陋室铭课文讲解
《陋室铭》刘禹锡-诗歌赏析及解读
《陋室铭》刘禹锡-诗歌赏析及解读《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所作,讲述了他住在一间简陋且破旧的房子里,但依然能够感受到人生的美好和意义。
这首诗通过描绘自己的生活环境,表达了对人生的深刻思考和美好追求。
首先,诗人详细描绘了自己简陋的居所,其中用词朴素而有力,充分展现了诗人的审美和洞察力。
其次,诗人在表现自己居住环境的同时,也表达了自己对人生的感悟和思考。
他认为,人生不是拥有富贵和华丽的家居物品,而是拥有一颗感悟美好生活的心灵。
在这间简陋的屋子里,诗人用自己的心灵去感知自然,去感悟生命的本质,同时也在寻找自己与世界的联系,从而获得了人生的真谛和价值。
整首诗的意境以“陋室”表现出来,贯穿了“宅心”与“天地之性”这一主题。
诗歌中的“陋室”虽然简陋,但却体现了诗人心灵的丰富与高尚。
诗人的“宅心”表现在他不断地思考和探寻生命的真谛,在简陋的居所里寻找生命的意义。
而“天地之性”则体现在诗人对自然、对生命的感悟中,他从中感悟到了生命的力量和美好,从而更加坚定了自己对生命美好价值的追求。
总的来说,刘禹锡的《陋室铭》是一首富有思想性和哲理性的诗歌,它通过对自己简陋的生活环境的描绘,表达了对生命的探索和追求。
这首诗也告诉我们,生命的价值不在于物质的丰富和妆饰的华丽,而在于我们对生命的认识和感悟,而这种认识和感悟是可以在简陋的环境中获得的。
《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所作,诗中讲述了他所居住的陋室的破旧和简陋,但是他依然能够从中发现值得欣赏和领悟的东西。
这首诗给人们带来了许多启示和现实意义。
首先,《陋室铭》告诉人们,即使身处艰苦的环境中,依然可以寻找到美好和意义。
在生活中,我们可能会遇到各种困难和不如意的事情,但是我们应该学会从中寻找到积极的一面,不要轻易放弃。
其次,《陋室铭》告诉人们,不要被物质所迷惑,而是要注重精神上的追求。
在现实社会中,人们往往过于追求物质的享受,而忽视了精神上的追求和内心的体验。
我们应该学会在日常生活中注重对内心的感受和思考,不断提高自己的精神境界和素质。
八年级语文《陋室铭》全程全解
八年级语文《陋室铭》全程全解【梳理知识】1.字音辨析陋室(lòu)德馨(xīn)调素琴(tiáo)鸿儒(hóng)案牍(dú)苔(tái)2.一词多义素:素琴,不加装饰;素衣,白色。
儒:鸿儒,大;儒生,指读书人。
3.古今词义惟吾德馨(美好。
今义为芳香。
)无案牍之劳形(身。
今常用义为样子、形状。
)无丝竹之乱耳(琴瑟萧笛之类管弦乐器,这里指奏乐的声音。
今指丝绸、竹子。
)4.词类活用山不在高,有仙则名(名词用作动词,出名。
)水不在深,有龙则灵(形容词用作动词,成为灵异的水。
)无丝竹之乱耳(形容词用作使动词,使……乱。
)无案牍之劳形(动词的使动用法,使……劳累。
)5.特殊句式倒装句:何陋之有?(“之”表示宾语前置,整句意思可理解为“有何陋?)6.佳句背诵苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
【资料链接】1.文题品味:陋室,即简陋的屋子,“陋室铭”,意是刻在鄙陋居室里的文章。
本文主要写为陋室作铭的原因,反映了作者不媚世俗、不慕荣华、洁身自好的品格。
2.走进作者:刘禹锡(772~843),唐代诗人、哲学家。
字梦得,洛阳(今属河南省)人。
他是匈奴后裔,七世祖刘亮随孝文帝迁洛阳,始改汉姓。
唐德宗贞元九年擢进土第,授监察御史。
唐顺宗时,热心赞助王叔文的政治革新,反对宦官专政和藩镇割据。
王叔文革新失败后,刘禹锡也被贬。
3.背景回放:刘禹锡被贬到各州当通判。
此地知县是个势利小人,先是安排刘禹锡住到城南门,面江而居。
刘禹锡见房子面对大河,没有埋怨,还撰写了一幅对联“面对大江观白帆,身在和州思争辩。
”这可气坏了知县,于是将刘禹锡的居所由城南门调到城北门,并把房屋从三间缩小到一间半。
新宅边有一排排杨柳,刘禹锡触景生情,又写了一幅对联“杨柳青青江水边,人在历阳心在京”。
知县见他仍是悠然自得,于是又把他的调到城中,而且只给其一间仅能容下一床一桌一椅的房子,面对县官的仗势欺人,刘挥笔下了这篇千古传诵的《陋室铭》。
《陋室铭》疑难词注释
疑难词注释陋室:是刘禹锡的室名,就是简陋的房子。
据说是刘禹锡在安徽和州任刺史时修建的。
一正房,两厢房,坐北朝南。
正房中有石碑一方,碑首有篆书“陋室铭”三个字,现在安徽和县仍保存着。
铭:就是记载,在器物上刻字,表示永记不忘,后来便逐渐发展成为一种文体。
常常在金属器物或碑石上刻写文字,用来记叙生平、事业、功德,表示纪念或者记物寓意,表示勉励或警戒之意。
“山不”二句:山不在于高不高,有神仙居住就名闻远方。
“水不”二句:水不在于深不深,有龙潜藏着就有灵验。
龙,古代传说中的一种能兴云作雨的神异动物。
“斯是”二句:这座简陋的房子,也正是由于我具有美德而散发出芳香。
斯、是,都是代词,“这”。
惟,只。
馨(xīn欣),散布得很远的香气。
“苔痕”二句:点点青苔滋生上了台阶,台阶因而呈现着绿色;草色映入帘帷,室内也显得一片青翠。
痕,斑迹。
“谈笑”二句:在室中一起谈笑的都是知识渊博的学者,相互往来的没有一个不识字的人。
鸿儒,大儒。
