初中七年级语文文言文重点句子翻译
七年级语文文言文全翻译
太行、王屋二山,方七百里,高万仞。
本在冀州之南,河阳之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。
惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。
其妻献疑曰:“以君之力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”愚公叹曰:“曾不能毁山之一毛,何苦而不平?”杂曰:“虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙,无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”计不可阻止,遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻之明也。
且焉置土石?”河曲智叟亡以应。
操蛇之手,叩木之口,能说其志乎?如彼石也,若可移动,则吾举而扬之;若不可移动,则吾去而之他。
何至于是?愚公之妻曰:“公等众人,何其愚也?吾闻之,人力有穷,而山无穷也。
以吾之力,虽不能毁山之一毛,然吾能使其不增,则山自平。
”愚公从之。
自此,愚公之家无山不至,无石不削。
而河曲之山,自愚公移山以来,未尝增其高。
河曲智叟闻而笑之,曰:“愚哉,愚哉!移山者,移山也,非移心也。
吾观愚公之心,固未尝有移也,而何至于此?”愚公叹曰:“子之见固陋也,吾闻之,移山者,移山也,非移心也。
吾之心,固未尝有移也,而子何所见而笑我哉?”河曲智叟无以应,而心服之。
余闻之,智叟之所以笑愚公者,以其不能移心也。
然而愚公之心,未尝不欲移山,但以力不能耳。
若能移心,则移山之志,固不难矣。
故曰:“志者,气之帅也;气者,志之使也。
志者,志之主也;气者,气之主也。
志者,志之根也;气者,气之根也。
志者,志之原也;气者,气之原也。
志者,志之本也;气者,气之本也。
志者,志之宗也;气者,气之宗也。
志者,志之主也;气者,气之主也。
志者,志之宗也;气者,气之宗也。
志者,志之主也;气者,气之主也。
初一必背文言文翻译
一、《论语·学而》原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习知识并且时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己,却不生气,这不是君子吗?”二、《论语·为政》原文:子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。
”翻译:孔子说:“用道德来治理国家,就像北极星一样,它安居在自己的位置上,而其他星星都围绕着它。
”三、《论语·八佾》原文:子曰:“君子不器。
”翻译:孔子说:“君子不是器物。
”四、《论语·里仁》原文:子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。
贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。
”翻译:孔子说:“富有和尊贵是人们所追求的;如果不通过正当途径得到,就不去追求。
贫穷和低贱是人们所厌恶的;如果不通过正当途径摆脱,就不去摆脱。
”五、《论语·雍也》原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
”翻译:孔子说:“懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以此为乐的人。
”六、《论语·述而》原文:子曰:“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”翻译:孔子说:“三个人同行,其中必定有我可以向他学习的人。
我选择他们的优点来学习,对于他们的缺点,我要加以改正。
”七、《论语·泰伯》原文:子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。
三以天下让,民无得而称焉。
”翻译:孔子说:“泰伯,他可以说是道德最高尚的人了。
三次把天下让给别人,人民都无法称赞他。
”通过以上翻译,我们可以了解到《论语》中的一些重要思想。
作为初中生,我们应该认真学习这些经典篇章,从中汲取智慧,提升自己的道德修养。
初中语文-中考文言文重点句子翻译——《木兰诗》
初中语文-中考文言文重点句子翻译——《木兰诗》
1、愿为市鞍马。
译:愿意为此去买鞍马。
2、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
译:到东南西北各处街市去买骏马、鞍鞯、辔头、长鞭等战具。
3、万里赴戎机,关山度若飞。
译:不远万里,奔赴战场,像飞一样跨过一道道的关,越过一座座的山。
4、朔气传金柝,寒光照铁衣。
译:北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照着战士们的铁甲。
5、将军百战死,壮士十年归。
译:将军和壮士征战了很多年,经历了很多场战争,有的死了,有的胜利归来了。
6、开我东阁门,坐我西阁床。
译:打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上。
