日语2级阅读理解

合集下载

日语二级阅读

日语二级阅读

ゴールデンウイーク黄金周「風薫る1五月」といわれるように、この時期、野山は新緑に包まれ、さわやかな五月晴迎える。

四月下旬から五月上旬にかけて休日が続いているため、ゴールデンウイークと呼ばれている。

この休みを利用して、国内旅行や海外旅行をする人もたくさんいる。

译文正如人们所说的“香飘五月”一样,这个季节野山新绿满目,气候宜人。

人们可以从4月下旬休息到5月上旬,所以把这段时间叫做“黄金周”。

很多人利用这段时间在国内或去国外旅行。

注释:風薫る:熏风送香2、野山:田野山川 3、新緑:新绿,嫩绿4、ゴールデンウイーク:golden week 黄金周東京での生活費世界一物価が高いといわれている東京で留学生活をおくろうと思ったら、まずしっかりとした資金計画が必要だ。

学費や生活費は来日後のゕルバイトで賄える3と宣伝する留学斡旋業者もいるようだが、ゕルバイトだけに頼った留学生活は実際には不可能と考えてください。

その上、最近の景気の低迷の影響で、ゕルバイト先4を見つけること自体が極めて困難な状況だ。

译文如果你想要在号称世界物价之最的东京度过自己的留学生活的话。

首先,要有可靠的自己的计划。

似乎有一些留学生斡旋者在宣扬学费和生活费都可以来日后靠打工赚取,然而事实上单靠打工的留学生已无法维持。

更由于受日本社会最近的经济不景气的影响,现状是连打工机会都很难寻找。

注释送る:度日2、しっかり:好好的,充分的3、賄える:可以维持先:去处,目的地渋谷渋谷はおしゃれな若者文化が生まれる場所だ。

渋谷での待ち合わせの目印によく使われるのが「ハチ公」という犬の像だ。

なくなった主人の帰りを渋谷駅でじっと待っていたという話から1934年に像が建てられた。

渋谷駅ハチ公口を一歩出ると、109のビルを中心に商店やデパートが立ち並び、最新のフゔッションを身につけた若いグループやカップルでにぎわっている。

译文涩谷是产生时髦年轻人文化的场所。

涩谷有个八公犬像,经常被用来作为等待的标记。

二级阅读

二级阅读

1 相談者のことと合っているのはどれか。 1夫の実家は雰囲気が重苦しくて、時間の経つのが遅いと感じている 2夫は相談者の両親と仲が悪くて、悩んでいる。 3夫は明るい性格になるために、いろいろ工夫してるが効果がない 4相談者は夫を信頼しているが、何でも話せるというわけではない 2 相談者の相談に対するAとBの回答について、正しいのはどれか。 1AもBも相談者の義実家を変えるべきだという意見を述べている。 2AもBもお互いに理解するのが重要だという意見を述べている 3Aは相談者の悩みに理解を示して、Bは相談者がわがまますぎるのがよくないと言っている 4Aは相談者の夫が意気地なしで無能な人と考えていて、Bは相談者が自己中心的な女だと言っている。
沪江网校内部资料,转载请注明出处。
1
沪江网校
回答者2: 彼女はちょっと甘えすぎではないでしょうか。お金は少ないけど、アルバイトをして働いているので、
自分買わないのはどうかと思います。私もパート職で、ちゃんと自分のお給料から車代を払っています。 ここは自分で買わせるべきだと思います。もし払うとすれば、頭金だけ。結婚してから払うのを手伝う、 というのはいかがでしょうか。
とても辛い選択を強いられている状況ですね。 (そう言って先生が透視を始めました。) 遡りますがご先祖様で今言うところの愛人を作った方がいらっしゃいます。その相手の女性の方は 男の子を授かりましたがその後希望を見出すことが出来ず子供を残し自ら命を絶たれました。 更に残された男の子も後を追うように亡くなっています。そのお二人が無縁仏になってしまってい るためその因縁があなたのお子様に廻ってきてしまっています。 まずそのお二人のご供養をなさって下さい。そして将来のご主人も含め大人であるあなた達が少し ずつ息子さんに歩み寄る努力によって必ず良い結果に導いて頂けるはずです。ぜひ頑張ってくださいね。

