子)aus/schalten Vt断开(电流); 关(机器)aus/schlafen 1. Vi/+ sich 睡足 2. Vt通过酣睡醒酒aus/schließen Vt (schließt aus, schloß aus, ausgeschlossen)开除,逐出; 排除aus/schöpfen Vt汲出; 汲尽; 尽量利用aus/schreiben Vt写出, 抄出, 公布aus/sehen +Adj/+wie (sieht aus, sah aus, ausgesehen) 显得, 看上去aus/sein Vi 完毕, 熄灭, 出外aus/senden Vt 发射, 发送aus/setzen 1. Vt丢弃, 遗弃; 流放; 放养 2. Vi停止, 停顿, 中断aus/sprechen Vt ( spricht aus, sprach aus, ausgesprochen) 发音; 说出, 表达aus/statten Vt + mit D 装备, 供给aus/stehen 1. Vt 忍受, 忍耐 2. Vi摆出, 列陈aus/steigen Vi (steigt aus, stieg aus, ist ausgestiegen) 下(车、船等)aus/stellen Vt陈列, 展出; 签发, 填发aus/stoßen 1. Vt撞击; 喷出; 驱逐 2. Vi刺; 游泳aus/strömen Vi漏出,泄出; 冒出, 涌出aus/suchen Vt挑出, 选出aus/tauschen Vt交换, 交流; 更换, 调换aus/tragen Vt 解决; 分送; 总计aus/treten 1. Vi走出, 脱离, 流出 2. Vt踏灭, 踩坏aus/üben Vt从事; 行使, 执行aus/verkaufen Vt售完aus/wählen Vt选择, 挑选aus/wandern Vi移居国外aus/wechseln Vt更换aus/weichen Vi让道, 躲开, 偏移,避开aus/weisen 1. Vt 驱逐; 表明 2. + sich 证明身份aus/weiten 1. Vt 放宽; 加大 2. + sich 变宽, 扩大aus/werten Vt充分利用; 评价aus/wirken +sich + auf A 对...... 产生效果, 发生作用(或影响)aus/zahlen 1. Vt支付, 付出 2. + sich 值得付出aus/ziehen ( zieht aus, zog aus, hat/ ist ausgezogen) 1. Vt/ + sich 脱衣, 脱去 2.Vt拉出, 拔出 3. Vi迁移Ausarbeitung f, -en 拟稿, 稿件Ausbau m, -e 落成; 改建Ausbeutung f, -en 剥削, 开采; 耕耘; 利用Ausbildung f, -en 培养, 训练Ausbruch m, ‥e 爆发; 突围, 发作Ausdauer f 持久; 坚持Ausdruck m, ‥e 言词, 词语; 表情 etw. zum Ausdruck bringen 表达, 表示Ausdrucksweise f, -en 表达方式ausdrücklich Adj坚决的, 明确的, 强调的auseinander Adv分开, 相互分离auseinander/gehen Vi 分离, 解体auseinander/halten Vt分开, 区别开来auseinander/setzen 1. Vt 解释 2. + sich 辩明Auseinandersetzu ng f, -en 说明; 争论;分歧; 探讨Ausfahrt f, -en (车辆等的)驶出 (口); (乘车)出发Ausfall m, ‥e 下降; 损失; 缺少ausfindig Adj 找出的Ausflug m, ‥e 郊游, 短途旅游ausführlich Adj 详细的, 详尽的Ausführung f, -en 执行; 引出; 结构Ausfuhr f, -en 出口Ausgabe f, -n 交付, 递送; Pl 支出; 版(本)Ausgang m, ‥e 外出; 出口; 外出日; 结局; 末端Ausgangspunkt m, -e 出发点, 起点ausgedehnt Adj广大的ausgerechnet Adv恰好, 偏偏,(表示不满ausgeschlossen Adj排除在外的, 不可能的ausgezeichnet Adj 极好的, 出类拔萃的, 优秀的ausgiebig Adj丰富的, 充分的Ausgleich m, -e 平衡, 均衡; 调和, 调解; 补偿, 补贴Ausgrabung f发掘; 发掘物, 出土文物Aushilfe f, -n 临时工, (做)帮忙(工作Auskunft f, ‥e 告知情况, 答询; 问讯处Auslage f, -en 陈列品; 橱窗; 花费Ausland n, o. Pl 外国Ausländer m, - 外国人ausländisch Adj外国的Auslese f, -n 挑选; 精品; 文选Auslieferu ng f, -en 交付, 交货; 移交Ausmaß n, -e 规模, 范围, 大小, 程度Ausnahme f, -n 例外 mit Ausnahme (von) 除 ......之外Ausnahmezustand m, ‥e 非常状态, 特殊情况ausnahmslos Adj没有例外的ausnahmsweise Adv例外地, 破例地ausnehmend Adj格外的ausnützen Vt充分利用Auspuff m, -e 排气; 排气管Ausrede f, -en 托词, 借口ausreichend Adj 足够的, 够用的Ausreise f, -n 出国旅行, 出境Ausrüstung f, -en 设备, 装备Aussage f, -n 阐述, 陈述, 说明Ausschlag m, ‥e 发球; 发芽; 皮疹ausschlaggebend Adj 起决定作用的ausschließlich Adv唯一,的独有的, 除......外Ausschlußm, ‥(ss)e 除外Ausschreibung f, -en 招标; 开具, 开列; 公布Ausschreitu ng f, -en 违法; 无节制; 暴行Ausschweifung f, -en 放纵; 离题Aussehen n 外表außen Adv 在外面Außenhandel m 对外贸易Außenminister m, - 外交部长Außenministerium m, -rien 外交部Außenpolitik f外交政策Außenseiter m, - 局外人; 门外汉,, 怪僻的人Außenwelt f外界außer +D Präp除 ......以外; 在 ......外äußer- Adj在外的; 外部的, 外表的außerden Konj此外Äußere n, (dekl. wie Adj) 外表, 表面außergewöhnlich Adj异常的außerhalb +G Präp在 ......外面; 在 ......以外äußerlich Adj外部的, 外表的äußern 1.Vt表明, 说出 2.+sich 发表意见, 表现出来außerordentlich Adj特殊的, 特别的; 异常的äußerst Adv及其, 非常außerstande Adv (außerstande sein ) 不能(办到)Äußerung f, -en 表态, 表示Aussicht f, -en 1.o.Pl 远眺 2.展望, 前景, 前途Aussprache f, o.Pl 发音; 谈话, 交换意见Ausspruch m, ‥e 名言, 格言Ausstattung f, -en 装备; 布置; 嫁妆; 用具Ausstellung f, -en 展览; 布置; 签发; 责备Austausch m交流austauschbar Adj 可更换的Austritt f, -e 出口; 射出ausverkauft P.II售完了Auswahl f, o.Pl 挑选; 备货, 品种; 选集auswärtig Adj在国外的, 外国的Ausweg m, -e 出路; 办法; 后路Ausweis m, -e 证件Ausweitung f, -en 放宽auswendig Adv熟记, auswendig lernen 熟记, 背出Auswendiglernen n熟记, 背诵Auswertung f, -en 评价, 利用Auswirkung f, -en 影响, 利用, 效果Auszeichnung f, -en 标价; 表扬; 奖章Auszubildende m/f (dekl. wie Adj ) 徒工Auszug m, ‥e 迁移, 搬家; 节录, 摘要Autarkie f, -n 自给自足authentisch Adj真实的, 确实的Auto n, -s 汽车Autobahn f, -en 高速公路Autobiographie f, -n 自传Autobus m, -se 公共汽车, 大客车Autofabrik f 汽车制造厂Autofahrer m, - 汽车司机Automat m, -en 自动装置, 自动售货机automatisch Adj自动的automatisieren Vt自动化Automatisieru ng f, -en 自动化Automobilgesellschaft f汽车公司Automotor m, -en 汽车发动机Autonomie f, -n 自治Autor m, -en 作者, 作家Autorität f, -en 1.o.Pl 威信,威望 2.权威(人士), 权威机构Avantgarde f, -n 先锋BBaby n, -s 婴儿Babysitter m, - (临时)保姆Bach m, ‥e 小河, 溪Backe f, -n 面颊; 钳口; 夹爪backen V t(bäckt/backt, backte/buk, gebacken) 烤, 烘Bäcker m, - 面包师Backofen m 烤炉Bad n, ‥er 浴, 洗澡; 浴室, 浴场baden(Vt) 1. 洗澡, 游泳 2.Vt给...洗澡Badezimmer n, - 浴室Bagger m, - 挖土机Bahn f, -en 轨道, 铁路, 有轨电车; 地铁Bahnbewegung f 轨道运动bahnen Vt开辟道路Bahnhof m, ‥e 火车站Bahnsteig m, -e 月台, 站台Bakterie f, -n 细菌bald Adv 不久, 立刻 Bis bald! 回头见!baldig Adj迅速的Balkon m, -s/-e 阳台; 包厢Ball m, ‥e 球Ballade f, -n 叙事诗; 舞蹈歌曲Ballett n, -e 芭蕾; 芭蕾舞剧团Bambus m, -/se 竹banal Adj 老一套的, 乏味的Band m, ‥e (书)卷、册、本Band n, 1. Pl ‥er 带子, 录音带 2. Pl -e 纽带, 联系bändigen Vt 驯服, 驯养, 抑制bange Adj 害怕Bank f, ‥e 长凳Bank f, -en 银行Banknote f, -n 纸币, 钞票Bann m 放逐; 魔力Bannane f, -n 香蕉bannen Vt 逐出教门; 迷住,吸引bar Adj 现金的Bar f, -s 酒吧间, 卖酒柜台Bär m, -en 熊Barbarei f, -en 野蛮; 未开化Bargeld n, o. Pl 现金Baron m, -e 男爵; 巨头Bart m, ‥e 胡须Basis f, Basen 基地, 基础Basiseinheit f, -en 基本单位basteln V t/Vi手工制作; 修理Bastion f, -en 堡垒Batterie f, -n 电池(组)Bau m, -ten 建筑物, 建筑工程; o.Pl 建造Bauarbeiten Pl 施工Bauch m, ‥e 腹部, 肚子Bauchlandung f, -en 机腹着陆(不放起落架着陆) Bauchschmerzen f, Pl 腹痛Bauchung f 鼓起, 凸出部分Bauelement n, -e 元件, 部件bauen V t 建造, 制造; 耕种Bauer m, -n 农民bäuerlich Adj 农民的Baukonstruktion f, -en 建筑设计Baum m, ‥e 树木Baumeister m 建筑工程师Baumwolle f, o. Pl 棉花Baustelle f, -n 工地Baustoff m, -e 组成材料beabsichtigen Vt 打算, 企图beachten Vt 注意, 重视beachtlich Adj 相当大的Beamte m/f, (dekl. wie Adj) 官员, 公务员Beamtenbestechung f, -en 官员行贿beanspruchen Vt 要求, 需用; 索取Beanspruchung f g负荷, 要求beanstanden Vt对...不满意, 责难beantragen Vt 申请beantworten Vt 回答, 答复bearbeiten V t 加工, 处理beaufsichtigen V t 照看, 照管; 监管, 看管; 监督, 管理beauftragen V t (+ mit) 委托, 托付beben Vi 震动, 颤动; 地震Becher m, - (无柄)杯Becken n 盆; 水池; 盆地bedanken sich (+ für + bei) 感谢Bedarf m, o. Pl 需要, 需求bedauern Vt 遗憾, 惋惜bedecken1. Vt 遮盖, 盖住; 掩护, 2. +sich 遮掩bedenken (bedenkt, bedachte, hat bedacht) Vt 考虑, 思考Bedenken n, - 考虑; 怀疑bedenklich Adj 可疑的,令人忧虑的, 疑虑的bedeuten Vt 意思指, 意味着bedeutend Adj 重要的, 显著的; 有名的。
德语电路基础词汇
Vokable 词汇Grun dlage n 基础Elektronik电子技术Elektrotechnik 电工技术Grundbegriff基本概念Telekom mun ikati on stech nik 通信技术u bertragung传输、传递En ergie 能量Licht 光Elektrische Maschi ne 电机En ergietech nik 能源技术Beleucht ung 光Messtech nik测试技术Regelungstechnik自动调节技术(自动控制理论)Sen sorik传感器技术Sign alwa ndlung 信号变换Regelkreise控制(调节回路)elektromagnetischvertr^lichkeitMedizntechnik 医疗技术Informationgssystemtechnik 信息系统技术Gestetze定理、定律Ma?e in heite 质量Dime nsionsan alyse 计算分析Dime nsio n 定尺寸,大小,计算大小,量纲Verkn p fen联系、连结Gr??en数量、数据Zahle nwert 数值Einheitfunkzitionell 单位作用Masse质量Beschle unigung 力卩速度Widersta nd 电阻Sapa nnung 电压Strom电流mage netisch 磁的Flu?dichte磁密、磁感应强度Dichte密度Feledst?ke磁场强度St?rke强度qualitiv质量的、性质的quantitativ 数量的、定量的ausdr cken sich 表示dim。
Dime nsion 尺寸、大小、量纲charakterisieren 描述。
特性Quantit?t 质量Newton牛顿Weg距离、路程Ma?system测量单位置bestehen aus由。
组成deffinieren 定义Begriffsystem 概念体系Mechanik机械学Geometrie几何学Kinematik运动学Dynamik动力学L?n ge长度Basise in heit基本单位、量纲abgeleitete Ger??e n推导出的数值Thermodynamik 热力学Chemie化学Lichttechnik光学技术abs. absolute 绝对的Stoffme nge材料数量、元素的质量Lichtst?rke 光强(度)Kelvin开尔文mol摩尔cd = Candela 烛光Can dela 烛光Ladung电荷geeig net适合的Eleme ntarlad ung 单位电荷Elektron 电子quantifizierbar 可计量的quantifizien 确定。
各类专业德语词汇
法律专业德语词汇Jura-Fachworter安乐死Gnadentod m., Sterbehilfe / 案件Sache / 未了结的案件unerledigte Sache / 办理中的案件laufende Sache / 案例Fall m. / 案例汇编Fallsammlung / 案情Sachlage, Sachverhalt m.,Fallkonstellation, Tatbestand eines Falls / 案由Klagerubrum n., Betreff m. / 案子Rechtsfall / 按劳分配原则das Prinzip der Verteilung nachArbeitsleistung / 八小时工作制Achtstundentag / *** Streik m. / 违法的*** widerrechtlicher Streik / 颁布法律Gesetzesverkündung / 颁发许可证eine Lizenz erteilen, Konzessionserteilung, -vergabe / 版权Urheberrecht, Copyright n., Autorenrecht, Verlagrecht / 文字作品版权literarisches Urheberrecht / 版权的Urheberechtlich / 版权登记Urheberrechtseintragung / 办案einen Rechtsfall behandeln / 邦或州Einzelstaat m. / 联邦国家Staatenbund m. / 帮凶Gehilfe m., Mithelfer, Tatgehilfe / 绑架Geiselnahme, Menschenraub m. / 对知识产权的保护der Schutz des geistigen Eigentums / 保险versichern, Versicherung / 保险公司Versicherungsgesellschaft, -unternehmen / 报案Anzeigeerstatten / 报酬/ 报酬Entgelt n., Gebühr f., Leistungsentgelt / 背书Indossierung, Giro n., Indossament n., rückseitige Bestätigung / 被保护人Schutzbefohlener / 被代理人Vertretener / 被担保人Bürgschaftsnehmer / 被告Beklagter, Angeklagter, Angeschuldigter,Beschuldigter, Antragsgegner / 被告律师Anwalt des Beklagten / 供认罪行die Tat zugeben / 被继承人Erblasser / 被监护人Schutzbefohlener, Lernender, Mündel m. / 编撰法典Kodifikation,kodifizieren / 辩护Verteidigung, Plädieren, Rechtsfertigung,Verfechtung / 法院指定的辩护notwendige Verteidigung / 辩护律师Verteidiger / 法院指定的辩护律师gerichtlich bestellter Verteidiger / 当事人聘请的律师gewillkürter Verteidiger / 并罚Gesamtstrafe f. / 驳回起诉Klageabweisung / 驳回上诉die Revision zurückweisen, eineBeschwerde verwerfen / 驳回指控eine Beschuldigung zurückweisen,Anschuldigung zurückweisen / 不道德的unmoralisch, amoralisch,unsittlich / 不道德行为Laster n., unsittliches Rechtsgeschäft,unsittliches Verhalten / 不动产unbewegliche Sache, unbeweglichesVermögen, Liegenschaft, Grundeigentum / 不动产的unbeweglich / 不动产所有权Eigentum an unbeweglichen Sachen / 不公正Ungerechtigkeit, Unbill f., Unrecht, Unbilligkeit, Ungebühr / 不公正的unbillig, unrecht, ungerecht / 不合法Unrechtmäßigkeit, Unrechtlichkeit / 不合法的unrechtmäßig, unerlaubt, unberechtigt, gesetzwidrig,ungesetzmäßig / 不可抗力Höhergewalt, eine höhere Macht,unwiderstehliche Gewalt / 不可侵犯的unverletzlich / 不可预见的unabsehbar / 不可预见的情况unvorhergesehenes Ereignis / 不作为Unterlassen, Unterlassung / 不作为人Unterlassener / 不正当行为Unrecht n. / 不正当竞争Schmutzkonkurrenz f., unlauterer Wettbewerb / 裁量*** Ermessensfreiheit / 裁量权Ermessensbefugnis f. / 裁量权之滥用Ermessensmissbrauch / 财产Vermögen n., Besitz m., Substanz f., Habschaft f., Sache f. / 财产权Vermögensrecht, Eigentumsrecht,Güterrecht / 财产税Vermögenssteuer, Eigentumssteuer / 财产损失Sachschaden, Vermögensverlust m., Vermögensnachteile,Vermögensschaden m. / 采用暴力Anwendung von Gewalt / 产品专利Erzeugnispatent / 撤回起诉ein Anklage zurücknehmen, eine Anklage fallen lassen, die Rücknahme der Anklage / 撤诉Klagezurücknahme, Klagerücknahme / 反诉Widerklage / 承担损失Verlustübernahme, für einen Schaden eintreten, den Schaden tragen, für einen Schaden aufkommen / 承担义务Verpflichtungsübernahme, eine Verpflichtung übernehmen, eine Verpflichtung eingehen, eine Verpflichtung auf sich nehmen / 承担债务Schuldübernahme, die Schulden übernehmen / 承担责任die Haftung übernehmen, die Verantwortung für etw. tragen, Verpflichtungsübernahme / 承担刑事责任的strafrechtlich haftbar, strafrechtlich verantwortlich / 承担民事责任的zivilrechtlich verantwortlich / 成文法kodifiziertes Recht, Positivrecht, Gesetzesrecht /成文法的positivrechtlich / 持股者Anteilseigner, Anteilsinhaber, Anteilsempfänger / 酬金Honorar m., Vergütung, Entgeld n. / 处罚Strafe f., Abstrafung, Bestrafung, strafen / 处以罚款eine Geldstrafe verhängen, mit einer Geldstrafe bestrafen / 送达zustellen, Zustellung / 传讯某人出庭jmdn vor Gericht laden / 从立法意义上讲im Sinne der Gesetzgebung / 从事律师职业的dienstanwaltschaftlich, anwaltschaftlich tätig / 答辩状Klageerwiderung, Klageantwort, Klagebeantwortung / 代理Vertretung, Repräsentation, Repräsentanz f., Substitution, Kommission / 由律师代理durch einen Anwalt vertreten / 代理费Repräsentativgeld, Kommissionsgebühr, Vertretungskosten / 代理合同Vertretervertrag, Kommissionsvertrag / 代理权Vollmacht f., Vertretungsbefugnis f., Vertretungsmacht / 代理人Vertreter, Delegierter, Stellvertreter, Kommissionär / 贷款Kredit m., Kredit aufnehmen / 担保Garantie f., Sicherheit, Absicherung, Bürgschaft, Gutsagung, Verbürgung, Gewähr f. / 担保合同Garantievertrag,Gewährvertrag, Sicherungsvertrag / 我们不承担担保义务wirübernehmen keine Gewähr. / 担保费Garantieprovision / 担保人Garant m., Gutsager, Bürge m., Gewährträger, Sicherungsgeber / 担保义务Garantiepflicht, Gewährleistungspflicht / 当事人Partei f., Mandant m., Beteiligter / 道路交通规则Straßenverkehrsregeln pl. / 盗版Raubdruck m. / 盗版活动Aktivitäten von unerlaubtem Nachdruck / 盗版者Pirat m. / 盗窃犯Dieb m. / 盗窃罪Diebstahl m. / 抵押Verpfändung, Pfand n., Hypothek f. / 可抵押的verpfändbar / 抵押贷款Avalkredit m., Lombard n., Hypothekenkredit, Pfandleihe / 抵押担保Sicherungshypothek, Pfandsicherheit / 抵押合同Hypothekenvertrag, Pfandvertrag / 抵押品Pfandobjekt n., Sicherheitsgegenstand m. / 缔结合同einen Vertrag abschließen, einen Vertragen schließen, Vertragabschluss / 缔约方Vertragspartei, Vertragsseite / 动产bewegliches Vermögen, Fahrnis f. / 不动产权Eigentum an beweglichen Sachen / 动产抵押Fahrnishypothek / 渎职Amtsvergehen n., Amtspflichtverletzung, Amtverbrechen, im Amt vergeben / 对未成年人的监管Vormundschaft über Minderjährige / 监护人Vormundschaft, Vormund, Pfleger / 监禁Zellenhaft f., Arrest f., Gefangenschaft 监狱Strafanstalt, Zuchthaus, Kerker / 检察官Staatsanwalt / 检察院Staatsanwaltschaft / 交通规则Verkehrsvorschrift, Verkehrsordnung, Verkehrsregel / 交易所Börse / 结案Fall abschließen / 结婚年龄Heiratsalter n. / 经纪人Vermittler, Makler / 滥用职权Missbrauch des Amts / 滥用法律Rechtsmissbrauch / 劳保法Arbeitsschutzgesetz / 累犯rückfälliger Straftäter / 离婚Ehescheidung, Scheidung / 判决离婚gerichtliche Trennung / 自愿离婚einverständliche Trennung / 理事会Rat m., Direktion, Vorstand / 董事长Präsident m., Vorstandsvorsitzender / 立法Gesetzgebung, Legion f., Rechtssetzung / 立法机关Gesetzgebungsorgan n., Gesetzgeber / 立法权Gesetzgebungsrecht / 立遗嘱testieren / 利润Gewinn m., Profit f. / 利益Interesse n. / 垄断Monopol n. / 垄断公司Monopolgesellschaft / 律师Rechtsanwalt, Anwalt, Advokat m. / 律师身份Anwaltstand / 律师事务所Anwaltsbüro / 民事判决zivilrechtliche Verurteilung / 民法Zivilrecht, bürgerliches Gesetz / 谋杀Mord m., ermorden / 纳税Versteuerung, Steuerzahlung / 欧共体EG, Europäische Gemeinschaft / 判决Gerichtsurteil,Rechtsspruch, gerichtliche Entscheidung / 判例Rechtssprechung, Rechtsschöpfung, Leitfall, Präjudiz m. / 赔偿Entschädigung / 破产Konkurs m., Bankrott n., Konkurs machen / 起诉人Kläger, Anrufer / 侵权行为unerlaubte Handlung, Delikt n. / 人大Volkkongress m. / 人大代表Abgeordneter in Nationalen Volkskongresses / 人大常委ständiges Komitee des Volkkongresses / 人均生产总值Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt / 人均国民收入Pro-Kopf-Volkseinkommen / *** höchstpersönliches Recht, Menschenrecht / 赡养Unterhalt m., Unterhaltpflicht / 商标Handelsbezeichnung, Warenzeichen, Handelmarke / 商标法Warenzeichenrecht / 商业银行Handelsbank, Geschäftsbank / 中国特色社会主义der Sozialismus chinesischer Prägung / 社会主义国家sozialistisches Land / 社会主义制度sozialistisches System, sozialistische Ordnung / 国有化Nationalisierung / 公诉öffentliche Klage, Offizialklage f. / 公诉人Strafverfolgungsbeamter / 公务员法Beamtengesetz, Beamtenrecht / 公证amtliche Beglaubigung / 公证人Notar m., öffentlicher Notar / Kommunistische Partei / 共产主义Kommunismus m. / 共产主义制度die Kommunistische Ordnung / 股份Aktienanteil, Aktie f. / 共同财产Gemeineigentum n., Gesamtgut n. / 共同财产制allgemeine Gütergemeinschaft / 股票Aktie, Aktiepapier, Aktieurkunde / 股份公司Aktiegesellschaft / 股票发行Aktienausgabe / 固定资产Anlagevermögen, Festwerte pl., Anlage f. /故意Vorsatz m., vorsätzlich, wissentlich, absichtlich / 故意杀人vorsätzliche Tötung / GATT allgemeines Zoll- und Handelsabkommen / 关税Zoll m. / 管辖权hochheitsrechtliche Befugnisse, Kompetenz f., Zuständigkeit / 地方法院örtliches Gericht / 惯例Gewohnheit, Sitte /规定Bestimmung, Vorschrift, Regel, Festlegung, Festsetzung / 国籍Staatsangehörigkeit, Nationalität / 国际法Völkerrecht, Internationales Recht / 国际私法Internationalprivatrecht (IPR), Weltprivatrecht / 国际协定internationales Übereinkommen, internationaler Vertrag / 国家银行Staatsbank, Nationalbank / 国家主权Staatshoheit / 国民生产总值Bruttosozialproduktion / 国民收入Volkseinkommen / 国有企业staatliche Betriebe, Staatsbetrieb m. /过失Fahrlässigkeit / 过失犯罪fahrlässige Bürgerrecht Straftatbegehung, Fahrlässigkeitsdelikt n. / 合法化legalisieren, Legalisierung / 合法权益berechtigtes Interesse n., gesetzlicher Anspruch / 合同Vertrag, Kontrakt m. / 按照合同vertragsmäßig, kontraktmäßig, kontraktlich / 合同履行Vertragerfüllung / 合同解除Vertragskündigung / 合同关系vertragliche Beziehung,Vertragsverhältnis / 宏观调控Globalsteuerung, diemakroökonomische Steuerung, Makrokontolle / 贿赂bestechen vt. /固定汇率festgesetzter Wechselkurs / 汇票Wechsel n., Anweisung /继承Erbschaft, Sukzession, Nachfolge / 继承权Anfallsrecht / 继承人Sukzessor, Erbe m., Nachfolger / 法律宗旨Gesetzeszweck m. / 法律适用范围Anwendungsbereich des Rechts / 法律文书rechtsförmliche Urkunde / 法律体系Rechtssystem / 法律习惯Rechtsbrauch, Rechtsgewohnheit / 法律效力Rechtswirksamkeit, Rechtsgültigkeit, Rechtskraft, Rechtswirkung / 法律行为Rechtshandlung, Rechtsgeschäft n., Rechtsakt m. / 有期限的befristet / 无效的nichtig / 法律行为的rechtsgeschäftlich / 法律制度Rechtssystem, Rechtswesen / 法律状况Rechtslage, Rechtszustand / 法人Rechtsperson, Korporation, juristische Person / 权利能力Rechtsfähigkeit / 法人资格Rechtspersönlichkeit / 法庭Gericht / 法无明文不为罪keine Strafe ohne Gesetz / 法学Rechtswissenschaft, Jura pl. / 根据法院的裁判nach Ermessen des Gerichts / 法院的判决gerichtliche Entscheidung, richterliche Entscheidung / 法院判决的执行Vollstreckung richterlicher Entscheidung / 法院所在地法Gerichtsstandrecht, das Recht des Gerichtsortes / 法院调解gerichtlicher Vergleich, gerichtliche Beilegung / 反垄断法Kartellgesetz, Karsellrecht / 反诉Gegenklage, Widerklage / 犯法Rechtswidrigkeit, Rechtsbruch, Gesetzbruch / 犯法的rechtswidrig, gesetzwidrig / 犯罪Verbrechen, Vergehen, Delikt n., Straftatbegehung, Verbrechenausüben, verüben / 犯罪地点Tatort m. / 犯罪动机Tatmotiv n. / 罪犯Straftäter, Verbrecher / 犯罪嫌疑Tatverdacht m. / 犯罪行为Straftat f., Delikt, Verbrechertum / 犯罪学Kriminologie / 仿造注册商标Nachahmung eingetragener Warenzeichen / 仿制品Attrappe f., Nachahmung / 非法同居Konkubinat n. / 非法出版物illegale Publikationen / 分公司Filiale f., Zweigstelle f. / 风险Risiko n., Gefahr f., Wagnis n. / 夫妻Ehrpaar n. / 夫妻共有财产Ehegüter pl., Gesamtgut n. / 夫妻共有财产权ehrliches Güterrecht / 高级法院Obergericht / 最高人民检察院Oberste Volksstaatsanwaltschaft / 公安局Polizei / 公民Bürger m., Staatsbürger / 公*** Bürgerrecht / 公司创建人Gesellschaftsgründer / 股东大会Gesellschaftsversammlung / 公司法Gesellschaftsrecht / 股东Gesellschafter, Aktionär m. / 公司章程Gesellschaftssatzung, Gesellschaftsstatut / 发明Erfindung / 发明人Erfinder / 发票Quittung, Rechnung / 发票一式两份die Rechnung in doppelter Ausfertigung / 发誓Beeidigung, Beschwörung / 发誓保证其陈述的真实正确seine Angaben beschwören / 罚金Strafgeld, Erzwingungsgeld / 罚款Bußgeld, Geldbuße / 法案Gesetzesvortrag, Gesetzentwurf m., Vorlage f. / 法典Gesetzbuch, Kodex m., Gesetzeskodex, Gesetzeswerk n. / 法典编纂Kodifikation, Rechtskodifikation / 法定财产权gesetzliches Güterrecht / 法定储备金gesetzliche Rücklage, gesetzliche Reserve / 法定代理人gesetzlicher Vertreter, Rechtsvertreter / 法定代理权gesetzliche Vertretungsmacht / 法定担保义务gesetzliche Gewährleistungspflicht / 犯罪事实Straftatbestände / 犯罪行为Tatbestand / 扶养义务Unterhaltspflicht / 汇率Wechselkurs / 法定婚姻财产制gesetzlicher Güterstand / 法定继承gesetzliche Beerbung / 法定继承人gesetzlicher Erbe, Noterbe, Intestaterbe / 法定监护人gesetzlicher Vormund 利率Zinsfuß, Zinssatz / 量刑规则Strafzumessungsregel / 债务关系Schuldverhältnis / 法官Richter, Gerichtsbeamter / 公正的法官unvoreingenommener Richter / 法规Gesetzesverordnung, Statut n., Verordnung, Rechtsnorm f. / 根据法规laut Vorschriften / 法条竞合Gesetzeskonkurrenz f. / 法理学Juristerei f., Jurisprudenz f., Rechtsphilosophie f. / 按照法律nach dem (geltenden) Recht oder Gesetz, gesetzmäßig / 有追溯力的法律rückwirkendes Gesetz, Gesetz mit rückwirkender Kraft / 法律上有效的rechtkräftig, rechtswirksam, rechtsgültig / 法律保护Rechtsschutz m. / 法律地位Rechtsstand, die rechtliche Stellung / 法律顾问Rechtsberater, Justizrat, Rechtsratgeber, Rechtsbeistand, Rechtskonsulent / 法律汇编Gesetzessammlung / 法律关系Rechtsverhältnis, Rechtsbeziehung, Rechtsverkehr / 回溯力Rückwirkung von Gesetz / 法律救济Rechtsbehelf m., Rechtshilfe / 法律后果Rechtsfolge, Rechtswirkung / 法律漏洞Gesetzlücke, Lücke in Gesetz / 有意识的法律漏洞bewusste Rechtslücke / 法律面前人人平等Gleichheit vor dem Gesetz / 生效in Kraft setzen, in Kraft treten, in Wirksamkeit treten / 胜诉erfolgreich klagen / 失效außer Kraft treten /实用新型Geschmacksmuster n. / 注册registrieren / 失效Verjährung / 世界格局Weltgefüge n. / 世界经济秩序Weltwirtschaftsordnung / WTO Welthandelsorganisation / 世贸体系Welthandelssystem, internationales Handelssystem / 事实Tatsache f., Tat f., Realität f. / 事实婚姻关系eheähnliches Verhältnis / 征税Steuereinziehung, Steuereinnahme / 收养Adoption, Kindesannahme / 收养的adoptiv / 受教育权Recht auf Bildung / 受教育的义务Schulpflicht / 税Steuer f., Abgabe 税率Steuersatz m., Hebesatz / 司法Justiz f. / 司法部Justizministerium / 溯及既往的zurückbezogen / 诉讼代理人Prozessvertreter, Prozessagent, Prozessbeistand / 诉讼当事人Prozesspartei, Prozessführender, Prozessführer / 诉讼的gerichtlich / 特权Privileg n., Sonderrecht / 授予特权privilegieren / 调解Vergleich m., vergleichen / 调解程序Vergleichsverfahren / 通货膨胀Inflation f. / 外汇Devisen pl. / 违法的gesetzwidrig, unrechtlich / 违法Rechtswidrigkeit, gegen das Gesetz verstoßen / 违法行为Delikt n., Delikthandlung, rechtswidriges Verhalten, rechtswidrige Tat / 违法者Gesetzübertreter, Rechtsbrecher / 违反合同Verstoß gegen einen Vertrag, Vertragsbruch, Vertragsverstoß, Vertragswidrigkeit / 违反合同的kontraktwidrig, vertragswidrig, vertragsbrüchig / 违宪的verfassungsfeindlich / 委托Beauftragung, Auftrag / 委托合同Auftragsvertrag / 未成年人Unmündiger, Minderjähriger / 未成年Minderjährigkeit / 未成年的minderjährig, unmündig / 行为能力Geschäftsfähigkeit, Handlungsfähigkeit / 未成年人保护Minderjährigenschutz / 无限制的unbegrenzt, unbeschränkt / 物权Sachenrecht / 吸毒Rauschgift nehmen / 毒品Rauschgift n., Droge f. / 嫌疑verdächtigen, Verdächtigung / 宪法Staatsverfassung, Verfassungsrecht, Grundgesetz / 现行规定die derzeitige Regelung /消费Konsum m. /消费者Konsument m., Verbraucher / 消费者保护法Verbraucherschutzgesetz, Konsumenchutz-Gesetz / 小偷Stehler, Dieb n. / 协议Vereinbarung, Übereinkommen, Vertrag / 薪金Gehalt n. / 行政机关Verwaltungsorgan n., Verwaltungsapparat