《弟子规》原文及译文
《弟子规》原文及翻译

《弟子规》原文及翻译一、《弟子规》总叙【原文】:弟子规,圣人训。
首孝悌,次谨信。
泛爱众,而亲仁。
有余力,则学文。
【译文】:弟子就是学生,规是规范。
《弟子规》是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范,它规定了学生主修的六门课和辅修的一门课。
首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹。
其次在一切日常生活中行为要小心谨慎,言语要讲信用。
和大众相处到平等泛爱,而且亲近有仁德的人,向他学习,这些都是很重要非做不成的事。
如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其它有益的学问。
二、《弟子规》入则孝【原文】:父母呼应勿缓父母命行勿懒父母教须敬听父母责须顺承冬则温夏则凊晨则省昏则定【译文】:父母亲叫你的时候,要立刻答应,不克不及迟缓;父母亲让你做事的时候,要马上去做,不克不及拖延偷懒。
对父母的教诲,要恭敬地聆听;对父母的责备,要顺从地接受。
子女照料父母,冬天要让他们温暖,夏天要让他们清爽凉快。
早晨要向父母请安。
晚上要替他们铺好被子;伺候父母安眠。
【原文】:出必告反必面居有常业无变事虽小勿擅为苟擅为子道亏物虽小勿私藏苟私藏亲心伤亲所好力为具亲所恶谨为去【译文】:出门要告诉父母一声,回来也要通报一声,以免父母挂念。
平时居住的地方要固定,选定的职业或立定的志向要努力去完成,不要轻易改变。
不要因为小事情,就不禀告父母而擅自去做。
假如自作主张地去做事,那就分歧乎为人子女的道理了。
东西即使很小,也不要偷偷私藏起来。
否则,一旦被发现,父母一定会非常伤心生气。
凡是父母所喜欢的东西,一定要尽力替他们准备好;凡是父母所讨厌的东西,一定要小心地处理掉。
【原文】:身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞亲爱我孝何难亲憎我孝方贤亲有过谏使更怡吾色柔吾声谏不入悦复谏号泣随挞无怨【译文】:如果身体有所不适或受到损伤,就会让父母为我们担忧;如果在德行上有了缺欠,就会使父母感到丢脸。
父母亲喜欢我,做到孝顺其实不难。
父母亲不喜欢我,我还能用心尽孝,那才是难能可贵的!如果父母有了过失,子女应当耐心地劝说使其改正。
《弟子规》原文及翻译

《弟子规》原文及翻译一、《弟子规》总叙【原文】:弟子规,圣人训。
首孝悌,次谨信。
泛爱众,而亲仁。
有余力,则学文。
【译文】:弟子就是学生,规是规范。
《弟子规》是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范,它规定了学生主修的六门课和辅修的一门课。
首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹。
其次在一切日常生活中行为要小心谨慎,言语要讲信用。
和大众相处到平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他学习,这些都是很重要非做不可的事。
如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其它有益的学问。
二、《弟子规》入则孝【原文】:父母呼 应勿缓 父母命 行勿懒父母教 须敬听 父母责 须顺承冬则温 夏则凊 晨则省 昏则定【译文】:父母亲叫你的时候,要立刻答应,不能迟缓;父母亲让你做事的时候,要马上去做,不能拖延偷懒。
对父母的教诲,要恭敬地聆听;对父母的责备,要顺从地接受。
子女照料父母,冬天要让他们温暖,夏天要让他们清爽凉快。
早晨要向父母请安。
晚上要替他们铺好被子;伺候父母安眠。
【原文】:出必告 反必面 居有常 业无变事虽小 勿擅为 苟擅为 子道亏物虽小 勿私藏 苟私藏 亲心伤亲所好 力为具 亲所恶 谨为去【译文】:出门要告诉父母一声,回来也要通报一声,以免父母挂念。
平时居住的地方要固定,选定的职业或立定的志向要努力去完成,不要轻易改变。
不要因为小事情,就不禀告父母而擅自去做。
假如自作主张地去做事,那就不合乎为人子女的道理了。
东西即使很小,也不要偷偷私藏起来。
否则,一旦被发现,父母一定会非常伤心生气。
凡是父母所喜欢的东西,一定要尽力替他们准备好;凡是父母所讨厌的东西,一定要小心地处理掉。
【原文】:身有伤 贻亲忧 德有伤 贻亲羞亲爱我 孝何难 亲憎我 孝方贤亲有过 谏使更 怡吾色 柔吾声谏不入 悦复谏 号泣随 挞无怨【译文】:如果身体有所不适或受到损伤,就会让父母为我们担忧;如果在德行上有了缺欠,就会使父母感到丢脸。
父母亲喜欢我,做到孝顺并不难。
《弟子规》原文全文及白话文翻译译文

《弟子规》原文及翻译《弟子规》简介《弟子规》原名《训蒙文》,原作者李毓秀是清朝康熙年间的秀才。
《弟子规》根据《论语》等经典编写而成,集孔孟等圣贤的道德教育之大成,提传统道德教育著作之纲领,是接受伦理道德教育的、养成有德有才之人的最佳读物。
《总叙》原文弟子规,圣人训。
首孝悌,次谨信。
泛爱众,而亲仁。
有余力,则学文。
《总叙》译文《弟子规》这本是依据圣贤孔子的教诲编成的。
日常生活中,首先要孝顺父母,友爱兄弟姐妹。
其次,言语行为要小心谨慎,讲求信用。
和众人相处时要平等博爱,亲近有仁德的人,效仿他们的言行。
如有余下的时间精力,则应学习六艺及其他有益的学问。
《入则孝》原文父母呼,应勿缓。
父母命,行勿懒。
父母教,须敬听。
父母责,须顺承。
冬则温,夏则凊。
晨则省,昏则定。
出必告,反必面。
居有常,业无变。
