垓下之战原文及翻译
垓下之围翻译及赏析
垓下之围原文:司马迁项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜间汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。
平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。
项王渡淮,骑能属者百余人耳。
项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。
”左,乃陷大泽中。
以故汉追及之。
项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
汉骑追者数千人。
项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。
今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。
”乃分其骑以为四队,四向。
汉军围之数重。
项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。
”令四面骑驰下,期山东为三处。
于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。
是时赤泉侯为骑将追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱凉,辟易数里。
与其骑会为三处。
汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。
项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人。
复聚其骑, 亡其两骑耳。
乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言!”于是项王乃欲东渡乌江。
乌江亭长船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。
愿大王急渡。
今独臣有船,汉军至,无以渡。
”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长日:“吾知公长者,吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。
”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。
独籍所杀汉军数百人。
项王身亦被十余创。
亥下之围翻译原文
《垓下之围》原文及翻译原文:项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝;骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。
平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。
项王渡淮,骑能属者百余人耳。
项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。
”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。
项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
汉骑追者数千人。
项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。
今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。
”乃分其骑以为四队,四向。
汉军围之数重。
项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。
”令四面骑驰下,期山东为三处。
于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。
是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。
与其骑会为三处。
汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。
项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。
乃谓其骑曰:"何如?"骑皆伏曰:"如大王言!"于是项王乃欲东渡乌江。
乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。
愿大王急渡。
今独臣有船,汉军至,无以渡。
”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。
吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。
”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。
中考文言文《垓下之围》全文详细翻译
中考文言文《垓下之围》全文详细翻译本文是关于中考文言文《垓下之围》全文详细翻译,感谢您的阅读!选自《史记》垓下之围作者:司马迁项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。
夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒。
回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下。
而今……于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:“力能拔山啊豪气压倒一世,天时不利啊骓马不驰。
骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。
项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了。
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项羽跨上战马,部下壮士八百多人骑马跟随,当晚从南面突出重围,纵马奔逃。
天亮的时候,汉军才察觉,就命令骑兵将领灌婴率领五千骑兵追击项羽。
项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了。
项羽走到阴陵时,迷路了,向一农夫问路,老农骗他说:“往左拐。
”项羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被汉军追上了。
项羽又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了,而追击的汉军骑兵有几千人。
项羽自己估计这回不能逃脱了,对手下骑兵说:“我从起兵打仗到现在已经八年了,亲身经历七十余次战斗,从没有失败过,所以才称霸天下。
但是今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是我用兵打仗的错误啊。