m. / 行政监督Verwaltungsaufsicht f. / 行政法规die administrativen Verordnungen / 行政诉讼verwaltungsrechtliche Streitigkeit, Verwaltungsbeschwerde, Verwaltungsklage / 刑事判决Strafurteil n. Strafrechtliche Beurteilung / 许可证Erlaubnisurkunde, Erlaubnisschein / 宣告无罪freisprechen, Freisprechung / *** Wahl f. / ***权Wahlrecht / 遗产Erbe f., Erbschaft / 遗嘱Testament n. / 银行储备金Bankreserve f., Bankrücklage / 有效的rechtskräftig, rechtswirksam / 有效期Laufzeit / 诈骗beschwindeln, betrügen, Beschwindel m., Betrug m. / 债权Schuldforderung, obligatorisches Recht, obligatorischer Anspruch / 债Schuld f. / 债务关系Schuldverhältnis, Anleiheverhältnis / 债权人Schuldforderungsherr, Gläubiger, Kreditor, Berechtiger / 债务人Debitor, Schuldner / 章程Satzung, Statut n., Konstitution / 肇事司机Unfallfahrer / 征税Steuer erheben, eintreiben, einziehen / 争端Streitigkeit, Streit, Streitfall,streitige Angelegenheit / 证据Beweis m., Beweisgrund m.,Beweismittel f. / 证据保全Beweissicherung / 证券Aktienpapier,Wertpapier / 支票Scheck m., Anweisungsschein / 殖民地Kolonie f. / 执行机关Ausführungsorgan, Ausführungsbehörde / 仲裁Schiedsspruch m., Schiedsgerichtsbarkeit, Arbitrage, Schlichtung,Interzession / 重罪schweres Verbrechen / 登记注册Anmeldung,Eintragung, Registrierung / 注销Abmeldung / 著作权, 版权Urheberrecht , Autorenrecht / 著作权的urheberrechtlich / 专利, 专利权Patent / 专利法Patentrecht, Patengesetz / 转让Übertragung / 状况Position f., Status m., Zustand m., Lage / 追溯力Zurückwirkung /资本Kapital m., Substanz f. / 资产负债表Bilanz f. / 资金Mittel f.,Finanzmittel, Geldmittel / 钻法律的空子durch eine Lücke desGesetzes schlüpfen / 罪行Straftat f., Tat / 最低费用Mindestgebühr / 最高法院oberster Gerichtshof, oberstes Gericht / 最高检察院dieOberste Volksstaatsanwaltschaft / 最高立法机关die obersteGesetzgebungsorgan / 最惠国meistbegünstigter Staat / 最惠国待遇Meistbegünstigung / 遵守合同Einhaltung eines Vertrages, einenVertrag einhalten / 作为和不作为Handlungen und Unterlassungen,Tun und Unterlassung / 盗版Raubkopie f., Raubdruck m. / 盗版活动Aktivitäten von unerlaubtem Nachdruck / 盗版者Pirat m. / 普通法(英美法) Gemeinrecht, gemeines Recht, generelles Recht, allgemeinesRecht / 衡平法Billigkeitsrecht德语化学工程与工艺专业词汇液态fluessiger液体、流体e Fluessigkeit液相fluessiger Phase沉淀物s Praezipitat s Sediment r Trub反应e Reaktion反应动力学Reaktionskinetik反应炉(釜)Reaktionsofen反应器Reaktionsgefaess反应热Reaktionwaerme反应时间Reaktionszeit反应塔Reaktionsturm反应历程Reaktionsverlauf旋转轴e Drehachse旋转体r Drehkoerper无机化学anorganiche Chemie有机化学organiche Chemie机床Werkzeugmaschine函数e Funktion函数方程Funktionsgleichung固体r festkoerper毕业论文e Diplomarbeit电工学Elektrotechnik导师r Betreuer***Rezept现象e Erscheinung搅拌umruehren混合mischen掺和mixen费用e Gebuehr稳定starbilitaet形成物、生成物s Gebilde重力Schwerkraft Gravitation量e Menge适合entsprechen混合物e Mischung分子molekuel弱酸schwache Saeure网络s Netz焓Enthalpie动能kinetische Energie势能Potenzial化工厂Chemischeindustrie实习s Praktikum过程s Prozess过程模拟s Prozesssimulation未知unbekannt化合物e Verbindung滴定titrieren光电fotoelektrisch仪器Instrument程序s Programm模拟etw simulieren压强r Druch浓度e Konzentration流量e Durchflussmenge实验室s Labor药物e Arznei药品e Arzneimittel常见gebraeuchlich典型typisch设计konstruieren分类e Klassifizierung水蒸气Wasserdampf烷s Alkan烷基e Alkylgruppe烷烃s Paraffin烯烃a Olefin烯键e Doppelbinolung炔环烷烃e Cycloalkane原理s Prinzip操作r Btrib输送装置e Foerderanlage搅拌veiruehren、etw anruehren过滤ewt kolieren、etw durchseihen 过滤装置r Filtrierapparat蒸发dampfen、verdunsten结晶kristallisieren晶体e Kristall干燥e Tochnung吸收塔r Absorptionsturm汽油s Benzin柴油Dieseloel煤油s Kerosin电路r Schaltkreis元素周期表e Periodentafel der Elemente物料e Materialien物料衡算(英)mass balance能量衡算(英)energy balance输入的eingabe输出的ausgabe瓷器Prozellen乙烯Ethylen炼油厂Oelraffinerie化肥Kunstduenger化纤Chemiefasser塑料Plastik加热e Heitung、etw erheitzen摄氏度Celsius[德语词汇]电子电工类专业词汇电源:Stromquelle电路:Stromkreis电流:elektrischer Strom电压:spannung导线:Leitung电荷:elektrische Ladung二极管:Diode三极管:Triode电容:Kapazitanz电感:Induktanz电阻:Widerstand电极Elektrode放大:Vergroesern放大器:Verstaerker半导体:Halbleiter导体:leiter耦合:Kopplung编码:chiffrieren解码:entziffern主机:Hauptmaschine电场能:elektrisches Feld磁场能:magnetisches Feld天线:Antenne地线:Erdung电极:Elektrode振荡器:Schwinger充电:Ladung放电:Entladung载波:Traegerwellen通路:Durchgangsstrase截止:Sperre方波:Viereck Welle正弦波:Sinus Welle波形图:Welle-Zeichnung真值表:Funktionstabelle数字电子digitale Elektronik输入端 f Eingang输出端f Ausgang真值表FunktionstabelleD/A,A/D转换器Umsetzung加法器n Additionswerk / m Addierer加数m Summand-en模拟电子analoge Elektroniklehre半导体 f Halbleiter单向电流Strom gleichbleibender Richtung电场n. elektrisches Feld inneres, aufgedrücktes 电极引线Elektrodeneinführung电流m. Strom positiver negativer电压Spannung正向电压laufende Spannung反向电压gegenlaufende Spannung外加电压zugeführte, aufgedrückte电源Stromquelle电阻m. Wiederstand电阻率spezifischer Wiederstand电子n. Elektron***电子freie ~放大系数Leistungszahl二极管Diode 三极管Triode空穴电子f. Elektronenleerstelle, m. Elektronendefekt正离子n. positives Ion负离子negatives Ion复合rekombieren, Rekombination共价键Kovalenzbindung基极 f. Basis集电极m. Kollektor, f. Antikatode发射极m. Emitter交流m.Wechselstrom直流Gleichstrom截止Sperre磷Phosphor硼Bor耦合电路Kopplungsschaltung频率f. Frequenz顺时针方向Uhrzeigerrichtung逆时针方向Gegenuhrzeigerrichtung顺时针旋转Rechtslauf逆时针旋转Linkslauf系数m. koeffizient谐振(共振) f Resonanz谐振频率 f.Resonanzfrequenz振荡器Schwinger串行通信Reihenfermeldung异步数据传输Asynchronübertragung异步通信接口Asznchronübertragung-Schnittstellenbaustein 发送senden接收annahmen接通einschalten接线图,通信线路Verbindungsschema数据设备der Datenaufbereiter载波检测das Detektorelement数据接收die Datenannahme数据传输Datenübertrag扩充存储器der Erweiterungsspeicher随机存取存储器RAM= Speicher mit wahlfreiem Zugriff逻辑运算der Logikkalkül处于ON状态in den Stand “ON”采样die Probenahme桥式半控整流电路halbgesteuerte Gleichrichterbrückenschaltung 输入输出接口芯片Eingangs-Ausgangs-Schnittstelle线形系统的根轨迹法die Wurzelortsmethode des linearen Systems 负反馈negative Rückkopplung闭环系统geschlossenes System直流电机der Gleichstrommotor三相异步电机der Drehstromasynchronmotor他励fremderregt自励selbsterregt调速Gang-schaltung转子der Motorläufer定子der Motorständer转速环der Geschwindigkeitkreis电流环der Stromrückkopplungskreis速度反馈die Geschwindigkeitstrückführung位置随动系统Stellungsservosteuerung电路elektrische Schaltungsweg半导体元件Halbleiterbaülement反馈Rückwirkung Rückkoppeung Rückspeisung信息处理信息Fingerzeig(m) Stichwort(n) handeln波形发生Wellenform(f) erzeugen发生器Erzeuger(m) Generator(m)功率Leistung直流电源Konstantstromqülle(f)门电路Auftastschaltung逻辑代数Algebra(f) der Logik逻辑电路Logische Schaltung触发器Flip-Flop脉冲波形Impulsform(f)三相交流电Drei Phasenwechselstrom磁路Magnetischer Kreise(m) Magnetkreis异步电动机asynchroner Motor几何形状geometrische精度Genauigkeit交流电路Wechselstromkreis在德国看球作为一个球迷应该知道的词汇Effet 香蕉球Foul 犯规Hattrick 帽子戏法Freistoß任意球Defensive 防守Offensive 进攻Querpass 斜传Vorpass 前传Strafstoss 点球=Foulelfmeter n.=ElfmeterEckstoß角球Einwurf 界外球Abstoß球门球Tor 球门,破门得分Ballführen 控球Dribbeln 带球Ballstoppen 停球Kopfstoß头球Ballabnahme 截球Schiedsrichter 主裁判Linienrichter 边裁Torhüter/Torwart 守门员Feldspieler 场上队员Libero 自由人Mittelfeldspieler 中场队员Sturmspitzen/Stürmer 锋线队员Abwehrspieler 防守队员Außen- und Mittelverteidiger 边后卫das Remis/’mi:/平局Adj.remisSprunggelenk n. 脚踝Fehlpass m 传球失误parieren +(A) 挡住,击退einen Schuss parieren Prellung f –en 肿块,碰伤,瘀伤Trophäe f –n /tro’f-/ 奖杯Gefecht n –e 交战,交火j-n außer Gefecht setzen使某人失去战斗力,使某人不起作用auswärts Adv. 在客场地Auswärtsspiel 客场Aderlass m -:e 大放血,指球队大量卖出球员Kiebitz m-e (训练时的)旁观者Achilessehne f 跟腱Skandal m-e 丑闻dribbeln vi 带球过人Grätsche f. –n 分腿腾跃,剪刀腿Sololauf m 单独带球Ballbesitz m 控球Schwalbe f. 假摔?Maskottchen n. 吉祥物überlisten +A 骗过...Durchgang m. 半场Torverhältnis n. 净胜球Siegtreffer m. 制胜一球eindringen +in(A) 突入randalieren Vi 闹事,滋事Anzeigentafel f. 大屏幕Kontrahent m. –en 对手Agent m. –en 经纪人Debakel n.- 惨败Outfit m/n 装备,配备Flachschuss m 平射ausgelaugt 精疲力尽的,劳累过度的Benefizspiel n 义赛Rotationsprinzip n 轮换政策dribbeln 带球过人Eins-gegen-Eins-Situation 一对一Konföderationen-Pokal 联盟杯Pressing 压迫(式打法)Wirbel m 椎骨Joker goals 替补上场的人进的球K.o.-Spiel 淘汰赛Debakel n. 惨败Nachholspiel n. 补赛Adduktorenproblem 内收肌问题Volleyabnahme f. 凌空射门Paarung f. -en(体育竞赛中)抽签对阵,分组对垒Ausrichter m. 主办国Ferse f. –n 脚后跟Abwehrkette f. 后卫线agil 灵敏的,(身体状态)很好的,甚佳的Abseits n. 越位taktisch 战术上的,策略上的jn. nicht zur Entfaltung kommenlassen 不让某支队伍打得开Zerrung f. 肌肉拉伤Revanche f. –n 补赛(机会)die schwarze Bestie 黑色的猛兽(西班牙人对拜仁的称呼)Bernabeu 伯纳乌(球场)(皇马的主场)Debüt n /de’by:/ -s 首次登场亮相Legionär m-e 受聘于国外的运动员Kanone f-n(体育)行家,高手,名将Transfersumme f 转会费Trikot/tri’ko:/ n –s 队服Ausdauer f nur Sg 耐力Unentschieden n 平局Tribüne f –n 观众席Genesung f 康复Ödem n-e 肿块,浮肿Umkleidekabine f-n 更衣室Freundschaftskick m 友谊赛=FreundschaftsspielGengentor n 对手的射门Reserve f-n 替补队员,预备队Zweikampf m 一对一拼抢verwandeln +A 踢(点球,任意球),射门Kapitänsbinde f 队长袖标Maschen Pl. 球网nachspielen 补时比赛Mittelkreis m 中圈弧verfehlen +A (den Ball, das Tor...)没接好球,射门未中Vierermittelfeld n 四人的中场abfälschen +A 虚晃,用假动作把球引开jonglieren Vi (+mit) 耍弄,杂耍beidfüssig 双脚并用的Dreierkette f 有三人组成的(防)线Torechance erspielen 浪费了射门良机decken +A 盯人 Manndecker 盯人中卫Zusammenprall m nur Sg. +mit 猛烈相撞Abwehrbein n –e 防守球员的腿Hooligan m –s 足球流氓Schiedsrichter-Assistent m助理裁判,边裁Waldlauf m. ein sportlicherLauf im Wald oder freienGelände <einen Waldlauf machen>auf die Zähne beißen 咬牙坚持z.B. Für das Ticket zur Europameisterschaft 2004 in Portugalwill Bayerns Nummer 13trotz angeschlagenerGesundheit auf die Zähne beißen.reifen (sein) jm reift 某人成熟了Schmach f. 耻辱Vorarbeit f. 助攻Teamchef Rudi Völler brachte in der AOL-Arena auf der linken Abwehrseite für den verletzten Bayern-Akteur Rau den Hamburger Rahn. 由...替换了...Auf der anderen Seite ersetzte der Stuttgarter Hinkel den Berliner Rehmer. 替换austauschen f. 换人das EM-Qualifikationsspiel der deutschen Nationalmannschaft gegen Island beim Stand von 3:0 abpfiff. 以几比几的比分吹响终场哨声Die deutschen Spieler machten aus Ihrer Freude über das Erreichte keinen Hehl. kein(en) Hehl aus etw. machen 毫不掩饰,毫不隐讳Anfang der zweiten Hälfte hatten wir einen kleinen Durchhänger.萎靡不振,没有进入状态Da war Carsten Ramelow zu weit hinten drin. Ramelow撤得太靠后?Die Jungen können das auch stemmen. 担负起重任Er ist derjenige, der oftmals das 1:0 erzielt und damit einer Mannschaft Rückenwind verleiht. Rückenwind m. 顺风 verleihen +A 赋予,给予besser ins Spiel kommen 逐渐进入状态an die Nieren gehen etw. geht jm. an die Nieren 使大为震动,使心情难以平静Wenn die Verletzten zurück sind, haben wir in Portugal einenschlagkräftigen Kader, der etwas reißen kann. m. Kader,- 主力#Wir waren heute so ausgerichtet, dass mir das Spiel der deutschen Mannschaft heute gelegener kam, als zuletzt beim HSV.Vorlage f. 传球Testspiel n. 教学赛Die bislang einzige Saisonniederlage (in Wolfsburg) kassierten dieMünchner. kassieren +A 遭到,挨,吃(亏)flüssige Kombinationen 流畅的传接配合Bundesligist m. 参加德甲比赛的球队Heimspiel n. 主场比赛Fluch m.-:e 咒语,诅咒(einen Fluch aussprechen)Anschluss m. der Anschluss an jn,/etw. 靠拢,衔接(den Anschluss an die Tabellenspitze nicht verlieren)Vorgabe f. 预先规定,计划指标,这里指赛前准备会Herausforderung f. 挑战Anfangsformation f. 首发阵容rücken Vi. (sein) 移动,挪动z.B. Hasan Salihamidzic rückt dafür auf die rechte Seite.die Königblauen 沙尔克04队员的昵称Pflaster n. 铺石路面Die Arena …AufSchalke“ bleibt auch in dieser Saison kein gutes Pflaster für den FC Bayern.Tätlichkeit f.-en mst Pl. 使用暴力,动手打人in Führung gehen, liegen, sein, bringen 领先Formation f. 组合Pleite f.-n 惨败Distanzschuss m. 远射Ausgleich m. mst Sg 平局die Führung ausbauen 扩大领先Parade f.-n (守门员)扑住射门球Ellenbogencheck m. 肘击Ellenbogen=Ellbogen m.-Platzverweis m. 判罚下场Routinier /’nie:/ m.-s 有经验的人,老手Verhärtung f. 硬化Oberschenkel m.-s 大腿上部Schenkel m.-s 大腿Bilanz f.-en 结局,结果Gemüt n.-er mst.Pl 情绪,脾气Parole f.-n 警句,标语Abwehrmauer m.人墙Konter m. 反击Doch auch die beiden frischen Kräfte konnten dem Spiel keine Wende mehr geben. 扭转局势Zuspiel n. nur Sg 传球zuspielen (+D)(+A)Spielaufbau m. 组织进攻,(在中场)组织比赛Akteur m.-e 场上最活跃的运动员Stopper m. 中卫Fehlpass m. -:e 传接球失误Klausur f. –en 闭卷考试,禁室,(这里是封闭训练的意思)in Klausur gehenNachwuchsfußballer m. - 新生代球员Vitrine f. –n 陈列柜nominieren +A(+für) 提名(参加选举)Nominierte m./f. –n 被提名者Derby n. 德比战Hinspiel n. (主客场比赛中的)第一场比赛Rückspiel n. (主客场比赛中的) 第二场比赛Strafraum m 禁区Auslosung f. 抽签Autogramm n. –e 亲笔签名Autogrammjäger m. 收集名人亲笔签名的追随者Transfer m.-s 转会Spieltag m.-e比赛日Einsätze Pl.首发verwandelt/verschossen射中/未射中。
