日语de寒暄语.讲义
{教育管理}基础寒暄日语讲义
1 {教育管理}基2问候语 1.早上好o ha yo- おはようo ha yo- go za i ma su おはようございます※朋友及下属用「おはよう」是没有系的,但是上要用「おはようございます」来候。
32.你好kon ni qi wa こんにちは(上午和下午打招呼用)43.晚上好kon ban wa こんばんわ (一般用于晚上)5表示感谢的用语 1.谢谢a ri ga to- ありがとうdo- mo a ri ga to- go za i ma su どうもありがとうございます62.不用谢i i e いいえdo- i ta si ma si te どういたしまして73.非常感谢Do u mo su mi ma sen どうもすみません※日中的「すみません」有很多意思。
比如在道歉的候,感的候,招呼人的候,拜托人,人添麻以及好像要人添麻都可以使用「すみません」。
打1.不好意思su mi ma senすみません(相当于英语的Excuse me)※日中的「すみません」有很多意思。
比如在道歉的候,感的候,招呼人的候,拜托人,人添麻以及好像要人添麻都可以使用「すみません」。
2.打o ja ma si ma si taお邪魔しました※到了方那里,在入口前脱下外套并把衣服弄整再去。
去以及在咨都礼貌地「失礼いたします」或「おじゃまいたします」(打您一下),然后准确出自己的公司名称、姓名、的及方所在部、方姓名。
麻人告后,接待的人也道。
3.不起go men na saiごめんなさいmo- si wa ke a ri ma sen申し訳ありません非常抱歉初次ha ji me ma si te初めましてha ji me ma si te, wa ta si ha xxx to mo u si ma su, do u zoyo ro si ku o ne ga i si ma su初めまして、私はxxxと申します、どうぞよろしくお願いします。
日语常用寒暄语
ごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。 谢谢。
どういたしまして。 别客气。
本当ですか。 真的?
うれしい。 我好高兴。(女性用语)
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
じゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
ごめんください。 再见。
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
ご机嫌よう。 请多保重。
お元気で。 请珍重。
どうぞお大事に。 请保重身体。
体に気をつけてください。 请注意身体。
どういうことですか。 什么意思呢?
山田さんは中国语が上手ですね。 山田的中国话说的真好。
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)
どうしたの。 发生了什么事啊。
なんでもない。 没什么事。
ちょっと待ってください。 请稍等一下。
约束します。 就这么说定了。
これでいいですか。 这样可以吗?
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)
董と申しますが。 我姓董……
先ほど林さんからお电话いただいた董です。 我姓董,林先生刚才给我打过电话
山田さんをお愿いします。 麻烦请接山田先生
日常寒暄语(あいさつ)
比较亲密的同事或是朋友、下级。 比较正式
——告辞了!我先走了!
では,これで失礼(しつれい)いたします! また明日(あした)。/ あしたまた。
——那么,我就告辞了。
——明天见。
お先に(どうぞ)!/ どうぞお先に!
じゃ,ねえ! ——再见!
——(请)您先走!
较随便。一般为女性用。 ではまた。/ じゃ,また。 较随便 また会いましょう。 ——再会! ——改天再去看望您。 再见!
日常寒暄语(あいさつ)
おはようございます。/おはよう。
——早上好。
上午12:00以前都可以用 おはよう。用于同辈或比较熟悉的人。 今日は(こんにちは)。 用于天黑以之前打招呼 今晩は(こんばんは)。 晚上打招呼 ——晚上好。 ——请休息吧。/ 晚安。 ——你好。(白天一般时间打招呼时用)
お休み(やすみ)。/お休みなさい。
晚上告别时用 お休みなさい。 用于对上级、长辈或不太熟悉的人说 お休み(やすみ)。用于关系比较密切的朋友或是家人之间 お先(さき)に寝(ね)ます。 ——我先睡了。
さよなら。 ——再见。(最普通,最常用的告别语) 比较郑重的场合,或对上级合长辈,通常会说「さようなら」,但是说此话的时候意 味着你们在长时间的内不会再次相见,所以这是很刻板很生硬的说法,很多日本 人不太喜欢这种说法。 需要说明的一个特例就是在上外教课的时候,通常下课时外教会说「さようなら」, 但这并不是说他把你拒之千里,因为通常外教的课是一周一节,他的隐含意思 是:要下周才能再上我的课,要一个星期,“如隔三秋”啊! じぁ、また。 ——再见。 またね ——再见。 また会いましょう~ ——再见。 じぁね ——再见。 失礼(しつれい)します!