事虽小,勿擅为。
苟擅为,子道亏。
物虽小,勿私藏。
苟私藏,亲心伤。
亲所好,力为具。
亲所恶,谨为去。
身有伤,贻亲忧。
德有伤,贻亲羞。
亲爱我,孝何难。
亲憎我,孝方贤。
亲有过,谏使更。
怡吾色,柔吾声。
谏不入,悦复谏。
号泣随,挞无怨。
亲有疾,药先尝。
昼夜侍,不离床。
丧三年,常悲咽。
居处变,酒肉绝。
丧尽礼,祭尽诚。
事死者,如事生。
《入则孝》译文父母呼唤我们,我们应该及时答应,不要缓慢答应。
父母交待的事情,要马上去做,不可拖延或推辞偷懒。
父母教导我们为人处事的道理,我们应该恭敬聆听。
父母责备教训时,应恭顺地虚心接受。
侍奉父母要用心体贴,冬天寒冷时为父母温暖被窝,夏天睡前为父母铺床扇凉。
早晨起床,应先探望父母,向父母请安问好;晚上伺候父母安睡。
外出办事时,应该告诉父母去处;回家以后,也要当面禀报父母,让他们心安。
平常起居作息,要保持规律,做事有规矩,不任意改变世代相沿的事业。
纵然是小事,也不能擅自做主,不向父母禀告。
如果任性而为,就有损于为人子女的本分,是不孝的行为。
公物虽小,也不可私自收起占为己有。
如果这样,品德就有缺失,父母知道了一定很伤心。
国学经典:《弟子规》全文及翻译译文

国学经典:《弟子规》全文及翻译译文《弟子规》一、总叙1、弟子规圣人训首孝悌次谨信【解释】弟子规,是圣人的教诲。
首先要孝敬父母、友爱兄弟姊妹,其次要谨言慎行、讲求信用。
2、泛爱众而亲仁有余力则学文【解释】博爱大众,亲近有仁德的人。
有多余的时间和精力,学习有益的学问。
二、入则孝3、父母呼应勿缓父母命行勿懒【解释】父母呼唤,应及时应答,不要拖延迟缓;父母交代的事情,要立刻动身去做,不可拖延或推辞偷懒。
4、父母教须敬听父母责须顺承【解释】父母的教诲,应该恭敬地聆听;做错了事,受到父母的教育和责备时,应当虚心接受,不可强词夺理。
5、冬则温夏则凊晨则省昏则定【解释】冬天寒冷时提前为父母温暖被窝,夏天酷热时提前帮父母把床铺扇凉;早晨起床后,先探望父母,向父母请安;晚上伺候父母就寝后,才能入睡。
6、出必告反必面居有常业无变【解释】出门时告诉父母去向,返家后,面告父母报平安;起居作息,要有规律;做事有常规,不要任意改变,以免父母忧虑;7、事虽小勿擅为苟擅为子道亏【解释】事情虽小,也不要擅自作主和行动;擅自行动造成错误,让父母担忧,有失做子女的本分;8、物虽小勿私藏苟私藏亲心伤【解释】公物虽小,也不要私自占为己有;如果私藏公物,缺失品德,就会让父母伤心;9、亲所好力为具亲所恶谨为去【解释】父母喜欢的事情,应该全力去做;父母厌恶的事情,要小心谨慎不要去做(包括自己的坏习惯);10、身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞【解释】自己的身体受到伤害,父母就会忧虑;做出伤风败德的事,父母亲就会蒙受羞辱;11、亲爱我孝何难亲憎我孝方贤【解释】父母喜爱我们的时候,孝顺不是困难的事情;父母不喜欢我们或管教过于严厉的时候,孝顺父母才是难能可贵;12、亲有过谏使更怡吾色柔吾声【解释】父母有过错的时候,应小心劝导改过向善;劝导时要和颜悦色、态度诚恳;13、谏不入悦复谏号泣随挞无怨【解释】如果父母不高兴时不听规劝,等到父母高兴的时候,继续规劝;父母不听恳劝,我们虽难过的痛哭流涕,也要恳求父母改过;纵然遭遇到责打,也无怨无悔,以免陷父母于不义,铸成大错;14、亲有疾药先尝昼夜侍不离床【解释】父母亲生病时,要替父母先尝药的冷热和安全;要昼夜服侍,一时不离开父母床前;15、丧三年常悲咽居处变酒肉绝【解释】父母去世之后,守孝三年,经常追思、感怀父母的养育之恩;生活起居,戒酒戒肉;16、丧尽礼祭尽诚事死者如事生【解释】办理父母的丧事要合乎礼节,不可铺张浪费;祭奠父母要诚心诚意;对待去世的父母,要像生前一样恭敬。
弟子规全文解释_弟子规全文翻译

弟子规全文解释—弟子规全文翻译一、《弟子规》总叙(原文及译文)【原文】:弟子规,圣人训。
首孝悌,次谨信。
泛爱众,而亲仁。
有余力,则学文。
【译文】:弟子就是学生,规是规范。
《弟子规》是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范,它规定了学生主修的六门课和辅修的一门课。
首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹。
其次在一切日常生活中行为要小心谨慎,言语要讲信用。
和大众相处到平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他学习,这些都是很重要非做不可的事。
如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其它有益的学问。
二、《弟子规》入则孝(原文及译文)《弟子规》“入则孝”是学生主修的第一门课。
入是在家。
孝是善事父母,就是在家要善事父母。
善事,一个是心,一个是侍。
心即是心里面念念不忘父母对我们的养育之恩,侍即是念念都要照顾到父母。
我们能以这样的心去做,就是善事父母,这是做人的根本。
百善孝当先。
父母呼应勿缓父母命行勿懒父母教须敬听父母责须顺承冬则温夏则凊晨则省昏则定【译文】:父母亲叫你的时候,要立刻答应,不能迟缓;父母亲让你做事的时候,要马上去做,不能拖延偷懒。
对父母的教诲,要恭敬地聆听;对父母的责备,要顺从地接受。
子女照料父母,冬天要让他们温暖,夏天要让他们清爽凉快。
早晨要向父母请安。
晚上要替他们铺好被子;伺候父母安眠。
出必告反必面居有常业无变事虽小勿擅为苟擅为子道亏物虽小勿私藏苟私藏亲心伤亲所好力为具亲所恶谨为去【译文】:出门要告诉父母一声,回来也要通报一声,以免父母挂念。
