早发白帝城古诗
高中语文课外古诗文李白《早发白帝城》原文、译文、赏析
高中语文课外古诗文李白《早发白帝城》原文、译文、赏析早发白帝城唐·李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
[作者简介]李白(701~762)唐代诗人。
字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水附近)。
少居蜀中,读书学道。
25岁出川远游,客居鲁郡。
游长安,求取功名,却失意东归。
至天宝初,春诏入京,供奉翰林。
不久便被谗出京,漫游各地。
安史乱起,入永王李璘军幕;及永王为肃宗所杀,因受牵连,身陷囹圄,流放夜郎。
后遇赦东归,客死当涂令李阳冰所。
唐朝另一诗人白居易诗“但是诗人最薄命,就中沦落莫如君”,正是他寂寞悲凉身世的写照。
但他以富于浪漫主义的诗歌反映现实,描画山川,抒发壮志,吟咏象情,因而成为光照千古的伟大诗人。
[注释]白帝城:故址在今四川省奉节县白帝山上。
它下临长江,距三峡西口夔门极近。
白帝山虽不高峻,但从江船仰望,却仿佛城接云霞。
杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。
初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城”。
王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。
所谓彩云,正指巫山之云也”。
前人或以此诗为李白青年出蜀时所作。
然细审“千里江陵一日还”诗意,可知曾从江陵上三峡,此当为返还之作。
应是乾元二年(759)被流放夜郎途中,到白帝城时忽遇赦命,即回舟抵江陵时所作。
辞:别,离开。
这里指出发。
白帝:白帝城。
彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸人云间。
千里:白帝城到江陵约六百余里,这儿说千里,是大略的说法,形容两地相距之远。
江陵:今湖北江陵县。
从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
《水经注》卷三四《江水》“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿泝阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。
……每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。
《早发白帝城李白》全文带拼音
《早发白帝城李白》全文带拼音zǎo fā bái dì chéng lǐ bái
朝辞白帝彩云间,
千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,
轻舟已过万重山。
破空霹雳闪,
天风劲吹寻。
欲怒山河压,
万古霞光新。
仰望云天拜,
低回诗魔闻。
流放肆无归,
化身为形单。
啸声四下响,
风采不凋残。
纵横路途远,
热血染苍山。
手执长剑舞,
剑芒闪光寒。
名字高人敬,
声名传古今。
笔耕纵横海,
诗梦自纷然。
痛心踏满地,
告别山河间。
六艺俱精通,
才华出众闻。
铭记白帝城,
巍峨尽人欢。
解析:
这首诗是李白的作品,被称为《早发白帝城》。
诗中描绘了早晨离开白帝城的情景。
白帝城位于巫山之巅,离此地千里江陵只需一日时间。
诗中提到了两岸的猿声不断,轻舟驶过万重山。
这表达了旅行者的离别之情以及行程的艰难。
整首诗描绘了李白早晨的旅程,展现了他对旅途的豪情壮志和才华横溢。
他手执长剑,剑芒闪光,表现出英雄气概和自信。
诗中提及自己纵横于海上,梦想不断,同时又流离失所,表达了他在社会中的辗转和追求。
在解析中,没有使用“首先、其次、最后”等词语,而是通过整体的描述和观察,展现了诗中的情景和主题。
诗中表达了离别的伤感、旅途的艰辛以及诗人的壮志豪情。
通过诗人的描写,人们能够感受到他的追求和奋斗的心态,以及对生活的热爱和向往。
小学古诗:《早发白帝城白帝下江陵》原文译文赏析
小学古诗:《早发白帝城白帝下江陵》原文译文赏析《早发白帝城/白帝下江陵》唐代:李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
译文清晨离别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达。
两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。
【注释】发:启程。
白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。
杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。
初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。
”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。
所谓彩云,正指巫山之云也。
”朝:早晨。
辞:离别。
彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
江陵:今湖北荆州市。
从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。
空谷传响,哀啭久绝。
故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
’”还:归;返回。
猿:猿猴。
啼:鸣、叫。
住:停息。
万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
【赏析】唐代安史之乱初期,唐玄宗奔蜀,太子李哼留讨安禄山,不久,李哼既位,史唐肃宗。
玄宗又曾命令儿子永王李磷督兵平叛,永王李磷在江陵,召兵万人,自树一帜,肃宗怀疑他争夺帝位,已重兵相压,李磷兵败被杀。
李白以前参加过永王李磷的幕府,被加上“附逆”罪流放夜郎(今贵州遵义),当他行至巫山(今四川境内)的时候,肃宗宣布大赦,李白也被赦免,他像出笼的鸟一样,赶忙从白帝城东下,返回江陵(今湖北荆州)。
“朝辞白帝彩云间”“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。
朝辞白帝彩云间是哪首古诗
朝辞白帝彩云间是哪首古诗
早发白帝城
唐(李白)
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
解释
早晨才辞别了五彩云霞映照中的白帝城,一天时间就回到了千里之遥的江陵。
只听见两岸山间猿啼的声音连续不停,轻快的小舟已经从重重叠叠的高山峻岭中的江面驶过了。
李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。
汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。
其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。
存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。
762年病逝于安徽当涂,享年61岁。
其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