またお会いしましょう。
バイバイ。
0525日语常用寒暄语_完整版
日语常用寒暄语见面和再见时的寒暄语初次见面时要说【はじめましてよろしくおねがいします】初次见面,请多多关照回答可以用【こちらこそよろしくおねがいします】哪里的话,我才需要您多关照呢对于很久不见的朋友可以说【しばらくですね】好久不见啊(时间较短)或者说【ひさしぶりですね】同样是好久不见的意思,但时间相较上面那句较长一般还会加上一句【お元気(げんき)ですか】您身体好吗?回答是【おかげさまで、元気です】托您的福,我很好!再见时可以说【じゃまたね】或者直接说じゃね这是对于朋友和平辈之间说的,语气相对比较轻松如果在比较正式的场合或对长辈比如老师可以说【さようなら】这句有时还隐含以后不再见面的意思(比如日剧中恋人分手时)所以不要随意使用特别注意:日本人对家里是不能说さようなら的,要出门的时候可以说【いってきます】,家里人会说【いってらっしゃい】到别人家去做客时的寒暄语回家自己家时说【ただいま】我回来了. 这时家人要回答【おかえり】你回来啦到别人家去做客时说【お邪魔(じゃま)しまします】打搅了注意:换成过去式お邪魔しましました是临走时用的,不可混淆走时客人要说【そろそろ失礼(しつれい)します】差不多该走了主人可以回答【また来てください】下次再来【どうぞ気(き)をつけてください】路上小心,慢走早安晚安的问候【おはようございます】早上好【こんにちは】下午好【こんばんは】晚上好【御休(おやす)みなさい】晚安【また明日(あした)】明天见结婚时的祝福【ご結婚(けっこん)おめでとうございます】恭贺新婚顺便加两句关于婚后的祝贺*【男(おとこ)の子(こ)ご誕生(たんじょう)おめでとうございます】恭喜您喜得贵子*【女 (おんな)の子ご誕生おめでとうございます】恭喜您喜得千金招待客人喝茶吃饭【なにか飲(の)みますか】您喝点什么?【お茶(ちゃ)でもよろしいですか】您喝点茶什么的,可以吗?【なにもありませんが、どうぞ召(め)し上(あ)がってください】没什么好吃的,请随便用*【御口(おくち)に合(あ)うかどうかわかりませんが、どうぞ、召(め)し上(あ)がってください】不知合不合您的口味儿,请随便用客人可以回答【もういっぱいです。
70句日语高频寒暄语
28, ううん、そうじゃない。不,不是那样的。(女性用语)
29, がんばります。我会加油的。
30, お疲(つか)れさま。辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
31,どうぞ遠慮(えんりょ) なく。请别客气。
32, おひさしぶりです。/しばらくですね。好久不见了。
33, きれい。好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
39, はじめまして。初次见面
40, どうぞよろしくおねがいします。请多关照。
41,お待たせいたしました。让您久等了。
42, 別(べつ)に。没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
43, 冗談(じょうだん) を言わないでください。请别开玩笑。
44, おねがいします。拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
22, いってらしゃい。您好走。(对要离开的人说的话)
23, じゃ、またね。/では、また。再见(比较通用的用法)
24, 信(しん) じられない。真令人难以相信。
25, どうも。该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等意思,可以说是个万能词。
26,えへ?表示轻微惊讶的感叹语。
27, うん、いいわよ。恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
34,ただいま。我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
35, おかえり。您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
36, 電話番号(でんわばんごう) を教えてください。请告诉我您的电话号码。
37, おじゃまします。打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
38, おじゃましました。打搅了。离开别人的处所时讲的话。
45,そのとおりです。说的对。
日本语寒暄语
我叫王二小,初次见面,请多多关照! 私は王二小と申します、始めまして、どうぞ よろしくお願いします。 早上好! おはようございます。 你好! こんにちは。 晚上好! こんばんは 晚安! おやすみなさい
日本语寒暄语二
再见。じゃ,また。じゃ,ね。さようなら。 打扰了,对不起。 すみません 。 我开始吃了。 いただきます 我吃好了,承蒙款待。 ごちそうさまでした 我走了。行ってきます。 走好啊。いってらっしゃい。 我回来了。ただいま。 欢迎你回来。おかえり。
文质彬彬的日本人怎么骂人! 慎用哟!不可乱暴!