2000年日语能力测试2级阅读翻译

2000年日语能力测试2级阅读翻译
2000 年日语能力测试 2 级阅读翻译 阅读 问题一
一般认为小孩子在吃饭的时候,应该使用的塑料制的餐具,在长子一岁半的时候 我硬是用玻璃制的杯子来给他装饮料,果然不出所料,杯子落到地板上摔碎了。 但是,如此反复地重复几次后,儿子也可以将杯子放稳了。
因为我一直认为尽早教给孩子进行判断的标准是父母的责任,即使是还无法听懂 大人说话的孩子,经过其自己的体验、思考之后,只要多给他一些机会,同样可 以开始具有一定的判断能力。
(2) 如果有如下两份价格表: A 咖啡 380 日元 红茶 380 日元 牛奶 380 日元 B 咖啡 380 日元 红茶 400 日元 牛奶 420 日元 哪一份价格表的价格设定更为优秀? 答案是 B。
A 价格表因为没有价格差,几种饮料的可能卖得都很平均。但是,在现实当中如 果每一种商品的订购都很平均的话,在应对的过程中无论是采购还是准备都要多 费工夫。为了避免做无用功,应该决定主力商品,并对其进行集中销售才更有效 率。
当孩子渐渐地能够理解大人的话的时候,在教育他的时候也一定是从先教道理开 始的。 最初孩子可能还无法接受,渐渐地孩子开始对我所说的内容提出异议,但这也是 孩子的一种成长,对我来说是一件非常高兴的事。 (略)
我的三个孩子都已长大成人,长子在大学读了一年之后,现在已经休学,在加利 福尼亚从事以柬埔寨难民为帮助对象的志愿者活动。在我们家,我的父亲和我自 己都曾经有过从事志愿者活动的经验,而从孩子们小时候起我就一直有着在他们 上大学之后让其从事志愿者工作的打算。现在他所从事的活动比我此前想像的还 要艰苦,他从中积累了很多在学校等地方无法学到的经验,成长得如同换了一个 人一般。总而言之是从一个只想着自己的人变成了将别人放在第一位的人,他自 己也说十分高兴通过自己所献身的事业使很多人得了到帮助。而他大概也应该重 新感受到一直以来自己的生活是如何地富有意义而幸运了。而在前些日子写得信 中,他还说道刚开始从事志愿者活动的时候,令他吃惊的是感觉自己简直是在从 事别人写的故事的内容一般的工作。

日语能力考试二级阅读理解精讲试题及答案精析(1)

日语能力考试二级阅读理解精讲试题及答案精析(1)

日语能力考试二级阅读理解精讲试题及答案精析(1)
新东方名师助力!XX年日语能力考全程课程火热开售中>> 次の文章を読んで、問いに対する答えとして最も適当なものを、1.2.3.4の中から一つ選びなさい
小さな子供たちは見るもの、触るもの、何でも不思議がります。

「あれなあに?」「なぜ?」「どうして?」の連発で大人たちを困らせます。

いざ説明してやろうと思って、どうしてもうまく説明できず、自分では分かっていると思っていたことが、実はさっぱり分かっていなかった、と発見させられることがあります。

(大野栄ー「数学なんて怖くない」による)
注~の連発で:~と続けて聞いて
いざ:さあ、それでは
問い「発見させられる」とあるが、何を発見させられるのか。

1小さな子どもたちが不思議がっているもの
2自分が理解できていなかったということ
3自分がうまく説明してやれないということ
4子供たちが少しも分っていないということ
答案:2
翻译:小朋友们看到的事物、触碰的东西,不管什么都觉得不可思议。

“那是什么?”“为什么?”“怎么样?”一连串的问题常常让大人们感到很为难。

正想着给他们解释一下的时候,才发现平时自以为很了解的
事情,实际上什么都不明白。

二级日语阅读

二级日语阅读

問題次にの文章を読んで、後の問いに答えなさい。

答えは、1·2·3·4から最も適当なものを一つ選びなさい。

目の前には大勢の体の不自由なお年寄りがいる。

どの施設へ行っても、みんなとても喜んで私たちの歌を聞いてくださる。

私たちの曲に合わせて手を打つ人もいる。

しかし、気のせいか、楽しそうなその顔がどこかさびしげに見えた。

これが私の施設回りのきっかけである。

私は今まで歌を┌聞かせてあげる┘と思っていたが、ある日そうではないことに気がついた。

むしろお年寄りから優しさおもらって元気がでるのを感じていたのだ。

私は大好きな歌を歌って、お年寄りに楽しい気分になってもらいたい。

そしてうれしそうな笑顔を見て元気をもらうのだ。

おまけに、家族のこと、障害を持つ人たちのこと、将来のことなどを考える機会までもらっている。

このようなボランテイア活動は、お互いがもっているものを与えあうことではないか、と思いはじめている。

今年の夏もまた元気をもらいにてかけよう。

問題問筆者が最も言いたいことは何か。

1.ボランテイア活動とは、お互いがもっているものを与えあうことではなく、何かをしてあげることだ。

2.ボランテイア活動とは、障害を持つお年寄りに歌を教えることだ。

3.ボランテイア活動とは、何かをしてあげることによって、喜んでもらうことだ。

4.ボランテイア活動とは、一方的に与えあうことではなく、お互いに与えあうものだ。

語彙の解釈1.大勢:许多人,多数人2.年寄り:老人3.施設:设施(本文专指老人聚集和生活的地方)4.きっかけ:契机,开端,引子5.笑顔:笑脸6.おまけに:加上,而且7.障害:障碍,损害,毛病8.ボランテイア:志愿者答案:4自分の気持ちを言葉にして身近の人に話しかけるとき、抽象的な表現をしても相手には何のことかピンと来ないことが多いはずです。

言いたいことは常に具体的に。

これが大切です。

どうしても伝えたいことがある。

1994年日语能力考试2级读解文法

1994年日语能力考试2级读解文法

1994年日语能力考试2级读解文法読解.文法(200点70分)問題Ⅰ次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。