早发白帝城古诗全诗赏析
早发白帝城古诗全诗赏析《早发白帝城》是唐代伟大诗人李白在流放途中遇赦返回时所创作的一首七绝,是李白诗作中流传最广的名篇之一。
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
(注释)⑴发:启程。
白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。
杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。
初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。
”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。
所谓彩云,正指巫山之云也。
”⑵朝:早晨。
辞:告别。
彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
白帝:今四川省奉节县东白帝山,山上有白帝城,位于长江上游。
⑶江陵:今湖北荆州市。
从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯或泝阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
绝巘或巚多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。
空谷传响,哀啭久绝。
故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
’”一日还:一天就可以到达;还:归;返回。
⑷猿:猿猴。
啼:鸣、叫。
住:停息。
⑸万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
(白话译文)清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。
两岸猿声还在耳边不停地啼叫;不知不觉轻舟已穿过万重青山。
(创作背景)唐肃宗乾元二年759年春天,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川赶赴被贬谪的地方。
行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。
此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。
前人曾认为这首诗是李白青年出蜀时所作。
然而根据“千里江陵一日还”的诗意,李白曾从江陵上三峡,因此,这首诗应当是他返还时所作。
(赏析)首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。
部编版小学语文古诗文《早发白帝城》原文+注释+翻译+赏析+试题
早发白帝城体裁:诗题文:朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
作者:名字:李白年代:唐代描述:李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
翻译:原文朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
译文:清晨朝霞满天,我就要踏上归程,从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,千里之遥的江陵一天之间就已经到达。
原文两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
译文:两岸猿猴的啼声不断、回荡不绝,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
赏析赏析一:创作背景此诗作于唐肃宗乾元二年(759)三月。
乾元元年(758),李白因坐永王李璘案,被流放夜郎。
翌年春,行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,诗人惊喜交加,随即乘舟东下江陵。
此诗即作于诗人遇赦后离开白帝城乘舟顺江而下抵达江陵时,所以诗题一作“白帝下江陵”。
前人曾认为这首诗是李白青年时期出蜀时所作。
然而根据“千里江陵一日还”的诗意,以及李白曾从江陵上三峡推断,这首诗应当是他流放中途遇赦返还时所作。
赏析二:思想内容《早发白帝城》是唐代大诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一。
此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江水急流速、舟行若飞的情况。
首句写白帝城之高;次句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。
全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。
明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”赏析三:艺术特色首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。
小学古诗:《早发白帝城 白帝下江陵》原文译文赏析
小学古诗:《早发白帝城白帝下江陵》原文译文赏析《早发白帝城/白帝下江陵》唐代:李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
译文清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达。
两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。
【注释】发:启程。
白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。
杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。
初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。
”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。
所谓彩云,正指巫山之云也。
”朝:早晨。
辞:告别。
彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
江陵:今湖北荆州市。
从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。
空谷传响,哀啭久绝。
故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
’”还:归;返回。
猿:猿猴。
啼:鸣、叫。
住:停息。
万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
【赏析】唐代安史之乱初期,唐玄宗奔蜀,太子李哼留讨安禄山,不久,李哼既位,史唐肃宗。
玄宗又曾命令儿子永王李磷督兵平叛,永王李磷在江陵,召兵万人,自树一帜,肃宗怀疑他争夺帝位,已重兵相压,李磷兵败被杀。