德语学科词汇表
德语学科词汇表Abfallentsorgung垃圾清除学Afrikanistik非洲语言文学Agrarbiologie农业生物学Agraroekologie农业生态学Agraroekonomie农业经济学Agrarwissenschaften农业科学Aegyptologie埃及学Albanologie阿尔巴尼亚学Altamerikanistik古代美国语言文学Amerikanistik美国语言文学Angewandte Mathematik应用数学Angewandte Naturwissenschaft应用自然科学Angewandte Systemwissenschaften应用系统科学Anglistik/Englisch英国语言文学Anthropologie人类学Arabistik阿拉伯语言文学Arbeitslehre/-wissenschaft劳动学Archaeologie考古学Architektur建筑学Assyrologie亚述学Astronomie天文学Austronesien Sprachen/Kulturen南岛语言文化Automatisierungstechnik自动技术Balkanologie巴尔干学Baltische Philologie波巴的海语言学Baugeschichte建筑史Bauinformatik建筑信息学Bauingenieurwesen/Bautechnik建筑技术Bergbau采矿Berufspaedagogik职业教育Betriebliche Bildung und Management企业教育管理Betriebswirtschaftslehre international世界企业经济学Betriebswirtschaftslehre 企业经济学Biblithekswissenschaft图书馆学Biochemie生物化学Biologie生物学Biophysik生物物理学Biotechnik/Gesundheit生物工程/健康Biotechnologie生物工艺学Bohemistik艺术Brennstoffingenieurwesen燃料工程学Buch-und Bibliothekskunde图书及图书馆概况Buchwesen图书业Bulgaristik保加利亚学Byzantinistik拜占庭学Chemie化学Chemieingenieurwesen/Verfahrenstechnik化学工程学Chinesische Kunst und Archaeologie中国艺术考古学Chr.Arch./Byzantinische Kunstgeschichte拜占庭艺术史Computerlinguistik电子计算机语言学Computervisualistik电子计算机视觉学Daenisch丹麦语Deutsch als Fremdsprache德语作为外语Didaktik der Gesellschaftswissenschaften社会学教学理论Dolmetschen口译Druch/Graphisches Gewerbe印刷Elektrotechnik电气工程学Elementarerziehung基本教育Energie- und Verfahrenstechnik能源工程学Energiesystemtechnik能源系统工程学Energietechnik能源工程学Ernaehrungswissenschaft营养学Erwachsenenbildung成人教育Ethik伦理学Europaeische Studien欧洲研究Europaeische Wirtschaft欧洲经济Fachuebersetzen专业翻译Fahrzeugtechnik运输工具工程学Fertigungstechnik制造工程学Filmwissenschaft电影学Finno-Ugristik芬兰乌戈尔语言文学Fischereiwirtschaft养鱼经济Forstwissenschaft林业学Frankreichstudien法国研究Franzoesisch法语Friesische Philologie佛里斯兰语言学Gartenbau园林建筑Gebaerdensprache手(势)语Gebaeudetechnik建筑工程学Gemeinschaftskunde团体概况Genetik遗传学Geographie/Erdkunde地理学Geoingenieurwissenschaften地理工程学Geologie/Palaeontologie地质学Geooekologie地理生态学Geophysik地理物理学Geotechnik/Bergbau地理工程学/采矿学Germanistik/Deutsch德国语言文学Gerontologie老年病学Geschichte历史Gestaltungstechnik创造工程学Getraenketechnologie饮料工程学Griechische Philologie希腊语言学Haushalts- und Ernaehrungswissenschaften家计/营养学Hethitologie海地特学Hochbau高层建筑Holztechnik木材工程学Holzwirtschaft木材经济学Humanbiologie人生物学Huettenwesen/Metallkunde冶金Hydrologie水力学Indische Kunstgeschichte印度艺术史Indogermanistik印欧语言文学Indoiranistik印度伊朗语言文学Indologie印度语言文化学Indonesisch印尼语Industrial Design工业设计Informatik电子计算机学Informatik - Ingenieurwesen电子计算机工程学Informationstechnik,elektrische电子信息工程学Informationstechnik/Maschinenwesen信息工程Informationswissenschaften信息学Ingenieurwissenschaften allgemein基本工程学Int. Beziehungen国际关系学Interkulturelle Wissenschaft国际文化学Iranistik伊朗学Islamwissenschaft伊斯兰学Italienlisch意大利语Japanologie日本学Journalistik新闻学Judaistik/Juedische Studien犹太研究Kanadistik加拿大学Kartographie制图学Kaukasiologie高加索学Keilschriftkunde/Papyrologie楔型文字学/纸莎草纸学Keltologie凯尔特学Keramik-/Glas-/Baustofftechnik制陶/玻璃/建筑材料技术Klassische Philologie传统语言学Kognitionswissenschaft唯意志论Kommunikationsdesign通讯设计Kommunikationstechnologie - Druck通讯技术Kommunikationswissenschaft通讯科学Komparatistik比较文学Konstruktionstechnik设计技术Kooperationsoekonomie合作经济学Koptologie科普特学Koreanistik朝鲜学Kulturgeographie文化地理Kulturpaedagogik文化教育Kulturwissenschaften文化学Kunsterziehung/Kuenstlerisches Werken艺术教育Kunstgeschichte艺术史Landesgeschichte国家概况/历史Landespflege/Landschaftgestaltung自然风景设计Landschaftsoekologie und Naturschutz自然生态学及环境保护Landschaftsplanung风景布局Lateinamerikanistik拉美学Lateinische Philologie拉丁语言学Lebensmittelchemie食品化学Lebensmitteltechnologie食品工程学Linguistische Datenverarbeitung语言信息加工Literaturwissenschaft allgemein/vgl.基本/比较文学Logik逻辑学Luft- und Raumfahrttechnik航空航天技术Malaiologie马来学Markscheidewesen矿山测量工程学Maschinenbau/Maschinentechnik机械制造Materialwissenschaft材料学Mathematische Informatik数学信息学Mathematik数学Medienwissenschaft新闻学//宣传学Medizin医学Medizin- und Pflegepaedagogik医学及护理教育Medizinische Informatik医学信息学Meteorologie气象学Mikrobiologie微生物学Mikrosystemtechnik微系统工程学Mineralogie矿物学Mittellateinische Philologie中美语言学Mongolistik蒙古学Musikerziehung音乐教育Musikwissenschaft音乐学Naturwissenschaftliche Informatik自然科学信息学Neugriechisch新希腊语Niederdeutsche Philologie低地德语学Niederdlaendische Philologie荷兰语学Nordamerikastudien北美研究Orientalische Kunstgeschichte东方艺术史Orientalistik/Altorientalistik东方学Ostasiatische Kunstgeschichte东亚艺术史Ostasienwissenschaften东亚学Osteuropastudien东欧研究Ostslawische Philologie东斯拉维亚语言学Ozeanographie海洋学Paedagogik/Erziehungswissenschaften教育学Pharmazie药物学Philosophie哲学Phonetik und Sprechkunde语音学Physikalische Ingenieurwissenschaften物理工程学Physik物理学Politikwissenschaften政治学Polnisch波兰语Portugiesisch葡萄牙语Produktionstechnik生产工程学Psychologie心理学Publizistik/Zeitungswissenschaften新闻学Raumplanung空间布局Rechtswissenschaft法学Rehabilitationspaedagogik恢复教育学Religionsgeschichte,allgemeine基本宗教史Religionspaedagogik ev.宗教教育(基督教)Religionswissenschaft (Vgl.)宗教比较学Rhetorik修辞学Rohstoff- und Geotechnik原料及地理工程学Romanistik罗马语族语言文学Rumaenisch罗马尼亚语Russisch俄语Schiffbau造船Schiffstechnik造船工程Schulpaedagogik学校教育学Schwedisch瑞典语Semitistik闪米特语言文学Serbistik/Kroatistik塞尔维亚语言文学/克里特语言文学Sicherheitstechnik安全工程学Sinologie汉学Skandinavistik/Nordistik斯堪的纳维亚语言文学Slawistik斯拉夫语言文学Slowakistik斯洛伐克语言文学Softwaretechnik软件工程学Sonderpaedagogik/LA an Sonderschulen残疾人教育Sorbisch索布语言文学Sozialgeschichte社会历史学Sozialpaedagogik社会教育学Sozialwissenschaft/Sozialkunde社会学(概论)Soziologie社会学Soziooekonomie社会经济学Spanisch西班牙语Sportmedizin运动医学Sportoekonomie运动经济学Sportpaedagogik运动教育学Sportwissenschaft/Leibeserziehung运动学Sprachen/Wirtschaft/Kulturraum-Studien语言、经济、文化研究Sprachlehrforschung语言研究Sprachwissenschaft语言学Staats-/Verwaltungswissenschaft国家管理学Statistik统计学Suedostasienwissenschaft东南亚学Suedslawische Philologie南斯拉夫语言学Technische Kybernetik技术控制论Technische Physik技术物理学Technik技术Technikgeschichte技术史Technische Informatik技术信息学Techno- und Wirtschaftsmathematik工艺经济数学Technomathematik工艺数学Textil- und Bekleidungstechnik纺织品/衣物工艺Textilgestaltung/-wissenschaft纺织品设计学Theaterwissenschaften戏剧学Theologie evangelische基督教神学Theologie Katholische天主教神学Tibetologie/Birmanistik西藏学/缅甸学Tiefbau地下工程Tiermedizin兽医学Turkologie土耳其学Ukrainistik乌克兰学Umweltchemie环境化学Umweltingenieurwissenschaft环境工程学Umwelttechnik/-schutz环境工程/环境保护Umweltwissenschaften/Oekologie环境学/生态学Ur-,Vor-,Fruehgeschichte史前史学Verarbeitungs- und Verfahrenstechnik加工工程学Verkehrswesen运输学Verkehrswirtschaft运输经济Vermessungswesen测量学Versorgungstechnik供给工程Verwaltungswissenschaft管理学Voelkerkunde/Ethnologie人种学/民族学Volkskunde民俗学Volksmusik民间音乐Volkswirtschaftslehre国民经济学Vorderas.Altertumswissenschaft/Archaeologie考古学Wasserwirtschaft计划用水Werkstoffwissenschaft/-technik原料科学/原料工程Westslawische Philologie西斯拉夫语言学Wirtschaftsgeographie经济地理学Wirtschaftsgeschichte经济历史学Wirtschaftsinformatik经济信息学Wirtschaftsingenieurwesen经济工程学Wirtschaftsmathematik经济数学Wirtschaftspaedagogik经济教育学Wirtschaftswissenschaft/Oekonomie经济学Wissenschaftsgeschichte科学历史学Wissenschaftslehre科学理论Zahnmedizin牙医学。
德语计算机词汇
德语计算机记词汇Die Hardware 硬件Die Hardwarekomponenten 硬件组件die Hardware-Konfiguration 硬件配置das Motherboard/ die Grundplatine 主板die Zentraleinheit (CPU) 中央处理器der Mikroprozessor 微处理器Chips Pl. 芯片der Pentium 奔腾der Anschluss 接口,端口das Parallelkabel 并行电缆der USB-Anschluss USB(通用串行总线)接口die parallele Schnittstelle 并行端口die Bandbreite 带宽das Multimedia 多媒体die Grafikkarten 图形显示卡der Strom 电die Soundkarte 声卡der Ventilator 风扇der Speicher 存储器der virtuell Speicher 虚拟存储器der Speicher mit beliebigem Zugriff (RAM) 随机存取存储器der Nur-Lese-Speicher (ROM) 只读存储器der Cache-Speicher 高速缓冲存储器der Hauptspeicher 主存储器der Arbeitsspeicher 内存der auf der Festplatte verfügbare Speicherplatz 硬盘空余存储空间die Speicherkapazit?t 存储量das Byte 字节das Kilobyte (KB) 千字节das Megabyte (MB) 兆字节das Gigabyte (GB) 千兆字节das Terabyte (TB) 兆兆字节externer Speicher 外存储器der Magnetplattenspeicher 磁盘存储器der Magnetkopf 磁头die Magnetspur 磁道der Sektor 扇区die Festplatte 硬盘die Festplatte partitionieren 硬盘分区Partitionstabelle 分区表die Diskette 软盘das Diskettenformat 软盘尺寸die Diskettenkapazität 磁盘容量die Formatierung der Datenträger 磁盘的格式化das Laufwerk 磁盘驱动器das Festplattenlaufwerk 硬盘驱动器das Diskettenlaufwerk 软盘驱动器,软驱die Laufwerkgeschwindigkeit 驱动器速度die Laufwerkkonvertierung 驱动器转换der Schreibschutz 写保护schreibgeschützt 写保护的das CD-ROM-Laufwerk 光盘驱动器der CD-ROM-Treiber 光盘驱动程序das DVD-Laufwerk DVD驱动器der CD-Brenner 光盘刻录器die externen Geraete 外部设备die Kompatibilitaet mit der Hardware 与硬件兼容性der Adapter 适配器,转接器die Adapterkarte 适配卡das Modem 调制解调器der Kopfhoerer 耳机das Mikrofon 麦克风,话筒der Lautsprecher 音箱der Lichtstift 光笔der Scanner 扫描仪die digitale Kamera 数码照相机Das Eingabegeraet 输入设备die Tastatur 键盘eingeben 输入,键入die Standard-Tastatur 标准键盘die Funktionstaste 功能键die Steuertaste 控制键numerischer Ordnungsbegriff 数字键das Unterbrechen (Esc) 退出键der Tabulator (Tab) 制表键die Feststelltaste (Caps Lock) 大写锁定键die Umschalttaste (Shift) 大写键Strg (Ctrl) 控制键Alt (Alt) 变换键die Rücktaste (Backspace) 退格键die Eingabetaste (Enter/Return) 回车键der Druck (Print Screen) 打印控制键die Pause (Pause) 暂停屏幕显示键das Einfügen (Insert) 插入键das Entfernen (Delete) 删除键Position 1 (Home) 到行首das Ende (Ende) 到行尾Bild - (Page Up) 看上一屏幕页的内容Bild ˉ (Page Down) 看下一屏幕页的内容die Positionstasten 定位键die Cursor-Taste 光标键die Tastenkombination 组合键,快捷键die Tasten drücken 按键die Maus 鼠标die Maustaste 鼠标器按键die rechte und linke Maustaste 左、右鼠标键die primaere Maustaste 鼠标器当前活动按钮键die Maustaste drücken 按住鼠标die Maustaste gedrückt halten 按住鼠标不动die Maustaste loslassen 松开,释放鼠标der Mauszeiger auf ein Objekt ablegen 把鼠标指针放到某一对象上der Mauszeiger 鼠标箭头der Mausklick 鼠标点按mit der rechten Maustaste auf eine Datei/ einen Ordner klicken 用鼠标右键点击文件/文件夹der Einzelklick/ einfaches Klicken 单击(鼠标)doppelklicken 双击(鼠标)Dateien mit dem Maus ziehen 用鼠标拖动文件Dateien bei gedrückter Maustaste ziehen 按住鼠标键拖曳文件Das Ausgabegeraet 输出设备der Monitor 显示器der Monochrommonitor 单色显示器der Farbmonitor 彩色显示器der LCD- Bildschirm 液晶显示器der Bildschirm 屏幕die Aufloesung 显示分辨率der Bildschirmadapter 显示适配器der Drucker 打印机der Nadeldrucker 针式打印机der Laserdrucker 激光打印机der Tintenstrahldrucker 喷墨打印机der lokale Drucker 本地打印机der Netzwerkdrucker 网络打印机die Druckerinstallation 安装打印机das Druckermodell 打印机型号der Druckeranschluss 打印机端口der parallele Anschluss 并行端口der serielle Anschluss 串行端口den Standarddrucker festlegen 确定默认打印机der Druckauftrag 打印任务die Papiergrosse 纸张尺寸das Endlospapier 连续打印纸Software软件das Software-Paket 软件包die Systemsoftware 系统软件der Befehl 命令,指令die Computersprache 机器语言die Programmierung 编程die Daten Pl. 