答えは、1、2、3、4から最も適当なものを一つ選びなさい。

私が半年ほど入院した、同じ病室に、安全に寝たきり(注1)になっていたKさんという人がいました。

彼の毎日の楽しみは、看護婦さんに「息子(注2)から電話があったでしょうか」と尋ね、「あったわよ」と言う看護婦さんの返事を聞くことでした。

当初、私は、①オヤジ(注3)の病状を毎日のように電話で尋ねてくるいい息子さんだなぁーと感心しながら、Kさんと看護婦さんのやりとりを、ベッドの上で眺めていました。

ところが、②それがうそであることが、しばらくして分かりました。

息子さんからの電話はなく、看護婦さん達が、かかってきたかのように演じていたのです。

それはKさんを励まし、希望をもたせるために、③看護婦さん達がついた精いっぱいのやさしいうそでした。

そして、悲しいうそでした。

というのは、Kさんが入院した当初は、本当にその息子さんから毎日のように病院に電話があったそうです。

トラックの運転手をしていた彼は、仕事で全国を走り回っていたため、直接、病院に見舞いに来られなかったのです。

入院して以来、Kさんは何度か危険な状態になったことがあったそうです。

④そのたびに、看護婦さんが、「息子さんから電話がかかっているのよ」と声をかけると、不思議ともち直したというのです。

そんなある日、病院に悲しい電話が入りました。

交通事故で、Kさんの息子さんが亡くなったという知らせでした。

もちろんKさんの病状を心配して、⑤そのことはしらせないことにしたそうです。

そしてその日から、看護婦さん達の⑥幻の電話が始まったのだそうです。

(中略)しかし、そんな看護婦さ達のうそも長く続きませんでした。

Kさんは日ごとに容体(注4)が悪化し、別れが近づいたころは、まるで看護婦さん達の幻の電話を知っていたかのように、ただ「ありがとう、ありがとう」を繰り返すばかりでした。

历年日语等级考试二级阅读真题及答案

历年日语等级考试二级阅读真题及答案

历年日语等级考试二级阅读真题及答案问题Ⅰ论理的文章社会问题「供给过剰とごみの増加について」约800字八太昭道「新版ごみから地球を考える」による问1 下线部どういうことか正解:1问2 下线部どういうことか正解:3问3 ()に入れる言叶正解:4问4 下线部なに正解:1问5 下线部どれ正解:2问6 ()に入れる言叶正解:4问7 笔者の考え正解:3今年问题一的文章长度不到800字,较往年明显偏短,从心理角度上来说,翻开考卷的瞬间,相对能够有松一口气的感觉。

题目类型仍分为词汇语法角度和文章内容两个方面,但没有一题真正涉及到全文内容的理解,基本上都是阅读了问题所在部分的上下文就可以解决的,因此,可以认为,今年的问题1整体难度有所降低。

第1题是每年必出的「こそあ」指向题。

提问句「こういうとき」出现在第二段第一句,一般来说,「こそ」系列的指向都是在上文中可以找到,这次也不例外,答案就在上一段最后一句的「现在の日本は完全に供给が过剰、需要が不足している时代です」。

选项1「生産が多すぎて、消费が少ないとき」完全符合该句的描述,答案自然就出来了。

第2题和第3题虽然题型不同、但其实重点都在接续词。

前者的划线部分出现在「いわゆる」之后,也就是说,正确答案一定在同一句的「いわゆる」之前,将选项和上文一对照就可以发现选项3和上文的「他とちがうこと」是一回事。

第三题的4个选项之间的区别非常明显,从第二段的最后一句和第三段的第一句的关联就可以判断出是前因后果,答案自然就是4了。

第4题仍然是划线部分提问,同样,只要认真阅读上下文就可以找到答案。

第5、第6、第7题同出自最后两段关于「ごみを増やす」的部分,其实考的是同一个问题,或者说选择答案的时候,是从同一个角度出发的。

文章内容本身可以简单列出这样一个过程∶「供大于求企业(生产者)要增加需求缓解供应过剩需求增加(即消费增加) 垃圾增加」这个过程能够理解的话,3题的答案就非常清楚了,第5题中需要缓解供应过剩的是答案2的企业,第6题中,要增加需求的⑥和导致垃圾增加的祸首⑧都是企业,也就是生产者,符合条件的答案就只有4了。