平时居住的地方要固定,选定的职业或立定的志向要努力去完成,不要轻易改变。
不要因为小事情,就不禀告父母而擅自去做。
假如自作主张地去做事,那就不合乎为人子女的道理了。
东西即使很小,也不要偷偷私藏起来。
否则,一旦被发现,父母一定会非常伤心生气。
凡是父母所喜欢的东西,一定要尽力替他们准备好;凡是父母所讨厌的东西,一定要小心地处理掉。
身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞亲爱我孝何难亲憎我孝方贤亲有过谏使更怡吾色柔吾声谏不入悦复谏号泣随挞无怨【译文】:如果身体有所不适或受到损伤,就会让父母为我们担忧;如果在德行上有了缺欠,就会使父母感到丢脸。
(完整版)弟子规逐句译文

丧三年,常悲咽。居处变,酒肉绝。丧尽礼,祭尽诚。事死者,如事生。兄道友,弟道恭。兄弟睦,孝在中。财物轻,怨何生。言语忍,忿自泯。或饮食,或坐走。长者先,幼者后。
长呼人,即代叫。人不在,已即到。称尊长,勿呼名。对尊长,勿见能。路遇长,疾趋揖。长无言,退恭立。
骑下马,乘下车。过犹待,百步余。长者立,幼勿坐。长者坐,命乃坐。尊长前,声要低。低不闻,却非宜。进必趋,退必迟。问起对,视勿移。事诸父,如事父。事诸兄,如事兄。朝起早,夜眠迟。
德有伤,贻亲羞。
亲爱我,孝何难。亲憎我,孝方贤。亲有过,谏使更。
怡吾色,柔吾声。
谏不入,悦复谏。
号泣随,挞无怨。2 / 7
译文《弟子规》这本书,是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范。首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹,其次在一切日常生活言语行为中要小心谨慎,要讲信用。和大众相处时要平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他学习。如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其他有益的学问。父母呼唤,应及时回答,不要慢吞吞的很久才应答。父母有事交代,要立刻动身去做,不可拖延或推辞偷懒。父母教导我们做人处事的道理,应该恭敬的聆听。做错了事,父母责备教诫时,应当虚心接受,不可强词夺理,使父母亲生气、伤心。冬天寒冷时会为父亲温暖被窝,夏天睡前会帮父亲把床铺扇凉。早晨起床之后,应该先探望父母,并向父母请安问好,下午回家之后,要将今天在外的情况告诉父母,向父母报平安,使老人家放心。外出离家时,须告诉父母要到哪里去,回家后还要当面禀报父母,让父母安心。平时生活起居,要保持正常有规律,做事有常规,不要任意改变,以免父母忧虑。纵然是小事,也不要任性,擅自作主,而不向父母禀告。如果任性而为,容易出错,就有损为人子女的本分。公物虽小,也不可以私自收藏占为己有。如果私藏,品德就有缺失,父母亲知道了一定很伤心。父母亲所喜好的东西,应该尽力去准备。父母所厌恶的事物,要小心谨慎的去除。要爱护自己的身体,不要使身体轻易受到伤害,让父母亲忧虑。要注重自己的品德修养,不可以做出伤风败德的事,使父母亲蒙受耻辱。当父母亲喜爱我们的时候,孝顺是很容易的事。当父母亲不喜欢我们,或者管教过于严厉的时候,我们一样孝顺,而且还能够自己反省检点。父母亲有过错的时候,应小心劝导改过向善。劝导时态度要诚恳,和颜悦色,声音必须柔和。如果父母不听规劝,要耐心等待,一有适当时机,例如父母情绪好转或是高兴的时候,再继续劝导。如果父母仍然不接受,甚至生气,此时我们虽难过得痛哭流涕,也要恳求父母改过,纵然遭遇到责打,也无怨无悔,以免陷父母于不义,使父母一错再错,铸成大错。
弟子规全文解释弟子规全文翻译

弟子规全文解释—弟子规全文翻译一、弟子规总叙原文及译文原文:弟子规,圣人训;首孝悌,次谨信;泛爱众,而亲仁;有余力,则学文;译文:弟子就是学生,规是规范;弟子规是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范,它规定了学生主修的六门课和辅修的一门课;首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹;其次在一切日常生活中行为要小心谨慎,言语要讲信用;和大众相处到平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他学习,这些都是很重要非做不可的事;如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其它有益的学问;二、弟子规入则孝原文及译文弟子规“入则孝”是学生主修的第一门课;入是在家;孝是善事父母,就是在家要善事父母;善事,一个是心,一个是侍;心即是心里面念念不忘父母对我们的养育之恩,侍即是念念都要照顾到父母;我们能以这样的心去做,就是善事父母,这是做人的根本;百善孝当先;父母呼应勿缓父母命行勿懒父母教须敬听父母责须顺承冬则温夏则凊晨则省昏则定译文:父母亲叫你的时候,要立刻答应,不能迟缓;父母亲让你做事的时候,要马上去做,不能拖延偷懒;对父母的教诲,要恭敬地聆听;对父母的责备,要顺从地接受;子女照料父母,冬天要让他们温暖,夏天要让他们清爽凉快;早晨要向父母请安;晚上要替他们铺好被子;伺候父母安眠;出必告反必面居有常业无变事虽小勿擅为苟擅为子道亏物虽小勿私藏苟私藏亲心伤亲所好力为具亲所恶谨为去译文:出门要告诉父母一声,回来也要通报一声,以免父母挂念;平时居住的地方要固定,选定的职业或立定的志向要努力去完成,不要轻易改变;不要因为小事情,就不禀告