数据das Programm 程序enkodieren 编码bin?res Zeichensystem 二进制符号系统die Binaerziffer 二进制数字der Parameter 参数die Informationswartung 信息管理das Betriebssystem *作系统der Hardwaretreiber 硬件驱动程序der Geraetetreiber 设备驱动程序der Maus-Treiber 鼠标驱动程序der Druckertreiber 打印机驱动程序Anwendungsprogramme 应用软件das Textverarbeitungsprogramm 文字处理软件das Datenbankprogramm 数据库软件das Kalkulationsprogramm/ Excel 计算软件das Praesentationsprogramm/ Power Point 演示软件das Graphikprogramm 图形软件das E-Mail Programm/ Outlook 电子邮件软件das Konvertierungsprogramm 转换软件das Kommunikationsprogramm 通讯软件das Antivirenprogramm 抗病毒软件computerunterstützte Konstruktion (CAD) 计算机辅助设计die Installation 安装das Betriebssystem 操作系统die Windows-Version Windows 版本eine frühere Version aktualisieren 将老版本升级von Windows 98 auf Windows XP aktualisieren将Windows 98升级到Windows XPdie Systemeinstellungen beibehalten 保留系统设置die alten Systemeinstellungen überschreiten 覆盖旧的系统设置installieren 安装der Setup-Assistent 安装向导den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen 按照屏幕提示操作die erste Installation 初装die Neuinstallation 重新安装die Installationsdiskette erstellen 创建安装盘die CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen 把光盘插入光盘驱动器das Produkt ID 产品序列号die Kennnummer 产品标识号die Identifikation 身份验证das Echtheitszertifikat 授权证书die Komponenten auswählen 选择组件die Installationsoption 安装选项der Setup-Modus 安装模式Standard 典型/ Laptop 便携式/ Minimal 最小/ Benutzerdefiniert 自定义das Zubehoer 附件Paint 画图das Spiel 游戏Details Pl. 详细资料Standort einrichten 建立您的位置das neue Geraet automatisch erkennen 自动识别新设备die Plug & Play-Installation 即插即用装置sich anmelden 登录der Benutzername 用户名das Kennwort 口令das Sternchen 星号die Kennwort-Authentifizierung 口令验证die Kopie von Windows registrieren 注册Windows副本der Assistent für die Registrierung 注册向导die Informationsdatei (Readme-Dateien) 自述文档die Initialisierung 初始化den Computer neu starten 重新启动计算机deinstallieren 卸载das Starten 启动der Kaltstart 冷启动der Warmstart 热启动der Neustart 重新启动der Systemabsturz 死机der Schnellstart 快捷方式,快速启动den Computer im abgesicherten Modus starten 在安全模式下启动计算机die Startoption 启动选项Desktop 桌面das Erscheinungsbild des Desktops 桌面外观die Benutzeroberflaeche 用户界面die graphische Benutzeroberflaeche 图形用户界面die Bildschirmflaeche 屏幕工作区das Symbol 图标,符号die Desktopsymbole 桌面图标der Arbeitsplatz 我的电脑Computer durchsuchen und verwalten 搜索和管理计算机der Papierkorb 回收站geloeschte Dateien ablegen 保存被删除的文件den Papierkorb leeren 清空回收站eine gel?schte Datei wiederherstellen 还原被删除的文件die Dateien dauerhaft loeschen 永久删除文件die Netzwerkumgebung 网上邻居Netzwerkressourcen anzeigen 显示网络资源Ressourcen gemeinsam nutzen 共享资源die Arbeitsgruppe 工作组Eigene Dateien 我的文档h?ufig verwendete Dateien speichern 保存常用文件Verbindung mit dem Internet 连接到InternetWebbrowser Oeffnen 打开Web浏览器der aktive Desktop 活动桌面ein- oder ausblenden 显示或隐藏der Channel 频道die Channelleiste 频道栏als Webseite anzeigen 按Web页查看jetzt aktualisieren 立即更新den Computer mit dem Internet integrieren 把计算机与Internet集成到一起die Desktopansicht 桌面视图Klassischer Stil des Desktops 传统风格Webstil Web风格angepasst an individuelle Einstellungen 根据所选设置自定义ein individueller Desktop 个性化桌面die Desktopkonfiguration 桌面配置ein Benutzerprofil einrichten 建立用户配置文件die Symbole anordnen 排列图标das Hintergrundbild (桌面)墙纸Webseiten als Hintergrund verwenden 将网页用作墙纸Die Taskleiste und die Schaltflaeche Start“ 任务栏和“开始”按钮die Taskleiste 任务栏die Schaltflaeche 按钮zu einem anderen Fenster wechseln 切换到其他窗口das Startmenü “开始”菜单Windows-Update 更新technischen Support abrufen 取得技术支持Programm 程序Liste der vorhandenen Programme einblenden 查看程序清单Favoriten 收藏夹bevorzugte Dateien und Webseiten ?ffnen 打开收藏夹内的文件和Web站点Dokumente 文档kürzlich verwendeten Dokumente ?ffnen 打开最近打开的文件Einstellungen 设置Desktop- und Systemeinstellungen ?ndern 修改桌面和系统设置die Systemsteuerung 控制面板die Standardeinstellung 默认设置die Eigenschaften von Anzeige 显示属性die Anzeigeeinstellungen der Bildschirme 显示器设置einen Bildschirmschoner einrichten 设置屏幕保护Hinzufügen und Entfernen von Programmen 添加和删除程序Datum und Uhrzeit einstellen 设定日期和时间die Laendereinstellung 区域设置die Bildschirmlupe 屏幕放大器die Eingabehilfe 输入法die Schriftarten 字体der Klang 声音die Energieverwaltung 电源管理Strom sparen 节能Taskleiste & Startmenü 任务栏和开始菜单Einrichten eines Druckers 设置打印机Suchen 查找nach Dateien und Ordnern suchen 查找文件和文件夹die Suchfunktion 查找功能die Suchergebnisse 查找结果Hilfe 帮助Windows-Hilfe aufrufen 获得Windows帮助die Problembehandlung 问题处理die Support Online-Website 联机支持der Onlineratgeber 联机疑难解答die Registerkarte 选项卡Ausführen 运行Webseiten, Programme und andere Computerressourcen ?ffnen打开网页、应用程序及其他计算机资源abmelden 注销Windows-Sitzung beenden 从网络注销Beenden 关闭系统den Computer herunterfahren oder neu starten 关闭或重新启动计算机im MS-DOS-Modus neu starten 重新启动计算机并切换到MS-DOS方式den Computer gefahrlos ausschalten 安全关闭计算机den Computer automatisch ausschalten 自动关闭计算机Windows-Explorer Windows 资源管理器Dateien in einer hierarchischen Struktur anzeigen 以层次结构查看文件die Baumstruktur 树状结构das aktuelle Fenster in zwei Ausschnitte teilen 将当前窗口分成两个框架die Trennleiste 分隔条die Inhaltsliste 内容列表das Verzeichnis 目录das Stammverzeichnis 根目录der Dateikennsatz 文件标识符der Laufwerksname 盘符der Pfad 路径der umgekehrte Schr?gstrich 反斜杠die Statusanzeige 显示状态alles markieren 全选Fenster 窗口aktive Fenster 活动窗口ein Fenster aktivieren 激活一个窗口die Sanduhr 沙漏der Arbeitsflaeche 工作区die Steuerschaltflaechen 控制按钮das Kontrollkaesten 控制菜单框maximieren 最大化minimieren 最小化wiederherstellen 还原schliessen 关闭mehrere Fenster gleichzeitig oeffnen 同时打开多个窗口Fenster anordnen 排列窗口übereinander 层叠nebeneinander 平铺browseraehnliche Fenster 类似浏览器的窗口Menü und Dialogfeld 菜单和对话框das Menü 菜单das Pull-Down-Menü 下拉式菜单das Kontextmenü 快捷方式菜单der Befehl 命令das Systemmenüfeld 控制菜单栏die Titelleiste 标题栏die Menüleiste 菜单栏Datei 文件Bearbeiten 编辑Ansicht 查看,视图Wechseln zu 转到Favoliten 收藏Extras 工具Hilfe 帮助die Symbolleiste 工具栏Standard-Schaltflaechen 标准按钮die Formatierungssymbolleiste 格式化工具拦die Statuszeile 状态栏die Markierungsleiste 标记栏die Seitenansicht 页显示按钮horizontale Bildlaufleiste 水平滚动条vertikale Bildlaufleiste 垂直滚动条das Linear 标尺die Zwischenablage 剪贴板,粘贴板das Dialogfeld 对话框das Kombinationsfeld 组合框der Dropdownpfeil 下拉箭头das Hoeckchen 钩Verwalten von Dateien und Ordner 管理文件和文件夹der Ordner 文件夹erstellen 建立oeffnen 打开ausschneiden 剪切kopieren 复制verschieben 移动einfügen 粘贴umbenennen 改名,重命名loeschen 删除die Voransicht, Vorschau 预览die Datei 文件die Textverarbeitungsdatei 字处理文件der Dateiname 文件名das Zeichen 字符die Erweiterung 扩展名die Eigenschaften 属性eine Verknüpfung zu einer Datei erstellen 创建文件的快捷方式Sichern von Dateien 文件备份die Sicherungskopie 备份文件Wartung des Computers 计算机维护der Wartungs-Assistent 维护向导die haeufig auftretenden Probleme diagnostizieren und beheben 诊断和排除常见故障die Leistungsfaehigkeiten des Computers verbessern 改善计算机性能die Ausführungsgeschwindigkeit der Programme steigern 使程序运行速度加快das System optimieren 优化系统das Diagnosetool 诊断工具die Softwarefehler diagnostizieren 诊断软件错误den verfügbaren Speicherplatz erhaehen 增加可用的磁盘空间。
德语专业词汇
Stromversorgung 电源Wahrscheinlichkeitsrechnung 概率Gleichstromversorgung 直流电源Ergebnis 结果Diode 二极管berechnen 计算Triode 三极管Funktion 函数Stromkreis 电路Differenzial 微分Kapazität 电容Integral 积分Verstärken 放大(un)bestimmtes Integral 不/定积分Storm,r 电流Formel 公式Verstärker 放大器Gleichung 等式,方程Induktanz,e 电感Hypothese 假定Leiter 导体Determinante 行列式Halbleiter 半导体Wesen/Beschaffenheit 特性Halbleiterbauelement 半导体器件Stufe/r,Rang 阶elektrische Ladung 电荷Komplementfärdivisor 余因子Elektrode 电极Algebra 代数Spannung 电压Parität 奇偶性Widerstand 电阻gemeinsamer Faktor 公因子Leitung 导线Symmetrie 对称性Kopplung 耦合Matrix,f 矩阵chiffriern,verschlüsseln 编码Algorithmus 算法Elektromagnet 电磁铁imaginäre Zahl 虚数elektrisches Feld 电场Logarithmus 对数magnetisches Feld 磁场Konstante 常数Antenne 天线Potenz 幂Erdung 地线2 hoch3 2 的3 次方Schwinger 振荡器Wurzel ziehen 开方Ladung 充电plus +Entladung 放电minus -Trägerwellen 载波multiplizieren,mal ×Durchgang 通路durch ÷Sperre 截止(un)gerade Zahl 奇偶数ViereckWelle 方波Nenner 分母Sinus(Kosinus)welle 正余弦波Zähler 分子Funktionstabelle 真值表Dezimalbruch 小数Welle-Zeichnung 波形图Anwenderprogramm 用户程序Analogekektrik 模拟电子http: Hypertext Transfer Protocol -- das Potokoll,das benutzt wird um Informationen von einerWebseite im Internet zum Benutzer zu übertragenDigital-AnalogUmwandlung数模转换Schaltalgebra 逻辑代数Logische Schaltung 逻辑电路URL Uniform Resource Locator--Zeichenkette,die die Position eines Programmes oder einer Datei im Internet definierttrigger, Kippschalter 触发器Impulsform 脉冲波型Gatterschaltung 门电路Rückkoppelung 反馈r,Gleichrichter 整流器Leistung 功率r,Umformer变换器,变压器e,Schalttafel配电板机械专业德语词汇和课程简单介绍!l 机械专业德语词汇金属切削spanen Spanung 机床spannend machine 机械制造工艺学Maschinenlehre 刀具Meißel(m) 电路elektrische Schaltungsweg半导体元件Halbleiterbaülement反馈Rückwirkung Rückkoppeung Rückspeisung信息处理信息Fingerzeig(m) Stichwort(n) handeln波形发生Wellenform(f) erzeugen 发生器Erzeuger(m) Generator(m)功率Leistung 直流电源Konstantstromqülle(f) 门电路Auftastschaltung逻辑代数Algebra(f) der Logik 逻辑电路Logische Schaltung触发器Flip-Flop 脉冲波形Impulsform(f)数模Digital-Analog-Umsetzung 液压传动机构hydraulisches Triebürk机械零件Maschinenelement 摩擦Friktion Reibungs 联结Kopp(e)lung传动Antrieb(m) Trieb(m) 轴Welle 弹性Elastizität频率特性Freqünzkennlinie 误差Fehler 响应Antwort定位Zuweisung 机床夹具Werkzengmaschine Klemmvorrichtung动力学Dynamik 运动学Kinematik静力学Statik 分析力学analytisch Mechanik拉伸ziehen 压缩drücken 剪切abscheren scheren扭转Drall Drehung 弯曲应力Biegespannung强度Stärke (f) Intensität 三相交流电Drei Phasenwechselstrom 磁路Magnetischer Kreise(m) Magnetkreis变压器Transformator(m) Übertrager(m) Wandler(m)异步电动机asynchroner Motor 几何形状geometrische精度Genauigkeit (f) Präzision(f)正弦形的Sinusförming 交流电路Wechselstromkreis Bearbeitungszugabe 机械加工余量Umformenkraft 变形力Umformen 变形Spannung 应力Härte 硬度Wärmebehandlung 热处理Glühen 退火Normalglühen 正火Entkohlen 脱碳Aufkohlen 渗碳Abschrecken 淬火冷却Härten 淬火Anlasen 回火Vergütet 调质Diamant 金刚石Schleifkorn 磨粒Bildung 结合剂Schleifscheibe 砂轮Außenrundschleifen 外圆磨削Innenrundschleifen 内圆磨削Flaschschleifen 平面磨削Hauptgetriebe 主传动Vorschubgetriebe 进给运动Schaltgetriebe 变速箱Kupplung 离合器Reiben 绞孔Reibahle 绞刀Gewindefertigung 螺纹加工Schraube 螺钉Fräsen 铣削Fräser 铣刀Leistung 功率Werkstück 工件Verzahnen 齿轮加工Zahnrad 齿轮Schnittbewegung 主运动Schnittrichtung 主运动方向Vorschubrichtung 进给方向Vorschubbewegung 进给运动Resultierende Vorschubbewegung 合成进给运动Wirkbewegung 合成切削运动Wirkrichtung 合成切削运动方向Schnittiefe 切削深度Spanfläche 前刀面Freifläche 后刀面Schneidenecke 刀尖Spanwinkel 前角Freiwinkel 后角Hobeln 龙门刨削Spindel 主轴Spindelkasten 主轴箱Futter 卡盘Bearbeitungsyentrum 加工中心Drehmeißel 车刀Drehmaschine 车床Bohren 钻削镗削机械专业审核经验和专业词汇machinenbau 专业词汇机械设计基础Grundlage für mechanische