白丁,平民,这里指没有文化的人。
调素琴:即弹琴。
调,抚弄乐器。
素琴,朴素无华的琴。
阅金经:读佛经。
金经,古代用混金(一种金色颜料)书写的佛经。
“无丝竹”二句:是说悠闲地调琴,没有繁弦急管那种嘈杂的声音;潜心静默地读经,用不着处理官府事务那样劳神。
丝竹,弦乐器和管乐器。
案牍(dú读),官府公文。
形,指身体。
“南阳”二句:是说诸葛亮的草庐和扬雄的子云亭也是简陋的,但都因主人而闻名。
言外之意是以自己的陋室和它们相比。
南阳诸葛庐,诸葛亮隐居南阳(今湖北襄阳西)时居住的草房。
西蜀子云亭,西汉学者和辞赋家扬雄(字子云)在成都的住所,又称“草玄堂”,因扬雄在这里写作《太玄》一书而得名。
何陋之有:即“有何陋”,有什么简陋可言呢?《论语·子罕》说:孔子打算到东方少数民族地方去居住,有人劝他不要去,说那个地方太简陋,孔子回答说:“君子居之,何陋之有?”按,本文只本句没有入韵。
《陋室铭》诗词解释赏析
《陋室铭》诗词解释赏析《陋室铭》诗词解释赏析引导语:古诗词之美,美在意境,正如王国维在《人间词话》中所说:“文章之妙,一言以蔽之,曰:有意境而已矣。
”解读中国古典诗词就要把握住意境的营造,独有的审美内涵,在阅读欣赏中丰富想象、开阔视野,提升文学素养、审美情趣。
下面,小编带大家走进古诗词美丽的境界,去欣赏古代著名诗人的高风亮节吧!陋室铭唐刘禹锡【原文】山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?【译文】山不在于高低,有仙人(居住)就出名;水不在于深浅,有了蛟龙就有灵气。
这是间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到简陋了)。
苔藓的痕迹碧绿,长到台阶上,青葱的小草映入竹帘里。
与我谈笑的都是博学的人,与我交往的没有知识浅薄的人。
可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。
没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府公文使身体劳累。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子(它们都很简陋,但居住的人都很有名,所以就不感到简陋了)。
孔子说:“(既然君子住在里面),又有什么简陋的呢?”【注释】题目:选自《全唐文》卷608。
陋室:简陋的屋子。
铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,多用韵。
后来发展成一种文体。
1.在(zài):在于,动词。
2. 名(míng):出名,著名,这里指因...而著名,名词用作动词。
3.灵(líng):名词用作动词,有灵气。
4.斯是陋室(lòu shì):这是一间简陋的屋子。
斯:这。
是:表示判断。
陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。
5.惟吾德馨:好在我(室主人)的品德高尚(就不觉得简陋了)。
惟:只。
吾:我,这里是指住屋的人自己。
德馨:德行馨香。
《尚书君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。
”馨:香气,这里指品德高尚。
《陋室铭》注释
《陋室铭》注释嘿,同学们!今天咱来讲讲《陋室铭》的注释哈。
你们看哈,“陋室”就是简陋的屋子呗。
咱可能都觉得哎呀,简陋的屋子有啥好说的呀。
嘿,可别小瞧了这简陋屋子。
就好像咱平时觉得没啥了不起的东西,说不定里面藏着大惊喜呢!“铭”呢,我觉得就像是给这个陋室写的一个小介绍、小评语。
刘禹锡写这篇文章的时候,也许就是想告诉大家,屋子虽然简陋,但是他在这住得可开心啦。
“山不在高,有仙则名”,这句话就好像说一个人长得不咋好看,但是他特别有才,那也能出名呀!山也是这样,不一定非得特别高才厉害,要是有神仙在那,那可就有名啦。
“水不在深,有龙则灵”,这水呀,也不是越深越好,要是里面有龙,哇塞,那可就神奇啦。
就跟咱身边的人似的,不一定非得啥都会,有一个特长就很了不起啦。
“斯是陋室,惟吾德馨”,这里就是说这就是个简陋的屋子呀,但是我品德好呀。
咱可能有时候也会住在不那么好的地方,但是咱可以让自己变得很棒呀,是不是?“苔痕上阶绿,草色入帘青”,哎呀,这画面感一下子就出来了。
台阶上长满了青苔,那绿色都爬到台阶上啦,草的颜色都映到帘子上啦,多好玩呀。
“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,就是说在这聊天的都是有学问的人,没有那些没文化的。
咱也得跟学习好的同学多在一起玩,这样咱也能变得更厉害。
“可以调素琴,阅金经”,在这能弹弹琴,看看书,多惬意呀。
咱有时候也得找点自己喜欢的事情做,这样才开心呢。
“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,没有那些乱七八糟的声音吵耳朵,也没有那些工作让人累得不行。
这多好呀,我觉得刘禹锡可真会享受。
哎呀,我说了这么多,你们可能觉得有点乱,但是没关系呀,注释就是帮咱理解的嘛。
咱慢慢体会,也许就能明白刘禹锡写这篇文章的心情啦。
你们觉得呢?是不是挺有意思的呀?嘿嘿!。
刘禹锡的陋室铭解释-概述说明以及解释