父母而擅自去做;假如自作主张地去做事,那就不合乎为人子女的道理了;东西即使很小,也不要偷偷私藏起来;否则,一旦被发现,父母一定会非常伤心生气;凡是父母所喜欢的东西,一定要尽力替他们准备好;凡是父母所讨厌的东西,一定要小心地处理掉;身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞亲爱我孝何难亲憎我孝方贤亲有过谏使更怡吾色柔吾声谏不入悦复谏号泣随挞无怨译文:如果身体有所不适或受到损伤,就会让父母为我们担忧;如果在德行上有了缺欠,就会使父母感到丢脸;父母亲喜欢我,做到孝顺并不难;父母亲不喜欢我,我还能用心尽孝,那才是难能可贵的如果父母有了过失,子女应当耐心地劝说使其改正;劝说时态度一定要和颜悦色,声音一定要柔和;如果父母不肯接受劝说,就等到心情好时再劝;如果父母还是不听,还要哭泣恳求,即使因此而遭到鞭打,也毫无怨言;亲有疾药先尝昼夜侍不离床丧三年常悲咽居处变酒肉绝丧尽礼祭尽诚事死者如事生译文:父母亲病了,吃的药自己要先尝一尝,看看是不是太苦、太烫;并且应日夜侍奉在他们的身边,不能离开一步;父母亲去世后,要守丧三年,有孝心的,提起父母会难过哭泣,哀思父母养育之恩;居处要力求简朴,禁绝酒肉、情欲等事;丧事要完全按照礼法去办,祭祀要完全出于诚心;对待去世的父母亲,要如同他们在世时一样;三、弟子规出则悌原文及译文弟子规中的“出则弟”是学生主修的第二门课;出是指出了家门在社会、在国家中,悌是指兄弟的关系,就是在社会上要能够顺从长上,能够事兄长;兄道友弟道恭兄弟睦孝在中财物轻怨何生言语忍忿自泯或饮食或坐走长者先幼者后译文:作哥哥的要爱护弟弟,作弟弟的要尊重哥哥;兄弟之间能够和睦相处,对父母的孝心也就包含在其中了;如果彼此都把财务看的轻一些,不贪图钱财,兄弟之间就不会有怨仇;说话时都能够互相忍让一点,多替对方着想,愤恨自然会消除;不论在用餐、就座或行走时,都应该谦虚礼让、长幼有序,让年长者优先,年幼者在后;长呼人即代叫人不在己即到称尊长勿呼名对尊长勿见能路遇长疾趋揖长无言退恭立骑下马乘下车过犹待百步余译文:听到年长者叫人时,应立即替他去叫;如果被叫的人不在,自己就立即到年长者那里去,看看有什么事情需要做;称呼尊长,不可以直接叫他们的名字;长辈见识多,阅历深,要多听他们说话,不要自己夸夸其谈,表现出很有才能的样子;在路上遇到尊长时,要快步迎上前去行礼问候;如果尊长一时还没说什么,就要退在一旁恭恭敬敬地站立,等候指示;遇到尊长时,骑马时要下马,乘车时要下车;等尊长走过百步以外后,自己才能上马或上车离开;长者立幼勿坐长者坐命乃坐尊长前声要低低不闻却非宜进必趋退必迟问起对视勿移事诸父如事父事诸兄如事兄译文:假如长辈站着,晚辈就不可以坐下;长辈坐下以后,让你坐时,你才可以坐下;在尊长面前,说话声音要低一些;但若低到尊长听不清楚的程度,那也是不适宜的;在见尊长时,要快步走上前去,告退时,要缓慢退出;长辈问话的时候,要站起来回答,眼睛看着长辈,不要东张西望;对待自己的叔叔伯伯和他人的父辈时,应像对待自己的父亲一样;对待堂兄表兄和他人的兄长时,也应像对待自己的兄长一样;四、弟子规谨原文及译文弟子规中的“谨”这是学生主修的第三门课;谨是指我们行为上要谨慎,不可以放逸;慎乃护身符;朝起早夜眠迟老易至惜此时晨必盥兼漱口便溺回辄净手冠必正纽必结袜与履俱紧切译文:清晨要早起,晚上要迟睡;人的一生很短暂,转眼间从少年就到了老年,所以每个人都要珍惜此刻的宝贵时光;早晨起床后,一定要先洗脸刷牙,每次大小便完后都要洗手;这种良好的卫生习惯应该在小时候就养成;帽子一定要戴端正,衣服纽扣要扣好,袜子和鞋子都要穿整齐,鞋带要系紧;置冠服有定位勿乱顿致污秽衣贵洁不贵华上循分下称家对饮食勿拣择食适可勿过则年方少勿饮酒饮酒醉最为丑译文:脱下来的衣服和帽子,要放置在一个固定的地方,不能到处乱丢,以免把衣帽弄脏;穿衣服贵在整洁大方,而不在于华丽;不但要符合自己的身份,还要和自己的家庭条件相适合;对于食物,不要挑食,也不要偏食,偏食会营养不良;吃东西也要适可而止,不要过量,过量会损伤脾胃;年青的时候,千万不要喝酒;因为一旦喝醉了,就会丑态百出而丢脸;步从容立端正揖深圆拜恭敬勿践阈勿跛倚勿箕踞勿摇髀缓揭帘勿有声宽转弯勿触棱执虚器如执盈入虚室如有人译文:走路时要不急不慢从容大方,站立时身体要端庄直立;作揖是要把身子躬下去,礼拜时要恭恭敬敬;进出门时,脚不要踩到门槛上;不要用一条腿支撑身体斜靠着;蹲坐时不要叉开两腿;更不要摇晃大腿;否则,就会显得你没有教养;进出门时,要缓慢地揭开门帘,尽量不要发出响声;走路拐弯时角度要大一些,不要碰着东西的棱角,以免造成不必要的伤害;手里拿着空的器具,要像拿着装满东西的器具一样小心;走进没人的房间,要像进到有人的房间一样谨慎,不能乱走乱动;事勿忙忙多错勿畏难勿轻略斗闹场绝勿近邪僻事绝勿问将入门问孰存将上堂声必扬人问谁对以名吾与我不分明译文:做事情不能太匆忙,匆忙时最容易出现差错;不要害怕困难,应该知难而进,也不要马虎草率,即使是小事,也要认真对待;凡是打架嬉闹的场合,一定要远离而不去接近;凡是不正当、不合情理的事情,一定要远离而不去过问;准备进入别人家门时,应该先敲门,问一声有人在吗主人允许后才能进入;将要走进厅堂时,声音要提高一些,以便让里面的人知道;当里面的人问是谁时,要将自己的姓名告诉对方;如果只回答“是我”,那对方就弄不清楚你是谁了;用人物须明求倘不问即为偷借人物及时还后有急借不难译文:想要使用别人的东西时,必须当面向人家提出请求,以便征得别人同意;假如不问一声就拿走,这就是偷盗;借别人的东西,要在约定的时间内归还,拖延时间人家以后就不相信你了;别人向你借东西时,如果自己有,不可以吝啬不借