希拉里演讲稿
希拉里在纽约罗斯福岛首场总统竞选集会发表的演讲
希拉里在纽约罗斯福岛首场总统竞选集会发表的演讲第一篇:希拉里在纽约罗斯福岛首场总统竞选集会发表的演讲Thank you!Oh, thank you all!Thank you so very, very much.It is wonderful to be here with all of you.To be in New York with my family, with so many friends, including many New Yorkers who gave me the honor of serving them in the Senate(参议院)for eight years.To be right across the water from the headquarters (总部)of the United Nations, where I represented our country many times.T o be here in this beautiful park dedicated to Franklin Roosevelt’s enduring vision of America, the nation we want to be.And in a place…with absolutely no ceilings.(没有限制)You know, President Roosevelt’s Four Freedoms are a testament(圣约)to our nation’s unmatched aspirati ons and a reminder of our unfinished work at home and abroad.His legacy (遗产)lifted up(激励)a nation and inspired presidents who followed.One is the man I served as Secretary of State, Barack Obama, and another is my husband, Bill Clinton.Two Democrats (民主党人士)guided by – Oh, that will make him so happy.They were and are two Democrats guided by the fundamental American belief that real and lasting prosperity must be built by all and shared by all.President Roosevelt called on every American to do his or her part, and every American answered.He said there’s no mystery about what it takes to build a strong and prosperous America: “Equality of opportunity…Jobs for those who can work…Security for those who need it…The ending of special privilege for the few结束只有少数人享有的特权…The preservation of civil liberties for all…a wider and constantly rising standard of living.”That still sounds good to me.It’s America’s basic bargain(日常行为准则).If you do your part, you ought to be able to get ahead如果你想尽职尽责,你就必须敢为人先.And when everybody does their part, America gets ahead too如果人人各司其职,那美国就步步领先了。
美国大选 希拉里败选演讲稿全文
美国大选希拉里败选演讲稿全文希拉里发表败选演说。
希拉里的副总统候选人为希拉里做了开场白,希拉里随后同家人一同上台。
希拉里首先感谢了所有的竞选团队。
并祝贺了特朗普。
她还告诉支持者,必须接受特朗普是总统这一事实,以下是聘才网小编精心整理的相关内容,希望对大家有所帮助!美国大选希拉里败选演讲稿全文希拉里:谢谢,谢谢你们!谢谢!(掌声)谢谢,非常感谢你们!谢谢!(掌声)谢谢你们的欢呼和掌声!感谢你们,我的朋友们!谢谢!非常感谢你们与我一同在此!我也爱你们!我已于昨晚祝贺唐纳德特朗普成功当选总统,并且主动提出与他共事,一同为这个国家服务。
我希望他能成为一名成功的总统,一位服务所有美国人的总统。
我们为这次竞选付出了艰苦卓绝的努力,却没有得到我们想要的结果。
对此,我感到非常抱歉。
我们没有凭借所认可的价值观和为美国设计的愿景而赢得这次选举。
但是,我们共同创造了一次无与伦比的竞选活动,对此我深感骄傲,并心存感激。
这次竞选活动涉及范围广阔、富有变化、别出新意、灵活多变、并且充满活力。
在你们身上能看到美国人最优秀的品质,而能够成为你们的候选人是我这辈子最大的荣耀之一。
(掌声)我知道你们有多沮丧,因为我也切身体会。
想必,寄希望和梦想于这次竞选的千百万美国人也和我们一样伤感。
落选是痛苦的,并且痛苦将持续很长一段时间。
但是,我希望你们记住:我们竞选从来不是为了某一个人或者某一次选举,而是为了这个我们所热爱的国家,是为了建成一个充满希望、充满善意、兼容并包的国家。
我们都有目共睹,我们国家的割裂程度比我们想象的要严重。
但我仍然并将一直对美国抱有信心。
如果你和我一样抱有信心,那么我们就必须接受落选的结果,然后朝前看。
唐纳德特朗普将成为我们的下一任总统。
我们本该用更开放的心态看待他,他也应该得到一次领导美国的机会。
我们的宪政民主制度要求:权力交接必须和平进行。
我们尊重并且珍视这样的规定。
此外,该制度还规定了法治,规定了人人享有平等权利和尊严的原则,规定了宗教自由和表达自由。
希拉里竞选美国总统演讲稿(带翻译).doc
希拉里竞选美国总统演讲稿(带翻译).doc2016年希拉里竞选美国总统演讲稿(带翻译)2016年希拉里竞选美国总统演讲稿(带翻译)希拉里竞选美国总统演讲稿篇1I m getting ready for a lot of things. A lot of things.It s spring, so we re starting to get the gardens ready and my tomatoes are legendary here in my own neighborhood.My daughter is about to start kindergarten next year, and so we re moving just so she can belong to a better school.My brother and I are starting our first business. After five years of raising my children, I am now going back to work.Every day we re trying to get more and more ready and more prepared. Baby boy, coming your way.Right now I m applying for jobs. It s a look into what the real world will look like after college. I m gettingmarried this summer to someone I really care about.I m gonna be in the play and I m gonna be in a fish costume. From little tiny fishes.I m getting ready to retire soon. Retirement means reinventing yourself in many ways.Well we ve been doing a lot of home renovations. But, most importantly, we justwant to teach our dog to quit eating the trash.And so we have high hopes for 2015 that s going to happen.I ve started a newcareer recently. This is a fifth generation company which means a lot to me. This country was founded on hard work and it really feels good to be a part of that.I m getting ready to do something, too. I m running for president.Americans have fought their way back from tough economic times but the deckis still stacked in favor of those at the top.Everyday Americans need a champion, and I want to be that champion. So, you can do more than just get by, you can get ahead. And stay ahead! Because when families are strong, America is strong. So, I m hitting the road to earn your vote. Because it s your time, and I hope you ll join me on this journey.我已准备好做很多事。
希拉里竞选州长演讲稿
大家好!今天,我站在这里,带着一颗热忱的心,向你们表达我竞选州长的决心和信念。
在这个充满挑战和机遇的时代,我愿意为我们的州,为我们的家庭,为我们的未来,贡献自己的一份力量。
首先,我要感谢在座的每一位朋友,是你们的信任和支持,让我有机会站在这里,为州长这个职位而战。
我知道,州长这个职位不仅仅是一个荣誉,更是一份责任。
我深知,只有真正关心人民,才能赢得人民的信任;只有勇于担当,才能赢得人民的尊敬。
回顾过去,我们的州在各位州长的带领下,取得了许多令人瞩目的成就。
但我们也要清醒地看到,当前我们的州面临着诸多挑战,如经济发展不平衡、教育资源不足、环境污染等问题。
这些问题,不仅困扰着我们,更影响着我们下一代的成长。
作为州长,我将致力于解决这些问题,为我们的州创造一个更加美好的未来。
一、经济发展,实现高质量发展经济发展是州长的首要任务。
在过去的几年里,我们的州经济发展虽然取得了一定的成绩,但与周边州相比,仍有很大的提升空间。
为了实现高质量发展,我将采取以下措施:1. 加大招商引资力度,引进一批具有核心竞争力的企业,推动产业结构优化升级。
2. 优化营商环境,简化行政审批流程,降低企业运营成本,激发市场活力。
3. 发展新兴产业,培育新的经济增长点,如人工智能、大数据、新能源等。
4. 提高科技创新能力,支持企业加大研发投入,推动科技成果转化。
5. 加强基础设施建设,提升交通、能源、信息等基础设施水平,为经济发展提供有力支撑。
二、教育优先,培养优秀人才教育是国家的未来,也是我们州发展的基石。
为了提高教育质量,我将从以下几个方面着手:1. 加大教育投入,改善学校基础设施,提高教师待遇,吸引优秀人才投身教育事业。
2. 推进教育改革,深化课程改革,创新教学方法,培养学生的创新精神和实践能力。
3. 加强职业教育,提高职业教育与产业需求的匹配度,为企业和个人提供更多就业机会。
4. 拓宽教育渠道,鼓励社会力量参与办学,满足人民群众多样化的教育需求。
[希拉里的经典演讲]希拉里最著名的演讲稿
[希拉里的经典演讲]希拉里最著名的演讲稿各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢希拉里·黛安·罗德姆·克林顿,1947年10月26日出生于美国芝加哥。
曾任美国国务卿、纽约州联邦参议员、美国第一夫人。
现在就让小编给大家分享的希拉里的经典演讲,希望对大家有帮助。
希拉里的经典演讲篇一When we first started, people everywhere asked the same questions. Could a woman really serve as commander-in-chief? Well, I think we answered that one.当选举刚开始的时候,到处都有人在问:一个女人真的能够领导国家吗?我想,我们已经对这个问题做出了回答。
As we gather here today in this historic, magnificent building, the 50th woman to leave this Earth is orbitingoverhead. If we can blast 50 women into space, we will someday launch a woman into the White House.当我们今天在这里集会的时候,第50位妇女正在我们的头顶,绕地球飞行。
如果我们能够将50个妇女送入太空,那么总有一天,我们也会将一个妇女送入白宫。
Although we weren’t able to shatter that highest, hardest glass ceiling this time, thanks to you, it’s got about 18 million cracks in it...虽然这一次,我们无法打破那最高、最坚硬的玻璃天花板,但是由于你们,它出现了1800万道裂缝……... and the light is shining through like never before, filling us all with the hope and the sure knowledge that the path will be a little easier next time.光明从未像现在这样明亮,让我们充满希望,确信下一次这条道路将变得更容易一些。
希拉里的经典演讲
希拉里的经典演讲希拉里·黛安·罗德姆·克林顿,1947年10月26日出生于美国芝加哥。
曾任美国国务卿、纽约州联邦参议员、美国第一夫人。
现在就让小编给大家分享的希拉里的经典演讲,希望对大家有帮助。
希拉里的经典演讲篇一When we first started, people everywhere asked the same questions. Could a woman really serve as commander-in-chief? Well, I think we answered that one.当选举刚开始的时候,到处都有人在问:一个女人真的能够领导国家吗?我想,我们已经对这个问题做出了回答。
As we gather here today in this historic, magnificent building, the 50th woman to leave this Earth is orbiting overhead. If we can blast 50 women into space, we will someday launch a woman into the White House.当我们今天在这里集会的时候,第50位妇女正在我们的头顶,绕地球飞行。