我今天当然是要决一死战,愿为大家痛快地打一仗,定要打胜三次,为各位突出重围,斩杀汉将,砍倒帅旗,让各位知道这是上天要亡我,不是我用兵打仗的错误。
垓下之战翻译
7、于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八 百余人,直夜溃围南出,驰走。
于是项王骑上马,部下骑马跟从在后面的壮士 八百多人,连夜突破重围向南冲出,飞驰而逃。
8、汉乃引天下兵欲屠之,为其守礼义,为 主死节,乃持项王头视鲁,鲁父兄乃降。
汉王率领天下之兵想要屠戮鲁城,但因为鲁 国遵守礼义,为项羽固守节操不惜一死,就拿着 项羽的头给鲁人看,鲁地父老兄弟这才投降。
1、楚兵罢食尽,此天亡楚之时也,不如因其机 而遂取之。
楚国军队疲惫并且粮草用尽,这是上天灭亡楚王的时候, 不如利用这个机会消灭它。
2、楚兵且破,信、越未有分地,其不至固宜。 楚军快被打败了,韩信和彭越还没有得到分 封的地盘,所以他们不来本来是很应该的。 3、汉皆已得楚乎?是何楚人之
4、此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君 快战,必三胜之。 这是上天要灭亡我,决不是作战的过错。今日必定一 死,我愿意为诸位痛快地打一场,一定胜他们三回。 5、纵江东父老怜而王我,我何面目见之?纵彼不言, 籍独不愧于心乎? 纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王,我又有什么脸 面去见他们?纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有 愧吗? 6、吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。 我听说汉王用黄金千金,封邑万户来悬赏要我的人 头,我就把这份好处送给你。
垓下之围译文
垓下之围译文垓下之围译文:项羽的军队驻守在垓下,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。
夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?项羽连夜起来,到军帐中喝酒。
回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下。
而今于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办!唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。
项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了。
于是项羽跨上战马,部下壮士八百多人骑马跟随,当晚从南面突出重围,纵马奔逃。
天亮的时候,汉军才察觉,就命令骑兵将领灌婴率领五千骑兵追击项羽。
项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了。
项羽走到阴陵时,迷路了,向一农夫问路,老农骗他说:往左拐。
项羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被汉军追上了。
项羽又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了,而追击的汉军骑兵有几千人。
项羽自己估计这回不能逃脱了,对手下骑兵说:我从起兵打仗到现在已经八年了,亲身经历七十余次战斗,所抵挡的敌人都被打垮,所攻击的敌人都被降服,从没有失败过,所以才称霸天下。
但是今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是我用兵打仗的错误啊。
我今天当然是要决一死战,愿为大家痛快地打一仗,定要打胜三次,为各位突出重围,斩杀汉将,砍倒帅旗,让各位知道这是上天要亡我,不是我用兵打仗的错误。
于是就把他的随从分为四队,朝着四个方向。
汉军层层包围他们,项羽对他的骑兵说:我再为你们斩他一将。
命令四队骑兵一起向下冲击,约定在山的东面分三处集合。
于是项羽大声呼喝向下直冲,汉军都溃败逃散,果然斩杀了汉军一员大将。
这时赤泉侯杨喜担任骑兵将领,负责追击项羽,项羽瞪眼对他大喝,赤泉侯杨喜连人带马惊慌失措,倒退了好几里。
项羽同他的骑兵在约定的三处会合。
《垓下歌》原文及译文
《垓下歌》原文及译文《垓下歌》原文及译文《垓下歌》中既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。
以短短的四句,表现出如此丰富的内容和复杂的感情,真可说是个奇迹。
下面是小编收集整理的《垓下歌》原文及译文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
《垓下歌》原文:项羽〔先秦〕力拔山兮气盖世。
时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!《垓下歌》译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。
可时运不济宝马也再难奔驰。
乌骓马不前进了我又能怎样呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?《垓下歌》赏析:《垓下歌》是西楚霸王项羽在进行必死战斗的前夕所作的。
《垓下歌》中既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。
以短短的四句,表现出如此丰富的内容和复杂的感情,真可说是个奇迹。
“力拔山兮气盖世”一句,项羽概括了自己叱吒风云的业绩。
项羽是将门之子,少年气盛,力能扛鼎,才气超群。
他胸怀大志,面对不可一世的秦始皇,敢于喊出“彼可取而代之”的豪言壮语。
项羽是顶天立地的英雄,23岁跟随叔父项梁起兵反秦,率领江东八千子弟投入起义的大潮,成了诸路起义首领中的佼佼者。
巨鹿一战,项羽破釜沉舟,与几倍于己的秦军进行浴血奋战,奇迹般地灭了秦军主力,被各路诸侯推举为“上将军”。
此后,项所向披靡,直至进军咸阳,自封为西楚霸王。
但从这一句诗中也可以看出,项羽夸大了个人的力量,这是他失败的一个重要原因。
“时不利兮骓不逝”,天时不利,连乌骓马也不肯前进了。
项羽不是新时代的骄子,而是旧制度的牺牲品。
在四年的楚汉战争之中,他虽然与汉军大战七十,小战半百,打了不少胜仗,但仍是匹夫之男,既不善于用人,更不会审时度势,他的失败根本不是什么天意,全是咎由自取。
“骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?”这是项羽面临绝境时的悲叹。
项羽被汉军追及,撤至垓下,陷人汉军重围,以致众叛亲离,帐内只剩下他心爱的虞美人。
大学语文垓下之围翻译
大学语文垓下之围翻译
原文
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝 。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
翻译:
项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。
夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?