Konstruktion变形f. Verformung传递übergeben 动力功率传递Kraft-Leistungsübertragung传动Getriebe,Antriebe 传动比Übersetzung, Eingriffsverhätnis 传送带Riemen从动轴(an)getriebene Welle淬透深度Abschreckhärtetiefe 淬透性Härtearbeit刚度f. Steifheit f. Härte垫圈f. Unterlegscheibe合金Legierung含炭量Kohlenstoffgehalt回转Wendung, Drehung键m. Nutkeil, -e减速器Verzögerungsanlage角速度Winkelgeschwindigkeit 角频率均匀gleichmäßig链接koppeln螺钉/栓Schraube 六角螺母f. Sechskantmutter 螺纹n. Gewinde 零件m. Teil,-e摩擦f. Reibung 摩擦系数m. Reibungswert啮合Eingriff扭矩Drehmoment疲劳极限Dauerfertigkeit疲劳S-N 图S-N Ermüdungsbild铅Zenk曲线f Kurve润滑Schmierung 润滑剂Gleitmittel 润滑油Schmieröl塑性Plastizität弹性力Elastizitätskraft, elastischer Kraft循环次数die Zahl der Arbeitsgang, Arbeitstakt, Zyklus载荷f. Belastung轴f. Welle轴承n. Lager 外圈m. Außering 内圈m. Innering 钢珠f. Stahlkugel 主动轴treibende Welle, Antiebswelle周向Umfangsrichtung 纵向Längsrichtung速度:Geschwindigkeit动量:e Bewegungsgroesse/ s Momentum摩擦:Reibung动能:kinetische Energie碰撞:zusammenstossen质点:Partikel抛物线:Parabel万有引力:Gravitations定理:Gesetz光波:lichtwelle波长:wellenlaenge波:Welle横波:Ouerwelle纵波:laengswelle场强:Feldstaerke电势:elektrisches Potenzial电势差:Potenzialdifferenz电容:Kapazitaet反向电流:inverser Strom gegenstrom结构分析:strukturanalyse自由度:Freiheitsgrad转动:drehen电路:Stromkreis电压:Spannung交变电流:wechselstrom直流电流:Gleichstrom节点:Gelenk支路:nebenstrasse Seitenstrasse电源:Stromquelle互导:steilheit互感:Gegeninduktion电桥:Brueckenschaltung电桥臂:Bruechenarm尺寸公差:Toleranz基本尺寸:grundmass极限尺寸:Grenzmaass偏差:Abmass配合:zusammenspiel公差带:Toleranz breite公差带及配合:spielsitz孔:Loch轴:Achse基孔制:Einheitsbohrung基轴制:Bezugsachse总和:Gesamtheit俯视图:Aufsicht视图:Ansicht前视图:Vorderansicht侧视图:Seitenansicht三维:dreidimensional切削:spanen schneiden刀具: Stahl meissel切削方向:Schnittrichtung切削液:Schneidwasser切削加工:Spanende bearbeitung切削速度:schnittgeschwindigkeit切削面:schnittflaeche切削性:schneidbarkeit偏角:Abweichungswinkel Deklination进给速度:Vorschubgeschwindigkeit钻头:Bohrkopf钻具:Bohrmeissel装上钻头:den bohrkopf einsetzen卸下钻头:den bohrkopf abbauen钻头夹盘:Spannfutter车床Drehmaschine钻床:Bohrmaschine镗床:Bohrwerk磨床:Schleifmaschine刨床:Hobelmaschine铣床:Fraesmaschine拉床:Ziehmaschine机床:werkzeugmaschine外圆磨床:Rundschleifmaschine内圆磨床:Innenschleifmaschine铣刀:Fraeser拉刀:Ahle-------------------------------------------------------------------------------- 机械下面贡献一些我用到的单词:Elektrotechnik 电子学Schaltung 电路strom 电流stromspannung 电压Widerstand 电阻Parallelshaltung 并联Reihenshaltung 串联Wechselstrommotor 交流电动机digital 数字analog 模拟Kirchhoff`she Gesete 基尔霍夫定律Kontrolle-Engineering 控制工程Regeltechnik 自动控制技术Rückkopplung 反馈übertragen 传递Funktion 函数Eingabe 输入Ausgabe 输出Ringausschnitt 开环Ringschloss 闭环Zeichen 信号Die Toleranz und die Messtechnologie 公差与测量Passung 配合Toleranzbreite 公差带Wechsel 变动Maß 尺寸Spielpassung 间隙配合Übergangpassung 过度配合Presspassung 过盈配合Spektrum 范围Der Grundsatz der Maschinen 机械原理Maschinerie 机构Bewegunganalyes 运动分析Kraftanalyse 力分析gebräuchlich 常用的Freiheitsgrad 自由度Zahnrad 齿轮Modul 模数Zahnzahl 齿数Durchmesser 直径Verbindungsgestänge 连杆机构Antriebstange 主动杆Abtriebstange 从动杆Kurbelstange 连杆Maschinenbett 机床Die Konstruktion der Maschinen 机械设计Eigenschaft 特性Parameter 参数Kupplung 连接Getriebe 传动Keil 键Stift 销钉Achse 轴Loch 孔Achselager 轴承Lederriemen 皮带传动Kettegetriebe 链传动Schneckentreib 蜗杆传动Entwurf 方案Montagezeichung 装配图Festigkeit 强度Überprüfung 校核Projekt von der Konstruktion der Maschinen 机械设计课程设计Untersetungsgetriebe 减速器Untersetungsverhältnis 传动比Kraft 动力Elektormotor 电动机Förderband 传送带Kasten 箱体sinken 降低vermehren 增加Verdrehmoment 扭矩Umdrehungsgeschwindigkeit 转速antreiben 驱动Leistungsabgabe 输出功率Die Technologie des Metall 金属工艺学Giessen 铸造Rohling 胚料Hohlform 空腔Sandform 砂型schmelzend 熔化的Schmiederfertigung 锻造Schweißligverbindung 焊接Das Material für Bauwerk 工程材料Eisen 铁Kohlenstoff 碳Kohlenstoffgehalt 碳含量Stahl 钢Gusseisen 铸铁Härte 硬度Elestizität 弹性Martensit 马仕体Austenit 奥氏体Phasendiagramm 相图Kristallstruktur 晶体结构Wärmebehandlung 热处理Glühen 退火Härten 淬火Anlasen 回火Gefüge 内部结构Wärmeschütz 保温Das Grundprinzip des chemishen Verfarens 化工原理physikalisch 物理的Grundoperation 单元操作Wärme 热量Beförderung 输送Bernoulli´s Gleichung 柏努力方程Fourier´s Gesetz 傅立叶定律Wärmeleitung 传热Druck 压力Dichte 密度Druckhöhe 压头Destillation 蒸馏separieren 分离Fleißgeshwindigkeit 流速-------------------------------------------------------------------------------- 2005-03-15, 14:22机械专业词汇金属切削spanen Spanung 机床spannend machine 机械制造工艺学Maschinenlehre刀具Meißel(m) 电路elektrische Schaltungsweg 半导体元件Halbleiterbaülement 反馈Rückwirkung Rückkoppeung Rückspeisung信息处理信息Fingerzeig(m) Stichwort(n) handeln波形发生Wellenform(f) erzeugen 发生器Erzeuger(m) Generator(m)功率Leistung 直流电源Konstantstromqülle(f) 门电路Auftastschaltung逻辑代数Algebra(f) der Logik 逻辑电路Logische Schaltung触发器Flip-Flop 脉冲波形Impulsform(f)数模Digital-Analog-Umsetzung 液压传动机构hydraulisches Triebürk机械零件Maschinenelement 摩擦Friktion Reibungs 联结Kopp(e)lung传动Antrieb(m) Trieb(m) 轴Welle 弹性Elastizität频率特性Freqünzkennlinie 误差Fehler 响应Antwort定位Zuweisung 机床夹具Werkzengmaschine Klemmvorrichtung动力学Dynamik 运动学Kinematik 静力学Statik 分析力学analytisch Mechanik拉伸ziehen 压缩drücken 剪切abscheren scheren 扭转Drall Drehung弯曲应力Biegespannung 强度Stärke (f) Intensität 三相交流电Drei Phasenwechselstrom磁路Magnetischer Kreise(m) Magnetkreis 变压器Transformator(m) übertrager(m) Wandler(m)异步电动机asynchroner Motor 几何形状geometrische 精度Genauigkeit (f)Präzision(f)正弦形的Sinusförming 交流电路Wechselstromkreis 机械加工余量BearbeitungszugabeUmformenkraft 变形力Umformen 变形Spannung 应力Härte 硬度Wärmebehandlung 热处理Glühen 退火Normalglühen 正火Entkohlen 脱碳Aufkohlen 渗碳Abschrecken 淬火冷却Härten 淬火Anlasen 回火Vergütet 调质Diamant 金刚石Schleifkorn 磨粒Bildung 结合剂Schleifscheibe 砂轮Außenrundschleifen 外圆磨削Innenrundschleifen 内圆磨削Flaschschleifen 平面磨削Hauptgetriebe 主传动Vorschubgetriebe 进给运动Schaltgetriebe 变速箱Kupplung 离合器Reiben 绞孔Reibahle 绞刀Gewindefertigung 螺纹加工Schraube 螺钉Fräsen 铣削Fräser 铣刀Leistung 功率Werkstück 工件Verzahnen 齿轮加工Zahnrad 齿轮Schnittbewegung 主运动Schnittrichtung 主运动方向Vorschubrichtung 进给方向Vorschubbewegung 进给运动Resultierende Vorschubbewegung 合成进给运动Wirkbewegung 合成切削运动Wirkrichtung 合成切削运动方向Schnittiefe 切削深度Spanfläche 前刀面Freifläche 后刀面Schneidenecke 刀尖Spanwinkel 前角Freiwinkel 后角Hobeln 龙门刨削Spindel 主轴Spindelkasten 主轴箱Futter 卡盘Bearbeitungsyentrum 加工中心Drehmeißel 车刀Drehmaschine 车床Bohren 钻削镗削数学die Mathematik算术die Arithmetik 数字die Ziffer数die Zahl 奇数ungerade Zahlen/ 偶数gerade Zahlen质数die Primzahl 序数die Ordnungszahl 整数die ganze Zahl分数der Bruch/die Bruchzahl 分子der Zaehler分母der Nenner 小数der Dezimalbruch循环小数periodischer Dezimalbruch 倍数das Multiplum约数der Teiler 加addieren; die Addition (+ plus)减abziehen, substrahieren; die Substraktion (-minus)乘vervielfachen, multiplizieren (x mal)除teilen, dividieren; die Division (/ durch)幂die Potenz, das Potenzieren (二的三次方读作zwei hoch drei)开方Wurzel ziehen 方根die Wurzel> grosser als< kleiner als= gleich=/ ungleich (不等于,偶电脑里找不到不等于号,嘿嘿)无限大(符号倒着的8) unendlich 代数die Algebra正数/负数die positive/negative Zahl 实数reelle Zahl虚数imaginaere Zahl 常数die Kanstante变数das Veraenderliche 系数der Koeffizient函数die Funktion 实变函数die reale Funktion复变函数die variable Funktion 数论die Zahlentheorie代数数论die algebraische Zahlentheorie 公式die FORMel方程式die Gleichung 近似值die Anernaeherung对数die Logarithmus 微积分学die Infinitesimalrechnung微分学die Differentialrechnung 微分das Differential积分学die Intergralrechnung 积分das Intergral概率die Wahrscheinlichkeit 线性代数die lineare Algebra概率论die Wahrscheinlichkeitsrechnung-------------------------------------------------------------------------------- PysikHochphysik 大学物理Koerper m . 物体Starrer Koerper 刚体Opjekt n . 对象Materie f . 物质Dimension f . 量纲Mechanik f . 力学Vektor m . 矢量Gleichgewicht n . 平衡、平衡状态Kraft f . Kräfte 力Wiederstandskraft 反作用力Schwerkraft m. 重力Reibung f. 摩擦、摩擦力Reibungsfläche f. 摩擦面Gleitreibung 滑动摩擦Haftreibung 静摩擦Stützkraft 支持力Zentripetalkraft 向心力Federkraft 弹力Feder f . 弹簧Zugkraft 拉力Spannung f . 电压/应力、张力Spannkraft 弹簧的弹力、拉力、张力Moment m . 矩、力矩Stützpunkt 支点Teilchen n . 粒子、质点、微粒Partikel n . 粒子Masse f . 质量Gewicht n . 重量Massemittelpunkt 重心、质心Kinematik f . 运动学Bewegung f . 运动gleichförmige Bewegung 匀速运动veränderliche Bewegung 变速运动geradlinige Bewegung 直线运动Kreisbewegung 圆周运动Achse f . 轴Stillstand 静止Geschwindigkeit f . 速度Winkelgeschwindigkeit 角速度Beschleunigung f . 加速度Erdbeschleunigung 重力加速度Tangentialbeschleunigung 切向加速度Winkelbeleunigung 角加速度Zentripetalbeschleunigung 向心加速度Koeffizient m . 系数Reibungskoeffizient 摩擦系数Federkoeffizient 弹性系数Verschiebung f . 位移Trägheit f . 惯性Zustand m . 状态Anfangszustand 起始状态Endeszustand 终了状态Verlauf f . 过程Prozess m . 过程Wirkung f . 效果Stellung f .Erhaltung 守恒Energieerhaltung 能量守恒Momentumerhaltung 动量守恒Energie f . 能量mechanische Energie 机械能Potenzial n . 势能kenetische Energie 动能Eigenergie 内能Wärmeernegie 热能Arbeit f . 功umwandeln 转变、转换Impuls m . 冲量Momentum n . 动量Drehmomentum 角动量Inkrement n . 增量System n . 系统innere Kraft 内力äussere Kraft 外力Rate f . 率、比率Änderungsrate 变化率Nutzungsrate 利用率Welle f . 波、机械波Transversalwelle 横波Longitudinalwelle 纵波Schwingung f . 振动、摆动、振荡/波、电磁波Oszillation f. 振荡、振动harmonische Oszillation 简谐振荡harmonische Schwingung 简谐振荡Resonanzschwingung 阻尼振荡Oszillator m . 振子Oszillatorröhre f. 振荡管Ausschlag m . 振幅Amplitude f . 幅、振幅Zyklus m . 周期Frequenz f . 频率direktes/gerades Verhältnisproportional Adj. 成比例的umgekehrt proportional 成反比例的Optik f . 光学Elektromagnetismus m . 电磁学Elektromotor 电动机Relativtätstheorie f . 相对论allgmeine Relativtätstheorie •广义相对论spezielle Relativtätstheorie 狭义相对论beschreiben 描述。
德语电气常用单词