如果我们能够将50个妇女送入太空,那么总有一天,我们也会将一个妇女送入白宫。
Although we weren't able to shatter that highest, hardest glass ceiling this time, thanks to you, it's got about 18 million cracks in it...虽然这一次,我们无法打破那最高、最坚硬的玻璃天花板,但是由于你们,它出现了1800万道裂缝……... and the light is shining through like never before, filling us all with the hope and the sure knowledge that the path will be a little easier next time.光明从未像现在这样明亮,让我们充满希望,确信下一次这条道路将变得更容易一些。
希拉里竞选演讲稿全文
今天,我站在这里,满怀激情,带着对这片土地深深的热爱和对未来的无限憧憬。
我,希拉里·克林顿,再次宣布,我将全力以赴,竞选美国总统!首先,我要感谢所有支持我、信任我、期待我的朋友们。
正是因为有了你们,我才能在漫长的政治生涯中不断前行,为美国人民服务。
今天,我站在这里,不仅仅是为了我自己,更是为了你们,为了我们的国家,为了我们共同的未来。
同志们,朋友们,让我们回顾一下过去。
在过去几十年里,美国经历了太多的风雨。
从冷战时期的紧张局势,到经济危机的冲击,再到全球化的挑战,我们始终站在世界的舞台上,引领着潮流。
然而,在这辉煌的背后,我们也面临着诸多问题。
首先,我们要面对的是经济问题。
尽管近年来美国经济有所恢复,但贫富差距不断扩大,中产阶级的生活压力日益沉重。
我们必须采取措施,让经济真正惠及每一个美国人,让每个人都能分享到发展的成果。
其次,我们要关注的是教育问题。
教育是国家发展的基石,是培养未来人才的摇篮。
然而,目前美国的教育体系存在着诸多弊端,教育资源分配不均,教育质量参差不齐。
我们必须改革教育体制,让每一个孩子都能接受到优质的教育,为他们的未来打下坚实的基础。
再次,我们要关注的是医疗问题。
高昂的医疗费用让许多家庭不堪重负,而医疗保障体系的不完善,更是让无数人陷入困境。
我们必须建立起一个全面、公平、可持续的医疗体系,让每个人都能享受到健康保障。
此外,我们还要面对恐怖主义、气候变化、网络安全等全球性挑战。
这些问题不仅威胁着我们的安全,更影响着世界的和平与发展。
作为世界大国,美国有责任也有义务承担起领导责任,为全球治理贡献智慧和力量。
那么,面对这些挑战,我,希拉里·克林顿,将如何应对呢?首先,我将致力于推动经济增长,创造更多就业机会。
我将加大对中小企业的支持力度,鼓励创新,推动产业结构调整。
同时,我将推动基础设施建设,提高生产效率,为经济发展注入新动力。
其次,我将致力于改革教育体制,提高教育质量。
希拉里演讲稿(通用3篇)
希拉里演讲稿(通用3篇)希拉里篇1I promise you tonight that I will reach across partylines to bring progress for all of New York's families.今晚我发誓,我将跨越两党的界线为全纽约州的所有家庭创造繁荣与进步。
Today we voted as Democrats and Republicans.Tomorrow we begin again as New Yorkers.今天,我们以民主党人和共和党人的身份投票;明天,我们将作为纽约人重新开始。
And how fortunate we are indeed to live in the mostdiverse, dynamic and beautiful state in the entireunion.能生活在我国多元文化最丰富多彩、最生气勃勃、最美丽的一个州,我们是多么的幸运。
You know, from the South Bronx to the Southern Tier, from Brooklyn to Buffalo, from Montaukto Massena, from the world's tallest skyscrapers to breathtaking mountain ranges大家知道,从南布朗克斯到纽约最南端,从布鲁克林到布法罗,从蒙特哥到马塞纳,从世界上最高的摩天大楼到令人叹为观止的绵延山脉I've met people whose faces and stories I will never forget.我认识了不少人,我永远也不会忘记他们的容貌和故事。
Thousands of New Yorkers from all 62 counties welcomed me into your schools, your localdiners, your factory floors, your living rooms and front porches.纽约六十二个县成千上万的纽约人把我迎进了你们的学校、你们的风味小餐馆、你们的车间、你们的起居室和前廊。
耶鲁大学希拉里演讲稿(3篇)
第1篇大家好!今天,我非常荣幸能够来到美丽的耶鲁大学,与在座的各位分享我的观点和感悟。
首先,请允许我向耶鲁大学表示最诚挚的敬意,感谢你们为世界培养了一批又一批优秀的学子。
作为一位曾经的学生,我深知耶鲁大学在学术、文化、艺术等方面的卓越成就。
在这里,同学们不仅能够接受世界顶尖的教育,还能够结识来自五湖四海的朋友,拓宽视野,增长见识。
在这里,我衷心祝愿耶鲁大学越办越好,为世界培养更多优秀人才。
今天,我想与大家分享的主题是“责任与担当”。
在这个瞬息万变的时代,每个人都肩负着不同的责任和使命。
而作为耶鲁大学的学子,我们更应该有责任感和担当精神,为人类社会的发展贡献自己的力量。
一、责任与担当的重要性1. 责任与担当是个人成长的基石一个人如果没有责任感和担当精神,就难以在社会中立足。
责任与担当能够帮助我们树立正确的人生观、价值观,培养良好的道德品质。
在耶鲁大学,我们不仅要追求卓越的学术成就,更要注重个人品德的修养,做一个有责任感、有担当精神的人。
2. 责任与担当是社会进步的推动力一个国家、一个民族的发展离不开每一个人的责任与担当。
在新时代,我们面临着诸多挑战,如环境污染、资源短缺、贫富差距等。
只有每个人都承担起自己的责任,才能共同推动社会进步,实现人类社会的可持续发展。
3. 责任与担当是国际合作的基石在全球化背景下,各国之间的联系日益紧密。
耶鲁大学的学子们将成为未来世界的领导者,承担着推动国际合作、促进世界和平与发展的重任。
具备责任与担当精神的人,能够更好地理解和尊重他人,为构建人类命运共同体贡献力量。
二、如何在耶鲁大学培养责任与担当精神1. 严谨的学术氛围耶鲁大学拥有严谨的学术氛围,这为我们树立了追求卓越的榜样。
在学术研究过程中,我们要认真负责,对待每一个问题都要深入思考、反复论证。
通过严谨的学术态度,培养自己的责任与担当精神。
2. 社会实践与志愿服务参与社会实践和志愿服务,是培养责任与担当精神的重要途径。
希拉里演讲youknow秀
希拉里演讲youknow秀范文为教学中作为模范的文章,也经常用来指写作的模板。
经常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。
写范文的时候需要留意什么呢?有哪些格式需要留意呢?接下来我就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。
希拉里演讲youknow篇一风,是如此暖意融融,像一个母亲温顺地摩挲着人们的脸蛋,人们像一个小孩,依偎在母亲的怀抱,轻轻享受着母亲的疼爱。
色,是那么的绿,经过了秋的腐蚀,冬的风化,春的孕育,变得那样娇艳,那样张扬,好像任何人都不能阻挡它的愈发茂密。
天,是那样易变。
白昼时的天是生气勃勃的,布满着旺盛的生命力。
太阳是如此霸道,它释放出全部的热量,散发出刺眼的阳光,独占整个天空。
而夜晚的天,是安祥而又和谐的,月亮婆婆的嘴角挂着舒适的微笑,将自己全部的光辉都洒向人间。
她是祥和的象征,和蛮横的太阳比起来,要温顺得多。
星星围着月亮婆婆,听她绘声绘色地讲故事,它们听得那样的快乐,时不时还眨刺眼睛。
人们也情愿在这时入睡,由于这是一片祥和的天地。
雨,是如此猛烈。
雷疯狂地咆哮着,闪电用他的利剑划破了黑夜幕布,倾盆大雨也随之而来。
豆大的雨点打在脸上,火辣辣地疼。
泼在地面上,地面被淋得“嗷嗷”直叫,浇在沙漠里,植物在贪欲地吮吸雨的滋润。
但时间很短,不一会儿,就恢复了往日的安静。
声,是那样繁杂。
只要有池塘,就会有青蛙的干嚎;只要有大树,就会有蝉的鸣叫;只要是夜晚的草丛,就会有萤火在闪耀。
啊,多姿多彩的夏天,我爱你!希拉里演讲youknow篇二大家好!生命的价值不要让昨日的懊丧令明天的幻想黯然失色!在一次争论会上,一位闻名的演说家没讲一句开场白,手里却高举着一张20美元的钞票。
面对会议室里的200个人,他问:“谁要这20美元?”一只只手举了起来。
他接着说:“我准备把这20美元送给你们中的一位,但在这之前,请准许我做一件事。
”他说着将钞票揉成一团,然后问:“谁还要?”仍有人举起手来。
希拉里演讲稿爱国
大家好!今天,我站在这里,非常荣幸能够与大家共同探讨一个永恒而深刻的主题——爱国。
爱国,是中华民族的传统美德,是每个中国人的精神支柱。
在这个伟大的时代,我们每一位中华儿女都应怀揣着对祖国的热爱,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而努力奋斗。
首先,我要向大家表达我最真挚的爱国情怀。
作为一个中国人,我深知,爱国是每个人应尽的责任和义务。
在过去的岁月里,无数仁人志士为了国家的独立、民族的解放和人民的幸福,抛头颅、洒热血,谱写了一曲曲感天动地的爱国赞歌。
作为新时代的青年,我们更应传承和发扬这种伟大的爱国主义精神。
一、爱国是信念,是精神支柱爱国主义精神是我们民族的精神支柱,是激励我们不断前进的动力。
回顾历史,中华民族曾经历过无数的磨难和挑战。
正是凭借着坚定的爱国信念,我们的祖先才创造了灿烂的文明,使中华民族在世界舞台上独树一帜。
在抗日战争时期,中国人民在国共两党的领导下,团结一心,共赴国难,取得了抗日战争的伟大胜利。
那时的中国人民,用生命和鲜血诠释了爱国主义的真谛。
在改革开放以来,我国取得了举世瞩目的成就,这些都离不开全体中华儿女的辛勤付出和无私奉献。
今天,我们正处在实现中华民族伟大复兴的关键时期,更需要弘扬爱国主义精神,坚定信念,勇往直前。
我们要时刻铭记:“国家兴亡,匹夫有责”,把个人理想融入国家和民族的伟大事业中,为实现中国梦而努力奋斗。
二、爱国是行动,是责任担当爱国不仅仅是一种情感,更是一种行动。
我们要把爱国之情转化为报国之行,为实现国家的繁荣富强、民族的伟大复兴贡献自己的力量。
首先,我们要立足本职工作,勤奋学习,努力提高自身素质。
一个国家的强大,离不开每个公民的素质提升。
我们要在各自岗位上发挥才能,为国家的经济建设、科技创新、文化繁荣、社会进步作出贡献。
其次,我们要关心国家大事,关注民生福祉。
作为中华民族的一员,我们要时刻关注国家的命运,关心人民的冷暖。
我们要积极参与社会事务,为国家的繁荣富强和人民的幸福生活贡献自己的力量。
希拉里克林顿演讲稿(五篇范例)
希拉里克林顿演讲稿(五篇范例)第一篇:希拉里克林顿演讲稿Thank you so much.Thank you all.Well, this isn’t exactly the party I’d planned, but I sure like the company.I want to start today by saying how grateful I am to all of you– to everyone who poured your hearts and your hopes into this campaign, who drove for miles and lined the streets waving homemade signs,who scrimped and saved to raise money,who knocked on doors and made calls, who talked and sometimes argued with your friends and neighbors, who emailed and contributed online, who invested so much in our common enterprise, to the moms and dads who came to our events, who lifted their little girls and little boys on their shoulders and whispered in their ear s, “See, you can be anything you want to be.”Remember-we fought for the single mom with a young daughter, juggling work and school,who told me,“I’m doing it all to better myself for her.”We fought for the woman who grabbed my hand, and asked me,“What are you going to do to make sure I have health care?”and began to cry because even though she works three jobs,she can’t afford insurance.We fought for the young man in the Marine Corps t-shirt who waited months for medical care and said, “Take care of my budd ies over there and then, will you please help take care of me?” We fought for all those who’ve lost jobs and health care,who can’t afford gas or groceries or college, who have felt invisible to their president these last seven years.I entered this race because I have an old-fashioned conviction: that public service is about helping people solve their problems and live their dreams.I’ve had every opportunity and blessing in my own life–and I want the same forall Americans.Until that day comes,you will always find me on the front lines of democracy-fighting for the future.The way to continue our fight now–to accomplish the goals for which we stand–is to take our energy, our passion, our strength and do all we can to help elect Barack Obama the next President