不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒。
回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下。
于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。
项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了。
垓下悲歌文言文翻译
原文:项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊。
曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
曰:“诸君试为我一击,看能解我围否?”于是赤泉侯入,奋击汉军,大破之。
项羽喜,欲令诸将分头击之。
汉军遂解而西走。
汉军追之,项羽乃令骑皆下马步行,持短兵接战。
独籍所杀汉军数百人。
项王身亦被数十创。
顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童指王曰:“此项王也。
”项王乃大瞋目,叱曰:“吾闻汉王斩丁公,斩季布,吾以为非人也,今日吾乃见之。
吾为若德,吾令若得封侯,而斩我头!”于是吕马童持项王头去,以献汉王。
原文翻译:项王的军队在垓下设营,兵员减少,粮食耗尽,汉军和诸侯的军队将他们重重围困。
夜晚,项羽听到四面都是汉军的楚歌,于是非常震惊。
他问道:“汉军已经完全占领了楚地吗?怎么楚人这么多?”项羽在夜里起床,在帐篷中饮酒。
他说:“各位,试为我击退汉军,看看能否解救我的围困。
”于是赤泉侯入帐,奋勇击打汉军,大败汉军。
项羽很高兴,想要命令将领们分头出击。
汉军于是解围而西逃。
汉军追击项羽,项羽命令骑兵都下马步行,手持短兵器与汉军交战。
只有籍一个人就杀死了数百名汉军。
项羽自己也身受数十处创伤。
他回头看见汉军的骑司马吕马童,说:“你不是我的旧友吗?”马童指着项羽说:“这就是项王。
”项羽瞪大了眼睛,怒斥道:“我听说汉王斩杀了丁公,斩杀了季布,我以为他不是人,今天我亲眼见到了。
我对你有恩,我让你封侯,而你却要斩我的头!”于是吕马童拿着项羽的头离开,将其献给汉王。
垓下之战,项羽虽勇猛,但终究寡不敌众,兵败如山倒。
他的一生,英勇无畏,豪情万丈,然终未能逃脱命运的捉弄。
此战之后,项羽自刎乌江,结束了他传奇般的一生。
而《垓下悲歌》也成为了千古传颂的悲壮篇章,让人感叹英雄末路,世事无常。
垓下之战原文及翻译注释
垓下之战原文及翻译注释(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!垓下之战原文及翻译注释《项王军壁垓下》讲述项羽之死。
《垓下之围》原文翻译及注释原文及翻译
《垓下之围》原文翻译及注释原文及翻译项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝 。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。
平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。
项王渡淮,骑能属者百余人耳。
项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。
”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。
项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
汉骑追者数千人。
项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。
今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。
”乃分其骑以为四队,四向。
汉军围之数重。
项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。
”令四面骑驰下,期山东为三处。
于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。
是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。
与其骑会为三处。
汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。
项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。
乃谓其骑曰:"何如?"骑皆伏曰:"如大王言!"于是项王乃欲东渡乌江。
乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。
愿大王急渡。
今独臣有船,汉军至,无以渡。
”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜 而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。
吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。
”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。
垓下之战原文及翻译注释
垓下之战原文及翻译注释《项王军壁垓下》讲述项羽之死。
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
项王乃欲东渡乌江。
项王笑曰:“纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃自刎而死。
文章围绕项羽这个悲剧英雄,描写了垓下之围、东城快战、乌江自刎三个场面。
原文:项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。
平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。
项王渡淮,骑能属者百余人耳。
项王至阴陵,迷失道,问一田父。
田父绐曰:“左。
”左,乃陷大泽中。
以故汉追及之。
项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
汉骑追者数千人。
项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣!身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
然今卒困于此。
此天之亡我,非战之罪也。
”乃分其骑以为四队,令四面骑驰下,期山东为三处。
于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。
是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。
项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人。
复聚其骑,亡其两骑耳。
于是项王乃欲东渡乌江。
乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。
愿大王急渡。
今独臣有船,汉军至,无以渡。
”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。
吾骑此马五岁。
所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。
”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。
独籍所杀汉军数百人。
《垓下之围》原文翻译及注释
《垓下之围》原文翻译及注释文言文《垓下之围》选自文言文阅读,其古诗原文如下:【原文】项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝 。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。
平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。
项王渡淮,骑能属者百余人耳。
项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。
”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。
项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
汉骑追者数千人。
项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。
今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。
”乃分其骑以为四队,四向。
汉军围之数重。
项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。
”令四面骑驰下,期山东为三处。
于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。
是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。
与其骑会为三处。
汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。
项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。
乃谓其骑曰:"何如?"骑皆伏曰:"如大王言!"于是项王乃欲东渡乌江。
乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。
愿大王急渡。
今独臣有船,汉军至,无以渡。
”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜 而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。
吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。
古诗垓下之围翻译赏析
古诗垓下之围翻译赏析文言文《垓下之围》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝 。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。
平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。
项王渡淮,骑能属者百余人耳。
项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。
”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。
项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
汉骑追者数千人。
项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。
今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。
”乃分其骑以为四队,四向。
汉军围之数重。
项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。
”令四面骑驰下,期山东为三处。
于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。
是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。
与其骑会为三处。
汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。
项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。
乃谓其骑曰:"何如?"骑皆伏曰:"如大王言!" 于是项王乃欲东渡乌江。
乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。
愿大王急渡。
今独臣有船,汉军至,无以渡。
”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜 而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。
吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。
垓下歌文言文翻译
《垓下歌》原文:
力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!