7、当窗理云鬓,对镜帖花黄。
译:当着窗户,对着镜子,先理云鬓,后贴花黄。
8、双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
译:雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔?。
语文文言文翻译重点句子
原文:“楚王问于屈原曰:‘子尝与寡人论国事,寡人何如?’屈原对曰:‘大王之国,江山壮丽,土地肥沃,人民勤劳,贤能之士众多。
然而,大王之德薄,政令无常,赏罚不明,故国势日衰。
’‘大王,夫以地广人众,富饶之地,而仁义不施,则国危;以地狭人寡,贫瘠之地,而仁义行,则国强。
今大王之地,虽广而不仁,虽富而不义,是以国势日削,民不聊生。
大王宜深思之!’”翻译:楚怀王问屈原说:“你曾和我讨论国家大事,你觉得我国如何?”屈原回答说:“大王的国家,山川壮丽,土地肥沃,人民勤劳,贤能之士众多。
然而,大王的德行浅薄,政令没有常道,赏罚不分明,所以国家势力日益衰弱。
大王啊,凭借着广阔的土地和众多的人民,富饶的疆域,如果不施行仁义,国家就会陷入危险;而如果土地狭小,人口稀少,但能施行仁义,国家就会强大。
如今大王的国家,虽然土地广阔,但不施行仁义,虽然富饶,但不讲究道义,因此国家势力日渐削弱,百姓生活困苦。
大王应该深思这个问题啊!”解读:这段对话体现了屈原对国家政治的深刻见解。
他首先肯定了楚国的地理优势和人力资源,但接着指出楚怀王的德行和治国理念存在问题,即“德薄”、“政令无常”、“赏罚不明”。
屈原认为,一个国家的强弱不仅仅取决于土地和人口,更取决于统治者是否施行仁义。
他以“地广人众,富饶之地,而仁义不施,则国危;地狭人寡,贫瘠之地,而仁义行,则国强”的道理,劝诫楚怀王要重视仁义,以挽救国家危局。
这段话在当今社会仍具有启示意义。
一个国家的繁荣昌盛,不仅需要丰富的物质基础,更需要良好的道德风尚和仁义精神。
屈原的劝诫,提醒我们在追求经济发展的同时,也要注重道德建设,以人为本,关注民生,实现国家的长远发展。
初中语文文言文重点句子翻译
初中语文文言文重点句子翻译第一册1.温故而知新,可以为师矣:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。
2.学而不思则罔;思而不学则殆:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。
3.默而识之,学而不厌,诲人不倦:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。
4.三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。
5.知之者不如好之者,好之者不如乐之者:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。
6.逝者如斯夫,不舍昼夜:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。
7.医之好治不病以为功:医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病”作为自己的功劳。
第二册8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。
9.黄发垂髫,并怡然自乐:老人和小孩都非常快乐,自由自在。
10.寒暑易节,始一返焉:冬夏换季,才往返一次呢。
11.苔痕上阶绿,草色入帘青:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
12.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。
14.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。
对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。
第三册15.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。
自非亭午夜分不见羲月:三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。
如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。
初中语文-中考文言文重点句子翻译——《醉翁亭记》
初中语文-中考文言文重点句子翻译——《醉翁亭记》
1、山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
译:沿着山路走了六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到一股水流从两山之间飞淌下来的,是酿泉啊。
2、有亭翼然临于泉上者。
译:有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,是醉翁亭啊。
3、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
译:醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。
游玩山水的乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了。
4、若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑,晦暝变化者,山间之朝暮也。
译:要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。
5、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
译:野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓阴,秋风浩浩,天气晴好,霜露洁白,水流减少石头裸露,这是山中的四季景色。
6、苍颜白发,颓然乎期间者,太守醉也。
译:脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。
7、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
译:醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章表达这种快乐的,是太守啊。
课内文言文重点句子翻译 2023—2024学年统编版语文七年级上册(含答案)
课内文言文重点句子翻译(七上)《世说新语》1.谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
翻译:一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟侄儿侄女等小辈谈论文章的义理。
得分点:“内集”“儿女”“讲论文义”各1分。
2.公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”翻译:谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”得分点:“欣然”“何所似”各1分。
3.兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”翻译:他的次兄长子胡儿说:“把盐撒在空中大体可以相比。
”得分点:“兄子”“差可拟”各1分。
4.友人惭,下车引之,元方入门不顾。
翻译:友人感到惭愧,走下车来拉元方,元方头也不回地走进家门。
得分点:“惭”“引”“顾”各1分。
5.客问元方:“尊君在不?”翻译:友人问元方:“令尊在不在?”得分点:“尊君”“不”各1分。
6.答曰:“待君久不至,已去。
”翻译:元方答道:“等您很久您没到,他已经离开了。
”得分点:“去”1分,补全主语1分。
《论语》十二章7.与朋友交而不信乎?传不习乎?翻译:同朋友交往是不是诚信了呢?老师传授的知识是不是复习过了呢?得分点:“信”“传”各1分。
8.知之者不如好之者。
翻译:懂得学问和事业的人不如喜爱它的人。
得分点:“之”“好”各1分。
9.吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑。
翻译:我十五岁时有志于做学问,三十岁时能有所成就,四十岁时心里不再感到迷惑。
得分点:“十有五”“立”“惑”各1分。
10.饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。
翻译:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它,乐趣也在这当中。
得分点:“饭”“疏食”“饮水”“肱”各1分。
11.学而不思则罔,思而不学则殆。
翻译:只读书却不认真思考,就会感到迷茫而无所适从;只空想却不读书,就会疑惑。
得分点:“罔”“殆”各1分。
12.三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
翻译:军队可以改变主帅,平民百姓却不能够改变志向。
得分点:“三军”“夺志”各1分。
《诫子书》13.静以修身,俭以养德。
翻译:以摒除杂念、宁静专一来修养身心,用节俭来培养品德。
初中语文-中考文言文重点句子翻译——《唐雎不辱使命》
初中语文-中考文言文重点句子翻译——《唐雎不辱使命》
1、寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!
译:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!
2、而君以五百里之地存者,以君为长者,故不错意也。
译:而安陵君却凭借着方圆五百里的土地幸存下来,是因为我把安陵君看做忠厚的长者,所以不打他的主意。
3、今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?
译:现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?
4、虽千里不敢易也,岂直五百里哉?
译:即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地呢?
5、布衣之怒,亦免冠徒跣,亦头抢地耳。