恐龙。ブス ブス 青蛙。ゲス ゲス 蠢货,去死吧。ばか、死ね! ばか、 ばか 小气鬼。けちくさい、けち。 けちくさい、 けちくさい けち。 混蛋。馬鹿野郎 (ばかやろう)。 呆子,傻B。阿呆 あほ 阿呆(あほ 阿呆 あほ)。 垃圾,人渣。ざこ、カス ざこ、 ざこ カス。 狗屎。くそ、くそへた。(流川枫常用)。 くそ、 。(流川枫常用 くそ くそへた。(流川枫常用)。 你丫的。てめい。(路飞常用) てめい。(路飞常用) てめい。(路飞常用
Байду номын сангаас
日本語寒暄语三
お元気ですか 还好吗 身体还好吗 (对朋友) おかげさまで 托你的福 お久しぶりですね 很久不见了啊 お大事に 请多多保重(对身体不适的人说) ぜひ 一定 お世話になりました 承蒙关照 よかったですね 太好了 真好
日本語寒暄语四
おごります。 我请客。 今日はちょうど暇です。今天 正好有空。 ようこそいらっしゃいました。欢迎光临。 では 行きましょう 那么 走吧 去吧。 風邪を引かないように。别感冒了。 連雲港はどうですか。 连云港怎么样啊。 どうぞ おかけください。请坐。 たいへん人気があります。特别受欢迎。 とても美味しいです。很好吃,非常好吃。
日语寒暄
日语寒暄そうそう。
对对。
(赞同对方的意思)すごい。
厉害。
(说时语气放慢)やっぱり。
果然。
(恍然大悟的样子)どうして。
为什么?(句尾上挑)ぼくにも。
我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑)そう。
是嘛。
(原来如此)どう。
怎么样?(念ど——お)わかった。
知道了。
(表示理解的意思)ふあん。
不安?(反问对方——句尾上挑)ごめんね。
御免ね对不起。
がんばれ。
(君は)努力吧。
がんばる仆にも努力的。
えっ。
啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑)だから。
所以……かもね。
也许吧。
おやすみ。
晚安。
おそいね。
遅いね真慢啊。
そうだね。
对啊。
(对对方的话表示同意)なに。
什么?干吗?(句尾上挑)なにより再好不过了ほんとうに。
真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。
是真的。
(用肯定的语气说)だいじょうぶ。
大丈夫没关系。
(一切很好的意思)うん。
嗯。
(读起来就和中国的“嗯”一个读法)でも。
不过……ありがとう。
有难う谢谢。
じゃ。
再见。
ちょっとまって。
请稍侯。
ねえ。
喂。
(喊人时用)きみは。
君は你是谁?むずかしいだよ。
难啊。
(表示问题很棘手)ほんとうよかったね。
真好啊。
あとのまつり。
马后炮。
こいびと。
对象。
あの娘は仆の恋人です恋人にせもね。
赝もね。
假货。
ぼくのこと。
仆の事。
我的事?(反问——句尾上挑)だめだなあ。
駄目だなあ。
不行!(断然否定)エリ—ト。
精英。
かおがつぶれる。
颜が溃れる丢脸。
じじょうじばく。
自縄自缚。
自作自受。
したのさき。
舌の先。
耍嘴皮子。
ヒヤリング。
ヒヤリング。
听力。
どうも。
どうも。
你好。
(见面打招呼用)めいをたすける。
救命。
ひげをそる。
刮胡子。
かみをきる。
剪头。
むだずかいね。
浪费啊。
いいなあ。
&n, bsp; 好好哟!かわいそう。
好可怜啊。
ちがいますよ。
不是的。
(你说/做的不对或错了)まずい。
不好吃。
どういみ。
什么意思?(指别人说的是什么意思)しらないよ。
不知道。
どうしたの。
怎么啦?(句尾上挑)いいね。
日语常用寒暄语