of the United States.I understand that we all know this has been a tough fight.The Democratic Party is a family, and it’s now time to restore the ties that bind us together and to come together around the ideals we share, the values we cherish, and the country we love.We all want an economy that sustains the American Dream, the opportunity to work hard and have that work rewarded, to save for college, a home and retirement, to afford that gas and those groceries and still have a little left over at the end of the month.An economy that lifts all of our people and ensures that our prosperity(繁荣)is broadly distributed and shared.We all want a health care system that is universal, high quality, and affordable so that parents no longer have to choose between care for themselves or their children or be stuck in dead end jobs simply to keep their insurance.This isn’t just an issue for me–it is a passion and a cause–and it is a fight I will continue until every single American is insured–no exceptions, no excuses.We all want an America defined by deep and meaningful equality–from civil rights to labor rights,from women’s rights to gay rights, from ending discrimination to promoting unionization(联合)to providing help for the most important job there is: caring for our families.We all want to restore America’s standing in the world,to end the war in Iraq and once again lead by the power of our values, and to join with our allies to confront our shared challenges from poverty and genocide (种族灭绝)to terrorism and global warm ing.You know,I’vebeen involved in politics and public life in one way or another for four decades.During those forty years, our country has voted ten times for President.Democrats won only three of those times.And the man who won two of those elections is with us today.We made tremendous progress during the 90s under a Democratic President, with a flourishing economy, and our leadership for peace and security respected around the world.Just think how much more progress we could have made over the past 40 years if we had a Democratic president.Think about the lost opportunities of these past seven years–on the environment and the economy, on health care and civil rights,on education, foreign policy and the Supreme Court.Imagine how far we could’ve come, how much we could’ve achieved if we had just had a Democrat in the White House.We cannot let this moment slip away.We have come too far and accomplished too much.Now the journey ahead will not be easy.Some will say we can’t do it.That it’s too hard.That we’re just not up to the task.But for as long as America has existed, it has been the American way to reject“can’t do”claims,and to choose instead to stretch the boundaries of the possible through hard work, determination, and a pioneering spirit.It is this belief,this optimism, that Senator Obama and I share, and that has inspired so many millions of our supporters to make their voices heard.So today,I am standing with Senator Obama to say: Yes we can.This election is a turning point election and it is critical that we all understand what our choice really is.Will we go forward together or will we stall and slip backwards.Think how much progress we have already made.When we first started,people everywhere asked the same questions:Could a woman really serve as Commander-in-Chief? Well, I think we answered that one.And could an AfricanAmerican really be our President? Senator Obama has answered that one.You can be so proud that,from now on,it will be unremarkable for a woman to win primary state victories,unremarkable to have a woman in a close race to be our nominee,unremarkable to think that a woman can be the President of the United States.And that is truly remarkable,my friend.Although we weren’t able to shatter that highest,hardest glass ceiling this time,thank s to you,it’s got about 18 million cracks in it.And the light is shining through like never before, filling us all with the hope and the sure knowledge that the path will be a little easier next time.That has always been the history of progress in America.Think of the suffragists who gathered at Seneca Falls in 1848 and those who kept fighting until women could cast their votes.Think of the abolitionists who struggled and died to see the end of slavery.Think of the civil rights heroes and foot-soldiers who marched protested and risked their lives to bring about the end to segregation and Jim Crow.Because of them, I grew up taking for granted that women could vote.Because of them, my daughter grew up taking for granted that children of all colors could go to school together.Because of them, Barack Obama and I could wage a hard fought campaign for the Democratic nomination.Because of them, and because of you, children today will grow up taking for granted that an African American or a woman can yes, become President of the United States.When that day arrives and a woman takes the oath of office as our President, we will all stand taller, proud of the values of our nation, proud that every little girl can dream and that her dreams can come true in America.And all of you will know that because of your passion and hard work you helped pave the way for that day.So I want to say to my supporters, whenyou hear people saying –or think to yourself –“if only” or “what if,” I say,“please don’t go there.” Every moment wasted looking back keeps us from moving forward.Life is too short, time is too precious, and the stakes are too high to dwell on what might have been.We have to work together for what still can be.And that is why I will work my heart out to make sure that Senator Obama is our next President.And I hope and pray that all of you will join me in that effort.To my supporters and colleagues in Congress, to the governors and mayors, elected officials who stood with me, in good times and in bad,thank you for your strength and leadership.T o my friends in our labor unions who stood strong every step of the way – I thank you and pledge my support to you.To my friends, from every stage of my life – your love and ongoing commitments sustain me every single day.To my family – especially Bill and Chelsea and my mother, you mean the world to me and I thank you for all you have done.And to my extraordinary staff, volunteers and supporters, thank you for working those long, hard hours.Thank you for dropping everything–leaving work or school–traveling to places you’d never been, sometimes for months on end.And thanks to your families as well because your sacrifice was theirs too.All of you were there for me every step of the way.Being human, we are imperfect.That’s why we need ea ch other.T o catch each other when we falter.T o encourage each other when we lose heart.Some may lead;others may follow;but none of us can go it alone.The changes we’re working for are changes that we can only accomplish together.Life, liberty, and the