若非汉王谋略深,安得今日见白露。
汉王已定天下,吾独悲歌此垓下。
生当作人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,不肯过江东。
《垓下歌》文言文翻译:
力拔泰山兮气吞天下,时运不济兮乌骓(骏马名)不肯前行。
乌骓不行兮我何为矣,虞姬啊虞姬,你又将如何?
若非汉王刘邦谋略深远,怎能在这白露时节见到如此景象。
汉王刘邦已定天下,而我独在此垓下悲歌。
生时当为人中之杰,死后亦成鬼神之雄。
至今人们仍怀念项羽,他宁死不屈,不肯过江东。
项羽,楚汉争霸之际,英勇无敌,力拔山兮气盖世,可谓一时之豪杰。
然而,时运不济,乌骓马不肯前行,象征着他英雄末路,无力回天。
虞姬,这位与他共度风雨的佳人,此时也成了他心中最大的牵挂。
垓下之战,楚汉两军决战,项羽兵败,无奈之下,他只能带着虞姬和残兵败将,逃至乌江。
乌江边,项羽面临绝境,虞姬为了不拖累项羽,拔剑自刎。
项羽悲痛欲绝,悲歌《垓下歌》,表达了他对虞姬的怀念和对命运的无奈。
他宁愿在战场上英勇赴死,也不愿过江东,意味着他宁为玉碎,不为瓦全,坚守自己的信念。
《垓下歌》以悲壮的旋律,描绘了项羽英雄末路的悲壮场景,同时也表达了他对虞姬的深情厚意。
这首诗流传千古,成为后人传颂的英雄赞歌。
项羽,这位一代霸王,虽败犹荣,成为后人敬仰的传奇人物。
文言文垓下之围翻译
汉高祖五年,楚汉相争,天下未定。
时项羽困于垓下,四面楚歌,士气低落,形势岌岌可危。
项羽,名籍,字羽,力能扛鼎,勇冠三军。
昔日楚怀王崩,诸侯共立熊心为帝,号曰义帝。
羽因功封为鲁公,后封为霸王,威震天下。
然项羽性刚烈,不恤士卒,好战无厌,终致天下大乱。
及至楚汉相争,项羽自恃勇猛,屡破汉军,然汉高祖刘邦深谋远虑,逐渐壮大。
是时,汉高祖刘邦遣使说项羽,欲以和议结束战事。
项羽大怒,曰:“吾有何罪,而汉王欲和?”遂不听使者之言,继续攻战。
汉高祖五年,汉军与楚军在垓下展开决战。
时楚军粮尽,士卒疲惫,项羽见状,心生一计,欲以奇兵夜袭汉营。
是夜,项羽亲率精锐,衔枚疾走,突袭汉营。
汉军惊慌失措,大乱。
项羽乘机杀入,斩杀汉将数人,汉军士气大挫。
然项羽虽胜,然垓下之围犹在。
汉军四面合围,楚军内外交困,形势愈发危急。
项羽知事不可为,遂召集部下,欲决一死战。
部下皆劝项羽暂且退守,以待时机。
项羽不听,曰:“吾等虽败,然尚有数万精兵,何惧汉军?今日之战,若不胜,吾宁死不屈!”项羽遂率军出战,与汉军激战于垓下。
时楚军虽勇,然汉军人数众多,且士气高昂。
项羽奋战多时,力不从心,遂被汉军围困。
项羽知事已至此,乃对部下曰:“吾今困于此,必死无疑。
然吾虽死,愿尔等勿忘国耻,奋发图强,报仇雪恨!”项羽言罢,挥剑自刎。
楚军见状,无不痛哭流涕。
汉军见项羽已死,遂乘胜追击,楚军溃不成军。
自此,楚汉相争之势,已定汉胜。
垓下之围,楚汉相争的转折点。
项羽虽勇,然终究未能逃脱失败的命运。
后人叹曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”项羽虽死,然其英勇事迹,千古流传,为后世传颂。
垓下之围的文言文翻译
昔者,楚汉之争,烽火连天,战事不绝。
汉王刘邦,英明神武,广纳贤才,渐次壮大。
而楚霸王项羽,勇猛果敢,横扫天下,威震四海。
两雄相争,必有一伤。
及至垓下之战,楚汉两军相持,形势日危。
是时,项羽兵败,退守垓下。
汉王刘邦遣人四面围困,楚军不得出。
项羽知事已至此,乃召集将士,与众共议。
项羽曰:“吾起兵于吴,转战千里,未曾有困厄之状。
今汉王刘邦,用计围我垓下,吾欲一决雌雄,以解此围。
”于是,项羽披坚执锐,亲率精锐之师,夜袭汉营。