時候の挨拶一月■新春(初春、迎春、新陽、年始)の侯■初春のみぎり■希望にあふれる新年を迎えました■寒さも緩み、気持ちのよいお正月を迎えました■新年おめでとうございます■謹んで新年のお慶びを申し上げます■謹んで新春のご挨拶を申し上げます■厳寒(厳冬、酷寒、極寒、酷冬)の侯■酷寒のみぎり■寒さ厳しき折■寒気ことのほか厳しい毎日を迎えております■寒とも聞けば格別のお寒さでございます■近年にない寒さを迎えております■寒さも急に増したように感じるころとなりました■例年にない寒さに縮み上がっております■吹きすさぶ寒風に身も縮む毎日が続いております■遠い春がしみじみ待たれるこのごろ二月■余寒(晩寒、残寒、残冬、晩冬、向春)の候■余寒のみぎり■残寒厳しい折■まだ春浅き折■余寒いまだ去りやらぬ今日このごろ■余寒なお骨身にしみる毎日が続いております■立春を迎え、寒さも一息ついております■朝夕にはまだ寒さが残っております■暦の上では春とはいえ、余寒の続く毎日です■立春とは名ばかりの寒さが続いております■春の訪れを待ちわびるころとなりました■寒さの中にもどことなく春の訪れを感じるころとなりました■三寒四温とは申しますが■早咲きの梅もほころびはじめるこのごろ■春の兆しを感じるころとなりました■うぐいすの初音に春の訪れを感じる日を迎えました三月■早春(春寒、春腸、残春、春情、浅春)の候■軽暖のみぎり■ようやく春めいてまいりました■早春とはいえ、寒さの続く毎日を迎えております■寒暖定まらぬ毎日ですが■暑さ寒さも彼岸までと申しますが■春色にわかに動きはじめたように思われる昨今■日差しにもようやく春の訪れを感じるころとなりました■日を追って暖かくなってまいりました■日を追って暖かさを加えるこのごろ■小川の水もようやくぬるむころとなりました■庭の黒土に春の息吹を感じるころとなりました■一雨ごとに春めいてまいりました■春色日ごとに加わる昨今■寒気も去り、のどかな日を迎えております■柳の緑も目立つようになりました■春の光に心誘われる今日このご四月■陽春(春暖、春色、陽春、桜花、春和)の候■陽春のみぎり■花の便りも聞かれるこのごろ■花冷えの続くこの数日■しめやかな春雨に心落ち着く毎日となりました■うららかな好季節となり、心も晴れ晴れとしております■快い春眠に床離れの悪い毎日を迎えております■春たけなわのころとなりました■野辺には陽炎の立つころ■桜花爛慢の季節を迎え、心浮き立つころとなりました■桜も満開の今日このごろ■庭の桜も今を盛りに咲き乱れております■花の便りに心弾ませる季節となりました■百花咲き競うこのごろ■いつしか葉桜の季節となりました■草花の萌え出づるころとなりました■春雨に煙る季節を迎えております■野も山もいっせいに萌え出で五月■新緑(薫風、若葉、暮春、暖春、軽暑)の候■薫風のみぎり■風薫る季節を迎え■吹く風に初夏のすがすがしさを感じる昨今■青空に泳ぐ鯉の姿も雄々しく眺められるころとなりました■青葉若葉が目に美しい好季を迎えました■新緑の目にしみるこのごろ■五月晴れの爽やかな昨今■若葉の萌え立つ季節となりました■若葉の緑が日ごとにすがすがしく感じられるころ■青葉を渡る風も爽やかに感じられるころとなりました■まばゆいばかりの緑の季節となりました■ほととぎすの声に夢を破られる朝を迎えました■うつりゆく春の色に物憂さを感じる昨今となりました■ゆく春の惜しまれる今日このごろ■暑さに向かうころとなりました六月■梅雨(初夏、向暑、薄暑、麦秋)の候■向暑のみぎり■初夏の爽やかな風を楽しむころとなりました■うっとうしい雨の続く日ですが■あやめの便りも聞かれるころとなりました■雨、雨、雨の毎日に気も沈みがちなこのごろ■梅雨とはいえ、連日好天が続いております■暑さも日に日に加わってまいりました■久しぶりの青空に洗濯物の白さが目にしみます■梅雨の晴れ間が恋しい日が続いております■青田を渡る風も快いこのごろ■木々の緑もようやく深まってまいりました■あじさいの花が美しい季節となりました■蒸し暑さもひとしおの毎日を迎えております七月■猛暑(盛夏、炎暑、酷暑、三伏)の候■炎暑のみぎり■暑さ厳しき折■暑気日ごとに募る昨今となりました■梅雨も上がり、一段と暑さが加わるころとなりました■梅雨も明け、本格的な夏を迎えました■海山の恋しい季節となりました■禄の木陰の慕わしい昨今■庭の草木も生気を失うこのごろ■草木も枯れ果てるような暑さに、すっかり閉口しております■耐えがたい暑さに、身の置きどころもない日が続いております■連日の厳しい暑さに蒸され、困り果てております■寝苦しい夜が続いております■