pursuit of happiness are rights that belong to each of us as individuals.But our lives,our freedom, our happiness,are best enjoyed,best protected, and best advanced when we do work together.That iswhat we will do now as we join forces with Senator Obama and his campaign.We will make history together as we write the next chapter in America’s story.We will stand united for the values we hold dear, for the vision of progress we share, and for the country we love.There is nothing more American than that.And looking out at you today, I have never felt so blessed.The challenges that I have faced in this campaign are nothing compared to those that millions of Americans face every day in their own lives.So today, I’m going to count my blessings and keep on going.I’m go ing to keep doing what I was doing long before the cameras ever showed up and what I’ll be doing long after they’re gone: Working to give every American the same opportunities I had, and working to ensure that every child has the chance to grow up and achieve his or her God-given potential.I will do it with a heart filled with gratitude, with a deep and abiding love for our country– and with nothing but optimism and confidence for the days ahead.This is now our time to do all that we can to make sure that in this election we add another Democratic president to that very small list of the last 40 years and that we take back our country and once again move with progress and commitment to the future.Thank you all and God bless you and God bless America.第二篇:希拉里克林顿讲话希拉里·克林顿:我的一部分阻力的周二下午,前民主党总统候选人希拉里克林顿确认自己是特朗普的广泛抵抗运动的一员。
希拉里竞选演讲稿HillaryC...
希拉里竞选演讲稿HillaryC...第一篇:希拉里竞选演讲稿HillaryClintonenters2016presidentialraceHillary Clinton enters 2016 presidential race 竞选广告原文I’m getting ready for a lot of things.A lot of things.It’s spring, so we’re starting to get the gardens ready and my tomatoes are legendary here in my own neighborhood.My daughter is about to start kindergarten next year, and so we’re moving just so she can belong to a better school.My brother and I are starting our first business.After five years of raising my children, I am now going back to work.Every day we’re trying to get more and more ready and more prepared.Baby boy, coming your way.Right now I’m applying for jobs.It’s a look into what the real world will l ook like after college.I’m getting married this summer to someone I really care about.I’m gonna be in the play and I’m gonna be in a fish costume.From little tiny fishes.I’m getting ready to retire soon.Retirement means reinventing yourself in many ways.We ll we’ve been doing a lot of home renovations.But, most importantly, we just want to teach our dog to quit eating the trash.And so we have high hopes for 2015 that that’s going to happen.I’ve started a new career recently.This is a fifth generation company which means a lot to me.This country was founded on hard work and it really feels good to be a part of that.I’m getting ready to do something, too.I’m running for president.Americans have fought their way back from tough economic times but the deck is still stacked in favor of those at the top.Everyday Americans need a champion, and I want to be that champion.So, you can do more than just get by, you can get ahead.And stay ahead!Because when familiesare strong, America is strong.So, I’m hitting the road t o earn your vote.Because it’s your time, and I hope you’ll join me on this journey.BY 2015-04-13 08:06:56 WASHINGTON, April 12(Xinhua)--Former U.S.Secretary of State Hillary Clinton on Sunday launched her long-awaited second presidential bid and promised t o be a champion for ordinary American families.“I'm running for president,” Clinton said in a video released on her official campaign website.“Everyday Americans need a champion, and I want to be that champion.” Clinton's campaign is expected to portray her as a fighter for economic fortunes of the middle class and working families with her first campaign video featuring ordinary Americans depicting their aspirations.“Americans have fought their way back from tough economic times, but the deck is still stacked in favor of those at the top,” said Clinton.After her defeat to Barack Obama in 2008, Clinton firmly said “ no” when asked whether she would run for presidency again.However, her positions have evolved in the past years.The Clinton camp has already signed a lease for a new office space in Brooklyn, New York, as her campaign headquarters.“I wanted to make sure you heard it first from me--it's official: Hillary's running for president,” said John Podesta, Clinton's campaign manager, earlier Sunday in an emailed statement to donors and members of Clinton's 2008 presidential bid.Podesta said Clinton is on her way to the early-voting states of Iowa and New Hampshire to meet voters, adding that a formal rally will be held next month.“So I'm hitting the road to earn your vote.Because it's your time.And I hope you'll join me on this journey,” Clinton said at the end of the video.Clinton is the first Democratic candidate to throw her hat in the ring for the 2016 White House run.So far, two Republican senators, Ted Cruz andRand Paul, have already announced their 2016 White House bid.Unlike Republicans presidential hopefuls jockeying for position in a crowded 2016 Republican primary, with a dozen Republicans expressing serious interest in a 2016 bid, Clinton enjoys a rather easy path to capture the Democratic nomination with a staggering lead over her potential rivals within the Democratic party.The year 2016 could also witness for the first time a woman ever wins a major U.S.party's presidential nomination.According to a CNN/ORC poll in March, party support for potential Democratic candidates was predominately focused on Hillary Clinton with a rate of 62 percent, with the second top contender vice president Joe Biden standing at 15 percent.Clinton was also found to beat all the major potential Republican rivals in a hypothetical general election in the same poll.However, instead of kicking off her second and most likely the last presidential campaign smoothly, Clinton entered the 2016 race in the midst of questions about why she had closely guarded her emails by using a private email address and server while at the State Department.House Republicans investigating the 2012 deadly attacks in the U.S.Benghazi embassy and Clinton's suspicious emailing habits said recently that Clinton's official entry into the 2016 presidential run would not have any bearing on their investigation.