汉王刘邦闻报,大惊失色,急召众将商议。
张良曰:“霸王勇猛,非同小可。
吾等当严加防备,以防不测。
”汉王刘邦从之,于是调集大军,分兵把守。
是夜,项羽果率精兵,突入汉营。
汉军未曾防备,一时慌乱,遂大败。
项羽乘胜追击,汉军死者无数,败者无数。
项羽得意洋洋,曰:“此吾之勇也,何惧汉王刘邦?”遂令将士,分兵追击。
汉王刘邦见状,心生一计,乃命大军退守。
项羽不知是计,遂追击不舍。
汉王刘邦退至乌江,地势险要,难以攻破。
项羽知汉王刘邦欲以此地为据点,乃率军围攻。
乌江之战,汉军死伤惨重,楚军亦损兵折将。
项羽见汉军力竭,乃亲自出战,欲斩汉王刘邦于马下。
是时,汉王刘邦亲率数百勇士,断后救围。
项羽挺枪而出,与汉王刘邦激战。
两军勇猛异常,杀得天昏地暗。
项羽力敌汉王刘邦,渐显疲态。
汉王刘邦乘机反击,项羽遂败。
项羽败走,退至乌江岸边。
乌江亭长见状,欲助项羽渡江。
项羽曰:“吾年已高,不能复为楚王。
汝等助我渡江,有何益处?”亭长曰:“大王不渡江,吾等亦将死于非命。
大王若渡江,或有重振楚国之望。
”项羽沉吟良久,终觉亭长之言有理,遂允渡江。
然至江边,项羽已无马可骑,遂命亭长杀马以渡。
渡江之后,项羽知汉王刘邦必追至,乃挥剑自刎,以谢天下。
汉王刘邦闻项羽自刎,不胜悲痛。
遂下令厚葬项羽,以示哀悼。
而垓下之战,楚汉两军死者无数,天下为之哀痛。
自此,楚汉之争终告一段落,汉王刘邦一统天下,开创了大汉王朝。
时也运也,英雄气短,壮志未酬。
垓下之围,遂成千古绝唱。
中考文言文《垓下之围》全文详细翻译
中考文言文《垓下之围》全文详细翻译导读:选自《史记》垓下之围作者:司马迁项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。
夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒。
回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下。
而今……于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:“力能拔山啊豪气压倒一世,天时不利啊骓马不驰。
骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。
项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了。
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项羽跨上战马,部下壮士八百多人骑马跟随,当晚从南面突出重围,纵马奔逃。
天亮的时候,汉军才察觉,就命令骑兵将领灌婴率领五千骑兵追击项羽。
项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了。
项羽走到阴陵时,迷路了,向一农夫问路,老农骗他说:“往左拐。
”项羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被汉军追上了。
项羽又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了,而追击的汉军骑兵有几千人。
项羽自己估计这回不能逃脱了,对手下骑兵说:“我从起兵打仗到现在已经八年了,亲身经历七十余次战斗,从没有失败过,所以才称霸天下。
但是今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是我用兵打仗的错误啊。