李白曾经参加过永王李磷的幕府,被加上“附逆”罪流放夜郎(今贵州遵义),当他行至巫山(今四川境内)的时候,肃宗宣布大赦,李白也被赦免,他像出笼的鸟一样,立刻从白帝城东下,返回江陵(今湖北荆州)。
“朝辞白帝彩云间”“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。
朝辞白帝彩云间全诗
朝辞白帝彩云间全诗朝辞白帝彩云间全诗《早发白帝城》作者:李白原文:朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
注释:1、发:启程。
白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。
杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。
初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。
”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。
所谓彩云,正指巫山之云也。
”2、朝:早晨。
辞:告别。
彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
3、白帝:今四川省奉节县东白帝山,山上有白帝城,位于长江上游。
4、江陵:今湖北荆州市。
从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。
空谷传响,哀啭久绝。
故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
’”5、一日还:一天就可以到达;还:归;返回。
6、猿:猿猴。
啼:鸣、叫。
住:停息。
7、万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
诗意:清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。
两岸猿声还在耳边不停地啼叫;不知不觉轻舟已穿过万重青山。
赏析:首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。
“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。
一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。
如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。
白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。
早发白帝城古诗_早发白帝城李白
早发白帝城古诗_早发白帝城李白
早发白帝城
唐·李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
注释:
1、白帝:今四川省款节。
2、江陵:今湖北省江宁县。
县。
3、一日还:一天就可以到达。
译文:
清晨,我告别高入云霄的白帝城;
江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫;
不知不觉,轻舟已穿过万重青山。
赏析:
是写景的。
唐肃宗乾元二年(759),诗人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟东还江陵时而作此诗。
诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。
首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。
全诗锋棱挺拔,一泻直下,快船快意,令人神远。
难怪乎明人杨慎赞————来源网络整理,仅供参考 1
曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”2
————来源网络整理,仅供参考。
2021年《早发白帝城》诗词鉴赏
The golden age is always behind.悉心整理助您一臂(页眉可删)2021年《早发白帝城》诗词鉴赏2021年《早发白帝城》诗词鉴赏1《早发白帝城》原诗朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
《早发白帝城》翻译清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫不知不觉,轻舟已穿过万重青山。
《早发白帝城》创作背景公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途经四川。
行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。
此诗即是作者回到江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。
《早发白帝城》赏析肃宗乾元二年(759),李白受永王李璘案的牵连,被流放夜郎,行到白帝城遇赦,随后他乘船下江陵,在去江陵途中写下了这首诗。
“朝辞白帝彩云间”,写诗人在早晨,从彩云缭绕的白帝城离开。
“彩云间”三字,既体现了白帝城的地势高,同时也流露了诗人内心的愉快舒畅的心情。
正因为白帝城地势非常高,所以,江水落差大,诗人乘舟而下,速度非常快,所以有“千里江陵一日还”之说。
这里“千里”空间之远和“一日”时间之短形成了鲜明的对比,表明了行程之快,快捷无阻地行舟江上,加上诗人遇赦,可想而知,诗人行舟江上当是备感神清气爽。
“还”也暗含了诗人归心似箭,心情舒畅之感。
接着诗人写到了在行舟的情景,“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”,诗人在江中不断地听见两岸的猿猴啼叫声,不知不觉间轻快的小舟已经驶过了万重山。
这里“啼不住”表明两岸辕啼不断,但是,如果船行缓慢,辕啼声应该是悠长的,那么,这里猿啼不断就侧面衬托了行舟的速度之快。
一个“轻”字,不仅表现的是船行轻快,也体现了诗人历尽艰辛,现在前途开阔的畅快心情。
这首七绝诗风格轻松明快,清新俊朗,充满动感,流畅飘逸。
感情饱满充沛,字里行间都洋溢着诗人历尽艰辛后的轻松快感。
李白简介李白(701-762),字太白,号青莲居士,出生地有争议一种说法是唐代设安西都护府管辖的碎叶城 (今吉尔吉斯斯坦的托克马克市西南约10公里)还有一种说法是出生在唐剑南道绵州(今四川省江油市青莲乡),自言祖籍陇西成纪人(今甘肃省天水市秦安县),还有一说是绵州昌隆人。
早发白帝城的古诗意思
早发白帝城的古诗意思
《早发白帝城》出自唐代诗人李白,意思是:
清晨,我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。
原文:
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
注释:
1、发:启程。
2、白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。
3、朝:早晨。
4、辞:告别。
5、彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
6、江陵:今湖北荆州市。
从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