2007年日语能力测试2级阅读翻译

2007年日语能力测试2级阅读翻译

2007年日语能力测试 2级阅读翻译阅读问题一在做关于学习和教育的调查研究时发现,对于“自己是为了什么而学习”的提问,有各种各样的回答。

教育心理学者也提出了形形色色的理论。

大体上分为两种,“把学习作为达到某种目的的手段”的“外因性”想法和“把学习作为享受自我的存在”的“内因性”的想法。

任何一个理论都有其人性的某一面,好像都很有道理。

但是,想用某个理论来解释又觉得有些勉强,真令人郁闷。

因此,是不是可以把学习看作是,“理想的自己”和“能够实现的自己”的扩展呢?“理想的自己”是包含社会作用、兴趣、思想等,“自己希望能够那样”的一种生活方式。

而“能够实现的自己”是可供选择的作为现实中自己的一种延续。

我们通过学习拓展自己,从而吸收一些东西来改变自己。

为何要在学校里学习呢?是因为在日常生活中,“理想中的自己”和“能够实现的自己”都被局限于狭小的范围内了。

不局限于学校的学习,自己通过对某些新事物的尝试,发现“乐在其中的自己”,而拓展了自己的未来。

去年,在某中学看了综合课程的发表会。

学习了本地区以各种生活方式生活的人们的经历后,汇总成宣传画,张贴在教室和走廊里,和大家相互交流。

其中,我偶尔听到了一个女中学生的汇报,她取材与给孩子作图画并并读给孩子们听的志愿者的事迹。

从她认真的报告中可以看出,她学到了很多东西,而且对那位志愿者相当尊敬。

但是,让我惊讶得是,当我问她“你也像成为那样的人吗”的时候,她说“不,我还没有决定。

我只是采访了一位志愿者,有了好的体验,还想再听听其他人是怎么说的”。

我想这就是无止境拓展自己的学习的典范吧。

(节选自市川伸一“扩展自己的可能性”《学习的时评》读卖新闻 2006年 3月 13日朝刊)问题二(1)有人喜欢提醒别人。

在售票处,人们都在排队,而有人插队,就有人提醒说“大家都在排队啊”。

有话想说点什么的人就松了口气,心想“终于有人替我说了”。

被提醒的人即使嘴里嘟囔但还得排到队尾。

科学上从“利他行为”的视点来探讨提醒别人的举动。

2015年7月日语N2阅读权威解析+答案

2015年7月日语N2阅读权威解析+答案

2015年7月日语N2阅读考后点评+答案大连日语名师潘震炎炎夏日,我和我的同学们一起奔赴了N2级别的考场,体验着一年一度的日语能力测试的洗礼,每当此时我便感慨万千,回忆着自己当年的点点滴滴,心中感慨万千,其实这个舞台从未改变,只不过主角由我们变成了你们。

——题记本次N2级别的阅读可以说简单到家了,甚至说基本上就是白送分给大家的,也不知道大家考得如何.首先,谈谈短文阅读,短文的5篇文章只有第二篇商务文书稍微有那么一点点的难度,剩下基本全是白给的.第一篇文章中作者对外语教科书的观点,符合日本人的构思思维,用非常简单的日常事物作为切入点,作者强调了应该将那些学习者的易错点说清楚,外语教科书不仅仅要教授学生知识点,更要使学习者明确自己的易错点,这正印证了我们日语能力测试的特点.第二篇文章是商务文书,「8種類の異なるスタンプを押したら、総合受付へ行ってアンケート~~~」考生只要把握住技巧原则,即{につきまして、について}为正文内容,把握住{谁让谁干什么}去解决这道题是没问题的.第三题考查了就画线部分提问的问题,我还记得我给大家强调过的三大错误选项特点:如下:本题大家如果利用好这三大特点,想解决出来也不是问题哦,原文明确提出了「新しい木材で作られている名器のような音が出せるもの」而本题的其他三个选项都是在描述「音楽について」「演奏会」「音」利用文章中个别出现过的词汇给我制造了很多很多的干扰信息.第四题作者在讲述表扬的重要性,细心的网友也许会发现此题目和2011年N1级题目中出过的真题简直一抹一样,大家可以参考如下原文:[子供に自分の価値観を押し付けない子供に自分の価値観を押し付けないというのは、ある学者の研究によると、孟子の“古者易子而教之,父子之间不责善”という観点に影响を受けていることが伺えるそうです。

孟子认为父亲不应直接教子,孩子应该由别人来教。

因为父教子必然要因孩子“不善”而责备之,引起父子的对立。

日语阅读理解2

日语阅读理解2

● やってみよう-2「たっくんのはウルトラマンで、まさとはアンパンマンなんだよ」3歳になる息子が保育園から帰ってくるなり、不満そうにこう叫んだ。

保育園に持っていくかばんの模様のことである。

お母さんたちはわが子のかばんに最近流行のマニメキャラクターを刺(し)繍(しゅう)しているのだ。

一方、うちの子のは、スーパーで買ってきた無地のデニムで、申し訳程度に汽車のアップリケがすみっこにしてあるだけのものだ。

それが気に入らないらしい。

「いいじゃない。

これ、かっこいいよ」といいながら、ふと幼いころの記憶がよみがえった。

母は手先が器用で、服やかばんによく刺繍をしてくれた。

「今度はウサギさん」「私のはお姫様」。

妹と競って頼むと「はい、はい」と微笑み、2,3日後にはでき上がっていた。

それらの作品を学校に持っていくのが子供心に誇らしく嬉しかったことを思い出し、自分で作ってみることにした。

あの器用な母から、なぜこんなに不器用な娘が生まれたのかと思えるほどへたくそで、今まで手芸はできるだけ避けてきたが、「息子のためだ、いっちょ頑張るか」と材料を買ってきたものの、作業は遅々として進まず、何度もやり直しをする私を見て夫が「買ってきたほうがいいんじゃないか」と不安げな様子。

何度か挫(ざ)折(せつ)しかけたが、2週間後、ついに完成した。

う~ん、ちょっと、コオロギみたいだけど、ウルトラマンに見えるよね……。

問い「自分」とは、誰のことか。

1、筆者の妹2、筆者の母3、筆者自身4、筆者の夫練習1けさ、娘に「実は二人に会ってほしい人がいるの。

日曜日に家に連れてくるから、お父さんにも言っておいてね」といわれて驚いた。

そういえば、夜遅くメールを交換したり、仕事が休みの日も楽しそうに出かけていたが、いったいどんな相手なんだろう。

娘の伝言を聞いたら、夫はどんな顔をするだろうか。

問い「二人」とは、誰と誰のことか。

1、筆者とその夫2、筆者と娘の恋人3、娘とその恋人4、筆者の夫と娘の恋人練習2私の父は子供を子供扱いせず、常に一人の人間として接した。

日语能力考试二级阅读理解精析(3)