我今天当然是要决一死战,愿为大家痛快地打一仗,定要打胜三次,为各位突出重围,斩杀汉将,砍倒帅旗,让各位知道这是上天要亡我,不是我用兵打仗的错误。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
垓下之战原文及翻译篇一:垓下之战课件文字稿垓下之战课件文字稿我来挑战1、项王军壁垓下动词,驻扎2、君王能与共分天下,今可立致也。
招致,来到3、时不利兮骓不逝动词,奔驰4、项王亦身被十余创动词,遭受5、吾闻汉购我头千金动词,悬赏6、乃持项王头视鲁,鲁父兄乃降给......看,副词,才7、今日固决死,愿为诸君快战必定;痛快8、举九江兵动词,发动9、诣项王动词,到......去10、项王乃复引兵而东名词用作动词,往东走11、田父绐曰动词,欺骗12、期山东为三处动词,约定13、顾见汉骑司马吕马童动词,回头14、马童面之名词用作动词,面对15、令诸君知天之亡我使动,使......灭亡16、纵江东父兄怜而王我使动,使......为王学习目标:1、进一步积累实词、虚词等文言知识。
2、鉴赏精彩的场面、细节描写。
3、把握项羽的性格特点,从中获得有益的人生启示。
整体感知在霸王别姬、东城快战和乌江自刎三个场景中,勾画出你认为精彩的地方,反复诵读品味,然后任选一处分析项羽的性格。
霸王别姬儿女情长、英雄气短,重情重义、铁汉柔情?东城快战英勇无敌、战神本色,自负成性、匹夫之勇?易中天说项羽:项羽是一个性情中人,身为统帅的项羽,想到的不是决战而是快战,决战有求胜的想法,而快战只求痛快一时,不过逞强示勇而已,完全不计后果。
作为统帅本应选决战,即使最后一刻,也不能轻易放弃胜利的希望,象项羽那样觉得胜利无望便自暴自弃,只求一个痛快一个漂亮的亮相和谢幕,太幼稚了。
乌江自刎知耻重义、慨然赴死,末路穷途、认命归天?我心中的项羽给我的启示江山美人,已成云烟;是非功过,早已谢幕。
做最好的自己:有情,有义,有担当!谱最美的华章:在天,在人?在自己!共勉!1、用个性化的形式表达一下你对项羽的看法(我眼中的项羽)。
形式可以丰富多彩如诗词、对联、山东快书......可绘画,也可填词演唱。
2.送项羽一幅对联,以体现你对他的评价。
霸王别姬,英雄儿女情长乌江刎颈,壮士慷慨悲歌课标分析20XX年4月教育部颁布了《普通高中语文课程标准(实验)》(以下简称为“新课标”),关于选修课,新课标设计了五个系列:诗歌与散文、小说与戏剧、新闻与传记、语言文字应用和文化论著研读,建议从五个系列的选修课程中任意选修课程模块进行教学。
选修课占的比重大(必修课程只占1.25学年,而选修课程占1.75学年;必修课共10学分,选修课可获14学分),模块多(人教版、苏教版新课标选修教材均设有16个模块),且大多数是以前中学未曾尝试过的课程,选修课不再是必修课的补充和附庸,而是语文课程中双翼中的一翼,共同构建了高中语文新课程,因此,选修课的教学质量关系到高中语文新课改的成败。
新课标指出:“选修课特别需要注意寻求与课程内容相适应的教学方法”。
高中语文选修课是在必修课程基础上的拓展与提高,既不能好高骛远,照搬大学课程的方法,又不能将选修课上成必修课。
要积极倡导自主、合作、探究的学习方式,给学生足够的活动空间。
我们现在选修的是《史记》,选用的是鲁教版选修教材,该教材分八个专题,节选了20篇,由于这一选修模块的教学只有10周时间,因此我们又精选了其中《廉颇与蔺相如》《信陵君窃符救赵》《垓下之战》等进行课堂选讲。
教科书中其余篇目让学生课余自读。
教学时绝大部分学生阅读《史记》兴趣浓厚,还购买了全套《史记》以及有关评论《史记》的书籍来研读。