verriegelungsschema strom电流versorgungs供电stromaufnahme耗电电流,电能消耗abdecken保护层stromsensoren电流传导器abfallverzoegert延时释放stromversorgungs供电abfragen响应stueckzahlimpuls脉冲件数abgabe标明给出synchronisieren同步abgefallen释放,延时taktkontrolle循环检测abgelegt导出taktspur节排磁道abgeschirmt遮光的,屏蔽的taktzeit周期abgeschirmt屏蔽taster电键,键控器ablage存储器teil零件ablegen截取teilekontrollen工件检测abnahmepostion下降位置temperaturregler温度调节器absaugungein抽出temperatur-uberwachung温度监控,温度控制absolut绝对值testung测试absperrventil关闭阀,截流阀thermischer热,发热absperrventil截止阀trafo变压器,变量器abstecker测量,定线uberbruckung搭接,连接 , 加分路abwaerts向下ueber低于achse轴线,自由度,坐标ueberlauf超值actung提示uebernahme接收、承受adrebraum uebernommen要求aederung变量uebersetzers转换器aggregate成套设备,结合uebersicht平面图aktor放射体,执行元件unterspannungs下部电压ampel-leuchte悬挂,色灯信号机--光源灯unterspannungsausloesung电压低界跳闸anbau-gehaus-eboden附加-外壳,机体,箱,套-基础,底,底版unterspannungsauslosunganfang开始ventilbatterie电磁阀anforderung要求、请求verdrahtung接线anfrage问讯verdrillen扭转annaeherungss接近verhalten响应anschalt接通,连接,合闸verketteter耦合,连锁anschaltung接通、接入verkettung连结,耦合anschlussmodul连接模块ansteuerung控制 ABWAERTS趋势向下的antrieb驱动 ANZEIGEN指示,显示,标志,记号,注解,读数antriebe驱动,开动 Einsatz部件,零件anzeigeparameter参数显示 ENDLAGE最终位置arbeitsbereich工作范围 SCHMIERUNG 润滑arbeitsende操作、发送 SENDETELEGRAMMaufbau结构,组织,成分,安装,组成 Spann夹紧aufgebaut构造,成分 UMLENKSPIEGEL平面转向镜aufruf调用、调入 VERZOEGERT延迟,滞后aufwaerts向上 VORINFOausgabe数据输出 ZANGEN夹紧ausgange输出端 Zeitnormal时间标准ausgangstellung起始位置 Zellen电池,光电元件,槽,箱,零部件auslegebereich悬着(起重臂)区域ABFRAGE 回答,应答auslosung释放,松开ABSAUGUNG 吸收,吸干,抽气,吸滤band传送带ABSORBER吸收体,吸收器,吸收电阻,减震器bandanfang带尾Aggregat组合,聚集bandende带端Aggregat成套设备,总和barcode冷却设备AGGREGATE成套设备barcodeleser条码、比例阀allgemein概论baugruppe标准组件Andrueck加压,压紧bauteil结构、元件ANFRAGE问询bedienfeld操作Anlauf启动,开动,摆幅,加速bedientafel操作,板,表,屏,开关板ANSTEUERUNGbedientafel面板ARBEITS工作befehlsgeber指令环节,指令发送器AUFWAERTS趋势向上的befehlsgeberkontrolle指令发送器aufwaerts向上befestigen固定,夹紧AUSLAUFTOR流出,溢出,放出,惯性运动beidseitig双方的,两侧的Ausloeser 起动机构,断电器 beispieldarstellung BAHN轨迹吻合belegt电荷,电容器片Baugruppen标准组件belegung涂层,电荷,导电膜,电容器片Bearbeitung处理,计算belegung表面层Bearbeitungs处理,计算beleuchtung灯BEENDET完成beleuchtung照明BEFEHLSGEBER指令发生器benotigt Bereich区域,范围,量程bereich区域BEREIT备用,准备bereichsgrenzen区域边缘BEREIT准备beruhrung触点BETRIEBSG气体,动力betrieb运行,工作方式,设备,企业,车间,工程BILZGERAETEbetriebsart工作状态BINAERWERT二进制betriebsarten工作制,工作状态,方式BLASVENTIL吹气阀betriebsgang慢速BLINKRELAIS指示继电器bewegung运动BPEINbewegungen移行控制BREMSE闸,制动器bezogen相对于BREMSP制动blatt页BREMSPHASE制动口blinks闪烁BRUCH破裂,破坏,断面 block部件,程序段CRASH碰撞blockgroessen最大块DIAGNOSE诊断boden后,基础,底dreht转台设备,转动box对置式DURCHFLUSS流量,流动,溢出,来自brems存储DURCHLAUF运行bremswid制动DYNAMISCH动态的bremswiderstand制动阻力EINGELEITET 采用,输入,引进,引入brucke电桥,搭接片EINLAUFTOR进口,入口,启动bus 数据线EINZELBETRIEB单步bussteuer数据控制线EINZELBEWEGUNG手动bussteuerspannung网络控制电压ELEKTRODEnzange电极架,电极座busversorgung总线供应Empfangs接收codierung译码,编码ENTGRADVORR去毛刺darstellung图示ENTSPANNT松弛的,无压力的datenhlatt数据参数entspannt松弛的,无压力的datenrangierung数据线ERKKENUNG识别dauerlicht持续光,固定光ERREICHT达到direkt直接的Erstfehlererkennungdrehtisch转台EURO欧洲drehzahl转速EXTERN外部的druck压力,压强,印刷FEHLER故障durchlauf通过、流过、出口FELDBUSdurchlauf 流动,滤,导水沟FERTIG 完成的,准备好的eingabe数据输入FESTGELEGT固定住的,紧固的 eingange输入端FK完成信号einlegen置入、装入、插入FRAESEN 铣einlegeschutz FUELL附加的,多余的einlegestreifen绝缘垫FURER 为 einscheussen引入、选择GEGENHALTER 托架,后座einspeisung供电GEREGELT管理,控制,调整,校准einspeisung GERICHTET定向的,矫正的einzeladern GESAMT整个的,全盘的einzelbewegung GESCHLOSSEN关闭einzelbewegung独自GESCHLOSSEN封闭的,闭路的eisenmanl制动GESETZT规律,定理eisenmanl铁斑GESPANNT夹紧的,紧固的 elektroden电极GESPANNT夹紧的,紧固的 empfaenger接收gespannt夹紧的 empfanger接收机GESTOERT有故障的,受干扰的entfernung取消,移动,距离GESTOERT故障,干扰entnehmen提取、选自、卸去、移开GLAS玻璃,镜片erster初始化GRUNDSTELLUNG零点,原始位extern外部的GRUPPE类,组faehrt速度HALT终止,停fahrt行程,运行,通路Halt停止fase棱角,焊接坡口,斜边Hantierungsbausteinfehlerkennung错误诊断HARDWAER硬件设备fehlerrelais误差继电器HAUPT车体feldbus操作系统HECK尾部firma公司HILFS辅助flanken侧面HINTEN向后flankenmerker脉冲HINTEN在后面flansch凸缘,法兰hub冲程,上升foerdertechnik提升技术HUBANTRIEB纵向驱动fraesen洗HUBZAEHLER冲程数frasen铣,削Initialisierung初始值frei自由、辅助INITIB 初始值freig消除IST是freigabe通路,断开,释放Justage调整,校准,适应freigaben接通KABINE房,室frequenzumrichter变频器KALIBR校准,精调fuer为KALIBRIERUNG校准gateway网关KAPPEN电极gegen相对,相互Karosse车体,车身gesamt总成、整个、全盘KOMMUNIKATION 通信,交通geschlossen封闭的,闭路的KONTAKT接触,触点geschlossen解除KOPF顶端gespannt整个、全盘kopiert仿制,复制gestell平台Kuehlaggregatgluehlampe白帜灯Kurzzeit瞬时greifer抓拾器KURZZEITUNTERBRECHUNG中断grenztaster边缘LAENGS在什么旁边,横靠grob粗糙的,不紧密的LAENGSANTRIEB横向驱动grobe量,大小,数值,容积laeuft运行gruppen组合Laserkopf激光端头gueltig有效的leerer真空,虚空gurk皮带LEERFAHREN空运转hantierungs键控LEISTUNG导线,电缆,导管,导向装置hauptschalter中央控制台,总开关LEISTUNGS功率,效率heben上升LETZTER最后的heber举升器LINKS左侧heizung加热Linkslauf左转hifu辅助LOCH漏洞holen拿来、取来LOETEN 焊料,焊接,焊合host主要manueller手动的impulsgeber脉冲MANZEIGEinbetrienahme开动MELDUNG信号,报道indirekte间接的MERKER标志、标拾inhaltsverzeichnis目录messung测量initialisierung起始MINUSTOLERANZ负公差installation设备MIT有isolierband绝缘带,胶布带MITTEL中间ist实际MITTELSTELLUNG中间位置kabel电缆MONITOR监视器,监测器 kabelnummer线号MULTIPLEXER乘法器kabelschlepp电缆拖索,拉绳线MUSS必须,一定,应当kanal电路,线路NACHARBEIT修整kappen罩,盖,顶梁NAHT焊缝kappen电极帽NOCH仍,就karte插线板,电路板NUMMER 数值,序号keine没有OBEN向上kennzeichnen标记ODER或者kerb切口、缺口OFFEN打开ketten链条ORDNUNG顺序,系统,规则,布置kettenband传送链PARITAET同等,平等,奇偶性校验klebersteuerung涂胶PARITY奇偶校验klemme 接线柱,端子,连接器PERIPHERIE外围设备klemmen夹紧,紧固Pilot控制信号,引导器klemmenleiste搭线板,端子排PLUSTOLERANZ正公差klemmenplan接线图Pneumatik气动系统kombination组合PNEUMATIK压力,压强kombinationen组合,结合PNEUMATIK气动kommandos指令PROFil 轮廓,安全位置kompakt坚固的,致密的,紧凑PROGRAMMIERBETRIEB程序准备好kompakt良好PROZESS处理程序,处理机,主站kontakt触点PRUEFTELEGRAMMkontrolle控制器Pumpe泵konzentrator继电器QUITTIERUNG回复,反馈kreis区域,电路,回路Rahmen框架kreis电路rangierung路线,交叉连接kuehlgraet冷却设备Rechtslauf右转kuhlung冷却,制冷REDUZI还原laden加载REDUZIERTE还原,减压laser激光器REPERATUR修理,修补leerfahren空转Rollgang滚床legen放置,布设Rollgang滚床leiter导体,导线,线解图标度RUECKMELDUNG反馈leitungen导管、导线SCHALTER开关,断路器,电门leitungspaket导线捆SCHIEBETOR节流阀,阀门,挡板,门插leser读入SCHLEICHGANG压力机的低速行程,调节行程letzter终端SCHLIESENleuchte灯、光源SCHMIERMITTELBEHAELTER润滑剂储存器lichtanlage照明设备SCHMIERUNG润滑lichtschranke光,光线;界限,边界SCHNELL快速links向左的,逆时针的SCHWENK回转,翻转luefter风扇SCHWENKAGGRE回转,翻转luften通风器,风扇SEITENTEIL边,侧,面maschinelle机械selbsttaetig自动的meldeleuchten信号灯Sende传送melder信号装置(报警器)SETZEN安装,布置,规定时间meldung信号,报道SICALISmerker标志、标拾Sicalismikrosch微型SICHER稳定,安全mittelstellung原始位置Simmer密封mittig中心度SIMULATIONS 模拟modul模块,系数SIND是modulkasten模块盒Spalt间隙,缝隙,等信号区montageplatte装配板,底版SPRIEGELnaechste下一个SPRINGE裂开,跃起netzfilter网络过滤器SPRUNG跳跃,断层,缝隙,缺口,转移,弧长度netzschuetz网络保护STANDBY位置,状态nicht非STANDMENGE标准数量nockensch凸轮开关STATUS状态,情形null零位STOERUNG干扰,障碍nur仅仅、只是STOERUNG故障oben上方,上面STRAHL发射offen敞开的,开启的,非保护的STRASSE街区,自由,释放offner常开触头SUMME 总和olflex SYSTEMZEIT时间系统operand操作数TAKT行程,循环,周期,脉冲,节拍++ option选择Taktzeit周期palette底座technik 工艺,工程 paramterregisterregister参数寄存器TECHNISCHE 工业的,技术的personenschutz人员保护TEILE 分离phase相位TK梯形接头,检测platz位置、空间tor大门pneumatische TUER通道pneumatische气动ueberwachung监督,管理pokumentation编辑uerenpoliger极性UMRICHTER变频器potentialerzeugung电位,电势;材料,物质产品Umschaltung转换,换向profil切面Universeller 多用途的profilschiene轮廓,侧面,架UNTEN向下prozessgesch业务程序VERFAHR可运行的,过程,程序punkt原点Verfahr活动的,可运行的quer-brucker横的,交叉的-电桥,搭接片vergleich比较querschnitt横截面VERKETT.BETRIEB自动quittierung认可verklemman夹紧quittung回交收据verklemmanzeige夹紧显示rechts向右的,顺时针的verklemmanzeige汽缸运行受阻报警remote Verknuepfung逻辑电路,连接reserve储备,备用,保留verkrtteter耦合richtung方向,方位,对准verriegelung插销,定位销,锁紧装置richtung设备VERRIEGELUNG连锁,互锁rollenbahn导轨verriegelungen封闭rolltor verschiebeag移位汽缸rueckmeldung响应VERSCHLUSSKLPrueckwaert向前一页versorgung供电scanner分色机,扫描装置,光电verteiler分压器schalter开关,电门verwaltung管理schalter开关verweisen指导、引导schaltschrank开关柜verweisen参阅schaltschrank主控柜verwenden使用schiebe闸verzoegert延迟,滞后,减速schiene导线verzweigung支路,分路schirm屏蔽von fromschlauch管,套,胶皮管voraus-setzung前提-条件schleichgang低速vorgewaehlt预选的schlieben常开触头,工作接点vorhanden现有的,存在的schmier润滑VORN 在前面schmutz污泥,脏物VORRICHTUNG夹具schnellschuetz快速闸vorschiebeag现有、存在、优先权schnittst插口vorsicherung保险装置,保险丝,安全schnittstelle接口vorwaerts向后一页schrank电箱,电柜vorwahlen预选择schutzbereich保护范围,半径VORWARN提前,预警 schutzbereich支架区域vorwhal预选schutzgitter防护网vorzeitig过早提前schutzkreis保护通路vorzeitig标记schutzspiegel WARTET等待schwarz黑色的wartungs维护,看管,维修,保养schweib焊接wartungsstellung维修位置schweissgruppe焊接组wasser-kuhlung水-冷却schweisssteuerung焊接控制器wechsel交换、更换sekundaerseite副级次级WECHSEL更换selbst夹紧weiterfahrt继续行驶sender电台,发送器wenn条件senken下降WERDEN使成为sensor传感器,探测设备werkzeug工具sequentielles有序Werkzeug工具serie串联,系列wert 值,数值servoventil伺服阀wertesprung突变值sicherheit保护通道WERTIGKEIT数位价sicherheitsabstecker安全销widerstand 过热状态sicherheitsrelais保险继电器wiederanlauf重新启动sichern保护、保存Wiederanlauf重新启动sicherung保险winkelcod角度码sick卷,边winkelcodierer角度编码器skid滑撬zaehler计数skidwagen zeigen指示,指出,指向sockel插座ZEILE横列spanner夹具zentral中心,中央spannung电压zentral装入sperre停止,封闭,障碍物ZENTRIER 中心,对中,集中statusregister状态寄存器zufallige偶然steckdosen插座zum到…..stecker插头、销子zundung,ZUENDUNG点燃,点火系统,焊接steckplatz插座zuordnung附加stellerschrank调节器,伺服电机,分流变阻器箱,柜ZURUECK返回;复位stellglieder执行环节,机构ZUSTAND状态,情况,位置,参数steuerspannung控制,数据控制线电压ZWISCHEN中间控制,间距steuerspannung执行机构zwischenstellung中间位置steuerung操纵,控制,指令,操纵设备zyklische循环strasse自动线zyklische周期的,循环的strom电流stromaufnahme耗电电流,电能消耗stromsensoren电流传导器stromversorgungs供电stueckzahlimpuls脉冲件数synchronisieren同步taktkontrolle循环检测taktspur节排磁道taktzeit周期taster电键,键控器teil零件teilekontrollen工件检测temperaturregler温度调节器temperatur-uberwachung温度监控,温度控制testung测试thermischer热,发热trafo变压器,变量器uberbruckung搭接,连接 , 加分路ueber低于ueberlauf超值uebernahme接收、承受uebernommen要求uebersetzers转换器uebersicht平面图unterspannungs下部电压unterspannungsausloesung电压低界跳闸unterspannungsauslosungventilbatterie电磁阀verdrahtung接线verdrillen扭转verhalten响应verketteter耦合,连锁verkettung连结,耦合ABWAERTS趋势向下的ANZEIGEN指示,显示,标志,记号,注解,读数Einsatz部件,零件ENDLAGE最终位置SCHMIERUNG 润滑SENDETELEGRAMMSpann夹紧UMLENKSPIEGEL平面转向镜VERZOEGERT延迟,滞后VORINFOZANGEN夹紧Zeitnormal时间标准Zellen电池,光电元件,槽,箱,零部件ABFRAGE 回答,应答ABSAUGUNG 吸收,吸干,抽气,吸滤ABSORBER吸收体,吸收器,吸收电阻,减震器Aggregat组合,聚集Aggregat成套设备,总和AGGREGATE成套设备allgemein概论Andrueck加压,压紧ANFRAGE问询Anlauf启动,开动,摆幅,加速ANSTEUERUNGARBEITS工作AUFWAERTS趋势向上的aufwaerts向上AUSLAUFTOR流出,溢出,放出,惯性运动Ausloeser 起动机构,断电器BAHN轨迹吻合Baugruppen标准组件Bearbeitung处理,计算Bearbeitungs处理,计算BEENDET完成BEFEHLSGEBER指令发生器Bereich区域,范围,量程BEREIT备用,准备BEREIT准备BETRIEBSG气体,动力BILZGERAETEBINAERWERT二进制BLASVENTIL吹气阀BLINKRELAIS指示继电器BPEINBREMSE闸,制动器BREMSP制动BREMSPHASE制动口BRUCH破裂,破坏,断面 CRASH碰撞DIAGNOSE诊断dreht转台设备,转动DURCHFLUSS流量,流动,溢出,来自DURCHLAUF运行DYNAMISCH动态的EINGELEITET 采用,输入,引进,引入EINLAUFTOR进口,入口,启动EINZELBETRIEB单步EINZELBEWEGUNG手动ELEKTRODEnzange电极架,电极座Empfangs接收ENTGRADVORR去毛刺ENTSPANNT松弛的,无压力的entspannt松弛的,无压力的ERKKENUNG识别ERREICHT达到ErstfehlererkennungEURO欧洲EXTERN外部的FEHLER故障FELDBUSFERTIG 完成的,准备好的FESTGELEGT固定住的,紧固的FK完成信号FRAESEN 铣FUELL附加的,多余的FURER 为 GEGENHALTER 托架,后座GEREGELT管理,控制,调整,校准GERICHTET定向的,矫正的GESAMT整个的,全盘的GESCHLOSSEN关闭GESCHLOSSEN封闭的,闭路的GESETZT规律,定理GESPANNT夹紧的,紧固的 GESPANNT夹紧的,紧固的 gespannt夹紧的 GESTOERT有故障的,受干扰的GESTOERT故障,干扰GLAS玻璃,镜片GRUNDSTELLUNG零点,原始位GRUPPE类,组HALT终止,停Halt停止 HantierungsbausteinHARDWAER硬件设备HAUPT车体HECK尾部HILFS辅助HINTEN向后HINTEN在后面hub冲程,上升HUBANTRIEB纵向驱动HUBZAEHLER冲程数Initialisierung初始值INITIB 初始值IST是Justage调整,校准,适应KABINE房,室KALIBR校准,精调KALIBRIERUNG校准KAPPEN电极Karosse车体,车身KOMMUNIKATION 通信,交通KONTAKT接触,触点KOPF顶端kopiert仿制,复制KuehlaggregatKurzzeit瞬时KURZZEITUNTERBRECHUNG中断LAENGS在什么旁边,横靠LAENGSANTRIEB横向驱动laeuft运行Laserkopf激光端头leerer真空,虚空LEERFAHREN空运转LEISTUNG导线,电缆,导管,导向装置LEISTUNGS功率,效率LETZTER最后的LINKS左侧Linkslauf左转LOCH漏洞LOETEN 焊料,焊接,焊合manueller手动的MANZEIGEMELDUNG信号,报道MERKER标志、标拾messung测量MINUSTOLERANZ负公差MIT有MITTEL中间MITTELSTELLUNG中间位置MONITOR监视器,监测器 MULTIPLEXER乘法器MUSS必须,一定,应当NACHARBEIT修整NAHT焊缝NOCH仍,就NUMMER 数值,序号OBEN向上ODER或者OFFEN打开ORDNUNG顺序,系统,规则,布置PARITAET同等,平等,奇偶性校验PARITY奇偶校验PERIPHERIE外围设备Pilot控制信号,引导器PLUSTOLERANZ正公差Pneumatik气动系统PNEUMATIK压力,压强PNEUMATIK气动PROFil 轮廓,安全位置PROGRAMMIERBETRIEB程序准备好PROZESS处理程序,处理机,主站PRUEFTELEGRAMMPumpe泵QUITTIERUNG回复,反馈Rahmen框架rangierung路线,交叉连接Rechtslauf右转REDUZI还原REDUZIERTE还原,减压REPERATUR修理,修补Rollgang滚床Rollgang滚床RUECKMELDUNG反馈SCHALTER开关,断路器,电门SCHIEBETOR节流阀,阀门,挡板,门插SCHLEICHGANG压力机的低速行程,调节行程SCHLIESENSCHMIERMITTELBEHAELTER润滑剂储存器SCHMIERUNG润滑SCHNELL快速SCHWENK回转,翻转SCHWENKAGGRE回转,翻转SEITENTEIL边,侧,面selbsttaetig自动的Sende传送SETZEN安装,布置,规定时间SICALISSicalisSICHER稳定,安全Simmer密封SIMULATIONS 模拟SIND是Spalt间隙,缝隙,等信号区SPRIEGELSPRINGE裂开,跃起SPRUNG跳跃,断层,缝隙,缺口,转移,弧长度STANDBY位置,状态STANDMENGE标准数量STATUS状态,情形STOERUNG干扰,障碍STOERUNG故障STRAHL发射STRASSE街区,自由,释放SUMME 总和SYSTEMZEIT时间系统TAKT行程,循环,周期,脉冲,节拍++ Taktzeit周期technik 工艺,工程 TECHNISCHE 工业的,技术的TEILE 分离TK梯形接头,检测tor大门TUER通道ueberwachung监督,管理uerenUMRICHTER变频器Umschaltung转换,换向Universeller 多用途的UNTEN向下VERFAHR可运行的,过程,程序Verfahr活动的,可运行的vergleich比较VERKETT.BETRIEB自动verklemman夹紧verklemmanzeige夹紧显示verklemmanzeige汽缸运行受阻报警Verknuepfung逻辑电路,连接verkrtteter耦合verriegelung插销,定位销,锁紧装置VERRIEGELUNG连锁,互锁verriegelungen封闭verschiebeag移位汽缸VERSCHLUSSKLPversorgung供电verteiler分压器verwaltung管理verweisen指导、引导verweisen参阅verwenden使用verzoegert延迟,滞后,减速verzweigung支路,分路von fromvoraus-setzung前提-条件vorgewaehlt预选的vorhanden现有的,存在的VORN 在前面VORRICHTUNG夹具vorschiebeag现有、存在、优先权vorsicherung保险装置,保险丝,安全vorwaerts向后一页vorwahlen预选择VORWARN提前,预警 vorwhal预选vorzeitig过早提前vorzeitig标记WARTET等待wartungs维护,看管,维修,保养wartungsstellung维修位置wasser-kuhlung水-冷却wechsel交换、更换WECHSEL更换weiterfahrt继续行驶wenn条件WERDEN使成为werkzeug工具Werkzeug工具wert 值,数值wertesprung突变值WERTIGKEIT数位价widerstand 过热状态wiederanlauf重新启动Wiederanlauf重新启动winkelcod角度码winkelcodierer角度编码器zaehler计数zeigen指示,指出,指向ZEILE横列zentral中心,中央zentral装入ZENTRIER 中心,对中,集中zufallige偶然zum到…..zundung,ZUENDUNG点燃,点火系统,焊接zuordnung附加ZURUECK返回;复位ZUSTAND状态,情况,位置,参数ZWISCHEN中间控制,间距zwischenstellung中间位置zyklische循环zyklische周期的,循环的。