日语能力考试二级阅读理解精析(3)

日语能力考试二级阅读理解精析(3)
为大家整理的XX年日语能力考试二级阅读理解精析(3),希望对大家有所帮助!
次の文章を読んで、問いに対する答えとして最も適当なものを、1、2、3、4の中から一つ選びなさい
親に面倒をみてもらって育つ動物の子供たちは、親のそばにいたがり、親のするとおりにするという習性をもって生まれてくる。

親は教えるつもりなどなく、子の方でも教わるつもりなどないが、徐徐に親の知恵は子にコピーされていくのだ。

(中略)
たとえば、子猫が親猫と一緒に出かけていくとする。

道を渡ろうとしたとき、向こうから車が来る音がする。

親猫は「怖い」と思って引き返す。

その時子猫は親と同じレベルで「怖さ」に同調するのである。

そして親と同じことをする。

これで子猫は車の音が危険の到来だということと、どうやって逃げればよいかということを学ぶ。

(加藤由子「雨の日のネコはとことん眠い」による)
問い「親と同じこと」というのは、ここではどういうことか。

1. コピーすること
2. 引き返すこと
3. 出かけること
4. 道を渡すこと
答案:2
翻译:
在父母照顾下长大的小动物们,待在父母的身边,生来就有着模仿父母的行为的习性。

即使父母没有意图的教导或孩子没有特意的学习,渐渐的父母的知识也被孩子复制了过去。

例如,小猫咪和父母一起出去。

正要过马路的时候,对面有来车的声音。

老猫觉得害怕就会返回。

那时,小猫也和老猫有着相同的害怕的感觉。

因此和老猫做同样的事。

这样小猫就知道了车子的声音意味着危险的到来以及学会了如何躲避为好。

日语二级阅读

日语二级阅读

郵便の利用が(1)?早く確実にとどけるために?郵便の機械化がいろいろ試みられるようになりました。

なかでも昭和43年から、郵便物のあて先を番号で区分けする郵便番号自動読み取り区分機が使われるようになって?作業の能率はいちだんと向上しました。

その他さまざまな面の機械化がすすめられています。

最近よく「レタックス」とか「゗ンテルポスト」ということばが新聞やテレビでとりあげられています。

これは電子郵便のことで、日本では昭和56年から、とろあつかいがはじめられました。

きめられた用紙に手紙を書いて郵便局に申し込むと、フゔクシミリという機械で?書いたものがすぐに相手の郵便局へ電送され、そこから速達であて先にとどけられます。

大学の合格通知に?電報にかわって電子郵便を利用する大学がふえています。

このような新しいシステムを使うと、どうしても機械のつごうによって、用紙がかぎられてしまいます(2)。

それで、事務的な連絡ならかまわないが、私的な手紙には(3)という人もいます。

?手紙?ということばの、もとの意味を考えれば、その気持ちもわかります。

?手」とは自筆の文字のことです。

紙にみずから筆をとって?思いをこめた文字をしたためるーそれが?手紙」です。

うけとった人は、使われている紙のようすや、もじのすがた形から?さしだし人の人がらをしのびながら(4)読むものでした。

いまでも、みまさんおなかには、便せんや封筒を、(5)えらんで買う人がいるのではありませんか。

このごろはワープロという便利なものも普及して、欧米人のタ゗プラ゗ターのように、個人の手紙にも利用する人がふえてきました。

それはそれでいいでしょう。

でも自分の名前だけは、ちゃんと手でかきたいものです。

それは、あなた自身がかいたという(6)なのです。

それから、電話が普及して、手紙を書く(7)とも、よくいわれます。

たしかに電話は、その場で返事がきかれて、(8)。

でも、あいての顔を思いうじゃべながら、ことばをえらんで手紙を書く、それをポストに入れ、いつとどくか、もう読んでくれたか、返事はいつつくかと、ひとり胸をときめかせる(9)ーこんなたのしみを味わわせてくれるのは、手紙しかありません。

2001年日语能力测试2级阅读翻译

2001年日语能力测试2级阅读翻译

2001年日语能力测试 2级阅读翻译阅读问题一我是一个充满了欲望的人。

而欲望就像不断膨胀的宇宙一样,是没有限度的。

试想一下这样一件事,如果一名中学生每个月从父母那里得到的零花钱从一直以来的 2000日元一下子变成 20万日元会怎么样?他恐怕一定会立刻拿着零花钱冲到商店去把此前自己想要的东西全部买到手,而不会想着去控制自己的欲望。