刘禹锡的陋室铭解释-概述说明以及解释1.引言1.1 概述刘禹锡的《陋室铭》是一篇脍炙人口的文章,被誉为中国古代文学史上的一颗明珠。
该文章通过描述自己的住所——一个简陋的小屋,道出了作者宁静淡泊的生活态度和追求内心富足的求索之道。
在《陋室铭》中,刘禹锡以朴实无华的文字,展现了一种平淡而又富有哲理的生活理念。
这篇文章通过描述作者的居所,表达了对物质生活的深思熟虑。
作者并没有渴望奢华富贵的境遇,而是以一种轻松、宽厚的态度接受了自己拙陋的居所。
文章中的“陋室”被赋予了一种象征的意义。
它不仅是作者的居所,更是一种对世俗功名利禄的拒绝和反思。
刘禹锡生活简朴,拥有一间不起眼的小屋,但他并不感到失落或不满。
相反,他以平和的心态观察世间百态,淡泊名利,专心致志地追求内心的满足和人生的真谛。
《陋室铭》中也蕴含着深刻的哲学思考。
作者通过他对陋室的描述,引发了对于人生意义和价值的思考。
刘禹锡通过自己简陋的居所,反思了现实社会中追求功名利禄的盲目竞争和执着,呼吁人们在追求物质的同时,更应该注重心灵的栖居与修养。
这篇文章正是凭借着对于人生的深邃思考和独特的写作风格,使得刘禹锡的《陋室铭》成为了一篇广为流传、受到广大读者喜爱的经典之作。
它引领着人们思考简单而真实的生活,呼唤追求内心富足和价值的追求。
这一思想不仅超越了时代的界限,更一直激励着人们在现代社会中寻找人生的真谛。
1.2文章结构文章结构:本文分为引言、正文和结论三个部分。
引言部分概述了文章的主题和目的。
首先,文章介绍了刘禹锡的陋室铭这篇名篇的背景和重要性。
其次,文章提出了本文的目的,即对该作品进行解释和分析,揭示其中蕴含的象征意义和哲学思考。
正文部分包含两个解释内容。
首先,文章解释了陋室的象征意义。
通过分析文章中陋室的描述和刘禹锡的思考,探讨其中所蕴含的人生态度和价值观。
其次,文章解释了陋室的哲学思考。
通过分析刘禹锡的哲学观点和对陋室的思考,探讨其中所体现的人生哲学和对世界的看法。
陋室铭详细讲解
陋室铭详细讲解
《陋室铭》是唐代刘禹锡的一首骈文。
以下是原文及详解:
原文:
山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?
详解:
刘禹锡在这篇铭文中,通过描绘陋室的环境和他的生活状态,表达了他对于道德品质和生活态度的看法。
他首先以山和水为例,说明名气和灵验并不在于物质的高低贵贱,而在于其中蕴含的精神内涵。
接着,他引入自己的陋室,强调虽然房屋简陋,但是自己的道德品质却高尚馨香。
在描绘陋室的环境时,刘禹锡通过细腻的笔触,将苔痕、草色、鸿儒、白丁等元素融入其中,形成了一幅生动的画面。
他以此表达自己虽然生活在简陋的环境中,但是仍然能够享受生活的美好,与志同道合的朋友谈笑风生,阅读经书,调弄素琴,远离了丝竹之乱耳和案牍之劳形。
最后,刘禹锡借用南阳诸葛庐和西蜀子云亭两个典故,表达陋室虽然简陋,但是其中包含的精神内涵却是丰富的。
他引用孔子的话“何陋之有?”来反问,强调陋室并不简陋,因为其中蕴含的道德品质和生活态度是高尚的。
总的来说,《陋室铭》是一篇以物喻德、托物言志的骈文,通过
描绘陋室的环境和刘禹锡的生活状态,表达了他对于道德品质和生活态度的看法。
它传递了一个深刻的道理:一个人的品德和价值并不取决于他所处的环境和物质条件,而取决于他内心的修养和精神追求。
《陋室铭》课文讲解
《陋室铭》课文讲解【作者简介】刘禹锡(772-842),唐代文学家,之梦得,洛阳(今属河南)人,自言系出中山(今属河北)。
贞元进士,曾官监察御史。
永贞元年(805年),与柳宗元等参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力。
失败后被贬为朗州(今湖南常德)司马。
九年后被召回京城,又因游玄都观写诗讽刺保守派,外迁,任连州(今属广东)刺史。
以后还当过夔州(今属四川)、和州(今属安徽)刺史。
直到文宗大和元年(827年)才回到长安,以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。
有《刘梦得文集》。
【铭的文体特点】铭,古代文体名,用于述功纪行或警诫劝勉,文辞精练,有韵,读来铿锵有力;体制短小,最短者不足10字,与格言颇相似。
铭可以分作两类。
一类是沿着器物之铭发展下来的述功纪行的文字,有时用于警戒勉励;一类是埋于地下记述死者生平事迹的,也就是墓志铭。
这两类内容不同,形制有异,但语言的特色是一样的:押韵,简约,开阔,优美,即《文心雕龙》所谓“体贵弘润”“文约为美”,《文赋》所谓“铭博约而温润”(博与温,指内容、气魄;约与润,指辞句)。
这里只说前一类。
古人作铭,常以身边的物件如鼎、镜、钺、剑、枕、杖、笥奁、漏刻等为题,并且把铭文刻在这些器物上。
也可以就某名山大川或建筑物为题,立石勒铭。
器物之铭开始也用以颂扬功德,如扬雄的《鼎铭》等,但后来主要是记物寓意,形容该物的某方面特征以比况人事,用以劝勉警诫。
而劝诫的对象,主要是作者自己。
也有请人作铭的,如苏轼的《徐州莲华漏铭》就是受“莲华漏”的制作者之请而作。
刘禹锡的《陋室铭》别具一格,虽以建筑(自己的住室)名题,但是用意、内容与器物之铭相近,是用来自述其志的。
古人为了自警自诚,还作“座右铭”,意即置于座位之右,时时提醒自己。
汉代崔瑗的《座右铭》是比较有名的,内容是总结在封建制度下为人处世的经验,如“无道人之短,无说已之长”之类,今天看来,也不失为当时社会状况的一种折射。