译:平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。
6、怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。
译:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆,加上我将成为四个人了。
7、伏尸二人,流血五步,天下缟素。
译:两个人的尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧服了。
8、秦王色挠,长跪而谢之。
译:秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉。
初一必读文言文及翻译
原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”子曰:“君子不器。
”子曰:“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”子曰:“由!诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。
”子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不知其仁也,焉得仁?”子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,可谓好学也已。
”子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其‘恕’乎!己所不欲,勿施于人。
”子曰:“不在其位,不谋其政。
”子曰:“君子耻其言而过其行。
”子曰:“君子以文会友,以友辅仁。
”翻译:孔子说:“学习并且按时复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,这不也是君子吗?”曾子说:“我每天都要反省自己三次:在为别人谋划事情时,我忠诚吗?与朋友交往时,我诚信吗?老师传授的知识,我复习了吗?”孔子说:“君子不是器物。
”孔子说:“三个人一起行走,其中必定有我可以向他学习的人。
我选择他的优点向他学习,看到他的缺点就改正自己的不足。
”孔子说:“温习旧知识,能够得到新的理解,这样就可以成为老师了。
”孔子说:“只学习而不思考,就会感到迷茫;只思考而不学习,就会陷入危险。
”孔子说:“由!教导你懂得这个道理了吗?知道就是知道,不知道就是不知道,这是明智的。
”孔子说:“在十户人家的村落里,一定有像我这样忠诚的人,不知道他是否有仁德,怎么能得到仁德呢?”孔子说:“君子饮食不求过量,居住不求安逸,对工作勤奋,说话谨慎,可以说是好学了。
”子贡问:“有没有一句话可以终身去实践的?”孔子说:“大概就是‘恕’吧!自己不愿意的,不要强加给别人。
”孔子说:“不处在那个职位上,就不去谋划那个职位上的事情。
”孔子说:“君子以文字会友,以朋友来辅助仁德。
语文版七年级文言文翻译
一、《论语》六则翻译:1.[子曰:“学而时习之,不亦说乎?]译:孔子说:学了并时常温习它,不也很高兴吗?2.[有朋自远方来,不亦乐乎?]译:有同门师兄弟从远方来(与我探讨学问),不也很快乐吗?3.[人不知而不愠,不亦君子乎?”]译:别人不了解自己而自己又没什么不满,不也算得上君子吗?”4.[子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”]译:孔子说:”温习学过的知识,获得新的理解和体会,就可以做老师了。
”5.[子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”]译:孔子说:”只学习而不思考就会迷惑不解,只思考而不学习就会在学业上陷入困境.”6.[子贡问曰:“孔文子何以谓之’文’也?。
”]译:子贡问孔子说:“孔文字(死后)凭什么被称作‘文’呢?”7.[子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。
”]译:孔子说:“聪明而且爱好学习,不认为向地位比自己低、学识比自己差的人请教可耻,因此被称作‘文’。
”8.[子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”]译:孔子说:“暗暗地记住它,学习而不知满足,教导别人而不知疲倦,对于我有哪一样呢?”9.[子曰:“三人行,必有我师焉;]译:孔子说:“几个人在一起走,其中一定有我的老师;10.[择其善者而从之,其不善者而改之。
”]译:选取他们的好的东西加以学习、采纳,他们(身上)不好的东西(自己身上如果有就)加以改正。
二、《古文二则》翻译:《陈太丘与友期》:陈太丘和朋友相约同行,约在中午,过了中午朋友没到,太丘放弃等他走了,走后不久,那朋友就到了。
(陈太丘的儿子)元方当时七岁,正在门外玩耍。
客人问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“等您很久您都没到,已经离开了。
”友人便生气地说:“真不是人啊!跟人约定同行,却丢下别人走了。
”元方说:“您和我父亲约的是中午。
到了中午您没到,就是不守信用;对着儿子骂他父亲,就是不讲礼貌。
”友人感到很惭愧,走下车去拉元方(以表示歉意),元方走进门去,连头也没回。
初一全部文言文及翻译