第二篇:希拉里竞选演讲稿Thank you very much.You know, tonight, we are hearing the voices of people across America, people of all ages, of all colors, all faiths and all walks of life, people on the day shift, the night shift, the late shift, with the crying babies, moms and dads who want a better world for our children, young people who deserve a world of opportunity, all those who aren't in the headlines, buthave always written America's story.After seven years of a president who listens only to the special interests, you're ready for a president who brings your voice, your values and your dreams to your White House.And tonight, in record numbers, you voted not just to make history, but to remake America.People in American Samoa, Arkansas, Massachusetts, New Jersey, Oklahoma, Tennessee, and the great state of New York and on just--on just one really serious note, we want to keep the people of Arkansas and Tennessee in our prayers.They suffered horrible tornadoes tonight.We just talked to some of our folks there and people have died in both states, and our thoughts and prayers go out to them in this moment of their need.You know, tonight, though, is your note.Tonight is America's night.And it's not--it's not over yet, because the polls are still open in California for a few more minutes.I hope that all of you will join our campaign at , because you know--you know that politics isn't a game.It's not about who's up or who's down.It's about your lives, your families, your futures.It's about the people who have shared their problems with me, looking for solutions, the mother whose insurance company won't pay for her child's treatment, the couple so determined to send their daughter to college, they're willing to mortgage their home with a sub-prime second mortgage, the man who asked me what he was supposed to do after training the person who will take his job in another country, the veterans who've come home only to find they don't have the health care, the compensation and the services they need.It's also about the people who want to seize America's opportunities.It's about the unions and businesses who are training people for green collar jobs.It's about the auto companies and the auto workers who want higher gas mileage cars so we can competewith the rest of the world.It's about--it's about our scientists and researchers who want to be able to do stem cell research right here in the United States of America.It's about our contractors and our construction workers who want to get to work to rebuild America, from the bridges in Minnesota to the levees in New Orleans.Now, for seven years, we have seen President Bush's answer.They don't know what's at stake in this election, but we do.We know what we need is someone ready on day one to solve our problems and seize those opportunities.Because when the bright lights are off and the cameras are gone, who can you count on to listen to you, to stand up for you, to delivery solutions for you?Well, the Republicans want eight more years of the same.They see tax cuts for the wealthy and they say, “Why not more?” They see $9 trillion in debt and say, “Why not trillions more?” They see five years in Iraq and say, “Why not 100 more?” Well,they've got until January 20th, 2009 and not one day more.Now, we know the Republicans won't give up the White House without a fight.Well, let me be clear--I won't let anyone swift vote this country's future.Together, we're going to take back America, because I see an America where our economy works for everyone, not just those at the top, where prosperity is shared and we create good jobs that stay right here in America.I see an America where we stand up to the oil companies and the oil-producing countries, where we launch a clean energy revolution and finally confront the climate crisis.I see an America where we don't just provide health care for some people or most people, but for every single man, woman and child, that no one is left out.I see--I see an America where, when a young man or a woman signs up to serve our country, we sign up to serve them,too.An America with a 21st century GI Bill of Rights to help veterans go to college, buy a home or start their own businesses.see an America respected around the world again that reaches out to our allies and confronts our shared challenges from global terrorism to global warming to global epidemic.That's the America I see and that's the America we will build together.I am so lucky to have the most extraordinary staff, volunteers and supporters across the country.And I am so grateful for all those long hours and late nights that you've been putting in.And I want to thank the most important people in my life.First, Bill and Chelsea for their incredible love and support.They have done so much day in and day out.And I want to thank all my friends and family, particularly my mother, who was born before women could vote and is watching her daughter on this stage tonight.I also--I also--I also want to congratulate Senator Obama for his victories tonight, and I look forward to continuing our campaign and our debate about how to leave this country better off for the next generation, because that is the work of my life.That is why I started my career fighting for abused and neglected children, children who had drawn the short straw in life, because this nation gave me every opportunity, and we can do the same for every child.We must continue to be a nation that strives always to give each of our children a better future, a nation of optimists who believe our best days are yet to come, a nation of idealists, holding fast to our deepest values, that we are all created equal, that we all deserve to fulfill our God given potential, that we are destined for progress together.It's the ideal inscribed on the base of the Statute of Liberty in this great city that has overlooked our harbor through wars and depression and the dark days of September 11, the words we all know that givevoice to America's embrace--“Give me your tired, your poor, your huddled masses, yearning to breathe free”--a constant reminder that here in America, we face our challenges and we embrace all of our people.So today we say with one voice--give us the child who wants to learn, give us the people in need of work, give us the veterans who need our care.We say give us this economy to rebuild and this war to end.Give us this nation to heal, this world to lead, this moment to seize.I know we're ready.Thank you all and God bless you.