(略)然而,并不是地球上所有的孩子都能得到 20万日元的零花钱去买自己想要的东西的,那样的事情怎么可能呢?欲望的永无止境其实即便对大人来说也是一样的。

如果大人们也是想买什么东西就买什么东西的话会怎样?但是即使是有那种想法,恐怕也是无法做到的。

原因就在于即便是地球上所有的工厂全天工作,也无法漫无边际的生产,人类的技术还没有发展到那种程度。

但是工人的人数是有限度的,机械设备也是有限的,即便是农产品也要受到耕地的限制。

人们都想住到大房子里但却无法做到,并不仅仅是土地不够用,而是因为如果那样做的话,森林里的树木就会在一瞬间全部被砍伐掉,地球也会很快就变成一个光秃秃的星球。

总之,最为关键的是我们的欲望虽然是无限的,但工厂、机械设备、劳动力、森林、耕地、住宅地、石油等等这些用来生产商品的经济资源东西是有限的。

因为经济资源是有限的,对于我们的欲望、也就是我们想要的东西,我们只能得到其中的一部分。

换而言之,经济资源是有限的因而能够生产的商品也是有限的。

所以,我们能够到手的“所得”也是有限的,即我们购买商品的预算也是有限的为了对这种情况进行说明,经济学上使用“稀缺性”(Scarcity)这个术语。

“稀缺性”一词,简洁地说明了地球上不存在满足人们所有欲望的经济资源这一严酷的现实。

能否使用稀缺的经济资源来使人们的生活变得更加宽裕,这正是经济学最大的目标。

(节选自中谷严《痛快!经济学》集英社国际)问题二(1)我们将要做一个用鸽子来区分绘画的实验。

实验中使用了 10张毕加索的画与10张莫奈的画。

将鸽子放到训练用的小型实验箱中,实验箱上有一块屏幕,通过投影仪投映绘画。

日语二级阅读

日语二级阅读
「高齢化」
A
お金の問題ばかりではなく、体や頭が弱って自分で生活できなくなるお年寄りが損か増加するとそれを支える人も大勢必要になる。将来子供が減って労働力が足りなくなるので、これも大きな不安の材料になる。地域間の差もある。今後全国で高齢化が進むが、大都市では低い。地方ではその率が高くなり、老人ばかりの地域も増加する。
3 生活を支える人が足りないときはボランティアがすればいいと言っています
4 国に頼らないほうがいいと言っています
答案: 24134
次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。答えは、1,2,3,4からもっとも適当なものをひとつ選びなさい。
小さい子供が食事をするとき、食事はプラスチック製のものを使うが一般的だと思いますが、私は長男が一歳て与えてみました。すると案の定、床に落としてコップを割ってしまいました。しかし、何度か同じことを繰り返しているうちに静かにコップを置くようになりました.
戦前や戦中の公文書には「進ンデ難局ニ当ル」などの表記が見られる。現在はカタカナを送り仮名にする表記は一般的ではないが、過去には平仮名と同等に扱われていた場面もあったようだ。
日本語の中で、漢字、平仮名、カタカナの役割はどうなっているのかというと、平仮名、カタカナの区別は、はっきりしているようでもあり、そうともいえない部分が残っている。書き手の意志に任されている部分もありそうだ。
日本でも昔からボランティアが行われていましたが、まだまだ経験が少なく習慣になっていないのが実情です。もう少し時間がかかるかもしれませんが、これからは、ボランティアの精神を学校や親が子供に教えるとともに、さらに活動の機会を与えることが必要だと思います。
問1 ①「ガラスのコップに入れて与えてみました」とあるが、どうしてそうしたのか。

日语二级阅读1

日语二级阅读1

一、スポーツやゲームなどは、筋書きがないからこそ面白いのではないでしょうか。

映画や小説なども、先のことがどうなるのかわかっていたら楽しみが半減してしまいます。

どんなことが起こるかわからないからこそワクワクするのですよね。

人生にも①同じことが言えます。

先のことがすべてわかっている人生などつまらない。

うまくいったり、失敗したり、いろいろあるからこそさまざまなことを学ぶことができますし、楽しんだり感動を経験したりするのです。

ところが、世のなかには②筋書きが決まっている人生を求めたがる人が多いようです。

他の人が切り開いた道をよろこんで歩いたり、安定した生活こそがなによりも大事だと思っている人がいます。

ある意味では確かに、誰かの後を歩いたり、会社に依存している方が楽だし安全ですよね。

しかし、それが本当に自分の人生と言えるのでしょうか。

自分自身の道を切り開いていくことは、苦しいことかもしれませんが、それだからこそ得るものやよろこびも大きいのですよね。

それこそが自分の足で歩く人生なのではないでしょうか。

レールの上を走る列車窓から外を眺めていることは、それはそれで楽しいことです。

でも、自分の足で歩いていくことの方が、いろんな豊かなものを手に入れることができるのではないでしょうか。

列車から降りてみると、今まで見えなかったいろいろなことが見えてくるかもしれませんね。

中村慎一「癒しのことば」による問題1①「同じこと」とあるが、どんなことを指しているか。

1.スポーツやゲームのように、失敗も成功もあって当然だということ。

2.映画や小説のように、進んでいくうちにだんだん面白くなっていくこと。

3.先のことがわからないから、かえって楽しみも期待もあるということ。

4.最初からわかってしまうことは、それほど大きな意味を持たないということ。

問題2 筆者が言っている②「筋書きが決まっている人生」の説明に合っている例はどれか。

1.失敗や挫折を味わい、そこからいろいろなことを勉強したり、学んだりする人生2.いろいろな人に出会って、その出会いによって、豊かな感動を経験する人生3.家族や知人の力を借りて、一流企業に就職し、安定して暮らしを手に入れる人生4.苦しいことや悲しいことがあっても、自分で生き方を決める人生問題3 この文章で筆者が最も言いたいことはどれか。