一、《论语》节选原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习之后按时复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己却不生气,不是君子吗?”二、《孟子》节选原文:孟子曰:“得道多助,失道寡助。
寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。
”翻译:孟子说:“得道的人会得到许多帮助,失道的人会得到很少帮助。
帮助最少的时候,连亲戚都会背叛他;帮助最多的时候,天下的人都会顺从他。
”三、《庄子》节选原文:庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣。
”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以之为宝,置于庙堂之上。
此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”翻译:庄子在濮水边钓鱼,楚王派两位大夫先去邀请他,说:“希望把国家大事托付给您。
”庄子拿着鱼竿却不回头,说:“我听说楚国有一只神龟,死了已经有三千岁了,大王把它当作宝贝,供奉在庙堂上。
这只神龟,宁愿死去留下骨头而显贵,还是宁愿活着在泥地里拖着尾巴呢?”四、《史记》节选原文:孔子曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。
”翻译:孔子说:“君子有三种戒律:年轻的时候,血气未定,要戒除对美色的追求;到了壮年,血气旺盛,要戒除争斗;到了老年,血气已经衰弱,要戒除贪得无厌。
”五、《战国策》节选原文:孟子见梁惠王,王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。
王曰何以利吾国,大夫曰何以利吾家,士庶人曰何以利吾身,上下交征利,而国危矣。
”翻译:孟子去见梁惠王,王说:“老先生不远千里而来,也有什么对我国家有利的事情吗?”孟子回答说:“大王何必说利呢?也有仁义就可以了。
大王问如何使国家有利,大夫问如何使家族有利,士人和普通百姓问如何使自己有利,上上下下都只追求利益,那么国家就危险了。
语文版七至九年级文言文重点句子翻译
4、吏人奏记及便宜者,亦并封上,其无私若此 译:官吏陈述的书面意见有利于国家的, 他也把它们封上,他就像这样毫无私心。 5、时人方之前朝贡禹 译:当时的人们把他比作西汉以贤良廉洁而 著称的贡禹。 6、风烟俱净,天山共色。 译:烟雾都消散尽净,天与山连成一片呈现 出相同的颜色。
7、奇山异水,天下独绝。 译:奇山异水,天下独一无二的。
16、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 译:在天下人忧愁之前就忧愁,在天下人快 乐之后才快乐。 17、醉翁之意不在酒,在乎山水这间也, 山水之乐得之心而寓之酒也。 译:醉翁的情趣不在酒上,而在山光水色 中啊,游赏山水的乐趣,领会在心里而寄 托在酒上罢了。
18、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜 高洁,水落而石出者,山间之四时也。 译:野花开放而散发出清幽的香气,美丽的 树木枝繁叶茂一片浓阴,秋高气爽,霜露洁 白,水流减少,石头裸露,这是山中的四季 景色。 19、人知从太守游而乐,而不知太守之 乐其乐也。 译:游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不 知道太守以他们的快乐为快乐啊。
兰中语文中考复习之
文言文重点句翻译
七年级(上)重点句子翻译
1、人不知而不愠,不亦君子乎? 译:别人不了解自己而自己却不怨恨, 不也算得上君子吗? 2、学而不思则罔,思而不学而殆。
译:只学习而不思考就会迷惑不解,只 思考而不学习就会弄得精神疲惫。
3、敏而好学,不耻下问。 译:聪敏而且爱好学习,向地位比自己低, 学识比自己差的人请教而不以为耻。
20、天与云、与山、与水,上下一白。 译:天和云、和山、和水,上下全是白色的。
九年级(上)重点句子翻译
1、泾流之大,两渚崖之间,不辩牛马。 译:直流的水波是这样大,两岸和水中沙洲 之间边牛马都不能分辨。 2、以天下之美为尽在已。 译:(河伯)认为天下盛美的东西全都聚 集在自己身上。 3、闻道百,以为莫已若者,我之谓也。 译:听到了上百条道理,便认为天下再没 有谁比得上自己的,说的就是我这样的人 了。
初中常考文言文翻译知识点归纳
初中常考文言文翻译知识点归纳初中文言文是学生重点学习的内容,每次考试都会有文言文的的考题,那么大家都答得怎么样呢?下面是小编为大家整理的关于初中常考文言文翻译知识点,希望对您有所帮助!初中文言文桃花源记句子翻译1.渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
译:渔人感到诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。
2.见渔人,乃大惊,问所从来。
译:(桃源人)见了渔人,竟然感到十分惊讶,问他是从哪里来的。
3.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