第三篇:希拉里竞选演讲稿Thank you very much.You know, tonight, we are hearing the voices of people across America, people of all ages, of all colors, all faiths and all walks of life, people on the day shift, the night shift, the late shift, with the crying babies, moms and dads who want a better world for our children, young people who deserve a world of opportunity, all those who aren't in the headlines, but have always written America's story.After seven years of a president who listens only to the special interests, you're ready for a president who brings your voice, your values and your dreams to your White House.And tonight, in record numbers, you voted not just to make history, but to remake America.People in American Samoa, Arkansas, Massachusetts, New Jersey, Oklahoma, Tennessee, and the great state of New York and on just--on just one really serious note, we want to keep the people of Arkansas and Tennessee in our prayers.They suffered horrible tornadoes(龙卷风)tonight.We just talked to some of our folks there and people have died in both states, and our thoughts and prayers go out to them in this moment of their need.You know, tonight, though, is your note.T onight is America's night.And it's not--it's not over yet, because the polls are still open in Californiafor a few more minutes.I hope that all of you will join our campaign at , because you know--you know that politics isn't a game.It's not about who's up or who's down.It's about your lives, your families, your futures.It's about the people who have shared their problems with me, looking for solutions, the mother whose insurance company won't pay for her child's treatment, the couple so determined to send their daughter to college, they're willing to mortgage(抵押)their home with a sub-prime second mortgage, the man who asked me what he was supposed to do after training the person who will take his job in another country, the veterans(退伍军人)who've come home only to find they don't have the health care, the compensation(赔偿)and the services they need.It's also about the people who want to seize America's opportunities.It's about the unions and businesses who are training people for green collar jobs.It's about the auto companies and the auto workers who want higher gas mileage cars so we can compete with the rest of the world.It's about--it's about our scientists and researchers who want to be able to do stem cell research right here in the United States of America.It's about our contractors(承建商)and our construction workers who want to get to work to rebuild America, from the bridges in Minnesota(明尼苏达)to the levees(堤防)in New Orleans.Now, for seven years, we have seen President Bush's answer.They don't know what's at stake in this election, but we do.We know what we need is someone ready on day one to solve our problems and seize those opportunities.Because when the bright lights are off and the cameras are gone, who can you count on to listen to you, to stand up for you, to delivery solutions for you? Well, the Republicans want eight more years of the same.They see tax cuts for thewealthy and they say, “Why not more?” They see $9 trillion in debt and say, “Why not trillions more?” They see five years in Iraq and say, “Why not 100 more?” Well,they've got until January 20th, 2009 and not one day more.Now, we know the Republicans won't give up the White House without a fight.Well, let me be clear--I won't let anyone swift vote this country's future Together, we're going to take back America, because I see an America where our economy works for everyone, not just those at the top, where prosperity is shared and we create good jobs that stay right here in America.I see an America where we stand up to the oil companies and the oil-producing countries, where we launch a clean energy revolution and finally confront the climate crisis.I see an America where we don't just provide health care for some people or most people, but for every single man, woman and child, that no one is left out.I see--I see an America where, when a young man or a woman signs up to serve our country, we sign up to serve them, too.An America with a 21st century GI Bill of Rights to help veterans go to college, buy a home or start their own businesses.I see an America respected around the world again that reaches out to our allies and confronts our shared challenges from global terrorism to global warming to global epidemic(疫情)That's the America I see and that's the America we will build together.I am so lucky to have the most extraordinary staff, volunteers and supporters across the country.And I am so grateful for all those long hours and late nights that you've been putting in.And I want to thank the most important people in my life.First, Bill and Chelsea for their incredible love and support.They have done so much day in and day out.And I want to thank all my friends and family, particularly my mother, whowas born before women could vote and is watching her daughter on this stage tonight.I also--I also--I also want to congratulate Senator Obama for his victories tonight, and I look forward to continuing our campaign and our debate about how to leave this country better off for the next generation, because that is the work of my life.That is why I started my career fighting for abused and neglected(被忽视的)children, children who had drawn the short straw in life, because this nation gave me every opportunity, and we can do the same for every child.We must continue to be a nation that strives always to give each of our children a better future, a nation of optimists who believe our best days are yet to come, a nation of idealists, holding fast to our deepest values, that we are all created equal, that we all deserve to fulfill our God given potential, that we are destined for progress together.It's the ideal inscribed(刻)on the base of the Statute of Liberty in this great city that has overlooked our harbor through wars and depression and the dark days of September 11, the words we all know that give voice to America's embrace(拥抱)--“Give me your tired, your poor, your huddled masses, yearning to breathe free”--a constant reminder that here in America, we face our challenges and we embrace all of our people.So today we say with one voice--give us the child who wants to learn, give us the people in need of work, give us the veterans who need our care.We say give us this economy to rebuild and this war to end.Give us this nation to heal, this world to lead, this moment to seize.I know we're ready.Thank you all and God bless you.非常感谢大家!(大家好!像大家知道的那样,今晚,我们听到了美国各地人民的声音,它们是来自不同年龄,不同肤色,不同信仰和各界人士的声音,是那些在白天,夜里工作的人,要去加班的人,有着幼小孩子的家庭的,还有那些希望孩子生活在一个更好的环境里的父母们,以及应该拥有一个更多机遇的社会的年轻人们的声音。
演讲稿 希拉里的经典演讲
希拉里的经典演讲希拉里黛安罗德姆克林顿,1947年10月26日出生于美国芝加哥。
曾任美国国务卿、纽约州联邦参议员、美国第一夫人。
现在就让给大家分享的希拉里的经典演讲,希望对大家有帮助。
希拉里的经典演讲篇一When we first started, people everywhere asked the same questions. Could a woman really serve as commander-in-chief? Well, I think we answered that one.当选举刚开始的时候,到处都有人在问:一个女人真的能够领导国家吗?我想,我们已经对这个问题做出了回答。
As we gather here today in this historic, magnificent building, the 50th woman to leave this Earth is orbiting overhead. If we can blast 50 women into space, we will someday launch a woman into the White House.当我们今天在这里集会的时候,第50位妇女正在我们的头顶,绕地球飞行。
如果我们能够将50个妇女送入太空,那么总有一天,我们也会将一个妇女送入白宫。
Although we werent able to shatter that highest, hardest glass ceiling this time, thanks to you, its got about 18 million cracks in it...虽然这一次,我们无法打破那最高、最坚硬的玻璃天花板,但是由于你们,它出现了1800万道裂缝... and the light is shining through like never before, filling us all with the hope and the sure knowledge that the path will be a little easier next time.光明从未像现在这样明亮,让我们充满希望,确信下一次这条道路将变得更容易一些。