;五、弟子规信原文及译文弟子规中的“信”是学生们主修的第四门课;信是指言语上要言而有信,信用是成功阶梯的第一步;人无信则不立;凡出言信为先诈与妄奚可焉译文:凡是说出的话,首先要真实不虚、讲求信用;说谎话骗人、胡言乱语都是不可以的;话说多不如少惟其是勿佞巧奸巧语秽污词市井气切戒之见未真勿轻言知未的勿轻传事非宜勿轻诺苟轻诺进退错译文:说话多不如说话少,因为言多必有失;说的话要恰当在理、符合实际,千万不要花言巧语;否则人家只会讨厌你;虚伪狡诈、尖酸刻薄、下流肮脏的话,千万不能说;阿谀奉承等粗俗的市侩习气,都要彻底戒除掉;看到的事情没有弄能够清楚,不要随便乱说,轻易发表意见;听来的事情没有根据,不要随便乱传,以免造成不良后果;对于自己认为不妥当的事情,不能随便地答应别人;假如你轻易许诺,就会进退两难;凡道字重且舒勿急疾勿模糊彼说长此说短不关己莫闲管见人善即思齐纵去远以渐跻见人恶即内省有则改无加警译文:说话的时候,吐字要清楚、缓慢,不能讲得太快,也不能讲得含糊不清,使人家听不明白;东家说长,西家说短,别人的是非很难弄清楚;与自己的正经事没有关系的,不要去多管;否则,不但搅乱了别人,也有损自己的德行;看到了别人的善行,就要想到自己也应该努力去做到;即他和他差距很远,只要肯努力,渐渐也能赶上他;看到了别人的恶行,要立刻反省自己;如果发现自己也有,就要马上改正;如果没有,也要引起警惕,防止自己犯同样的过错;唯德学唯才艺不如人当自砺若衣服若饮食不如人勿生戚闻过怒闻誉乐损友来益友却闻誉恐闻过欣直谅士渐相亲译文:做人最要紧的是自己的道德、学问、才能和技艺,这些方面不如人家,就要不断勉励自己,尽力赶上;如果吃的、穿的不如人家,用不着忧愁悲伤;这不是什么不光彩的事,因为做人最重要的是品德的修养;听到别人说自己的过错就生气,听到别人称赞恭维自己就高兴,那么,有损德行的朋友就会来与你接近,对你有益的朋友就会和你远离;听到别人赞美自己就感到惶恐不安,听到别人指出自己的过错就欢喜接受;经常这样做,那些正直诚实的人,就逐渐与你亲近起来;无心非名为错有心非名为恶过能改归于无倘掩饰增一辜译文:如果是无意中做了错事,这就叫“错”;如果是故意去做的,那就叫“恶”;有了过错,要能勇于面对,并彻底改正过来;这样,别人就还是把他当好人看;如果不肯承认,还要极力掩饰,那就是错上加错了;六、弟子规泛爱众原文及译文弟子规“泛爱众”这是学生主修的第五门课;泛爱就是博爱,就是与朋友在一起相处,要讲平等博爱;这是指交友;爱人者,人恒爱之;凡是人皆须爱天同覆地同载译文:不论是什么人,我们都要互相关心、爱护和尊敬,因为我们共同生活在同一片蓝天下,同一块土地上;行高者名自高人所重非貌高才大者望自大人所服非言大己有能勿自私人所能勿轻訾勿谄富勿骄贫勿厌故勿喜新译文:一个行为高尚的人,名声自然会高;因为人们敬重的是一个人的品行,而不是看他是否有一副好的相貌;一个才学丰富的人,名望自然会大;因为人们所佩服的,是有真才实学的人,而不是自吹自擂的人;自己有才能,不要只想着为自己谋私利,也应当做些对社会大众有益的事;别人有才能,不要心生嫉妒,随便轻视、毁谤;不要谄媚巴结富有的人,也不要对穷人傲慢无礼;不要厌弃过去的朋友,也不要只喜欢新结交的朋友;人不闲勿事搅人不安勿话扰人有短切莫揭人有私切莫说道人善即是善人知之愈思勉扬人恶即是恶疾之甚祸且作译文:当别人正忙着没空时,不要因自己有事儿去打搅;当别人身心不安时,不要跟人家说话而去打扰他;别人有短处,千万不要到处宣扬;别人有隐私,绝对不能说出去;称赞别人善行,本身就是一种美德;因为别人知道后,就会因此受到勉励而更加努力地去行善;宣扬别人恶性,本身就是一种恶行;如果由于过分的厌恶痛恨而一味地去宣扬,就会招来祸害;善相劝德皆建过不规道两亏凡取与贵分晓与宜多取宜少将加人先问己己不欲即速已恩欲报怨欲忘报怨短报恩长译文:朋友之间互相规过劝善,则彼此都能成就良好的德行;如果有错不能互相规劝,两个人在道德上就都会有缺陷;拿人家东西和给人家东西,特别要分得清清楚楚;给人家的东西要多一点,拿人家的东西要少一点,这是人情来往的道理;想让别人做一件事,首先要问一问自己愿不愿意做;如果自己都不原意去做,你赶快也不要让别人去做;受人恩惠,要感恩在心、常记不忘,并时时想着报答;别人有对不起自己的事,过去就算了,不要老放在心上,应该宽大为怀,尽快把它忘掉;待婢仆身贵端虽贵端慈而宽势服人心不然理服人方无言译文:对待家里的佣人,最重要的是自身品行要端正;品行端正固然重要,对人还要仁慈宽厚;用权势去压服别人,别人就会口服而心不服;用道理去说服别人,别人才会无话可说;七、弟子规亲仁原文及译文弟子规中的“亲仁”这是学生主修的第六门课;亲是亲近,仁者是指有道德、有学问的人,就是要亲近仁者;以师事之,要跟他学;这是讲择师;仁者无敌;同是人类不齐流俗众仁者希译文:同样在世为人,品行高低各个不相同;跟着潮流走的普通俗人很多,而有仁德的人却很稀少; 果仁者人多畏言不讳色不媚能亲仁无限好德日进过日少不亲仁无限害小人进百事坏译文:真正品行高尚的人,人们都心存敬畏;因为仁者说话时直言不讳,也不阿谀奉承;能够亲近品德高尚的仁者,就会得到无限的好处;与仁者亲近,德行就会一天比一天增进,而过失就会一天比一天减少;不亲近品德高尚的仁者,就会有无限的害处;这样一来小人就会乘机接近,很多事情都因此而不能成就;八、弟子规余力学文原文及译文弟子规中的“余力学文”,文指六艺等其它有益的学问,就是除了以上六门主修的课以外,还有多余的时间精力,就要好好的学习六艺等其它有益的学问;这是辅修的课;不力行但学文长浮华成何人但力行不学文任己见昧理真读书法有三到心眼口信皆要方读此勿慕彼此未终彼勿起译文:如果所学的不实践力行,一味读死书,容易养成华而不实的习性,不能成为一个真正有用的人;如果只晓得卖力去做,不肯读书学习,而固执于自己的见解,就不会明白道理的真假与否,这也是不对的;读书的方法有三到:心到、眼到、口到;即心要记,眼要看,口要读,这三者确实都非常重要; 