暑さもしのぎがたい毎日が続いております■久しぶりにお湿りに恵まれ一息ついております■夕立にやっと蘇生する思いがいたします八月■残暑(晩夏、残夏、暮夏、秋暑)の侯■暮夏のみぎり■立秋とは暦の上、相変わらずの暑い日が続いております■残暑ひとしお身にしみる毎日を迎えております■日中はなお耐えがたい暑さが続いております■いまだ去りやらぬ暑さに悩まされております■盆踊りの太鼓の音に心浮き立つころとなりました■厳しい暑さも去りやらず毎日閉口しております■今年は残暑もことのほか厳しい日が続いております■朝夕は幾分しのぎやすくなりました■暑さも峠を越したように感じられます■とどろき渡る雷鳴に肝を冷やしております■美しい夕映えにゆく夏を思うころとなりました■朝夕には、吹く風に秋の気配を感じるころとなりました九月■涼秋(秋涼、初秋、清涼、新秋)の候■新秋のみぎり■秋暑なお厳しい毎日を迎えております■ようやく暑さも峠を越えたように感じます■さしもの猛暑もこれまでかと思われます■朝夕は多少ともしのぎやすくなってまいりました■一雨ごとに秋の気配を感じるころとなりました■夜来の風雨もすっかりおさまりました■にわかに秋色を帯びてまいりました■味覚の秋となりました■小春日和のうららかな日が続いております■秋気催すころとなりました■木の葉のそよぎに秋を感じるころとなりました■虫の音に秋の訪れを感じております■すすきの穂も揺れる季節となりました十月■秋冷(清秋、秋色、秋容、寒露)の候■清秋のみぎり■秋風の快い季節を迎えました■秋もようやく深まってまいりました■秋色に包まれ、快適な日和が続いております■澄み渡った空に心も晴れ晴れとしております■秋も深まり、灯火に親しむころとなりました■読書の好期を迎えました■野山も赤や黄に彩られるころとなりました■菊薫る今日このごろ■桐の一葉にも秋が感じられます■街路樹の葉も日ごとに黄ばんでまいりました■庭の萩も咲き乱れ、すっかり秋色に包まれるようになりました■秋冷日ごとにつのる季節となりました■夜寒を迎える毎日となりました■冷気とみに加わってまいりました■夜長を楽しむころとなりました十一月■向寒(晩秋、暮秋、初霜、霜降)の候■向寒のみぎり■涼気日ごとに深まってまいりました■山々の紅葉も深みを増す季節となりました■寒冷を覚える季節を迎えております■朝夕は一段と冷え込む日が続いております■夜長を持て余す毎日を迎えております■冷気も急に加わったように感じられます■道に落葉の散り敷くころとなりました■枯れ葉舞い散る物哀しい季節となりました■裸の木々に冬の訪れを感じます■初霜に秋の終わりを感じるころとなりました■日増しに寒さの募る今日このごろ■そろそろ暖房の恋しい季節となりました■日増しに寒さに向かうころとなり、冬支度に追われております十二月■寒冷(初冬、寒気、霜寒、季冬)の候■寒冷のみぎり■今年もはや師走を迎えました■寒さがひとしお身に沁みる今日このごろ■日増しに寒さのつのるころとなりました■木枯しにひときわ寒さを感じる季節となりました■朝夕は寒気が肌を刺す今日このごろ■ちらちらと初雪の舞うころとなりました■コートの手放せないころとなりました■歳末ご多忙の折■歳末(歳晩、歳終)の候■歳晩のみぎり■何かと気ぜわしい歳の瀬を迎えるころとなりました■今年もいよいよ残りわずかとなりました■余日少なく、心せわしい毎日を迎えるに至りました■年内も余すところ数日となりました。
日语常用寒暄语
一、初対面の挨拶初次见面①はじめまして、どうぞよろしくお願いします。
初次见面请多关照。
②こちらこそ、私は------と申します。
始めまして、どうぞよろしく。
别客气。
我叫------。
初次见面请多关照。
③自己紹介させてください。
请允许我做一下自我介绍。
④自己紹介させていただけませんか。
我可以自我介绍一下自己吗。
⑤お名前はなんと言いますか。
您叫什么名字。
⑥お名前はなんとおっしゃいますか。
您叫什么名字(对对方表示尊敬)⑦お目にかかれて嬉しいです。
见到你真是太高兴了。
⑧お会いできて、嬉しいです。
很高兴能见到你。
⑨お名前は前からお聞きしております。