【疏通分析课文】山不在高,有仙则名。
初中语文七年级下册《陋室铭》翻译及易错知识点
初中语文七年级下册《陋室铭》翻译及易错知识点《陋室铭》山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?译文山不在于高,有了神仙就会出名。
水不在于深,有了龙就会有灵气。
这是简陋的房子,只是我品德高尚就不觉得到简陋了。
苔痕长到台阶上,使台阶都绿了。
草色映入帘里,使室内染成青色。
(到这里)谈笑的都是博学的人,来往的没有知识浅薄的人。
(人们)可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。
没有世俗音乐扰乱耳朵,没有官府的公文劳累身体。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:有什么简陋的呢?注释1.铭:文体,叙事、议论。
2.名:出名,名词作动词。
3.灵:有灵气,神灵,名词作动词。
4.斯:这。
5.馨:散布很远的香气,这里指品行美好。
6.上:长到,名词作动词。
7.入:映入。
8.鸿儒:大儒,这里指博学的人。
鸿:同“洪”,大。
9.调:调弄,这里指弹琴。
10.素:不加装饰。
11.丝竹:奏乐的声音。
12.乱:使……乱,扰乱。
形容词的使动用法13.案牍:官府的公文,文书。
14.劳形:使身体劳累。
形:身体、形体劳:使……劳累,形容词的使动用法。
特殊句式何陋之.有:倒装句,即“有何之陋”,之,宾语前置。
一词多义之:① 无案牍之.劳形、无丝竹之. 乱耳(用于主谓之间,取消句子的独立性)两狼之.并驱如故(主谓之间)② 何陋之.有(宾语前置)大兄何见事之.晚乎(宾语前置)词类活用1.名:名词活用动词,出名。
例句:山不在高,有仙则名2.灵:形容词活用为动词,显出有灵气。
例句:水不在深,有龙则灵3.馨:名词活用为动词,有了芳馨。
指高尚品德。
例句:斯是陋室,惟吾德馨4.乱:形容词的使动用法,使……受到扰乱。
例句:无丝竹之乱耳5.劳:形容词的使动用法,使……感到劳累。
例句:无案牍之劳形6.上:名词作动词,蔓上。
陋室铭原文翻译及赏析
陋室铭原文翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!陋室铭原文翻译及赏析陋室铭原文翻译及赏析陋室铭原文翻译及赏析1山不在高,有仙则名。
陋室铭原文翻译及赏析
陋室铭原文翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如试题资料、作文大全、语文资料、公文资料、素材资料、古诗文、教案大全、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as test questions, composition encyclopedia, Chinese materials, official documents, material materials, ancient poetry, teaching plan encyclopedia, synonyms, antonyms, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!陋室铭原文翻译及赏析陋室铭原文翻译及赏析陋室铭原文翻译及赏析1山不在高,有仙则名。
文言文《陋室铭》原文及作品赏析
《陋室铭》原文及作品赏析【作品介绍】《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集。
一说为刘禹锡所著,另一说则为早于刘禹锡的崔沔所著。
这篇短文表现的主题就是通过对陋室的描绘和歌颂,表达了作者甘于淡泊、不为物役,安贫乐道洁身自好的高尚情操,反映了他不慕富贵,不与权贵同流合污的高洁清峻的品格。
【原文】陋室铭山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。
斯是陋室[1],惟吾德馨[2]。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒[3],往来无白丁[4]。
可以调素琴[5],阅金经[6]。
无丝竹之乱耳[7],无案牍之劳形[8]。
南阳诸葛庐[9],西蜀子云亭[10],孔子云:“何陋之有[11]?”——选自《全唐文》卷六0八【注释】[1]斯、是:均为指示代词。
陋室:陈设简单而狭小的房屋。
[2]惟:同介词“以”,2起强调原因的作用。
德馨(xīn新):意指品行高洁。
馨:能散布到远方的香气。
[3]鸿儒:这里泛指博学之士。
[4]白丁:未得功名的平民。
这里借指不学无术之人。
[5]素琴:不加雕绘装饰的琴。
[6]金经:即《金刚经》(《金刚般若经》或《金刚般若波罗蜜经》的略称),唐代《金刚经》流传甚广。
[7]丝竹:弦乐、管乐。
此处泛指乐器。
乱耳:使听力紊乱。
[8]案牍:官府人员日常处理的文件。
[9]南阳:地名,今湖北省襄阳县西。
诸葛亮出山之前,曾在南阳庐中隐居躬耕。
[10]子云:汉代扬雄(前53—18)的字。
他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所称“扬子宅”,据传他在扬子宅中写成《太玄经》,故又称“草玄堂”。