正在读着这本书时,不要去想着那本书;这本书还未读完,不要再去读另一本书;读书要用心专一,才有成就;宽为限紧用功工夫到滞塞通心有疑随札记就人问求确义房室清墙壁净几案洁笔砚正墨磨偏心不端字不敬心先病译文:不妨把学习的期限安排得宽裕一些,但在学习时要抓紧时间;只要功夫到了,不懂的地方自然就通达了;读书时,如果心中有疑问,就要随时做笔记,以便向别人请教,求得准确的意义;房间里要收拾整齐,墙壁要保持干净;桌子要保持清洁,笔墨纸砚等文具要摆放端正;如果您把墨磨偏了,说明心不在焉;如果字写得潦草、不工整,说明你浮躁不安,心没定下来,思想不集中;学习要专心致志;列典籍有定处读看毕还原处虽有急卷束齐有缺坏就补之非圣书屏勿视蔽聪明坏心志勿自暴勿自弃圣与贤可驯致译文:存列典籍,要有固定的地方;阅读完一本书,一定要放回原处,这样便于下次查找;读书的人要爱惜书本;即使有急事不看书了,也要把书本整理好;发现书本有损坏,应当随即修补完整;无益身心健康的书刊,应该避而不看,因为书里面不正当的事理会蒙蔽人们的智慧、败坏人们的心志;应该多读圣贤的着作;说话不讲道理叫“自暴”,做事胡作非为叫“自弃”,做人绝不可这样;一个人不能不知自爱;也不能甘于堕落;圣人和贤人境界虽高,都是可以通过循序渐进的努力修学而达到的;。
弟子规完整注释译文

弟子规完整注释译文《弟子规》的作者是清朝的李毓秀,其内容主要是对孔子的言论进行解释和阐述。
以下是《弟子规》的译文和注释:原文:弟子规,圣人训。
首孝悌,次谨信。
泛爱众,而亲仁。
有余力,则学文。
父母呼,应勿缓。
父母命,行勿懒。
父母教,须敬听。
父母责,须顺承。
冬则温,夏则凊。
晨则省,昏则定。
出必告,反必面。
居有常,业无变。
事虽小,勿擅为。
苟擅为,子道亏。
物虽小,勿私藏。
苟私藏,亲心伤。
亲所好,力为具。
亲所恶,谨为去。
身有伤,贻亲忧。
德有伤,贻亲羞。
亲爱我,孝何难。
亲憎我,孝方贤。
亲有过,谏使更。
怡吾色,柔吾声。
谏不入,悦复谏。
号泣随,挞无怨。
亲有疾,药先尝。
昼夜侍,不离床。
丧三年,常悲咽。
居处变,酒肉绝。
丧尽礼,祭尽诚。
事死者,如事生。
兄道友,弟道恭。
兄弟睦,孝在中。
财物轻,怨何生。
言语忍,忿自泯。
或饮食,或坐走。
长者先,幼者后。
长呼人,即代叫。
人不在,己即到。
称尊长,勿呼名。
对尊长,勿见能。
路遇长,疾趋揖。
长无言,退恭立。
骑下马,乘下车。
过犹待,百步余。
以下是《弟子规》的完整注解译文:《弟子规》全文分为五个部分,首章“总叙”将孔子的话,用三字句改编而成,正文分为“入则孝,出则悌”“谨而信”“泛爱众,而亲仁”“行有余力,则以学文”四个部分,并对其进行阐释。
主要列举了为人子弟在家、外出,待人、接物、处世、求学时应有的礼仪规范。
以下是《弟子规》的注解和译文:弟子规,圣人训。
【译文】《弟子规》是依据圣人的训导编成的。
首孝悌,次谨信。
【译文】首先要孝顺父母,尊敬兄长,其次要做事谨慎、守信用。
泛爱众,而亲仁。
【译文】要广泛地爱众人,亲近那些有仁德的人。
有余力,则学文。
【译文】如果还有余力,就去学习文化知识。
父母呼,应勿缓。
【译文】父母呼唤,要及时回答,不要慢吞吞的。
父母命,行勿懒。
【译文】父母交代的事情,要赶快去做,不要偷懒。
父母教,须敬听。
【译文】父母教导的时候,要恭敬地倾听。
父母责,须顺承。
【译文】父母责备的时候,要顺从地接受。
弟子规译文和原文

弟子规译文和原文《弟子规》的作者是清朝的李毓秀,其原文和译文如下:[原文]总叙弟子规,圣人训。
首孝弟,次谨信。
泛爱众,而亲仁。
有余力,则学文。
入则孝父母呼,应勿缓。
父母命,行勿懒。
父母教,须敬听。
父母责,须顺承。
出则弟兄道友,弟道恭。
兄弟睦,孝在中。
财物轻,怨何生?言语忍,忿自泯。
谨而信朝起早,夜眠迟。
老易至,惜此时。
展必盟,兼漱口。
便溺回,辄净手。
泛爱众而亲仁凡是人,皆须爱。
天同要,地同载。
行高者,名自高。
人所重,非貌高。
有余力则学文不力行,但学文。
长浮华,成何人?但力行,不学文。
任己见,昧理真。
[译文]总叙:弟子规是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范。
在日常生活中,要做到孝顺父母、友爱兄弟姐妹;其次在一切日常生活言语行为中要小心谨慎、讲信用:和大众相处时要平等博爱、并且亲近有仁德的人,向他学习;如果做了之后还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其他有益的学问。
父母呼唤时,应及时回应,不要慢吞吞的很久才应答;父母有事交代时,要立刻动身去做,不可拖延或推辞偷懒:父母教导我们做人处事的道理时,应该恭敬的聆听;做错了事时,父母责备教诚时应当虚心接受,不可强词夺理,使父母亲生气、伤心。
冬天寒冷时会为父亲温暖被窝;夏天睡前会帮父亲把床铺扇凉:早展起床之后。
应该先探望父母,并向父母请安问好:下午回家之后,要将今天在外的情况告诉父母,向父母报平安使老人家放心;外出离家时,须告诉父母要到哪里去;回家后还要当面禀报父母,让父母安心:平时生活起居应该保持正常有规律;做事有常规,不要任性而为。
以免父母优虑:纵然是小事也要经过父母的同意后才能做;不要私自藏匿财物,被父母发现后肯定会伤心。