早就听说过您。
⑩ご高名は承っております。
久仰大名。
二、毎日の挨拶每日的寒暄语①お早うございます。
早上好。
②お早う。
早。
③こんにちは。
你好。
④こんばんは。
晚上好。
⑤お休みなさい。
晚安。
⑥どうも。
嗨!⑦どちらへ。
ちょっとそこまで。
您去哪。
就到那。
⑧お元気ですか。
您身体好吗。
⑨はい、おかげさまで元気です。
托您的福,还好。
⑩お久しぶりですね/しばらくですね。
好久不见/久未问候。
⑪その後お変わりありませんか。
您别来无恙吧。
⑫どうなさいましたか。
您怎么样啊。
⑬いかがお過ごしでしたか。
您过得好还好吗。
⑭ご機嫌はいかがですか。
心情怎么样。
⑮ご家族の皆さんもお元気ですか。
您家里人都还好吧。
⑯またお目にかかりましょう。
希望还能见到您。
⑰お元気そうで何よりです。
只要您身体好比什么都强啊⑱体が頑丈で羨ましい。
身体结实真让人羡慕。
⑲ぴんぴんしているんじゃないか。
您看上去真硬朗啊。
⑳いらっしゃい。
欢迎。
21いらっしゃいませ。
欢迎光临。
22ようこそいらっしゃいませ。
热烈欢迎。
23心から熱烈のな歓迎の意を表します。
对您的到来表示由衷的欢迎。
24遠いところからようこそお出でくださいました。
您远道而来非常欢迎。
三、外出と帰還の挨拶①ただいま。
我回来了。
②お帰りなさい。
你回来了。
③いって参ります。
我走了。
日语寒暄语
がんばってください。 26. がんばってください。
请加油。(日本人临别时多用此语) 加油。(日本人临别时多用此语 。(日本人临别时多用此
27. がんばります。 がんばります。
我会加油的。 我会加油的。
苦労(くろう) さま。 28. ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。(用于上级对下 辛苦了。(用于上级对下级) 。(用于上级对
29. つか)れさま。 29. お疲(つか)れさま。 用于下级对 级对上 和平级间 级间) 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
ありがとう !
失礼、对不起
11.しばらくですね。 11.しばらくですね。 しばらくですね 好几天不见 好几天不见啦。 12.お ひさ)しぶりですね。 12.お久(ひさ)しぶりですね。 好久不见 好久不见啦。 13.おめでとう ございます)。 おめでとう( 13.おめでとう(ございます)。 恭喜, 恭喜,恭贺。
14.お元気(げんき)ですか。 元気(げんき)ですか。
您身体好吗?
15.おかげさまで、元気(げ おかげさまで、元気(
んき)です。 んき)です。
托您的福,我很好。
16.ただいま 16.ただいま。
我回来了。 (日本人回家到家门口说的话) 17. お帰(かえ)りなさい。 かえ)りなさい。
おかえり。
您回来啦。(家里人对回家的人的 应答)
18. いただきます。 我吃饭了。(吃饭动筷子前) 19. ごちそうさまでした。 我吃好了,我吃饱了。(吃完后)
20.もしもし。 20.もしもし。 喂,喂! もしもし 电话时用 (打电话时用) 21.ちょっと ってください。 ちょっと待 21.ちょっと待ってください。 稍等一下。 请稍等一下。 22.お たせいたしました。 22.お待たせいたしました。 您久等了。 让您久等了。
日语三级词汇表
177. 気 き 0 气、欲望
178. 機械 きかい ② 机械
179. 機会 きかい ② 机会
180. 危険 きけん 0 危险
36. 以上 いじょう ① 以上
37. 急ぐ いそぐ ② 自五 急速
38. 致す いたす ② 他五 〔谦让语〕致、达
39. 頂く いただく ④ 他五 〔谦让语〕领、戴、吃、喝
40. 一度 いちど ③ 一回、一次
41. 一生懸命 いっしょうけんめい ⑤ 非常努力、拼命
99. お宅 おたく 0 府上
100. 落ちる おちる ② 自一 落下、掉落、脱落
101. 仰る おっしゃる ③ 自五 说
102. 夫 おっと 0 丈夫
103. 御釣 おつり 0 找回的銭、找零