电子专业词汇(APS德语版)
请翻译并回答(大家因人而异,共享一下)1. Koennen Sie sich vorstellen? Wie heissen Sie? Wie ist Ihr Name?2. Wie alt sind Sie?Koennen Sie etwas von der Familie erzaehlen?3. Was sind Ihre Eltern von Beruf?Sind Sie das einzige Kind von Ihren Eltern?4. An welcher Universitaet studieren Sir? In welcher Klasse?Wann haben Sie absolviert? Aus welcher Universitaet?5. Was haben Sie studiert? Was ist Ihr Fachbereich?6. Welche Hauptkurs haben Sie gelernt?Koennen Sie einige Beispiele nennen?Koennen Sie einige Beispiele geben?7. Was ist Hauptinhalt von den Kurssen, die Sie studiert haben.8. Zum Beispiel: Mathematik, Physik, ....9. Haben Sie Deutsch gelernt? Wo? Wie lange? Wie viel Stunden haben Sie gelernt?10.Wie ist Ihr Sprachniveau in Englisch?Welche Pruefungsklasse haben Sie erreicht?11.Was ist Ihr Hobby?Was machen Sie in den Ferien?12.Ich treibe Sport, wie laufen, schwimmen und auch wandern.13. - 18. Warum wollen Sie nicht in China mehr Deutsch lernen?Warum hoffen Sie in Deutschland die deutsche Sprache lernen?19.An welcher Universitaet und in welcher Stadt wollen Sie studieren?Kennen Sie diese Universitaet oder diese Stadt besser?20.Haben Sie schon die Zulassung zum Studium an der Universitaet bekommen?Und was fuer eine Zulassung?21. - 22. Was fuer eine Fachrichtung wollen Sie waehlen? Warum?Ist dies Fachrichtung gleich? Gibt es Unterschied zwischen alten und neuen Fachrichtungen? 23. - 25. Wie lange werden Sie in Deutschland studieren? Wie viel Jahre?Welche Promotion wollen Sie erwerben?26. - 27. Haben Sie schon einen Plan fuer Ihr Studium in Deutschland?28. - 29. Was haben Sie vor, wenn Ihr Studium fertig ist?30. - 31. Wollen Sie nach China zurueck?Was fuer eine Arbeit wollen Sie nehmen?32. Von wem bekommen Sie die finanzielle Unterstuetzung beim Studium?33. Siend Ihre Eltern einverstanden mit Ihrem Studium in Deutschland?34. - 36. Warum machen Sie Ihre Bewerbung zum Studium in Deutschland durch eine Vermittelu ngsfirma?37.Warum machen Sie nicht selber?38.Aus welcher Stadt kommen Sie?Ist diese Stadt beruehmt?39.Gibt es gute Sehenswuerdigkeiten in der Stadt?40.Gibt es beruehmte historische Personen?41.Koennen Sie etwas von der Geschichte dieser Stadt erzaehlen?有关自动控制专业课程的德语(可能存在错误):串行通信 Reihenfe rmeld ung异步数据传输 Asynchro nübertragung异步通信接口 Asznchro nübertragung-Schnittstelle nbaustein发送 sende n接收 anna hme n接通 einschalte n接线图,通信线路 Ve rbind ungssche ma数据设备 der Da tena ufbereiter载波检测 das De tektoreleme nt数据接收 die Da te nanna hme数据传输 Da tenübertrag扩充存储器 der Erweiterungsspeiche r随机存取存储器RAM= Speiche r mit wa hlfreiem Zug riff逻辑运算 der Logikkalkül处于ON状态in den Sta nd ―ON‖采样 die Probena hme电流放大器 Stromve rstärker桥式半控整流电路 halbgesteue rte Gleichrichterb rücke nschaltung输入输出接口芯片 Eingangs-Ausgangs-Schnittstelle线形系统的根轨迹法 die W urzelortsme thode des lineare n Systems负反馈 negative Rückkopplung闭环系统 geschlosse nes Syste m直流电机 der Gleichstro mmo tor三相异步电机 der D rehstromasynchro nmo to r他励 fre mderregt自励 selbste rregt调速 Gang-schaltung转子 der Mo to rläufe r定子 der Mo to rständer转速环 der Geschwindigkeitkreis电流环 der Stromrückkopplungskreis速度反馈 die Geschwindigkeitstrückführung位置随动系统 Stellungsservosteue rungInformationsve rwaltungDas ist ein Grundkurs vo n Informa tionsverwaltu ng und –syste m. Es ha ndelt sich haup tsächlich umdie Entste hung und Entwicklung der Info rma tio nsverwaltung, de ren Fo rschungsobjekt und-inhalt. Der Schwe rp unkt ist die Co mpute rverwaltung vo m Info rma tio nssystem. Zum Schluß hat man die Ausbild ung des q ualifizierten Informa tionsve rwaltungsperso nals in de n e ntwickelte n Ländern wie USA, Japa n, De utschland vorgestellt.本课程是信息管理与信息系统的基础课。
德语 电气设备 相关词汇
德语电气设备相关词汇Sockelhöhe Standschrank 立式柜底座 Schaltplantasche 线路图插袋Kompaktleuchten 紧凑型照明灯Kabel für Einspeisung 馈电用电缆Kabel für Durchgangsverdrahtung 转接布线用电缆 Bedienpulte 操纵台Schaltgeräte 开关器件 Anschlussbezeichnungen 连接标记Hilfsschalterblöcke 辅助开关组Löschgliede r 灭弧原件 Kennzahl 特征码 Not-Aus Schaltgeräte 急停开关器件Verriegelungen 联锁 Relaissockel 继电器底座 Motorschutzrelais 电动机保护继电器 Messumformer 测量值变换器 Koppelrelais 耦合继电器 Energiemesser 功率计 Befehls- und Meldegeräte 指令装置和信号器 Leuchtmelder LED 光信号报警器 Hupen, Sirenen 喇叭,警笛 Endschalter 限位开关Geräteträger 器件支架 Sicherungsschaltleisten 安全开关板 Leitungsschutzschalter 线路保护开关 3phasige Versionen 三相类型 Spannungsanzapfung 电压抽头 SPS 可编程逻辑控制器(PLC) Baugruppe 组件 Schirmauflageelement 屏蔽支撑元件Profibus DP/V1 可编程现场总线 Ventilinsel 阀岛 Textanzeigen 文本显示器Crim peinsätze 压接接头 Kabelknickschutz 电缆折弯保护装置 Wickler 卷取机Summenzähler 总和计数器Vorwahlzähler 预选计数器 Dichtung 密封件Verdrahtungskanal 布线槽 Hut- Profilschiene 帽形成型汇流排Geräte 器件Kabeldurchführungen 电缆绝缘套管Aderendhülsen 线鼻子 kragenisoliert 凸缘绝缘 Verdrahtungskanal 布线槽 Leiterschrauben 导体螺钉 Anschluss Beistellteile 连接提供件 (E/A)Test 输入端/输出端测试Ausführungsprüfung 结构型式检验 EMV Elektromagnetische Verträglichkeit 电磁兼容性eingebaute Geräte 内装器件Verschleißteilliste 易损件清单Klemmleiste 端子排 plan 平面图 ein kompletter Kontaktspiegel von allen 所有触点的完整接触面 KontaktenGerätedatenblätter 器件数据表 Inbetriebnahmeanleitungen 调试说明Netzdaten 电网参数völlig frei von …sein 完全不含Potentialausgleichsleiter 电位平衡导体 Feuerungsanlagen 燃烧设备 Uhrzeit 钟时 Leistung 劳务 Sicherheitsbelehrung erhalten 已接受安全教育 Nr. HR- Eintrag 企业工商登记注册号 Erbringungsort 提供地点 Bauart 结构样式Trassenführung 桥架引入 Dimensionierung 设计尺寸 Crimpungen 压接Leistung 功率,劳务, Zuluftrohr 供风管 Aufsicht 俯视图 Schnitt 截面图Binder 打捆机Medienanschlüsse 介质接头 Schnittstelle 接口 Zuwasser 给水Abwasser 污水 Schema 示意图 Rohrleitungs- und Instru mentenfließbild 管道和仪表工艺流程图 Bedienungsanleitungen 操作说明 Grundkriterien 基本准则FI Absicherung=Fehlstrom Absicherung 故障电流保险Schutzleiter 接地安全引线 EVU=Energieversorgungsunternehmen 供电企业,供电公司 Programmierung 编程 Luftabblasung 空气吹洗Druckluftdüsen 压缩空气喷嘴 Durchflussstoff 流动物料 Galvanisierungszellen 电镀室Rollentörchen 卷门 Bandware 输送带上的物品Sparspülen 静态冲洗Vollentsalztes Wasser 完全除盐水,去离子水Gebläse 送风机,鼓风机 Blende 孔板 Vorratswanne 备用槽 Amaturen 阀门及其配件 Vorratstank 储罐Leckagesonde 泄露探针 Wickler 卷取机 Spezifikation 技术规范 Rollen 辊子Papierabwickler 退卷机 Papieraufwickler 卷取机 Ersatzteilkit 成套备件Zubehörteil 配件 Zusammenstellung 一览表 Wassertest 水压测试Verschleissteile 易损件 Tragschiene 支承导轨 Transmitter 变送器Brückung跨接 Erweiterte Kennzeichnung 扩展标识Bürde 次级负荷 beliebig 任意 Ex-Bereich (Zone 2) 防爆区域(区域2) Schraubanschluss 螺钉连接Federkraftanschluss 弹性连接 Aktiver Sensor 有源传感器 Paasiver Sensor 无源传感器 Schraubendreher 螺丝刀 Trenner 隔离器 Speisetrenner 馈电隔离器 Kabelverteiler 电缆配电盘 Taktend 发出节拍脉冲Taktende 节拍结束 Einstellwerte 调节值 Einstellspindel 调节杆(螺纹) Druckluft 压缩空气 Adapterleitung 接插式电缆 NC-Link (Numerical Control) 数控链路 Netzteil 电源部分 E/A = Eingang/Ausgang 输入/输出 Tippen 点动Tippbetrieb 点动操作 Einrichtebetrieb 调整操作 Handbetrieb 手动操作Automatikbetrieb 自动操作 WZW= Werkzeug wechseln 换刀 PE = Schutzleitung 保护接地/安全引线 Schiene 母线/排 Havarie 损坏 Bedienstelle 操纵台entriegeln 去联锁 Ansprechen/respond 响应/动作 deaktivieren 去活Bedienstafel 操作盘 Quittung 应答Gerätebud 设备总线 Reglungseinschub 调节插件 switch 交换机 Einschub 插件 Einzelader 单芯 Kabelverschraubung 电缆螺旋接头Tragführungskeil 支承导向楔 Sturz-Lagesystem 下降-定位系统Energie führungskette 电缆琏套 Kette 链路 Umgriffskeil 包围楔。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
电源:Stromquelle
电路:Stromkreis
电流:elektrischer Strom
电压:spannung
导线:Leitung
电荷:elektrische Ladung
二极管:Diode
三极管:Triode
电容:Kapazitanz
电感:Induktanz
电阻:Widerstand
电极Elektrode
放大:Vergroesern
放大器:Verstaerker
半导体:Halbleiter
导体:leiter
耦合:Kopplung
编码:chiffrieren
解码:entziffern
主机:Hauptmaschine
电场能:elektrisches Feld
磁场能:magnetisches Feld
天线:Antenne
地线:Erdung
电极:Elektrode
振荡器:Schwinger
充电:Ladung
放电:Entladung
载波:Traegerwellen
通路:Durchgangsstrase
截止:Sperre
方波:Viereck Welle
正弦波:Sinus Welle
波形图:Welle-Zeichnung
真值表:Funktionstabelle
数字电子digitale Elektronik
输入端f Eingang
输出端f Ausgang
真值表Funktionstabelle
D/A,A/D转换器Umsetzung
加法器n Additionswerk / m Addierer 加数m Summand-en
模拟电子analoge Elektroniklehre
半导体f Halbleiter
单向电流Strom gleichbleibender Richtung
电场n. elektrisches Feld inneres, aufgedrücktes
电极引线Elektrodeneinführung
电流m. Strom positiver negativer
电压Spannung
正向电压laufende Spannung
反向电压gegenlaufende Spannung
外加电压zugeführte, aufgedrückte
电源Stromquelle
电阻m. Wiederstand
电阻率spezifischer Wiederstand
电子n. Elektron
自由电子freie ~
放大系数Leistungszahl
二极管Diode 三极管Triode
空穴电子f. Elektronenleerstelle, m. Elektronendefekt
正离子n. positives Ion
负离子negatives Ion
复合rekombieren, Rekombination
共价键Kovalenzbindung
基极f. Basis
集电极m. Kollektor, f. Antikatode
发射极m. Emitter
交流m.Wechselstrom
直流Gleichstrom
截止Sperre
磷Phosphor
硼Bor
耦合电路Kopplungsschaltung
频率f. Frequenz
顺时针方向Uhrzeigerrichtung
逆时针方向Gegenuhrzeigerrichtung
顺时针旋转Rechtslauf
逆时针旋转Linkslauf
系数m. koeffizient
谐振(共振) f Resonanz
谐振频率f.Resonanzfrequenz
振荡器Schwinger
串行通信Reihenfermeldung
异步数据传输Asynchronübertragung
异步通信接口Asznchronübertragung-Schnittstellenbaustein 发送senden
接收annahmen
接通einschalten
接线图,通信线路Verbindungsschema
数据设备der Datenaufbereiter
载波检测das Detektorelement
数据接收die Datenannahme
数据传输Datenübertrag
扩充存储器der Erweiterungsspeicher
随机存取存储器RAM= Speicher mit wahlfreiem Zugriff
逻辑运算der Logikkalkül
处于ON状态in den S tand “ON”
采样die Probenahme
桥式半控整流电路halbgesteuerte Gleichrichterbrückenschaltung 输入输出接口芯片Eingangs-Ausgangs-Schnittstelle
线形系统的根轨迹法die Wurzelortsmethode des linearen Systems 负反馈negative Rückkopplung
闭环系统geschlossenes System
直流电机der Gleichstrommotor
三相异步电机der Drehstromasynchronmotor
他励fremderregt
自励selbsterregt
调速Gang-schaltung
转子der Motorläufer
定子der Motorständer
转速环der Geschwindigkeitkreis
电流环der Stromrückkopplungskreis
速度反馈die Geschwindigkeitstrückführung
位置随动系统Stellungsservosteuerung
电路elektrische Schaltungsweg
半导体元件Halbleiterbaülement
反馈Rückwirkung Rückkoppeung Rückspeisung
信息处理信息Fingerzeig(m) Stichwort(n) handeln
波形发生Wellenform(f) erzeugen
发生器Erzeuger(m) Generator(m)
功率Leistung
直流电源Konstantstromqülle(f)
门电路Auftastschaltung
逻辑代数Algebra(f) der Logik
逻辑电路Logische Schaltung
触发器Flip-Flop
脉冲波形Impulsform(f)
三相交流电Drei Phasenwechselstrom
磁路Magnetischer Kreise(m) Magnetkreis
异步电动机asynchroner Motor
几何形状geometrische
精度Genauigkeit
交流电路Wechselstromkreis。