当父母亲喜爱我们的时候,孝顺是很容易的事;当父母亲不喜欢我们或管教过于严厉的时候也要一样孝顺; 我们要知道:父母亲的喜好、忌讳要弄清楚;平时生活起居应该保持正常有规律,做事有常规以免父母忧虑:平时多做自己力所能及的事来减轻父母的负担和忧虑:服侍叔伯等父辈与自己的父亲同样对待;在堂上时应该恭敬端庄诚心接受教导;早展起床后应该先向父母问安并询问长辈晚上睡得好不好:早晚向长辈请安是表示对他们的尊敬和关心;在路上遇见长辈应向前问安:如果长辈有事托咐自己或有所请求时应恭敬地承诺:“我一定竭力去办"即使明知办不到的事也应尽力去做然后再向长辈说明原因并请对方原谅;自己的言行如有不符合礼节的地方应自我反首并加以改正:兄弟姐妹之间应该相亲相爱如果有矛盾产生应首先反首自己并主动承担责任;自己的行为举止应该符合年龄特点给长辈留下好的印象不要让父母担心或优虑:出门时要告诉去向以免长辈担心;回来了要通报一声以免长辈挂念;如果长辈向你指出错误时应虚心接受恭敬地承诺回去后认真改正并且不要再犯同样的错误:对于圣先师孔子的教诲要恭敬地道循不违背:这就是我们所说的弟子规"。
2023年最新整理《弟子规》全文(含注音、译文)

2023年最新整理《弟子规》全文(含注音、译文)弟d ì子z ǐ规ɡu ī圣sh èn ɡ人r én 训x ùn 首sh ǒu 孝xi ào 悌t ì 次c ì谨j ǐn 信x ìn【译文】弟子规,是圣人的教诲。
首先要孝敬父母、友爱兄弟姊妹,其次要谨言慎行、讲求信用。
泛f àn 爱ài 众zh òn ɡ而ér 亲q īn 仁r én 有y ǒu 余y ú力l ì 则z é学xu é文w én【译文】博爱大众,亲近有仁德的人。
有多余的时间和精力,学习有益的学问。
父f ù母m ǔ呼h ū应y ìn ɡ勿w ù缓hu ǎn 父f ù母m ǔ命m ìn ɡ 行x ín ɡ勿w ù懒l ǎn【译文】父母呼唤,应及时应答,不要拖延迟缓;父母交代的事情,要立刻动身去做,不可拖延或推辞偷懒。
父f ù母m ǔ教ji ào 须x ū敬j ìn ɡ听t īn ɡ父f ù母m ǔ责z é 须x ū顺sh ùn 承ch én ɡ【译文】父母的教诲,应该恭敬地聆听;做错了事,受到父母的教育和责备时,应当虚心接受,不可强词夺理。
冬d ōn ɡ则z é温w ēn 夏xi à则z é凊晨ch én 则z é省sh ěn ɡ 昏h ūn 则z é定d ìn ɡ【译文】冬天寒冷时提前为父母温暖被窝,夏天酷热时提前帮父母把床铺扇凉;早晨起床后,先探望父母,向父母请安;晚上伺候父母就寝后,才能入睡。
出ch ū必b ì告ɡào 反f ǎn 必b ì面mi àn 居j ū有y ǒu 常ch án ɡ 业y è无w ú变bi àn【译文】出门时告诉父母去向,返家后,面告父母报平安;起居作息,要有规律;做事有常规,不要任意改变,以免父母忧虑;事sh ì虽su ī小xi ǎo 勿w ù擅sh àn 为w éi 苟ɡǒu 擅sh àn 为w éi 子z ǐ道d ào 亏ku ī【译文】事情虽小,也不要擅自作主和行动;擅自行动造成错误,让父母担忧,有失做子女的本分;物w ù虽su ī小xi ǎo 勿w ù私s ī藏c án ɡ苟ɡǒu 私s ī藏c án ɡ 亲q īn 心x īn 伤sh ān ɡ【译文】公物虽小,也不要私自占为己有;如果私藏公物,缺失品德,就会让父母伤心;亲q īn 所su ǒ好h ǎo 力l ì为w éi 具j ù亲q īn 所su ǒ恶è 谨j ǐn 为w éi 去q ù【译文】父母喜欢的事情,应该全力去做;父母厌恶的事情,要小心谨慎不要去做(包括自己的坏习惯);身sh ēn 有y ǒu 伤sh ān ɡ贻y í亲q īn 忧y ōu 德d é有y ǒu 伤sh ān ɡ 贻y í亲q īn 羞xi ū【译文】自己的身体受到伤害,父母就会忧虑;做出伤风败德的事,父母亲就会蒙受羞辱;亲q īn 爱ài 我w ǒ孝xi ào 何h é难n án 亲q īn 憎z ēn ɡ我w ǒ 孝xi ào 方f ān ɡ贤xi án【译文】父母喜爱我们的时候,孝顺不是困难的事情;父母不喜欢我们或管教过于严厉的时候,孝顺父母才是难能可贵;亲q īn 有y ǒu 过ɡu ò谏ji àn 使sh ǐ更ɡèn ɡ怡y í吾w ú色s è 柔r óu 吾w ú声sh ēn ɡ【译文】父母有过错的时候,应小心劝导改过向善;劝导时要和颜悦色、态度诚恳;谏ji àn 不b ù入r ù悦yu è复f ù谏ji àn 号h ào 泣q ì随su í挞t à无w ú怨yu àn【译文】如果父母不高兴时不听规劝,等到父母高兴的时候,继续规劝;父母不听恳劝,我们虽难过的痛哭流涕,也要恳求父母改过;纵然遭遇到责打,也无怨无悔,以免陷父母于不义,铸成大错;亲q īn 有y ǒu 疾j í药y ào 先xi ān 尝ch án ɡ昼zh òu 夜y è侍sh ì 不b ù离l í床chu án ɡ【译文】父母亲生病时,要替父母先尝药的冷热和安全;要昼夜服侍,一时不离开父母床前;丧s àn ɡ三s ān 年ni án 常ch án ɡ悲b ēi 咽y àn 居j ū处ch ù变bi àn 酒ji ǔ肉r òu 绝ju é【译文】父母去世之后,守孝三年,经常追思、感怀父母的养育之恩;生活起居,戒酒戒肉;丧s àn ɡ尽j ìn 礼l ǐ祭j ì尽j ìn 诚ch én ɡ事sh ì死s ǐ者zh ě 如r ú事sh ì生sh ēn ɡ【译文】办理父母的丧事要合乎礼节不可铺张浪费;祭奠父母要诚心诚意;对待去世的父母,要像生前一样恭敬。
弟子规(原文、注释、译文)

弟子规(原文、注释、译文)弟子规,圣人训。
首孝悌,次谨信。
泛爱众,而亲仁。
有余力,则学文。
