“李牧者,赵之北边良将也”阅读答案及译文原文及翻译

合集下载

“李牧者,赵之北边良将也。”阅读答案(附翻译)

“李牧者,赵之北边良将也。”阅读答案(附翻译)

“李牧者,赵之北边良将也。

”阅读答案(附翻译)“李牧者,赵之北边良将也。

”阅读答案(附翻译)“李牧者,赵之北边良将也。

”阅读答案阅读下面文言文,完成9~12题。

李牧者,赵之北边良将也。

常居代雁门,备匈奴。

以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。

日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。

为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩。

”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让李牧,李牧如故。

赵王怒,召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战。

出战,数不利,失亡多,边不得田畜,复请李牧。

牧杜门不出,固称疾。

赵王乃复强起使将兵。

牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

”王许之。

李牧至,如故约。

匈奴数岁无所得。

终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。

大纵畜牧,人民满野。

匈奴小入,详北不胜,以数千人委之。

单于闻之,大率众来入。

李牧多为奇陈,张左右翼击之,大破杀匈奴十余万骑。

灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走。

其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

赵悼襄王元年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。

居二年,庞暖破燕军,杀剧辛。

后七年,秦破杀赵将扈辄于武遂,斩首十万。

赵乃以李牧为大将军,击秦军于宜安,大破秦军,走秦将桓齮。

封李牧为武安君。

居三年,秦攻番吾,李牧击破秦军,南距韩、魏。

赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。

秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反。

赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧。

李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之。

废司马尚。

后三月,王翦因急击赵,大破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵。

9.下列句中加点词语的解释,不正确的一项是A.赵王让李牧让:责备B.赵王乃复强起使将兵起:起来C.详北不胜,以数千人委之委:丢弃D.赵使人微捕得李牧微:暗中10.下列各组句中加点的词,意义、用法都相同的一组是A.臣如前,乃敢奉令吾当先斩以闻,乃先请B.详北不胜,以数千人委之赵王岂以一璧之故欺秦耶C.边士日得赏赐而不用臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之D.秦多与赵王宠臣郭开金君王能与共分天下11.下列句子编为四组,全部直接表现李牧军事才能的一组是①匈奴每入,烽火谨,辄入收保②匈奴每来,出战③多为奇陈,张左右翼击之④匈奴不敢近赵边城⑤匈奴小入,详北不胜⑥赵使李牧、司马尚御之A.①④⑥B.②③⑤C.②④⑥D.①③⑤12.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是A.李牧驻守雁门,犒劳士兵,操练射箭、骑马,并不急于出战,致使匈奴及赵国边防兵认为他胆小怕事。