希拉里在纽约罗斯福岛的总统竞选演讲稿立场稳健,引发共鸣
希拉里在纽约罗斯福岛的总统竞选演讲稿立场稳健,引发共鸣!我非常荣幸能够在这里和您们见面,分享我的理念和愿景。
我知道,这次大选的赛道并不容易,但是我相信,只要我们团结一心,共同努力,我们一定可以重建一个更加强大、更加稳健、更加公正的美国!作为一个公民,我从来没有停止过为美国发展献出自己的力量。
我曾经是一名联邦参议员,曾在国务院担任过最高级别的外交官,也曾在普林斯顿大学任教。
加入这次总统竞选是我一直想做的事情,我要利用我的政治和经验,带领美国人民走上正确的道路。
现在,我们面临的一些问题实在是太严重了。
全球变暖、贫富分化、移民问题、国际恐怖主义和核扩散只是其中的一部分。
我们必须采取一种更加主动的姿态去应对这些问题,不断创造新机遇和新的挑战,并找到解决问题的方案。
那么,我们的未来应该向着哪个方向发展呢?我们必须建立一个充满活力和创造力的美国。
为此,我们需要增加对科技、教育和创新领域的投入,以及加强我们的产业基础和优势。
我要打造一个支持中小企业、支持青年担任领导角色的国家,我们还要提供更好的教育和培训,专注于中产阶层的工作机会和推动薪资增长。
这是我们在未来能够获得持续而持久的发展的基础。
我们同样需要坚定地走在全球化的前沿。
为此,我们需要扩大贸易、就业机会和国际援助,并加强我们的国际领导力地位。
我们必须用我们的力量去找到国际社会最大公约数,实现全球的和平、稳定和繁荣。
我还要主张在全球范围内采取更为果断的行动,打击恐怖主义,并树立我们的价值观和对民主的信念。
我们不能放任那些试图毁掉我们的敌人、那些试图特异我们的人,实现他们的邪恶目标。
我们必须挑战他们、追究他们的账单,并保护我们的战士和士兵、我们的安全和我们的自由。
我要鼓励每个人都尽可能地去了解我们的政治和经济制度,因为它们确定了我们这个国家和社会的未来。
我会努力为每一个美国人争取更好的健康保险、退休福利和教育等等服务。
在我手里,你们手里、我们大家的力量,我们可以为美国创造一个更美好、更强大、更专业和健康的总统领导机制。
希拉里在罗斯福岛首场总统竞选集会演讲稿:如何改变美国
希拉里在罗斯福岛首场总统竞选集会演讲稿:如何改变美国:我很荣幸有机会在这里发表我的第一次总统竞选演讲。
我相信,我们都意识到,在当今这个时代,美国面临着前所未有的挑战。
作为国家的领袖和经济的引领者,我们必须拿出更具前瞻性、更有力度的策略来应对这些挑战。
我们必须在环保、创新和民权等方面改变过去的错误和缺陷,以便让美国成为真正伟大的国家。
我想说的是,我们需要一个可持续的环保战略。
这不但是因为我们将面临气候变化的威胁,而且因为这将创造大量就业机会,并为我们的经济带来巨大潜力。
我们必须努力为世界的未来打造一个更好的环境。
我们要增加能源效率,减少污染、降低碳排放和推广可再生能源。
我们将致力于为我们的国家建立一个更经济、更环保和更有活力的未来。
第二个问题是创新。
我们已经看到,新科技正在如何改变我们的生活方式,如何影响到我们的经济和社会。
现在我们需要保持创新的力量,才能在未来找到解决问题的方案。
我们需要寻找新技术,使它们成为我们经济发展的强大支柱。
我们还需要投资生态卓越的技术,例如智能交通系统、医疗科技、数字化创新和可持续农业。
我想谈的是民权。
这是一个非常重要的话题。
我们的历史告诉我们,我们必须努力抵制种族歧视、性别歧视和任何形式的歧视。
而为了保护我们的权利,我们还需要修改我们的法律和政策,以保持符合今天的需求。
对于在劳动力市场上的男女工资不平等,我们需要制定严格的法措施。
对于身处赤贫之中的人们,我们必须找到办法提高他们的生活质量。
在我们的学校和社区,我们需要创造平等对待的环境,而不管是谁,传统上受歧视的族群,都应该得到同等对待机会。
总的来说,我们需要一位总统,有一颗善良的心,并且有一个充满创新的头脑。
我相信,美国人民会为我这样的总统投上他们的一票。
让我们一起努力,为宏伟的未来开创新篇章!谢谢。
希拉里败选演讲稿(中英文)
希拉里:为理想奋斗绝对值得Thank you so very much for being here. I love you all, too. Last night I congratulated Donald Trump and offered to work with him on behalf of our country.I hope that he will be a successful president for all Americans. This is not the outcome we wanted or we worked so hard for, and I'm sorry we did not win this election for the values we share and the vision we hold for our country.But I feel pride and gratitude for this wonderful campaign that we built together. This vast, diverse, creative, unruly, energized campaign. You represent the best of America, and being your candidate has been one of the greatest honors of my life.I know how disappointed you feel, because I feel it too. And so do tens of millions of Americans who invested their hopes and dreams in this effort. This is painful, and it will be for a long time. But I want you to remember this. Our campaign was never about one person, or even oneelection. It was about the country we love and building an America that is hopeful, inclusive, and big-hearted. We have seen that our nation is more deeply divided than we thought. But I still believe in America, and I always will. And if you do, then we must accept this result and then look to the future. Donald Trump is going to be our president. We owe him an open mind and the chance to lead. Our constitutional democracy enshrines the peaceful transfer of power.We don't just respect that. We cherish it. It also enshrines the rule of law; the principle we are all equal in rights and dignity; freedom of worship and expression. We respect and cherish these values, too, and we must defend them.Let me add: Our constitutional democracy demands our participation, not just every four years, but all the time. So let's do all we can to keep advancing the causes and values we all hold dear. Making our economy work for everyone, not just those at the top, protecting our country and protecting our planet.And breaking down all the barriers that hold any American back from achieving their dreams. We spent a year and ahalf bringing together millions of people from every corner of our country to say with one voice that we believe that the American dream is big enough for everyone.For people of all races, and religions, for men and women, for immigrants, for LGBT people, and people with disabilities. For everyone.I am so grateful to stand with all of you. I want to thank Tim Kaine and Anne Holton for being our partners on this journey.It has been a joy get to go know them better and gives me great hope and comfort to know that Tim will remain on the front lines of our democracy representing Virginia in the Senate.To Barack and Michelle Obama, our country owes you an enormous debt of gratitude.We thank you for your graceful, determined leadership that has meant so much to so many Americans and people across the world. And to Bill and Chelsea, Mark,Charlotte, Aidan, our brothers and our entire family, my love for you means more than I can ever express.You crisscrossed this country, even 4-month-old Aidan, who traveled with his mom. I will always be grateful to the talented, dedicated men and women at our headquarters in Brooklyn and across our country.You poured your hearts into this campaign. To some of you who are veterans, it was a campaign after you had done other campaigns. Some of you, it was your first campaign. I want each of you to know that you were the best campaign anybody could have ever expected or wanted.And to the millions of volunteers, community leaders, activists and union organizers who knocked on doors, talked to their neighbors, posted on Facebook —even in secret private Facebook sites.I want everybody coming out from behind that and make sure your voices are heard going forward.To anyone that sent contributions, even as small as $5, that kept us going, thank you. To all of us, and to the young people in particular, I hope you will hear this —I have, as Tim said, I have spent my entire life fighting for what I believe in.I've had successes and setbacks and sometimes painful ones. Many of you are at the beginning of your professional, public, and political careers —you will have successes and setbacks too.This loss hurts, but please never stop believing that fighting for what's right is worth it.It is, it is worth it.And so we need —we need you to keep up these fights now and for the rest of your lives. And to all the women, and especially the young women, who put their faith in this campaign and in me: I want you to know that nothing has made me prouder than to be your champion.Now, I know we have still not shattered that highest andhardest glass ceiling, but someday someone will —and hopefully sooner than we might think right now.And to all of the little girls who are watching this, never doubt that you are valuable and powerful and deserving of every chance and opportunity in the world to pursue and achieve your own dreams.Finally, finally, I am so grateful for our country and for all it has given to me.I count my blessings every single day that I am an American, and I still believe, as deeply as I ever have, that if we stand together and work together with respect for our differences, strengthen our convictions, and love for this nation, our best days are still ahead of us.Because, you know, I believe we are stronger together and we will go forward together. And you should never, ever regret fighting for that. You know, scripture tells us, let us not grow weary of doing good, for in good season we shall reap. My friends, let us have faith in each other, let us not grow weary and lose heart, for there are more seasonsto come and there is more work to do.I am incredibly honored and grateful to have had this chance to represent all of you in this consequential election. May God bless you and may God bless the United States of America.谢谢大家来到这里。