7、还:归;返回。
8、猿:猿猴。
9、啼:鸣、叫。
10、住:停息。
11、万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
李白《早发白帝城(又名下江陵)》赏析
李白《早发白帝城(又名下江陵)》赏析
早发白帝城(又名下江陵) 诗人:李白朝代:唐
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
古诗赏析
【注释】
①白帝:今四川省奉节。
②江陵:今湖北省江宁县。
③一日还:一天就可以到达。
【译文】
清晨,我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫;不知不觉,轻舟已穿过万重青山。
【赏析】
诗是写景的。
唐肃宗乾元二年(759),诗人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟东还江陵时而作此诗。
诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。
首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。
全诗锋棱挺拔,一泻直下,快船快意,令人神远。
难怪乎明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”。
最新早发白帝城古诗意思及注释
早发白帝城古诗原文朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
早发白帝城古诗翻译清晨,我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫;不知不觉,轻舟已穿过万重青山。
早发白帝城古诗注释⑴发:启程。
白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。
杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。
初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。
”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。
所谓彩云,正指巫山之云也。
”⑵朝:早晨。
辞:告别。
彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
⑶江陵:今湖北荆州市。
从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。
空谷传响,哀啭久绝。
故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
’”还:归;返回。
⑷猿:猿猴。
啼:鸣、叫。
住:停息。
⑸万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
早发白帝城古诗赏析首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。
“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。
一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。
如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。
白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。
“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。
古诗早发白帝城翻译赏析
古诗早发白帝城翻译赏析《早发白帝城》出自唐诗三百首全集,其是唐朝文学家李白所著。
其全文古诗如下:朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
【前言】《早发白帝城》是唐代伟大诗人李白在流放途中遇赦返回时所创作的一首七言绝句,是李白诗作中流传最广的名篇之一。
诗人是把遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体来表达的。
全诗无不夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,但又不假雕琢,随心所欲,自然天成。
【注释】⑴发:启程。
白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。
杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。
初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。
”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。
所谓彩云,正指巫山之云也。
”⑵朝:早晨。
辞:告别。
彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
⑶白帝:今四川省奉节县东白帝山,山上有白帝城,位于长江上游。
⑷江陵:今湖北荆州市。
从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯(或溯)阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
绝巘(或巘)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。
空谷传响,哀啭久绝。
故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
’”⑸一日还:一天就可以到达;还:归;返回。
⑹猿:猿猴。
啼:鸣、叫。
住:停息。
⑺万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
【翻译】清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。
两岸猿声还在耳边不停地啼叫;不知不觉轻舟已穿过万重青山。
【赏析】首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。
“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。
早发白帝城古诗意思详解
早发白帝城古诗意思详解
原文
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
【出处】唐·李白《早发白帝城》
译文
清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。
从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。
两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。
猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