文中子云亭即指其住所。
川中尚有纪念他的子云山、子云城。
[11]何陋之2有:之,表宾语提前。
全句意为“有何陋”。
《论语·子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”【译文】山不在于它的高低,有仙人居留便会出名;水不在于深浅,有蛟龙潜藏就会显得神灵。
这虽然是一间陋室,但我的道德高尚却到处传闻。
苔痕布满阶石,一片碧绿;草色映入帘帷,满室葱青。
陋室铭朗诵及讲解全文
陋室铭朗诵及讲解全文陋室铭作者:刘禹锡山不厌高,海不厌深,周公吐脯,范蠡殺船,金翅擘海,玉羅赴京。
欲窮千里目,更上一層樓。
解析:本诗是唐代著名的诗人刘禹锡所作,其中“陋室”所指即指的是自己的住所。
作者用自己的陋室来反衬那些高山大海、豪杰悍将的壮举,以此表现自己的卑微。
“山不厌高,海不厌深”用以比喻伟大的事业的永无止境,山有峰巅贯霄流云之势,海有广阔连绵峻嶂倚江山之姿,所以,人们不断追求更高、更深的事物。
“周公吐脯,范蠡殺船”两句则以史料中的两位功臣来表现其辉煌的业绩。
周公吐脯则寓意周武王打败商朝,周公作为重臣负责治理社稷,功勋千古;范蠡殺船则指的是楚王跨越大暗沉湖、尺水之表,搭建铸造“九江舟”,从而实现了战略性的转移,使得整个楚国基业未亡。
“金翅擘海,玉羅赴京”则是赞颂传说中长孙无忌的壮举,长孙无忌以惊人的跳跃承载了国家最后的希望,用自己的身躯斩断小岛,直插大海,来达到实现统一中原之目的。
而最后两句“欲窮千里目,更上一層樓”,则表现出作者所追求的精神境界和人生意义。
人的生命时间有限,但心灵的追求是再无止境的。
当我们探索极限、攀登巅峰时,我们会更清楚认识自己、世界,提高我们的境界和自我价值的认识。
朗诵:点击此处听“陋室铭”的朗诵。
讲解:此诗全篇节奏明快,语意简练,字之字都言之有物,充满了巨大的气势、宽广的格局和深远的意境。
它以“陋室”为对象,用平易近人的方式表达了对梦想和人生意义的追求,体现了作者心中的追求和热忱。
这里还要指出,诗经“小雅”的《车舝》有“日复一日,岁复一岁,我见青山多妩媚,料青山见我应如是”之句。
这句话说的是山与人之间互相欣赏的景象,霎时间将天地虚灵之奥妙表现得淋漓尽致。
刘禹锡在这首《陋室铭》中借小己谈天地,写心灵的扩张,使其意境犹如长风万里,直指人心。
在现实中,刘禹锡的羁旅生涯,为他心境的改变创造了必备的条件,他在小己见大的观念下,构筑起了一篇唯美主义和浪漫主义的壮丽篇章。
此文涵义广博,意境深厚,启示深远。
七年级下册语文陋室铭原文及注释
七年级下册语文陋室铭原文及注释全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:《陋室铭》是唐代大诗人刘禹锡的代表作之一,通过这首诗,刘禹锡描绘了一幅清贫落寞的画面,同时表达了对人生的思考和感悟。
下面我们将为大家解读这首脍炙人口的诗作。
《陋室铭》原文如下:山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有骇客,难辞室中贫。
男儿事长戚,幸即独留馀。
这首诗以作者身边的一个简陋房屋为切入点,表现了一种淡泊名利的情怀。
山不必高耸,水不必深广,只要有仙有龙相佐,即可传颂美名。
作者自我安慰,认为自己虽然生活在陋室之中,但却有品德和信仰来照亮自己的生活。
房屋已经长满了苔藓,但这种自然的痕迹增加了一种原始和淳朴的美感。
草色进门帘,意味着连窗帘都有青草入侵,这种简朴的生活方式显示了作者对奢华的抵制和追求自然的态度。
即使贫穷拮据,作者依然能在陋室中与朋友谈笑,展现了他的豁达和乐观。
男儿应该做事长情、忌讳私图小利,幸好留下的是这种品德,而不是财富名利。
注释:1. "山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵":表达了只要有仙有龙的辅佐,哪怕住在平凡的山水陋室中,也能享有美名。
2. "斯是陋室,惟吾德馨":作者自称这是陋室,但因为自己的品德高尚,所以在这里仍能得到精神的安慰。
3. "苔痕上阶绿,草色入帘青":描绘了陋室生活的质朴和自然,也反映了作者对繁琐和奢华的抵制。
4. "谈笑有骇客,难辞室中贫":即使在贫穷之中,作者仍能与朋友欢笑谈笑,但实际上享受的是贫穷所带来的淡泊和纯净。
5. "男儿事长戚,幸即独留馀":体现了作者追求品德高尚和道德规范的人生态度,认为留下美德和真诚的品格是更重要的。
通过《陋室铭》,刘禹锡向读者展示了自己对世间富贵名利的淡薄态度,强调了品德和道德的至高无上。
他通过简单的陋室之居,表达了对清贫生活的领悟和对人生苦难的思考,体现了一种超凡脱俗的精神境界。
文言文《陋室铭》译文鉴赏及解说
文言文《陋室铭》译文鉴赏及解说《陋室铭》是由刘禹锡所创作的,这是一篇思想性和艺术性都很高的佳作,所以能传诵不衰,脍炙人口。
今天小编在这给大家整理了一些关于《陋室铭》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《陋室铭》唐代:刘禹锡山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?《陋室铭》译文山不在于高,有了神仙就会有名气。
水不在于深,有了龙就会有灵气。
这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。
苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。
到这里谈笑的都是博学之人,交往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。
没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:这有什么简陋的呢?《陋室铭》注释陋室:简陋的屋子。
铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。
这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。
在:在于,动词。
名:出名,著名,名词用作动词。
灵(líng):名词作动词,显得有灵气。
斯是陋室(lòu shì):这是简陋的屋子。
斯:指示代词,此,这。
是:表肯定的判断动词。
陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。
惟吾德馨(xīn):只是因为我品德高尚就感觉不到简陋了。
惟:只。
吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。
馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。
《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。
”。
苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。
上:长到;入:映入。
鸿儒(hóng rú):大儒,这里指博学的人。
鸿:同“洪”,大。
儒,旧指读书人。
白丁:平民。
这里指没有什么学问的人。
调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。
陋室铭课文解析
陋室铭课文解析一、文学常识。
1. 作者。
- 刘禹锡(772 - 842),字梦得,唐代文学家、哲学家,有“诗豪”之称。
其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。
2. 文体。
- “铭”是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。
这种文体一般都是用韵的,形式短小,文字简洁,内容多含颂扬、鉴戒之意。
二、原文及翻译。
1. 原文。
- 山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?2. 翻译。
- 山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(潜藏)就有灵气。
这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。
苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。
说说笑笑的是学问渊博者,来来往往的没有平民(指没有什么学问的人)。
可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。
没有世俗的乐曲扰乱心境,没有官府公文劳神伤身。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:有什么简陋的呢?三、结构层次。
1. 第一层(开头至“惟吾德馨”)- 开篇以山水起兴,引出陋室。
“山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵”,运用类比手法,山、水的有名气是因为仙、龙,那么陋室不陋是因为主人的品德高尚(惟吾德馨)。
这一层提出了全文的主旨。
2. 第二层(“苔痕上阶绿”至“无案牍之劳形”)- 这一层具体描写陋室的环境和室中之人的活动。
- 从“苔痕上阶绿,草色入帘青”可以看出陋室环境清幽宁静,以苔痕、草色来点缀陋室,富有自然之美。
- “谈笑有鸿儒,往来无白丁”描写了室中往来的人物都是博学之人,体现出主人交往的高雅。
- “可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,写在陋室中可以做的事,弹奏朴素的琴,阅读佛经,没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有官府公文劳累身心,进一步表明陋室主人的高雅情趣和闲适生活。
陋室铭意思和注解
陋室铭意思和注解陋室铭意思和注解如下:“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。
”:这两句以山与水的比喻,说明陋室因为有名人的居住和存在而具有了独特的价值和意义。
无论山或水,重要的不是它们本身的高度或深度,而是它们所具有的内在的价值和意义。
“斯是陋室,惟吾德馨。
”:这是本文的主体部分,强调了陋室虽然外在条件简陋,但只要居住在其中的人具有高尚的品德,那么这个陋室就不再简陋,反而会散发出独特的魅力。
“苔痕上阶绿,草色入帘青。