希拉里竞选前演讲稿
---尊敬的美国人,今天,我站在这里,带着对你们的爱和对我伟大国家的忠诚,宣布我正式竞选美国总统。
作为一位母亲、妻子、律师、外交官,我见证了美国的伟大和它的无限可能。
我们的国家有着光辉的历史,也有着充满挑战的未来。
在这个关键时刻,我们需要一位领导者,她不仅能够引领我们前进,而且能够凝聚我们的力量,克服分歧,实现我们的共同梦想。
首先,让我们谈谈经济。
在过去几年里,我们经历了金融危机的严峻考验。
感谢所有辛勤工作的美国人民,我们一起努力,使我们的经济逐渐复苏。
但我们必须认识到,这场复苏还不够强劲,还不够公平。
我们需要更多的创造就业机会,特别是为那些在过去的十年里失去了工作和希望的人们。
作为总统,我将致力于实现一个全面的增长战略,包括投资基础设施、支持中小企业、以及确保我们的教育系统为每个孩子提供成功的机会。
其次,我们的国家面临着严峻的全球挑战。
我们需要一个强有力的外交政策,来维护我们的安全和利益。
我将致力于加强我们的联盟,与我们的盟友并肩作战,同时寻求与世界各地的合作伙伴建立新的联系。
我们将捍卫我们的价值观,同时寻求通过对话和外交来解决冲突。
我们的国家还需要一个更强大的健康保障系统。
作为第一位担任卫生与公众服务部部长的女性,我见证了医疗保险改革的重要性。
今天,数百万美国人有了医疗保险,他们的生活因此发生了翻天覆地的变化。
但我们的工作还没有完成。
我将继续推动医疗保险的改革,确保每个人都能获得负担得起、质量上乘的医疗保健。
当然,我们不能忽视气候变化这一全球性挑战。
我们必须采取行动,保护我们的星球,确保我们的后代能够拥有一个可持续的未来。
我将推动清洁能源的发展,减少温室气体排放,并鼓励各国共同努力应对气候变化。
最后,我想谈谈我们的人民。
我们的国家是由各种各样的背景、信仰和经历组成的。
我们必须拥抱这种多样性,而不是恐惧它。
作为总统,我将致力于建立一个更加公正、更加包容的美国,让每个人都有机会实现自己的梦想。
我请求你们的投票,请求你们的信任。
希拉里败选演讲稿全文
希拉里败选演讲稿全文希拉里:承认失败痛苦但为了理想奋斗绝对值得。
以下是聘才网小编精心整理的相关内容,希望对大家有所帮助!希拉里败选演讲稿全文希拉里:谢谢,谢谢你们!谢谢!(掌声)谢谢,非常感谢你们!谢谢!(掌声)谢谢你们的欢呼和掌声!感谢你们,我的朋友们!谢谢!非常感谢你们与我一同在此!我也爱你们!我已于昨晚祝贺唐纳德特朗普成功当选总统,并且主动提出与他共事,一同为这个国家服务。
我希望他能成为一名成功的总统,一位服务所有美国人的总统。
我们为这次竞选付出了艰苦卓绝的努力,却没有得到我们想要的结果。
对此,我感到非常抱歉。
我们没有凭借所认可的价值观和为美国设计的愿景而赢得这次选举。
但是,我们共同创造了一次无与伦比的竞选活动,对此我深感骄傲,并心存感激。
这次竞选活动涉及范围广阔、富有变化、别出新意、灵活多变、并且充满活力。
在你们身上能看到美国人最优秀的品质,而能够成为你们的候选人是我这辈子最大的荣耀之一。
(掌声)我知道你们有多沮丧,因为我也切身体会。
想必,寄希望和梦想于这次竞选的千百万美国人也和我们一样伤感。
落选是痛苦的,并且痛苦将持续很长一段时间。
但是,我希望你们记住:我们竞选从来不是为了某一个人或者某一次选举,而是为了这个我们所热爱的国家,是为了建成一个充满希望、充满善意、兼容并包的国家。
我们都有目共睹,我们国家的割裂程度比我们想象的要严重。
但我仍然并将一直对美国抱有信心。
如果你和我一样抱有信心,那么我们就必须接受落选的结果,然后朝前看。
唐纳德特朗普将成为我们的下一任总统。
我们本该用更开放的心态看待他,他也应该得到一次领导美国的机会。
我们的宪政民主制度要求:权力交接必须和平进行。
我们尊重并且珍视这样的规定。
此外,该制度还规定了法治,规定了人人享有平等权利和尊严的原则,规定了宗教自由和表达自由。
我们也同样尊重并珍视这些价值观,而且我们必须要捍卫它们。
(掌声)不仅如此,宪政制度要求我们参与其中,不仅仅是四年一次的参与,而是要始终如一的参与。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
希拉里演讲稿XX年,希拉里在纽约州联邦参议员选举中胜出,成为该州历史上第一位女性联邦参议员,更成为历史上第一位拥有公职的第一夫人,并在6年任期满后以大幅度的领先优势获得连任。
希拉里·克林顿是一位富有争议的政治人物,当第一夫人期间曾主持一系列改革。
下面让我们通过希拉里的演讲稿的内容来了解这位影响美国政治界的名人。
希拉里演讲稿谢谢大家!谢谢你们热烈的欢迎!还有切尔西,谢谢你。
我很骄傲成为你的妈妈,也很自豪你成为这样的女性。
谢谢你把马克(注:切尔西的丈夫)带进我们的家庭,还把夏洛特和艾丹带到这个世界上来。
还有比尔,45年前我们在(耶鲁大学)法律系图书馆开始的那场对话持续至今,充满欢乐,也有考验我们的艰难时刻。
一路走来,我有些话想说。
周二晚上,我很高兴地看到我的“首席解释官”还在工作。
我还对家庭的其他成员及一生的挚友们满怀感恩之情。
感谢大会辛勤的工作人员们。
感谢这周加入我们竞选活动的人们。
我们经历了多么受关注的一周!我们听过那位“从希望之地来的人”比尔·克林顿(的演讲),也听了那位“拥有希望的人”巴拉克·奥巴马(的演讲)。
正因为奥巴马总统的领导,美国更加强大。
也因为他的友谊,我也更加出色。
我们还听到我们最棒的副总统乔·拜登(的演讲),他以宽阔的胸襟讲述了我们民主党对劳动人民的承诺。
第一夫人米歇尔·奥巴马提醒我们,我们的孩子在看着我们,我们选出来的总统也将成为他们的总统。
对那些刚刚才了解蒂姆·凯恩(希拉里的竞选搭档)的人,你们很快就会明白为何弗吉尼亚州的人民一直在支持他:从市政厅和市长到州长,再到现在的参议员。
他作为副总统将会让我们的国家骄傲。
此外,我要感谢伯尼·桑德斯。
伯尼,你的竞选活动激励了成千上万的美国人,特别是那些年轻人,怀揣热忱投入到我们的初选中。
你将他们所关心的经济和社会公平问题放到台前核心的位置上来。
我想对你在这里以及遍布全国的支持者说,我听到了你们的声音。
你们所奋斗的目标也是我们共同的目标!我们国家需要你们的想法、活力和激情。
这是我们将进步主义的施政纲领变成美国真正变革的唯一路径。
我们一同书写,现在让我们一起让它成为现实。
朋友们,我们来到费城,这个美国诞生之地,是因为240年前在这座城市里发生的事情仍可教育今天的我们。
我们都知道那个故事。
但是我们常常只关心它的结果,而没能注意到这个故事差点就没能实现。
当来自13个不守规矩的殖民地代表们千里迢迢聚集到这里,有些人想要继续拥护国王,有些人则坚持走自己的道路。
革命在平衡中悬置。
但他们最终得以倾听对方,妥协,寻求共同目标。
当他们离开费城后,他们将自己视作是一个国家。
这也让他们共同抵抗国王成为可能。
这需要勇气。
他们也有勇气。
我们的建国者们信奉那个经久不衰的真理:我们只有站在一起才能更强大。
美国再一次迈入了反省时刻。
强大的势力威胁要将我们分裂,而信任和尊重的绑带正被磨损。
正像我们的建国者一样,我们此时也没有担保。
我们只能靠自己。
我们不得不决定是否应该一同奋斗,只有这样才能使我们所有人都能一同崛起。
我们国家的格言是合众为一:求同存异,团结一心。
我们能保持这句格言的宗旨吗?我们都听到唐纳德·特朗普在上周共和党大会上给出的答案了。
他想要分离我们,不仅与世界分隔,还让我们彼此分隔。
他断定今日世界的危机会让我们盲目而使他无限制作承诺。
他将共和党从“美国的早晨”带进“美国的午夜”。
他想让我们恐惧未来,恐惧彼此。
而伟大的民主党总统富兰克林·罗斯福,在80年前那个更危难的时刻,就已想出回击特朗普的话:“我们唯一害怕的就是害怕本身。
”现在我们都清楚我们国家真正面临的困境是什么。
但我们并不害怕。
我们将直面挑战,正像我们一直以来所做的那样。
我们不会建一堵墙。
相反,我们将建立一种人人都能获得好工作的经济。
而且我们还要为那些成千上万对我们的经济做出贡献的移民们建立获得公民身份的渠道!我们不会取缔任何一种宗教。
我们会与所有美国人和我们的盟友们共同打击恐怖主义。
我们需要做很多事情。
很多人在经济危机后还没有涨薪。
有太多的不平等。
社会流动性太小了。
华盛顿太无能了。
太多来自国内国际的威胁。
但看看我们应对挑战的力量吧。
我们拥有世界上最有活力、最多元的人民。
我们拥有最宽容、最慷慨的年轻人。
我们拥有最强大的军队,最有创造力的企业家。
还有历久弥坚的价值观。
自由和平等,公正和机会。
我们应为这些词汇与我们紧密相关而感到自豪。
当人们听到这些词,他们就想到了美国。
因此,不要让任何人告诉你我们的国家是软弱的。
我们不是。
不要让任何人告诉你我们没有成功的条件。
我们有。
最重要的是,不要相信有人这么说:“我一个人就能解决它。
”特朗普在克利夫兰就是这么说的。
他们为我们所有人敲响了警钟。
真的吗?他一人就能搞定一切?他难道忘记了吗?军队在前线战斗。
警察和消防员与危险作战。
医生和护士照料我们。
教师们改变着人生。
企业家们在危机中看到机会。
那些孩子死于暴力的母亲们发起运动,力图使其他的孩子更安康。
他(特朗普)把我们所有人都忘了。
美国人不说“我一个人就能搞定”,我们说“我们会一起来解决”。
记住:我们的建国者们掀起革命、制定宪法使得美国真正成为一个国家,正是让权力不会集中于一人之手。
240年之后,我们始终相信彼此。
看看达拉斯发生的事情吧,5位勇敢的警察遭到杀害。
警长大卫·布朗请求社区支持他,可能的话甚至加入他们。
你知道社区是怎样回应的吗?近500人在短短12天之内提交申请。
这就是美国人在收到求助时是怎样回应的。
20年前我写了一本名为《举全村之力》的书。
很多人看到标题后问我,这是什么意思?这就是我的用意。
我们没有人可以独自一人抚养家庭、创建企业、治愈社群甚至撑起一个国家。
美国需要每个人贡献自己的活力、智慧、野心,来让我们的国家更好更强。
我深信这一点。
这也是为什么“共同强大”不仅仅是历史的教训,也不仅仅是我们竞选的一句口号。
这是我们国家过去以及将来始终如一的指导原则。
这个国家的经济为所有人服务,而不仅仅是那些上层人士。
在这里你可以获得一份好的工作,可以送你的孩子去好的学校,不论你生活在哪个地区。
这个国家里所有孩子都有梦想,而且梦想都能实现。
这里家庭稳健,社区安全。
是的,那些喜欢特朗普的人憎恨这一点。
这才是我们应该为之奋斗的国家。
这才是我们努力的未来,拥有谦卑、决心,而且对美国的承诺怀有无限的自信。
我接受成为美国总统的提名!现在,有些站在这个演讲台上的人在全国范围内知名度还不太高。
正如你们所知,我并不是其中一员。
我曾是你们的第一夫人,曾在伟大的纽约州做过8年参议员。
我曾竞选总统并失败过。
之后,我出任国务卿。
但是,我的头衔仅仅告诉你们我做过什么。
它们不会告诉你们为什么。
事实上,从事这么多年的公共服务事业,“服务”比“公共”更让我得心应手。
我明白很多人并不了解是什么塑造了我。
所以我来告诉你们。
我来自一个这样的家庭……他们并没有把名字雕刻在高大的建筑上。
我的家庭是不同的建设者,像其他所有美国家庭一样。
他们使用所有可以使用的工具,所有上帝给予他们的东西,所有美国提供给他们的生活,为他们的孩子提供更好的生活和更美好的未来。
我的祖父在宾州斯克兰顿同一家工厂工作了50年。
因为他相信,如果他献出自己所拥有的一切,他的孩子就能拥有更好的生活。
他是对的。
我的爸爸——休——得以上大学。
他在宾州州立大学踢球,还在珍珠港事件后应征加入海军。
当战争结束后,他开创了自己的企业,给织物印花。
我记得我看着他在丝屏罩前一站就是几个小时。
他想要给我的弟弟们和我他从未有过的机会。
他也是这么做的。
我的母亲——桃乐西——还是个小女孩儿的时候就被父母遗弃了。
14岁时便独立,成为一名女佣。
她因为周围人的善意得到了救赎。
一年级时,老师发现她中午没有饭吃,便多带了食物来分享给她。
许多年后她传递给我的人生经验仍深深印在心中:没人能够孤身一人度完人生。
我们必须守护彼此,支持彼此。
她让我深深记住了我们卫理公会的信仰:做尽可能多的好事、为尽量多的人、竭尽你所能、越久越好。
我为儿童保护基金会工作的时候,代表无法获得上学机会的残障儿童在马萨诸塞州的新贝德福德市挨家挨户地去拜访。
我还记得那个坐在轮椅上的小女孩,我在她家后阳台见到了她。
她告诉我她非常想去上学——但这似乎完全不可能。
这不禁让我想到了我母亲,还有她童年的经历。
我清晰地意识到,仅仅关心是不够的。
要促成真正的进步,你必须同时改变人们的内心和法律。
理解和行动都是需要的。
所以我们收集了事实资料。
我们成立了一个联盟。
我们的努力促使国会确保所有残障学生都有机会受教育。
这是个很宏伟的想法,对不?让每个残障孩童都能有权上学。
但你要怎么才能实现这样的想法呢?那就是一步一步地做、一年又一年地做……有时甚至还要挨家挨户地去做。
当我在这个舞台上看到安娜斯塔西亚·索莫扎,不禁十分动容,她代表了成千上万的年轻人——他们因为我们的法律有所变革,才得到了受教育的机会(索莫扎是一位脑瘫患者,一直坐在轮椅上)。
没错……我为政策的细节殚精竭虑——不论是密歇根弗林特市饮用水的铅含量超标的具体等级,还是爱荷华州精神病院的数量,亦或是处方药的价格。
因为,如果是你的孩子——或你的家人,它就不只是小细节了。
它就成为非常重要的事。
而它也应该成为你们总统的大事。
过去三天中,你们见到了一些激励过我的人。
他们让我参与了他们的人生,进而也成为我人生中的一部分。
他们是像赖安·摩尔和劳伦·曼宁这样的人。
他们在周二的晚上讲述了他们的故事。
我第一次见到赖安时,他七岁。
他全身都打着支架,重量肯定能有40磅。
当我们的全民医保议案失败时,正是赖安这样的孩子让我坚持了下来……并让我继续同两党领袖们合作,推动创立了每年能够保护800万孩子的儿童医疗保险计划。
9·11发生时,劳伦受了重伤。
我因为想到了她、黛比·约翰、约翰·多兰以及所有受害者和幸存者,才持续竭尽所能地在参议院为9·11家庭以及救援中留下后遗症的急救员们努力。
十年后,奥巴马总统在作战指挥室做出了那个勇敢的决定,终于将奥萨马·本·拉登绳之以法。
那时,我仍然想到劳伦、黛比和所有其他人。
这次竞选中,我遇见了许多激励我为变革努力的人们。
而且,在你们的帮助下,我会带着你们的声音和故事入主白宫。
我将会成为这样的总统——为民主党人、共和党人、独立派人士;穷困者、奋斗者和成功者;为投票给我以及没有投票的人;为所有美国人服务的总统。
今夜,在让我国更加团结的征途中,我们见证了一个里程碑:第一次有主要政党提名了一位女性去角逐总统。
我作为我母亲的女儿和我女儿的母亲站在这里,这一天让我格外开心。
为老婆婆、小女孩以及所有其中的人们开心。