阡陌交通,鸡犬相闻。
译:(看到)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房屋,还有肥沃的田地.美丽的池塘.桑树.竹林之类。
田间小路纵横交错,鸡鸣狗叫之声都处处可以听见。
4.率妻子邑人来此绝境,不复出焉。
译:率领妻子儿女同乡的人来到这个跟世人隔绝的地方,不再出去了。
5.此人一一为具言所闻。
译:渔人一五一十把自己所听到的事详细地告诉他们。
6.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
译:问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏晋两个朝代了。
初中文言文及翻译总结自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。
自非亭午夜分不见羲月:三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。
如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。
虽乘御风不以疾也:即使骑上快马,驾着长风,也没有这样快。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也:庭院的地面上月光满地,像积水那样清澈透明,里面有藻、荇等水草交错,原来那是竹子和柏树的影子。
闲静少言,不慕荣利。
好读书,不求甚解:他喜欢安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。
喜欢读书,不钻牛角尖。
造饮辄尽,期在必醉。
既醉而退,曾不吝惜去留:亲友请客,五柳先生就毫不客气地喝酒,而且喝醉方休,醉后就走,不和别人虚情客套。
环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也:简陋的居室里冷冷清清的,遮不住风和阳光:粗布短衣上打许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可他安然自若!不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。
新部编七年级语文下册文言文一句一译及词语解释
《孙权劝学》译文及重点词语解释1.初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”译:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”初:当初,当时。
谓:告诉。
对……说卿:古代君对臣或朋友之间的爱称,你。
今:现在。
涂,通“途”。
当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。
掌事,掌管政事2.蒙/辞以/军中/多务。
译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。
辞:推辞。
务:事务。
3.权曰:“孤/岂欲卿治经为博士邪?译:孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?孤:古时王侯的自称。
岂:难道治经:研究经书。
经:指《易》《诗》《书》《春秋》《礼》等书。
博士:当时专掌经学传授的学官。
邪(yé):通“耶”,4.但当/涉猎,见/往事耳。
译:只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。
但:只,仅。
当:助动词,应当。
涉猎:泛览,粗略的读。
见往事:了解历史。
见,了解;往事,历史。
耳:通“尔”,语气词,罢了5.卿言/多务,孰/若/孤?译:你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?孰若:与……相比呢6.孤常读书,自以为/大有所益。
”译:我常常读书,自己感到获得了很大的收益。
”7.蒙/乃始就学。
译:吕蒙于是开始学习。
乃:于是,就。
就:本义是靠近,这里是从事,去做。
8.及/鲁肃过寻阳,译:等到鲁肃来到寻阳的时候,及:到,等到。
过:经过。
9.与蒙/论议,译:鲁肃和吕蒙一起商议,论:讨论议:议事10.大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”译:(鲁肃听到吕蒙的见解后)非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个吴下阿蒙了!”大:非常,十分今:现在。
者:用在时间词后面,无翻译才略:军事方面或政治方面的才干和谋略非复:不再是复:再11.蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,译:吕蒙说:“读书人分别几日,就要另眼相待,士别三日:有抱负的人分别几天。
三:泛指多天。
即:就。
更:重新刮目相待:另眼相看。
七上文言文固定翻译
夫文言者,古之遗风,今之瑰宝也。
其言简练,意蕴深远,读之使人心灵得以净化,智慧得以启迪。
然文言文之翻译,非易事也。
盖因其时代久远,语言变迁,诸多词语、句式已不为今人所熟知。
是以,固定翻译应运而生,以解文言文之迷津。