”:这是描述陋室周围的环境,台阶上长满青苔,窗帘里透入绿草的色彩,表现了陋室所在的地方虽然没有繁华的都市那样热闹,但却有着自己独特的静谧与美丽。
“谈笑有鸿儒,往来无白丁。
”:这是描述陋室中的生活,与陋室中的主人交往的都是具有广博知识的人,而没有无知的人。
这再次强调了陋室虽然外在条件简陋,但只要居住在其中的人具有高尚的品德,就能吸引到同样具有高尚品质的人。
“可以调素琴,阅金经。
”:这是描述陋室中的日常生活,弹奏淡雅的琴,阅读珍贵的佛经,表现了主人的高雅与闲适。
“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
”:这是描述陋室中的生活状态,没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有繁琐的公文书件劳累身体。
这表现了主人对于远离世俗纷扰、尽享宁静生活的追求。
“南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
”:这是以南阳诸葛亮的草庐和西蜀扬雄的亭子为例子,说明即使这些地方都很简陋,但因为居住过的人都是很有名望和才能的人,所以这些地方都受到了人们的尊敬。
这也是强调了陋室虽然外在条件简陋,但只要居住在其中的人具有高尚的品德,那么这个陋室就不再简陋。
“何陋之有?”:这是本文的结尾部分,也是本文的主题所在。
它以“何陋之有”这个问题来反驳那些认为陋室简陋的人。
实际上,这个问题也是对于上述所有描述的一个总结和升华。
它强调了无论外在条件如何简陋,只要内心崇高、品德优良,那么这个地方就不再简陋。
这也是作者想要传达给读者的信息:不要被外在的条件所迷惑,真正重要的是内在的品质和追求。
文言文陋室铭原文及翻译
文言文陋室铭原文及翻译(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of practical sample essays for everyone, such as work summary, planning plan, speeches, reports, contracts and agreements, articles and letters, party and group materials, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!文言文陋室铭原文及翻译初中的文言文陋室铭原文及翻译这篇《陋室铭》的学习,具体的是通过了主要赞扬简陋的居室,表达了作者不慕荣利、保持高尚节操的愿望和不求闻达、安贫乐道的生活情·趣。
《陋室铭》详解
《陋室铭》详解《陋室山不在高,有仙则名(出名)。
水不在深,有龙则灵(灵验)。
斯(这、此)是陋室,惟吾德馨(散布很远的香气。
文中指道德高尚。
)。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒(博学的人),往来无白丁(平民,文中只没有什么学问的人)。
可以(可以用来)调(调弄)素琴,阅金经。
无丝竹(弦乐器和管乐器,文中指奏乐的声音。
)之乱耳,无案牍(官府公文)之劳(劳累,使……劳累)形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:“何陋之有?”一、识记1.本文作者是_唐朝代著名诗人和散文家刘禹锡世称刘宾客。
我们学过他的诗歌:2.“铭”是古代一种文体,是指古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字。
3. 相接的两句话,字数相同,句法相似,意思相对或相关,这样的句子叫骈句,也就是修辞中的对偶。
例如:苔痕上阶绿,草色入帘青。
二、用原文填空:1、作者认为“陋室不陋”的原因:惟吾德馨。
统领全文的词语是:德馨。
起画龙点睛作用的句子是:何陋之有?。
2、提挈全篇大意(点明全文主旨)的句子是:斯是陋室,惟吾德馨。
3、描写陋室环境恬静、雅致,令人赏心悦目的语句是:苔痕上阶绿,草色入帘青。
表现陋室主人交往之雅的句子是:谈笑有鸿儒,往来无白丁。
用比喻赞美“陋室”的句子是:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
4. 写室中人交往之雅/从人情交往方面写出“陋室不陋”的句子是:谈笑有鸿儒,往来无白丁。
5. 写室中生活情趣之雅的句子是:谈笑有鸿儒,往来无白丁。
6. 运用类比,以古代名贤自况的句子是:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
7.与“能抓住耗子的就是好猫”一句表达意思相近的出自《陋室铭》一文中的句子是:山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
8.与“时人莫小池中水,浅处无妨有卧龙”一句意思相近的句子是:水不在深,有龙则灵。
9.文中使用借代修辞的两句是:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
三、问答题1.本文写法上有什么特点?借陋室表达了作者一种怎样的节操和怎样的情趣?答:写法主要特点是托物言志;表达了一种高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
何陋之有:有什么简陋呢?