104. 音 おと ② 声音
105. 落とす おとす ② 他五 扔下、丢下、使~落下
60. 打つ うつ ① 他五 打、碰撞
61. 美しい うつくしい ④ 美丽、好看
62. 写す うつす ② 他五 抄、摹写、照
63. 映る うつる ② 自五 映、照
64. 移る うつる ② 自五 迁移、变动
65. 腕 うで ② 胳膊、手腕
日本語能力試験語彙表3级
漢字 仮名 音声 中文意思
1. あ あ ① 感動詞 喂、哎
2. ああ ああ 0 指示詞 那样、那么
3. 挨拶(する) あいさつ(する) ① 寒暄、问候
4. 間 あいだ 0 间、期间、间隔、关系
5. 合う あう ① 自五 一致、合适
147. gasoline ガソリン 0 汽油
日语常用寒暄语
こんにちは。
你好。
2 こんばんは。
晚上好。
3 おはようございます。
早上好。
4 お休(やす)みなさい。
晚安。
5 お元気(げんき)ですか。
您还好吧6 いくらですか。
多少钱?7 すみません不好意思,麻烦你…。
相当于英语的“Excuse me”。
用于向别人开口时。
8 ごめんなさい。
对不起。
9 どういうことですか。
什么意思呢?10 どうしたの。
/どうしたんですか。
发生了什么事啊。
11 なんでもない。
没什么事。
12 ちょっと待ってください。
请稍等一下。
13 約束(やくそく)します。
就这么说定了。
14 これでいいですか。
这样可以吗?15 けっこうです。
/もういいです。
不用了。
16 どうして。
/なぜ为什么啊?17 いただきます那我开动了。
(吃饭动筷子前)18 ごちそうさまでした。
我吃饱了。
(吃完后)19 ありがとうございます。
谢谢。
20 どういたしまして。
别客气。
21 本当(ほんとう)ですか。
真的?22 うれしい。
我好高兴。
(女性用语)23 よし。
いくぞ。
好!出发(行动)。
(男性用语)24 いってきます。
我走了。
(离开某地对别人说的话)25 いってらしゃい。
您好走。
(对要离开的人说的话)26 いらしゃいませ。
欢迎光临。
27 また、どうぞお越(こ) しください。
欢迎下次光临。
28 じゃ、またね。
/では、また。
再见(比较通用的用法)29 信(しん) じられない。
真令人难以相信。
30 どうも。
该词意思模糊。
有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
31 あ、そうだ。
啊,对了。
表示突然想起另一个话题或事情。
(男性用语居多)32 えへ?表示轻微惊讶的感叹语。
33 うん、いいわよ。
恩,好的。
(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))34 ううん、そうじゃない。
不,不是那样的。
(女性用语)35 がんばってください。
请加油。
(日本人临别时多用此语)36 がんばります。
我会加油的。
37 ご苦労(くろう) さま。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
三、寒暄语的分类
• • • • • • • 1、初次见面时的寒暄语; 2、遇见熟人时的寒暄语; 3、久别重逢时的寒暄语; 4、家庭内部的寒暄语; 5、再见时的寒暄语; 6、感谢时的寒暄语; 7、道歉时的寒暄语;
1、初次见面时的寒暄语
日本人初次见面时,首先会自我介绍。 比如:A:はじめまして、◯◯と申します、ど うぞよろしく願いします。 如果说初次见面的人和自己的家庭成员有一定的 关系,比如老师、朋友等等,通常会这样寒暄: ◯◯さんには、いつもお世話になっておりま す。 如果是在商场中这样比较郑重的场合,日本人也 有双手递交自己名片的习惯,并且说道:これ、 名刺です。
6、感谢时的寒暄语
为了表达感谢之情,最常用的莫过于:あり がとうございます。 但是 ,有时候也用“すみません”来表示感 谢。还有,比如吃了人家的东西之后,会 说:ご馳走様来表示感谢。 在表示对方辛苦了的时候,会说:ご苦労様。 /お疲れ様。前者用于地位高的人对地位低 的人,后者用于地位低的人对地位高的人。