《七上文言文固定翻译》如下:一、《论语》中“不患寡而患不均,不患贫而患不安”一句,译为:“不忧患物资少而忧患分配不均,不忧患贫穷而忧患不得安宁。
”二、《庄子》中“吾生也有涯,而知也无涯”一句,译为:“我的生命是有限的,而知识是无穷的。
”三、《诗经》中“青青子衿,悠悠我心”一句,译为:“那青青的衣领啊,牵动我悠悠的情怀。
”四、《史记》中“燕丹傅说,义不食周粟”一句,译为:“燕丹献计,宁愿不吃周朝的粮食。
”五、《左传》中“虽鞭之长,不及马腹”一句,译为:“纵然鞭子再长,也打不到马肚子。
”六、《战国策》中“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛”一句,译为:“人终究都会死去,有的人的死比泰山还重,有的人的死比鸿毛还轻。
”七、《三国演义》中“刘备、关羽、张飞桃园结义,誓同生死”一句,译为:“刘备、关羽、张飞在桃园结为兄弟,发誓生死与共。
”以上七句文言文固定翻译,虽不能尽达原意,然亦能使人窥见古人智慧之一斑。
翻译文言文,固需忠实于原文,但亦需注重可读性。
固定翻译虽有其局限性,然在当今社会,仍具有其独特价值。
夫文言文之翻译,如烹小鲜,需火候恰到好处。
固定翻译,犹如调料,虽不能独当一面,却能增添菜肴之风味。
在翻译文言文时,固定翻译与直译、意译相辅相成,使读者既能领略文言文之美,又能理解其内涵。
总之,《七上文言文固定翻译》旨在为读者提供一种便捷的文言文阅读方式。
通过固定翻译,读者可以轻松跨越时空的隔阂,领略古人智慧之光。
然而,固定翻译并非万能,读者在阅读过程中,仍需结合自身文化底蕴,深入理解文言文之精髓。
夫文言文者,国之瑰宝,传承千年,历久弥新。
翻译文言文,固需严谨,更需创新。
愿《七上文言文固定翻译》能为文言文爱好者提供一份参考,使我国传统文化得以传承发扬。
七上文言文注释加翻译
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
【注释】
1. 子:指孔子,古代对有道德、有学问的人的尊称。
2. 学:学习知识、道德。
3. 而:连词,表示顺承关系。
4. 时:按时、适时。
5. 习:复习、温习。
6. 之:代词,指所学的内容。
7. 说:通“悦”,愉快、高兴。
8. 有:存在、有。
9. 朋:朋友。
10. 自:从。
11. 远方:指远方的地方。
12. 来:到来。
13. 乐:快乐、欢乐。
14. 人:别人。
15. 不知:不了解、不认识。
16. 而:连词,表示转折关系。
17. 不愠:不生气、不恼怒。
18. 君子:有道德、有才能的人。
【翻译】
孔子说:“学习了知识并且按时温习它,不是一件很愉快的事情吗?有志同道合的朋友从远方来,不是一件很快乐的事情吗?别人不了解自己,自己却不生气,这不也是一个有道德的人的表现吗?”
【译文】
孔子在这里强调了学习的三个层面:首先是学习之后要不断地温习,这样才能巩固所学知识,获得快乐;其次是有了志同道合的朋友从远方来,这是人生一大乐事;最后是面对别人的误解和不了解,能够保持平和的心态,不生气,这是君子应有的品质。
这三层含义相互关联,共同构成了孔子对学习和人际交往的深刻理解。
初一必考文言文及翻译
一、《论语·学而》原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习了知识然后按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很高兴吗?别人不了解我,我也不生气,不也是君子吗?”二、《论语·为政》原文:子曰:“政者,正也。
子帅以正,孰敢不正?”翻译:孔子说:“政治,就是端正。
你带头端正,谁还敢不端正呢?”三、《论语·里仁》原文:子曰:“里仁为美。
择不处仁,焉得知?”翻译:孔子说:“居住在有仁爱之心的地方才是美好的。
选择居住在不仁爱的地方,怎么能算是有智慧呢?”四、《论语·八佾》原文:子曰:“君子不器。
”翻译:孔子说:“君子不是器物。
”五、《论语·述而》原文:子曰:“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”翻译:孔子说:“三个人同行,其中必定有我可以向他学习的人。
我选择他们的优点去学习,看到他们的缺点就改正自己的不足。
”通过以上五个章节的文言文及翻译,我们可以了解到《论语》中的核心思想,如学习、修身、治国等。
在学习文言文的过程中,我们要注重积累词汇,掌握语法规则,同时还要理解文章的内涵,体会古人的智慧。
只有这样,我们才能更好地传承和发扬中华优秀传统文化。
在初中阶段,学习文言文是一个循序渐进的过程。
以下是一些建议,帮助同学们更好地掌握文言文:1. 注重词汇积累。
文言文中有很多实词和虚词,我们要通过查阅字典、词典等方式,掌握它们的意思和用法。
2. 理解句子结构。
文言文中的句子结构较为复杂,我们要学会分析句子成分,理解句子的含义。
3. 掌握修辞手法。
文言文中常用比喻、排比、对仗等修辞手法,我们要学会欣赏和运用这些修辞手法。
4. 理解文章内涵。
文言文是古人智慧的结晶,我们要通过学习,体会古人的思想观念和人生哲理。
5. 勤于练习。
学习文言文需要反复练习,我们要多读、多背、多写,提高自己的文言文水平。
初中文言文重点句子翻译——《愚公移山》
初中文言文重点句子翻译——《愚公移山》
初中文言文重点句子翻译——《愚公移山》
1.甚矣,汝之不惠!