《良将李牧》文言文翻译

《良将李牧》文言文翻译

李牧,战国时赵国名将也。

其为人,智勇双全,忠诚正直,深得赵王信任。

时赵国北有燕、秦之患,南有韩、魏之扰,国势日衰。

李牧临危受命,勇挑重担,力挽狂澜,使赵国转危为安。

牧初任赵国北部边防要塞雁门守将,他深知边防之重要,于是严明军纪,加强训练,提高士兵素质。

对内,他关心士兵生活,赏罚分明;对外,他联络各族,共同抵御外敌。

经过李牧的努力,边防形势逐渐好转。

燕国见赵国边防稳固,便起兵侵犯。

李牧率军迎敌,他深知敌强我弱,不敢轻举妄动。

于是他采取“以逸待劳”的策略,坚守不出,消耗敌军体力。

待敌军疲惫不堪,李牧趁势出击,大败燕军。

燕王无奈,只得求和。

秦国见赵国北边局势稳定,便欲南侵。

李牧再次临危受命,率军抵御秦军。

他深知秦军兵多将广,于是采取“避实击虚”的策略,以奇兵突袭秦军后方。

秦军后方空虚,李牧趁机攻克秦军要塞,迫使秦军撤退。

李牧不仅善于用兵,还善于谋略。

他在边防期间,曾多次上书赵王,建议加强内政,发展经济,提高国力。

赵王采纳了他的建议,国内政治、经济、军事均得到很大发展。

然而,李牧的功高震主,引起了赵王的不满。

赵王听信谗言,派赵括率军攻打燕国。

赵括不懂兵法,盲目进攻,导致赵国大败。

赵王后悔不已,遂召回李牧,任命他为赵国大将军。

李牧上任后,积极整顿军务,加强边防。

他深知赵国国力有限,不敢轻举妄动。

在李牧的带领下,赵国逐渐恢复元气,国力日益增强。

可惜,李牧的命运多舛。

赵王晚年昏庸,听信谗言,将李牧贬为庶民。

李牧含冤而终,赵国再次陷入危机。

李牧,一代良将,忠诚正直,智勇双全。

他的一生,充满了传奇色彩。

他不仅在军事上取得了辉煌的成就,还在政治、经济等方面为赵国的发展做出了巨大贡献。

他的事迹,将永远流传于世,成为后人学习的楷模。

《良将李牧》文言文翻译:李牧,战国时期赵国的著名将领。

他性格聪明勇敢,忠诚正直,深受赵王的信任。

当时赵国北部有燕、秦两国的威胁,南部有韩、魏两国的侵扰,国势日益衰弱。

李牧在危急关头受命,勇敢地承担重任,力挽狂澜,使赵国从危机中转危为安。

李牧传文言文翻译

李牧传文言文翻译

李牧传文言文翻译李牧一生可划分为两个阶段,前一段是在赵国北部边境,抗击匈奴;后一段是在朝中参与政治军事活动。

终其一生,主要是做为武将活跃于历史舞台的。

下面是李牧传文言文翻译,请参考!李牧传文言文李牧者,赵之北边良将也。

常居代、雁门,备匈奴。

以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。

日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。

为约曰:“匈奴即入盗。

急入收保,有敢捕虏者斩。

”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让李牧,李牧如故。

赵王怒,召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战。

数不利,失亡多,边不得田畜,复请李牧,牧杜门不出,固称疾。

赵王乃复强起使将兵,牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

”王许之。

李牧至,如故约。

匈奴数岁无所得,终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

于是乃具选车得一千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。

大纵畜牧,人民满野。

匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。

单于闻之,大率众来入,李牧多为奇阵,张左右翼击之,大破匈奴十余万骑。

灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走,其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

赵悼襄王十年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。

居二年,宠破燕军,杀剧辛。

后七年,秦破杀赵将扈辄于武遂,斩首十万。

赵乃以李牧为大将军,击秦军于宜安,大破秦军,走秦将桓。

封李牧为武安君,居三年,秦攻番吾,李牧击破秦军,南距韩、魏。

赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。

秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反。

赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧。

李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之。

废司马尚。

后三月,王翦因急击赵,大破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵。

翻译李牧是赵国镇守北部边境的优秀将领,常年驻扎在代地,雁门郡,防御匈奴。

他有权根据实际需要任命官吏,城市的税收都送进将军幕府中,作为士兵的费用。

他下令每天杀几头牛犒劳士兵,教士兵射箭、骑马。

《李牧传》阅读答案

《李牧传》阅读答案

《李牧传》阅读答案-文言文阅读及答案李牧传李牧者,赵之北边良将也。

常居代、雁门,备匈奴。

匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让李牧,李牧如故。

赵王怒,召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战。

数不利,失亡多,边不得田畜,复请李牧,牧杜门不出,固称疾。

赵王乃复强起使将兵,牧曰:"王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

";王许之。

李牧至,如故约。

匈奴数岁无所得,终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。

大纵畜牧,人民满野。

匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。

单于闻之,大率众来入,李牧多为奇陈,张左右翼击之,大破杀匈奴十余万骑。

其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

赵悼襄王十年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。

后七年,秦破赵,杀赵将扈辄于武遂,斩首十万。

赵乃以李牧为大将军,击秦军于宜安,大破秦军。

封李牧为武安君,居三年,秦攻番吾。

李牧击破秦军,南距韩、魏。

赵王迁七年,秦使王翦攻赵。

赵使李牧御之。

秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、欲反。

赵王乃使赵葱及其将颜聚取代李牧。

李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之。

后三月,王翦因急击赵,大破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵。

15、对下列各句中加点的词语解释有误的一项是A.选骑得万三千匹,百金之士五万人B.匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之C.赵使人微捕得李牧D.李牧多为奇陈16、下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是A.虏赵王迁及其将颜聚臣从其计,大王亦幸赦臣B.击秦军于宜安明于治乱,娴于辞令C.李牧者,赵之北边良将也吾妻之美我者,私我也D.赵王怒,召之不知将军宽之至此也17、下列不属于大败匈奴战役准备措施的一项是A.具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战B.大纵畜牧,人民满野C.佯北不胜,以数千人委之D.多为奇陈,张左右翼击之18、下列对选文有关内容的概括和分析,正确的一项是A.李牧是一位有勇有谋的戍边将领。