父母呼,应勿缓;父母命,行勿懒;父母教,须敬听;父母责,须顺承。
冬则温,夏则凊,晨则省,昏则定。
出必告,反必面,居有常,业无变。
事虽小,勿擅为。
苟擅为,子道亏。
物虽小,勿私藏,苟私藏,亲心伤。
亲所好,力为具;亲所恶,谨为去。
身有伤,贻亲忧,德有伤,贻亲羞。
亲爱我,孝何难?亲恶我,孝方贤。
亲有过,谏使更,怡吾色,柔吾声。
谏不入,悦复谏,号泣随,挞无怨。
亲有疾,药先尝,昼夜侍,不离床。
丧三年,常悲咽,居处变,酒肉绝。
丧尽礼,祭尽诚,事死者,如事生。
兄道友,弟道恭,兄弟睦,孝在中。
财物轻,怨何生?言语忍,忿自泯。
或饮食,或坐走,长者先,幼者后。
长呼人,即代叫,人不在,己即到。
称尊长,勿呼名,对尊长,勿见能。
路遇长,疾趋揖,长无言,退恭立。
骑下马,乘下车,过犹待,百步余。
长者立,幼勿坐;长者坐,命乃坐。
尊长前,声要低,低不闻,却非宜。
进必趋,退必迟,问起对,视勿移。
事诸父,如事父;事诸兄,如事兄。
朝起早,夜眠迟,老易至,惜此时。
晨必盥,兼漱口,便溺回,辄净手。
冠必正,纽必结,袜与履,俱紧切。
置冠服,有定位,勿乱顿,致污秽。
衣贵洁,不贵华,上循分,下称家。
对饮食,勿拣择,食适可,勿过则。
年方少,勿饮酒,饮酒醉,最为丑。
步从容,立端正,揖深圆,拜恭敬。
勿践阈,勿跛倚,勿箕踞,勿摇髀。
缓揭帘,勿有声,宽转弯,勿触棱。
执虚器,如执盈;入虚室,如有人。
事勿忙,忙多错;勿畏难,勿轻略。
斗闹场,绝勿近;邪僻事,绝勿问。
将入门,问孰存;将上堂,声必扬。
人问谁?对以名,吾与我,不分明。
用人物,须明求,倘不问,即为偷。
借人物,及时还;人借物,有勿悭。
凡出言,信为先,诈与妄,奚可焉!话说多,不如少,惟其是,勿佞巧。
刻薄语,秽污词,市井气,切戒之。
见未真,勿轻言;知未的,勿轻传。
事非宜,勿轻诺,苟轻诺,进退错。
凡道字,重且舒,勿急疾,勿模糊。
弟子规(原文、注释、译文)

【原文】晨必盥,兼漱口,便溺回,辄净手。冠 必正,纽必结,袜与履,俱紧切。
【注释】:①盥:梳洗。②便溺:大小便。③辄:就。④ 冠:帽子。⑤纽:纽扣。⑥履:鞋子。⑦紧切:绑紧系牢。 切,密合。 【译文】:清晨起床后,一定要洗脸、洗手,还要刷牙、 漱口;大小便之后,必须把手洗干净。帽子要戴端正,纽 扣要扣好,袜子、鞋子要穿好,鞋带要系紧。
【原文】谏不入,悦复谏,号泣随,挞无怨。亲 有疾,药先尝,昼夜侍,不离床。
【注释】:①入:接受,接纳。②挞:鞭打。③疾:疾病, 身体不舒服。④昼:白昼,白天。⑤侍:侍奉,照顾。 【译文】:如果父母没有接受你的劝说,你还是要和颜悦 色地再次劝说,甚至哭泣着恳求,如果因此遭到父母的鞭 挞,心中也不要抱怨,以免父母一错再错。父母生病了, 对于他们吃的药,子女要事先替他们品尝,看苦不苦,烫 不烫,还要不分昼夜地照料父母,守候在父母床前,不能 随意离开。
【原文】将入门,问孰存;将上堂,声必扬。人 问谁?对以名,吾与我,不分明。
【注释】:①孰:谁。②存:在。③堂:厅堂。④扬:高, 扩大。⑤对:回答,应答。⑥以:用,拿。⑦吾:我。⑧ 与:给,交付。⑨分明:明确清楚,简单明了。 【译文】:在进入别人家大门前,要先问一声有没有人, 是谁在家;在进入厅堂前,要大声告诉主人。如果屋子里 的人询问你是谁,要把自己的名字清楚地告诉对方。如果 你只回答了对方“是我”,那么别人没法清楚地知道到底 是谁在外面。
【原文】兄道友,弟道恭,兄弟睦,孝在中。财 物轻,怨何生?言语忍,忿自泯。
【注释】:①兄道:为兄之道。②友:友爱。③恭:恭敬。 ④睦:和睦。⑤中:其中,内部。⑥轻:看轻。⑦怨:怨 恨。⑧忍:忍让。⑨忿:愤恨。⑩泯:消除,消灭。 【译文】:作为哥哥,要关爱弟弟。作为弟弟,要尊重哥 哥。哥哥和弟弟和睦相处,这其中便包含了孝道。把钱财 看轻、看淡,兄弟之间就不会产生怨恨,言语上能够包容 忍让,不必要的冲突和怨恨自然就消除了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《弟子规》原文及译文
一、《弟子规》简介
《弟子规》是依据至圣先师孔子的教诲编写而成,教导学生为人处世的规范,做到与经典同行为友。
《弟子规》是儒家的基础,人性的基础。
所谓“弟子”的意思有两个:一是指孩子;二是指学生;“规”就是规范、规矩。
《弟子规》原名《训蒙文》,原作者李毓秀是清朝康熙年间的秀才。
以《论语》“学而篇”第六条:“弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,而亲仁,有余力,则以学文”的文义以三字一句,两句一韵编纂而成。
分为五个部分,具体列述弟子在家、出外、待人、接物与学习上应该恪守的守则规范。
后来清朝贾存仁修订改编《训蒙文》,并改名《弟子规》,是启蒙养正,教育子弟敦伦尽份防邪存诚,养成忠厚家风、教育孺子的最佳读物。
《弟子规》这本书,影响之大,读诵之广,仅次于《三字经》。
《弟子规》共360句(1080字),概述简介,通俗易懂,是灌输儒家文化的精髓。
二、弟子规作者生平
李毓(yù)秀(1647-1729),字子潜,号采三。
山西省西南部的新绛(jiànɡ)县龙兴镇周庄村人,生于清代顺治年间,卒于雍正年间,享年83岁。
清初著名学者、教育家。
从师党冰壑游历近二十年。
精研大学中庸,创办敦复斋讲学。
来听课的人很多,门外满是脚印。
太平县御史王奂曾多次向他请教,十分佩服他的才学,被人尊称为李夫子。
平生只考中秀才,主要活动是教书。
弟子规共分七课来讲,第一课是“入则孝”、第二课是“出则弟”、第三课是“谨”、第四课是“信”、第五课是“泛爱众”、第六课是“亲仁”、第七课是“余力学文”。