2010年12月日语能力考试N2解析

2010年12月日语能力考试N2解析

2010年12月日语能力考试二级N2真题解析文字词汇問題1综述:这是考查读音的一道题。

平时要注音单词的音读和训读。

而这次还有一个特点就是五道题当中,1,3,4共三道题考查了多个读音的单词,但并不生僻,所以平时要注意区别和积累,也不会很难。

1問答案:1 解析:規模(きぼ)解题要点:这道题考查的是名词的音读。

「規」的常用读音就一个「き」。

「模」常用音读音有两个「ぼ」和「も」。

多用音位「も」「模(も)型(けい)」「模(も)範(はん)」「模(も)索(さく)」「模(も)擬(ぎ)」,而读「ぼ」的读音主要就是規模「規(き)模(ぼ)」。

2問答案:1 解析:触れた(ふれた) 解题要点:此题考查的是动词的训读音。

选项中出现了四个词尾类似的动词,分别为「触(ふ)れる」「慣(な)れる」「恵(めぐ)まれる」「憧(あこが)れる」。

四个动词的特点是都与助词「に」搭配使用。

触れる:接触,触摸;触动,大动;涉及,提到。

「異文化に触れる」:接触不同的文化。

慣れる:习惯;熟练。

「留学生活に慣れる」:习惯留学生活。

「新しい仕事に慣れる」:适应新的工作。

恵まれる:赋予,富有。

「音楽の才能に恵まれている」:富有音乐天赋。

憧れる:憧憬,向往。

「スターに憧れる」:憧憬当明星。

3問答案:3 解析:尊重(そんちょう)解题要点:此题考查的是单词的音读音。

注意长短音。

「尊」的音读音为「そん」,「重」的音读音为「ちょう」「じゅう」。

「重(じゅう)大(だい)」「重(じゅう)要(よう)」「慎(しん)重(ちょう)」「尊(そん)重(ちょう)」。

4問答案:4 解析:治療(ちりょう)解题要点:此题考查的是单词的音读音。

注意在长短音。

「治」音读音为「じ」「ち」, 「政(せい)治(じ)」「治(ち)療(りょう)」。

多见的还有训读音「治(なお)す」「治(なお)る」。

5問答案:2 解析:隣(となり)解题要点:此题考查的是单词的训读音。

选项1是:裏(うら) 选项3是:側(そば) 选项4是:向(む)かい。

2010年7月日语能力考二级真题读解部分02

2010年7月日语能力考二级真题读解部分02

2010年7月日语能力考二级真题读解部分022010年7月日语能力考二级真题读解部分02。

考生们在日语备考中都会看大量资料,做大量习题来提高日语水平,可是在能力考前还是不能确定自己的掌握情况,那就让往年二级真题来帮你检测一下吧!問題11 次の(1)から(3)の文章を読んで、後の問いに対する答えとして最もよいものを、1.2.3.4から一つ選びなさい。

①会話の技術は、運転技術とよく似ています。

ボーッと運転をしていると、事故を起こしかねません。

たとえば、数人で楽しく盛り上がっているときに、いきなり入ってきて、自分の話を始める人がいます。

あれは、高速道路に加速しないで進入してくる車のようなもので、本人は気づかなくても、入った途端にクラッシュ(注1)して入るのです。

グループに加わりたいときは、まず黙って話を聞くことです。

②うなずきながらエンジンを温め、他の車と速度を同じくして会話に加わると、流れにうまく乗ることができます。

そのうえで、自分の話ばかりしないように注意すること。

人は誰でも、自分の話をしたがっているのですから。

会話は、ボールゲームのようなものです。

サッカーでもバスケットボールでも、ひとりでボールを独占していたら、次からは遊んでもらえなくなります。

みんなで話しているとき、自分がどれだけ話をしたのか、常に意識していることも必要です。

特に、大勢で話しているときは、発言しない人により多くの意識を配ってください。

おとなしい人は無視されがちですが、同じ場にいることに敬意を払って、その人にも(注2)話を振らないと。

つくづく思いますけれど、会話ほど、個人のレベル差が大きいものはありません。

充実した会話をしたいのであれば、それなりの準備や練習は必要なのです。

私は練習することで得るものは大きいと思いますよ。

その中に、人生を変える出会いや幸運が(注3)潜んでいるのではないでしょうか。

(斎藤孝「できる人」の極意!による)(注1)クラッシュする:衝突事故を起こす(注2)話を振る:話す機会を与える(注3)潜んでいる:隠れている60 ①会話の技術は、運転技術とよく似ていますとあるが、この文章ではどんなところが似ていると述べているか。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(1)ハトを使って絵画を見わける実験をおこなってみよう。