2、寒暄语的由来 – 寒暄语一词来源于中国古代汉语 在佛教盛行的唐朝和宋朝,寒暄语是用来考验 对方悟性深浅的。从那之后,佛教从中国传入 了日本,与此同时,寒暄语这个词语也就由中 国而传入日本了。
二、使用寒暄语的原因
– 日本是一个四周被海包围的岛国,近代以前, 日本处于长期闭关锁国的状态,和其他国家鲜 有互通交流。所以,日本人的“集团意识”和 “互相依赖”的观念非常强烈。因此,日本人 也就非常注重和人之间的良好关系,并且非常 害怕从集体中分裂出去。 – 日本人认为,只要融入到集体内,就能够生存 下去,否则,什么都做不成。寒暄语是日本大 和精神还有人和人之间相互尊重和信赖的体现。
5、再见时的寒暄语
“さようなら”是比较常用的道别用语,但 它最原始的意思有永别的意思,因此,有 些场合是绝对不能说的。 日本人对比自己地位高的人道别时常说:失 礼します。而对同辈之间,常说:じゃ、 また。/じゃ、ここで。 并且,经常会关照对方的身体,叫对方保重, 这时常说:お気をつけて。/お体を大事に。
2、寒暄语的文化特征
• 日语中寒暄语的特征之一就是对群体的重 视程度,日本人对于群体的依赖意识是非 常强烈的。 • 另一个特征就是对于气候变化的注意程度, 日语中的寒暄语,和季节与气候相关的有 很多很多,这就充分说明了日本人对于气 候变化的重视程度。
3、久别重逢时的寒暄语
在日本,朋友间久别重逢后,通常会互相说 一句:しばらくでしたね。/お久しぶりで したね。/ご無沙汰しています。 然后,会询问下对方的身体状况,工作学习 状况等等:お元気ですか。おかげさまで 元気です。/お仕事はいかがですか。おか げさまで何とかやっています。
4、家庭内部的寒暄语
1、寒暄语的社会特征
• 日语中的寒暄语有着强烈的内外和上下之 分,内外上下不同,其表现方式也是完全 不同的。内外上下是由对方的年龄、地位、 职务等要素决定的。这来源于日本社会长 期形成的阶级意识。 • 寒暄语中的上下之分,和日语中的敬语是 一样的,这二者紧密相连,敬语意识的存 在,也使得寒暄语更加复杂。
为了表达对对方的尊重,日本人吃东西之前, 喜欢习惯性地说:いただきます。吃完了 会说:ご馳走さま。 日本人出门上学上班或做别的事情之前,喜 欢跟留在家里的人说一声:行ってきます。 而留在家里的人也会说一声:行ってらっ しゃい。 然而,从外面到家或出差回到公司的时候, 会说:ただいま。而家里的人会说:お帰 り。
日语中的寒暄语
目录
• • • • 一、寒暄语的意思和由来 二、使用寒暄语的原因 三、寒暄语的分类 四、和寒暄语有关的研究
一、寒暄语的意思和由来
• 1、寒暄语的意思
– 禅家通过问答的方式来考验对方悟性的深浅 – 回答、应答 – 见面或分别的时候,礼貌的语言和动作 – 会议或仪式的场合,表达祝福之意或谢意的语 言或者叙述告示 – 对失礼的语言或行为的讽刺 – 仲裁、仲裁人 – 介绍、介见熟人时的寒暄语
日本人在早中晚三个时间段见面时,通常 会分别说:おはようございます。/こんに ちは。/こんばんは。 还有,遇见熟人时,日本人最喜欢聊的话 题就是天气,这是日本人特有的寒暄手段: よいお天気ですね。 但是,日本人遇到熟人时很少会问到出去 吗或者你去哪里啊这样的话,即使问到了, 对方也只是简单应付般地回答:お出かけ ですか。ええ、ちょっとそこまで。
7、道歉时的寒暄语
表示道歉的寒暄语,最常用的莫过于:すみ ません还有ごめんなさい。 但是,在很郑重的场合,要用:申し訳あり ません或者申し訳ございません。 还有,也可以用“失礼しました”来表示谢 罪,其程度要比上述的“申し訳ございま せん”稍微轻一些。
四、和寒暄语有关的研究
寒暄语在日本语研究领域独占一席独成一 家,日本人使用寒暄语非常频繁,这也就 导致了日语中寒暄语的种类非常繁多。 寒暄语的第一个特征是定型化,也就是说, 在特定的场合使用特定的寒暄语 ,不会有 什么大的变化。 第二个重要特征就是不同化,意思是说, 根据对方身份地位的不同 ,即使是相同的 场合,其寒暄的方式和说法也是不同的。