赏析
诗人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟东还江陵时而作此诗。
诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。
首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。
作者
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、
湖北安陆有纪念馆。
李白其他古诗
静夜思[ 唐] 李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
赠汪伦[ 唐] 李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
望庐山瀑布[ 唐] 李白
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
古诗《早发白帝城》
创作背景
这首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情况
公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜 郎,途径四川。行至白帝城的时候,忽然收到作者简介
李白:字太白,号青莲居士,祖籍陇 西成纪(今甘肃省秦安县),后世誉 为“诗仙”,与诗圣杜甫并称“李 杜”。唐朝伟大的浪漫主义诗人。
两岸猿声啼不住,
猿:猿猴。 啼:鸣、叫。
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫。
02.古诗译文
轻舟已过万重山
过:穿过
轻舟已穿过万重青山。
04.古诗赏析
“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫不知不觉,轻舟 已穿过万重青山。船行只一日时间。
跟我学
早发白帝城
唐·李白
朝辞白帝彩云间, 千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住, 轻舟已过万重山。
学习字词
朝 辞陵 猿声 啼 轻舟
02.古诗译文
朝辞白帝彩云间,
朝:早晨 辞:告别 清晨,我告别高入云霄的白帝城。
02.古诗译文
千里江陵一日还。
江陵:今湖北荆州市 还:归,返回
船行只一日时间。
02.古诗译文
《早发白帝城》古诗翻译
《早发白帝城》原文:【作者】李白【朝代】朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
译文:清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。
从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。
两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。
轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
注释:发:启程。
白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。
杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。
初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。
”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。
所谓彩云,正指巫山之云也。
”朝:早晨。
辞:告别。
彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
江陵:今湖北荆州市。
从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。
空谷传响,哀啭久绝。
故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
’”还:归;返回。
猿:猿猴。
啼:鸣、叫。
住:停息。
万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
李白《早发白帝城》古诗原文翻译赏析
李白《早发白帝城》古诗原文翻译赏析本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《早发白帝城》是唐代伟大诗人李白在流放途中遇赦返回时所创作的一首七言绝句,是李白诗作中流传最广的名篇之一。
诗人是把遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体来表达的。
全诗不无夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,但又不假雕琢,随心所欲,自然天成。
唐·李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
注释:白帝城:故址在今四川省奉节县白帝山上。
它下临长江,距三峡西口夔门极近。
白帝山虽不高峻,但从江船仰望,却仿佛城接云霞。
杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。
初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城”。
王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。
所谓彩云,正指巫山之云也”。
前人或以此诗为李白青年出蜀时所作。
然细审“千里江陵一日还”诗意,可知曾从江陵上三峡,此当为返还之作。
应是乾元二年(759)被流放夜郎途中,到白帝城时忽遇赦命,即回舟抵江陵时所作。
辞:别,离开。
这里指出发。
白帝:白帝城。
彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸人云间。
千里:白帝城到江陵约六百余里,这儿说千里,是大略的说法,形容两地相距之远。
江陵:今湖北江陵县。
从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
《水经注》卷三四《江水》“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿泝阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。
……每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。
空谷传响,哀啭久绝。
故渔者歌曰:'巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳'。
”啼:鸣叫,猿的叫声象啼哭。
轻舟:指载得轻行得快的船。
译诗、诗意:1早晨告别朝霞缭绕的白帝城,一日间行程千里回到江陵。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
听到了猿的长鸣声在山谷中传响。 感到了轻快的小船在不知不觉中已经驶 过了万重山。
从诗中找出表示船行驶速度快的词句, 想想诗人为什么要这样写?