実験では10枚のピカソ(注1)の絵と10枚のモネ(注1)の絵をつかった。

ハトは訓練用の小さな実験箱に入れられる。

実験箱にはスクリーン(注2)があり、スライド・プロジェクター(注3)で絵が映しだされる。

ピカソの絵が映されたときにスクリーンをつつけば餌があたえられ、モネの絵の時には餌がもらえない。

また、別のハトは逆にモネの絵では餌をもらえ、ピカソの絵ではもらえないという訓練をうける。

ハトはおよそ20日間程度の訓練で①この区別ができるようになる。

ハトはモネの絵とピカソの絵がわかるようになったのだろうか。

これはハトがピカソとモネの区別ができるようになったからではなく、20枚の絵を丸暗記して(注4)おぼえただけのことかもしれない。

実際ハトはこのくらいの数の意味のない図をまるごと(注5)おぼえる記憶力を持っている。

(②)、ハトは訓練につかわなかった、初めて見る絵を見せられた場合でも、それがモネの絵であるかピカソの絵であるかを区別したのである。

ハトは訓練のつかわれた特定の絵を丸暗記したのではなく、「ピカソ」の作品、「モネ」の作品という③作風の区別をおぼえたと考えられる。

(渡辺茂『ピカソをみわけるハト』日本放送出版協会による)(注1)ピカソ、モネ:ヨーロッパの画家の名前
(注2)スクリーン:スライドを大きく映す幕
(注3)スライド・プロジェクター:スライドを映す機械
(注4)丸暗記する:全部そのまま記憶する
(注5)まるごと:そのまま全部
問1 筆者は実験の使ったハトにどのように絵を見せたのか。

1 ピカソの絵を見せるハトとモネの絵を見せるハトとに分けた。

2 全部のハトにピカソとモネの両方の絵を見せた。

3 全部のハトにピカソの描いた絵だけを見せた。

4 全部のハトにモネの描いた絵だけを見せた。

問2 ハトがどのようなことをした場合に、①「この区別ができる」と筆者は判断したのか。

1 餌がもらえる絵を見たとき、スクリーンをつついた場合
2 餌がもらえない絵を見たとき、スクリーンをつついた場合
3 ピカソとモネの絵を見ても、、スクリーンをつつかなかった場合
4 ピカソとモネの両方の絵を見たとき、スクリーンをつついた場合
問3 (②)に入ることばは次のどれか。

1 それから
2 もちろん
3 しかし
4 一方
問4 ③「作風の区別をおぼえた」とあるが、どのようなことか。

1 始めてみた場合でも、ピカソとハトの絵がすぐおぼえられるようになった。

2 ピカソとモネの絵を10枚ずつおぼえて、その区別だできるようになった。

3 ピカソやモネの絵とほかの画家が描いた絵を区別できるようになった。

4 ピカソの絵の特徴とモネの絵の特徴が区別できるようになった。

(2)子供に食事のマナー(注1)を教えるときは、“〇〇すべきである”“〇〇しなくではならない”というように、自分の考え方を押し付けるのでは子供たちは納得しません。

子供たちは、「美しい食べ方をしていると、人から“すてきだ”とか“かっこいい”とか思われる」という経験を通して、美しいマナーの意味を納得するのです。

それには、家庭や学校などの集団の中で、子供自身に自分のありよう(注2)を意識させることです。

そして、きれいで美しい食べ方ができたときには「きれいに食べられたね」「かっこよく見えるよ」とほめてあげましょう。

子供はほめられたことで「またこのようにしてみよう」と思います。

こうして(中略)美しいマナーが習慣となり、その場に応じた美しい自己(注3)のふるまいを身につけていくことができるのでしょう。

ところで、皆さんは食事のマナーが成立するには“他者との関係”が不可欠(注4)であることにお気づきでしょうか。

人は人前で食事をするとき、一人で食べるよりもそれなりに整った食べ方をしようとするものです。

それは「自分をよく見せない、人からよく見られたい」という気持ちが根底(注5)にあるからです。

だから食事のマナーを身につける必要性が自然に生ずるのです。

一方、一人で食事をとるときは、食事のマナーを感ずることが少ないのではないでしょうか。

近頃の家庭の多く見られる“子供の独食”は、子供に適切なマナー観(注6)を身につけさせるという意味においても考慮すべき問題であるといえるのです。

(女子栄養大学出版部『栄養と料理』1999年2月号による)(注1)マナー:行儀・作法
(注2)ありよう:ようす・姿
(注3)自己:自分自身
(注4)不可欠:なくてはならないもの、どうしても必要なもの
(注5)根底:基本、もと
(注6)マナー観:マナーについての考え方
問1 「自分のありようを意識させる」とあるが、どういうことか。

1 自分のふるまいがきれいかどうかを意識させる。

2 他の人に自分が迷惑をかけているのだと意識させる。

3 他の人から見て自分が美しく見えているのだと意識させる。

4 家庭や学校等の集団の中で自分の置かれている立場を意識させる。

問2 子供に食事のマナーを身につけさせるために筆者がすすめているのは、どれか。

1 親の考え方を子供に押し付ける。

2 時々、一人で食事をさせるようにする。

3 子供が美しく食べたときにほめてやる。

4 子供にマナーの意味を説明して納得させる。

問3 子供が一人で食事をする「独食」について、筆者はどのように考えているか。

1 一人で食事をしていると正しいマナーが身につきにくい。

2 一人で食事をすることで適切なマナー観が身についていく。

3 人は一人で食べるときの方が正しい食べ方をしようとする。

4 一人で食事をするときでも正しいマナーで食べなければならない。

相关文档
最新文档