通过名篇《垓下之战》的解读,我们深入解读了人物形象,“窥一斑而知全豹”,从项羽的故事中我们学习了很多的道理,同学们以古人为鉴,来指导自己的世界观和人生观。
领悟古代文化的思想与艺术魅力,了解《史记》的创造精神和艺术成就,理解《史记》对我国史学和文学的深远影响,陶冶情操,提升文化品位,养成独立思考、大胆质疑、善于探究的良好的治学习惯。
考虑到语文学习和文言文学习的特点,教学中还要充分让学生朗读,以增强文言语感,提高文言文阅读的能力。
要尊重学生的兴趣、爱好和体验、感受,重视主动积极的参与,确立学生在活动中的主体地位,激发其探究的欲望和思维火花的迸发。
《垓下之战》教材分析《项羽之死》选自鲁教版选修教材《史记选读》第五单元,单元的主题是“英雄悲歌”。
单元序言建议:学习本单元,应当联系人物所处的时代,着重体会人物的英雄品质,分析造成人物悲剧的原因,从而对人物的悲剧命运作出历史的评价;在艺术上,具体认识细节的运用在表现人物性格、塑造人物形象方面的作用;在文言文学习方面,应注意继续整理、积累重要的实词和常见的虚词。
刘熙载《艺概》云:“太史公文,精神气血,无所不具。
”《垓下之战》这篇文章就刻画出了项羽的“精神气血”。
整篇文章集中记叙了项羽这位悲剧英雄最完美的落幕,表现他失败时的英雄气概。
既有霸王别姬的铁骨柔情,又有东城快战的骁勇善战,又有乌江自刎的知耻重义。
作者以一种对悲剧性人物个性化的体验和感觉,运用生动具体的细节描写,使文章极具生动形象、贴近人性的艺术感染力。
整篇文字读来荡气回肠,令人不免对这段传奇历史感慨万千,对项羽这个悲剧英雄悲之叹之,爱之怜之。
我们已经学过了诸如廉颇、蔺相如、韩信、孙膑等人物,但这些人物都不如项羽有争议,找这样一个典型的人物做重点案例来学习,让学生在讨论和争辩中加深对人物的性格特点的了解,获得有益的人生启示。
学情分析我所任教的班级是高二两个理科班,经过对高一五册文言文篇目以及前一段时间《史记(选读)》的学习,学生基本上能借助工具书和课下注释读懂一篇文言文,对文本能形成基本的文言文语言感受能力,了解了《史记》及史传文学的特点,并对《史记》以及《史记》中的人物产生了浓厚的兴趣。
再加上本文语言、文字难度不大,故事性较强,因此本节课的教学任务就是在学生自主掌握字词、疏通语句的基础上,引导学生深入理解和分析项羽身上所体现出来的英雄品质,分析人物悲剧命运的原因,并能对悲剧人物做出历史性的评价。
《垓下之战》教学设计教学目标:1.熟读文本,把握文意。
进一步梳理积累文言知识。
2.反复诵读品味精彩句段,鉴赏精彩的场面、细节描写。
3把握项羽的性格特点,从中获得有益的人生启示。
一、导入:项羽不是帝王,但是司马迁却把他编在了“本纪”之中,从中可以看出司马迁对他的推崇和敬慕,但项羽在历史上一个有争议的英雄人物。
今天我们走进文本,多角度来评价这位历史人物。
二、检查预习(一)检查重点的实词1、项王军壁垓下2、君王能与共分天下,今可立致也。
3、时不利兮骓不逝4、项王亦身被十余创5、吾闻汉购我头千金6、乃持项王头视鲁,鲁父兄乃降7、今日固决死,愿为诸君快战8、举九江兵9、诣项王10、项王乃复引兵而东11、田父绐曰12、期山东为三处13、顾见汉骑司马吕马童14、马童面之15、令诸君知天之亡我16、纵江东父兄怜而王我三、品评精彩片段,分析人物形象,认识其悲剧性格。
1、在战中这三个场景中勾画出你认为精彩之处,反复诵读品味,然后任选一处赏析项羽的性格特征,(形式为以小组为单位讨论交流并展示,不足之处由教师点拨。
)(1)四面楚歌(悲壮)霸王别姬慷慨悲歌(表现了英雄末路多情而又无奈的心境)(2)东城突围(勇武)自述败因(自负、勇武)斩将溃围(无畏善战)一写突围失道,轻信农夫陷入大泽中,表现其有勇无谋二写自认兵败被围,乃“天之亡我,非战之罪”,展现其恃勇自负。