之:助词,宾语前置的标志,无实义。
全句意为“有何陋”。语见《论语•子罕》:"子欲居九夷, 或曰;‘陋,如之何?'子曰:‘君子居之,何陋之有?' "孔 子认为,九夷虽然简陋,但是有君子住在那里,就不简陋了。本 文只用“何陋之有”,兼含着“君子之居”的意思。 此处引用孔 子的话证“陋室”说明“有德者居之, 则陋室不陋。与前文“斯 是陋室,惟吾德馨”遥相呼应。把个"陋"字彻底翻了过来,达到 " 不陋 " 的最完美的境界,这是全文的点睛之笔。突出表明了作者 高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣。 译文:(我的陋室真比得上)南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的 亭子。孔子说:“(既有君子住在里头)有什么简陋的呢?” 词类活用:
之:助词,用在主谓间,取消句子的独立性,无实义。 乱耳:使耳朵扰乱(使动用法)。舌L:使……扰乱。
案牍(du):官府的公文。牍,①古代写字用的木简。②文件; 书信。
之,取消句子独立性,不译。
劳形:使身体劳累(使动用法) 。
劳:使劳累。
形,形体、身体。
译文:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,也没有官府的公文来使身体劳 累。
原文及解释
原文
山 / 不在高,有仙 / 则名。水 / 不在深,有龙 / 则灵。斯 / 是陋 室,惟吾/德馨。苔痕 /上阶绿,草色 /入帘青。谈笑 /有鸿儒,往 来/无白丁。可以 /调素琴,阅 /金经。无/丝竹/之乱耳,无/案牍
/之劳形。南阳/诸葛庐,西蜀/子云亭。孔子云:“何陋 /之有?” 译文:山不在于高,有了仙人就出名了。水不在于深,有了龙就 灵验了。这是一间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到简 陋了)。苔藓痕迹碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里。 到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。 可以弹奏不加装饰的古琴, 阅读佛经。没有嘈杂的音乐扰乱(我 的)双耳,没有官府的公文,使(我的)身体劳累。 (我的陋室 真比得上)南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子 ( 诸葛庐和子 云亭都很简陋,但是因为主人有名,都受到了人们的景仰) 。孔 子说:“(既有君子住在里头)有什么简陋的呢?” 解释
(7)南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?” 南阳:地名,今河南省南阳市西。诸葛亮在出山之前,曾在 南阳卧龙岗中隐居躬耕。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬 子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋, 因为居住 的人很有名,所以受到人们的景仰。
诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,着名的政治家和军事家, 出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。扬雄,字子云,西汉时着,刘禹锡,字梦得,唐代文 学家。这篇铭文运用 托物言志 的表现方法, 通过赞美简陋的居室, 表现了作者不与世俗同流合污, 洁身自好、不慕名利 的生活态度 。 表达了 作者高洁傲岸、安贫乐道 的情趣 。
作品简介
《陋室铭》选自《全唐文》卷六◦八集。“铭”是古代刻在
器物上用来警戒自己或者称述功德的文字 , 后来就成为一种文 体。这种文体一般都是用韵的。
⑶苔痕上阶绿,草色入帘青。
上,长到,蔓到。 苔痕碧绿,长上台阶;草色青葱,映入帘里。说明来拜访刘禹锡 的人少。草色入帘青, 庭草不除, 反映了室主人淡泊名利的心态, 渲染了恬静的气氛。
译文 :苔痕碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里。
( 4)谈笑有鸿儒,往来无白丁。 鸿儒:博学的人,学识渊博的学者。鸿:大。儒:旧指读书人。 白丁,平民,这里指没有什么学问的人。 往来,偏义复词,词义偏重在“来”上。
一词多义:
1.之:①用于主谓之间,不译:无丝竹之乱耳
②倒装标志,不译:何陋之有
2.往来:①表示交往的人:往来无白丁
②表示来来往往的人:其中往来种作 (《桃花源记》) 词类活用:
本文主旨句:斯是陋室,惟吾德馨。
体现陋室环境清幽的句子:苔痕上阶绿,草色入帘青。 体现作者交往之雅的句子:谈笑有鸿儒,往来无白丁。 体现作者生活情趣的句子: 可以调素琴, 阅金经。无丝竹之乱耳, 无案牍之劳形。
作者以古代名贤自比的句子:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 全文中画龙点睛的句子:孔子云:何陋之有?
⑴山不在咼,有仙则名。水不在深,有龙则灵。
在:在于,动词。
名:名词作动词,出名。 灵:神奇,灵验,这里作动词, 显现灵验。
译文:山不在于咼,有了仙人就出名了。水不在于深,有了龙就 显现灵验了。
⑵斯是陋室,惟吾德馨。
斯是陋室:斯:指示代词,这。
是:判断动词。 陋室:简陋的屋子。
惟:只。
吾:我,这里指作者,陋室的主人。 惟吾德馨:只是我(住屋的人)的品德高尚(就不感到简陋了) 。 德馨 : 品德高尚。德,品德。 馨,香气,这里指品德高尚。 译文:这是一间简陋的屋子, 只是我(住屋的人) 的品德高尚(就 不感到简陋了)。
译文:到这里谈笑的都是渊博的学者, 交往的没有知识浅薄的人。
(5)可以调(ti a o)素琴,阅金经。
调,调弄,这里指弹琴;素琴,不加装饰的琴。
金经:泛指佛经。
译文 :可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。
( 6 )无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管
乐器。这里指奏乐的声音。
作者简介
刘禹锡(772 -842) ,河南洛阳人。 字梦得,晚年自称“庐山 人”,是“古文运动”的积极参与者,唐代文学家、哲学家、政 治家,世称“刘宾客”、诗豪。刘禹锡生于嘉兴(当时属苏州) , 洛阳(今属河南 )人,自言系出中山 (今河北定县 )。 唐代大诗人、 文学家、 哲学家和进步的思想家。 刘禹锡生活在唐代中后期, 晚 年任太子宾客加检校礼部尚书, 与朋友交游赋诗, 生活闲适。 死 后被追赠为户部尚书。其诗现存 800 余首。
1.名:名词活用为动词,出名,闻名,着名。例句:山不在高, 有仙则名
2.灵:名词活用为动词,显出灵验。例句:水不在深,有龙则灵
3.馨:原意为名词香气,名词活用为动词,此指居室主人道德高 尚,可译为品德高尚。
4.舌L:动词用作使动词,使……受到犹乱。例句:无丝竹之乱耳
5.劳:动词用作使动词,使感到劳累。例句:无案牍之劳 重点诗句