千里江陵一日还
用“一千多里”来与“一日还”做鲜明的对照, 不难看出小船行驶速度之快。
从诗中找出表示船行驶速度快的词句, 想想诗人为什么要这样写?
语文S版 三年级 语文 上册 第四单元
古诗背景 生字学习 讨论思考 课后练习
公元759年,李白被 流放夜郎(今贵州桐 梓),经过十五个月的 长途跋涉到达白帝城时。 突然传来大赦的消息, 李白满怀对生活的憧憬 乘船顺流而还,写下这 首诗,抒发了重获自由 的欢愉和喜悦之情。
李白(701-762),唐代诗人。 字太白,号青莲居士,祖籍 陇西成纪(今甘肃天水附近)。作品极富浪 漫色彩,感情强烈,善用比兴、夸张的表现 手法,形成了豪放纵逸的艺术风格,被称为 “诗仙”。
早晨
离开
五颜六色的 云霞 中间
朝 辞 白 帝 彩 云 间
(早 晨 离 开 了 在 彩 云 中 间 的 白 帝 城 )
遥 远 返 回
千 里 江 陵 一 日 还
(遥 远 的 江 陵, 一 天 就 可 以 到 达.) 这两句诗为第一层,讲作者出发的 时间和地点以及到达的目的地的时间。
叫
不停
两岸猿声啼不住,
(朝阳)
(唐朝)
(还原)
(还是)
重
zhòng
(重复) (重要)
注意诗歌的节奏
早发/白帝城
唐 (李白)
朝辞/白帝/彩云间,
千里/江陵/一日还。
两岸/猿声/啼不住, 轻舟/已过/万重山。
早发白帝城
李白
朝辞白帝彩云间, 千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住, 轻舟已过万重山。早晨源自出发早 发 白 帝 城
早晨从白帝城出发
(两岸猿猴的啼叫声,一声接一声还没有停下来。) 轻快的小船 层
轻舟已过万重山。
(轻快的小船已经穿过一层又一层的高山。)
这两句写的是长江两岸的景色。
这首诗不但描 写了长江两岸雄伟 壮丽的景色,而且 表达了自己经过艰 难 岁 月 以 后 ,被 释 放的喜悦心情。
诗人由白帝城到江陵的途中看到了什么? 听到了什么?感到了什么?
三峡
白帝城
江陵
借助拼音,读准生字
早发白帝(dì )城 李白(唐) )白帝彩云间, 朝辞(cí
ng)一日还。 千里江陵(lí
)不住, 两岸猿(yuán)声啼(tí 轻舟已过万重山。
dì zhāo cí àn zhōu
帝 朝 辞 岸 舟
(皇帝) (朝阳) (告辞) (岸边) (小舟)
记记多音字 zhāo 朝 cháo huán 还 hái chóng
两岸猿声啼不住
船行驶快,诗人来不及看清楚两岸的美景, 这里只有猿的长鸣声在山谷中回荡。
从诗中找出表示船行驶速度快的词句, 想想诗人为什么要这样写?
轻舟已过万重山
“轻”字可以看出小船不尽行驶得快, 还可以体会到当时诗人心情的愉快。
在理解的基础 上,齐读全诗。
1.背诵全诗。 2.收集有关李白的 古诗文。
故事发生在安史之乱期间,李白 参加了永王李璘的抗敌军队,后 来唐肃宗发兵消灭了李璘,李白 因受牵连蒙冤获罪,流放到偏远 荒凉的夜郎(今贵州省遵义县附 近)。一路上,他心里极其悲伤, 走呀走呀,经过江陵城,他沿江 水湍急的三峡逆流而上
当小舟慢慢地行驶到白帝城时,突然他接到了一个振奋人 心的好消息,“他无罪了,可以获得自由了”,欣喜如狂 的他决定马上乘船顺水东下返回江陵城,途中便写下了世 人传诵的古诗《早发白帝城》