西江月·夜行黄沙道中(拼音)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
xījiāng yuèyèxíng huáng shādào zhōng
【西江月】·《夜行黄沙道中》
xīn qìjí
作者辛弃疾
mínɡyuèbiézhījīnɡquè,qīnɡfēnɡbàn yèmínɡchán。
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
Dào huāxiānɡlǐshuōfēnɡnián,tīnɡqǔwāshēnɡyípiàn。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
qībáɡèxīnɡtiān wài,liǎnɡsān diǎn yǔshān qián。
七八个星天外,两三点雨山前。
j iùshímáo diàn shèlín biān,lùzhuǎn xīqiáo hūxiàn。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
注释】
1 .黄沙。黄沙岭,在江西上饶的西面。
黄沙道:指的就是从该村的茅店到大屋村的黄沙岭之间约20公里的乡村道路,南宋时是一条直通上饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅(音:yán)山县。
2.“明月”句:苏轼《次韵蒋颖叔》诗:“明月惊鹊未安枝。”
3.别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
4.鸣蝉:蝉叫声。
5.旧时:往日。
6.茅店:茅草盖的乡村客店
7.社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
8.见:同“现”,显现,出现。
9.忽见:忽现,指小店忽然出现。
10.西江月:词牌名
11.夜行黄沙道中:题目
12.丰年:丰收的年景年:年景
13.听:取听。
14.天外:天边。
【翻译】
天边的明月升上了树梢,惊动喜鹊飞离树枝。清凉的晚风中传来远处的蝉叫声。一阵阵浓浓的稻花香扑鼻而来似乎在告诉(行人):“今年又是一个丰收年”,这时耳边传来一阵阵青蛙的欢叫声。
闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在眼前。