译:你太不聪明了。
2.吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴。
译:我和你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通向豫州南部,到达汉水南岸。
3.以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?
译:凭借您的力量,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋两座山怎么样?
4.寒暑易节,始一反焉。
译:冬夏换季,才能往返一次。
5.遂率子孙荷担者三夫,扣石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
译:于是率领儿孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。
编辑推荐:初中三年文言文重点句子翻译整理。
七年级语文上册文言文句子翻译
七年级语文上册文言文句子翻译《咏雪》①白雪纷纷何所似?这纷纷扬扬的大雪像什么呢?②未若柳絮因风起。
不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
《陈太丘与友期行》①与人期行,相委而去。
跟别人约好一起走,却把别人丢下,自己走了。
②友人惭,下车引之。
元方入门不顾。
朋友感到惭愧,从车里下来,想拉元方的手,元方头也不回走进了自家的大门。
《论语》十二章①温故而知新,可以为师矣。
在温习旧知识后,能有新体会、新发现,就可以当老师了。
②学而不思则罔,思而不学则殆。
只读书却不思考,就会迷惑而无所得;只是空想却不读书,就有(陷入邪说的)危险。
③知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。
④三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
几个人一同走路,其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,(看到自己也有)他们那些短处就要改正。
⑤博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。
博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。
《诫子书》①夫君子之行,静以修身,俭以养德。
品德高尚、德才兼备的人,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。
②非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
不看清世俗的名利就不能明确自己的志向,不身心宁静就不能实现远大的理想。
③淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
过度享乐和怠惰散漫就不能奋发向上,轻浮急躁就不能陶冶性情。
④年与时驰,意与日去,遂成枯萎,多不接世。
年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样(成了无所作为的人)对社会没有任何用处。
《狼》①两狼之并驱如故。
两只狼像原来一样一起追赶。
②顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
看见野外有一个麦场,麦场主人在上面堆着柴,覆盖成小山似的。
③屠乃奔倚其下,驰担持刀。
屠户于是跑到(麦场),背靠柴堆,放下肉担,拿起刀子。
④少时,一狼径去,其一犬坐于前。
一会儿,一只狼径直离开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
初中七年级语文文言文重点句子翻译
1.俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?
__不久,雪下得更急了,太傅高兴地说:这纷纷扬扬的大雪像什么呢?__
2.公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
__太傅高兴得笑了起来。
她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
__
3.非人哉!与人期行,相委而去。
__真不是人哪!与别人相约同行,丢下我走了。
__
4.子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。
__孔子说:读书不深入思考,就会罔然无所得;只思考而不读书,就会有疑惑。
__
5.子曰:三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
__孔子说:几个人同行,其中必定有可以做我老师的人。
我选择他好的方面向他学习,看到他不好的方面就对照自己改正自己的缺点。
__
6.子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。
__孔子在河边感叹道:时光像河水一样流去,日夜不停。
__
7.子曰:三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
__孔子说:军队的主帅可以改变,平民百姓的志气却不可改变。
__
8.夫学须静也,才须学也。
__学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。
__
9.非学无以广才,非志无以成学。
__不努力学习就不能增长才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。
__
10.年与时驰,意与日去。
__年纪随同时光而疾速逝去,意志随同岁月而消失。
__
11.骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
__骨头已经扔光了,但两只狼像原来一样一起追赶。
__
12.狼不敢前,眈眈相向。
__狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
__
13.少时,一狼径去,其一犬坐于前。
__一会儿,一只狼径直离开,其中的一只像狗似的蹲坐在前面。
__
14.意将隧入以攻其后也。
__想从通道进入来攻击屠户的后部。
__
15.禽兽之变诈几何哉?
__禽兽的诡诈手段能有多少啊?__
16.又有忧彼之所忧者,因往晓之。
__又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他。
__ 17.日月星宿,亦积气中之有光耀者。
__日月星辰,也是聚集的气体中发光的东西。
__。