骁勇善战。
三写东城快战,连斩敌将,令部下叹服,最后展现其勇猛无敌所向披靡的英姿。
有万夫不当之勇。
(3)乌江自刎船待渡-拒渡(宁死不辱、知耻)项羽为什么不肯过乌江,深层次的原因是什么?项羽他高傲霸气,这是一个热血男儿的英雄情怀,这是一代叱咤风云的雄主的豪迈气概,同时这也是项羽不肯过江东的性格原因。
曾有人悲哀地说,或许项羽少那么一点霸气,那么一点高傲就能渡过乌江待他日东山再起。
骏马赐亭长、头颅赐旧友(仁爱重义、视死如归、侠骨柔肠)四、总结项羽形象:由以上我们可以窥出千古英雄的多情、知耻、重义、仁爱,一个既叱咤风云又儿女情长;既恃勇自负,又痛苦绝望的悲剧英雄形象。
五、心中的项羽给我的启示学生谈谈自己的看法。
六、用个性化的形式表达一下你对项羽的看法(我眼中的项羽)。
形式可以丰富多彩,如诗词、对联、山东快书、绘画、填词演唱......提示:霸王别姬,英雄儿女情长乌江刎颈,壮士慷慨悲歌七、板书设计项羽之死《垓下之战》练习(答案)一、选择题1.下列句中通假字解说错误的一项是()A.楚兵罢食尽罢通“疲”b.辟易数里辟通“避”c.自陈以东傅海傅通“附”D.汉有天下太半太通“大”答案:D、2.加点词的意义和用法解释不正确的一组是()A.①乃引兵解而东归乃:副词,于是、就②乃有二十八骑乃:副词,只、仅仅b.①汉军及诸侯兵围之数重及:连词,和②及其死,鲁最后下及:介词,等到......的时候c.①楚击汉军,大破之之:代词,它(指汉军)②非战之罪也之:助词,的D.①今日固决死固:连词,本来②其不至固宜固:副词,固然答案:D今日固决死固:副词,必定3.加点词语解释有误的一项是()A.乃引兵解而东归解:放松b.汉王复入壁壁:营垒c.田父绐曰:“左”绐:欺骗D.诣项王诣:拜访答案:D.诣:到......去,这里指逼近4.加点词语解释有误的一项是()A.项王身亦被十余创被:遭受b.举九江兵举:用c.顾见汉骑司马吕马童顾:回头看D.愿为君快战快:痛快答案:b.举:发动5.句中的活用词解释有误的一项是()A.乃引兵解而东归东:名词作状语,向东方b.项王乃复引兵而东东:名词作动词,向东进军c.纵江东父兄怜而王我王:使动用法,让我称王 D.深堑而自守深:名词作状语,深深答案:D.深:名词作动词,深挖6.下列句式解说错误的一项是()A.此天亡楚之时也判断句b.君王能与共天下被动句c.然今卒困于此介宾短语后置句,被动句D.汉骑追者数千人定语后置句答案:b.省略句二、翻译下列句子1.天之亡我,我何渡为!译文:上天让我灭亡,我渡江干什么呢!(注:何......为:固定结构,表疑问。
例:何辞为:还辞别干什么呢?何以伐为:凭什么攻打他们呢?)2.为诸君溃围、斩将、刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。
译文:我为各位突破重围,斩杀敌将,砍倒敌人旗帜,让各位知道是上天使我灭亡,并不是我作战的过错。
(非......也:一种否定判断)3.项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。
译文:项王怒目呵叱他们,赤泉侯的人马都很惊恐,因畏惧而后退数里。
(瞋:chēn睁大眼睛瞪人)4.且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?译文:况且我和江东弟子八千人渡江西进,如今没有一个人回来,纵然江东父兄怜悯我,让我称王,我有什么脸面见他们?纵使他们不说什么,我项籍难道不于心有愧吗?(籍:项羽名籍,这是自称)5.汉乃引天下兵欲屠之,为其守礼义,为主死节,乃持项王头视鲁,鲁父兄乃降。