良将李牧原文翻译

良将李牧原文翻译

良将李牧原文翻译《良将李牧》原文:李牧者,赵之北边良将也。

常居代雁门,备匈奴。

以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。

日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。

为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩。

”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让李牧,李牧如故。

赵王怒,召之,使他人代将。

岁馀,匈奴每来,出战。

出战,数不利,失亡多,边不得田畜。

复请李牧。

牧杜门不出,固称疾。

赵王乃复强起使将兵。

牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

”王许之。

李牧至,如故约。

匈奴数岁无所得。

终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

於是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。

大纵畜牧,人民满野。

匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。

单于闻之,大率众来入。

李牧多为奇陈,张左右翼击之,大破杀匈奴十馀万骑。

灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走。

其后十馀岁,匈奴不敢近赵边城。

赵悼襄王元年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。

居二年,庞暖破燕军,杀剧辛。

后七年,秦破杀赵将扈辄於武遂,斩首十万。

赵乃以李牧为大将军,击秦军於宜安,大破秦军,走秦将桓齮。

封李牧为武安君。

居三年,秦攻番吾,李牧击破秦军,南距韩、魏。

赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。

秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反。

赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧。

李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之。

废司马尚。

后三月,王翦因急击赵,大破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵。

《良将李牧》翻译:李牧是赵国北部边疆的良将。

他常年驻守在代地雁门郡,防御匈奴。

他有权利按照需要来设置官吏,防地内城市的租税都送入李牧的幕府,作为军队的经费。

他每天宰杀几头牛犒赏士兵,教士兵练习射箭骑马,小心看守烽火台,多派侦察敌情的人员,对战士待遇优厚。

订出规章说:“匈奴如果入侵,要赶快收拢人马退入营垒固守,有胆敢去捕捉敌人的斩首。

《李牧》阅读练习及答案

《李牧》阅读练习及答案

阅读下面文言短文,完成后面小题李牧李牧者,赵之北边良将也。

常居代雁门,备匈奴。

以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。

日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。

为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩。

”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让李牧,李牧如故。

赵王怒,召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战。

出战,数不利,失亡多边不得田畜复请李牧。

牧杜门不出,固称疾。

赵王乃复强起使将兵。

牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

”王许之。

李牧至,如故约。

匈奴数岁无所得。

终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。

大纵畜牧,人民满野。

匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。

单于闻之,大率众来入。

李牧多为奇阵,张左右翼击之,大破杀匈奴十余万骑。

灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走。

其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

(选自《史记廉颇蔺相如列传》)112.解释下列句子中加点的词。

⑴赵王让.李牧(____________)⑵赵王乃复强起.使将兵(____________)⑶固.称疾(____________)⑷于是乃具.选车得千三百乘(____________)113.用“/”给文中画横线的句子断句(限断两处)。

失亡多边不得田畜复请李牧。

114.用现代汉语写出下列句子的意思。

⑴牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

”王许之。

⑵大纵畜牧,人民满野。

匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。

115.李牧作为“赵之北边良将也”,具体表现在哪些方面?请结合文章简要分析。

【答案】112.(1)赵王让.李牧(责备)(2)赵王乃复强起.使将兵(起用)(3)固.称疾(坚决)(4)于是乃具.选车得千三百乘(准备)113.失亡多 /边不得田畜/ 复请李牧。

114.⑴李牧说:“大王一定要任用我,(要让)我像以前那样做,我才敢接受命令。

古诗李牧传翻译赏析

古诗李牧传翻译赏析

古诗李牧传翻译赏析文言文《李牧传》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】李牧者,赵之北边良将也。

常居代、雁门,备匈奴。

以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。

日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。

为约曰:“匈奴即入盗。

急入收保,有敢捕虏者斩。

”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让李牧,李牧如故。

赵王怒,召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战。

数不利,失亡多,边不得田畜,复请李牧,牧杜门不出,固称疾。

赵王乃复强起使将兵,牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

”王许之。

李牧至,如故约。

匈奴数岁无所得,终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

于是乃具选车得一千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。

大纵畜牧,人民满野。

匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。

单于闻之,大率众来入,李牧多为奇阵,张左右翼击之,大破匈奴十余万骑。

灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走,其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

赵悼襄王十年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。

居二年,宠破燕军,杀剧辛。

后七年,秦破杀赵将扈辄于武遂,斩首十万。

赵乃以李牧为大将军,击秦军于宜安,大破秦军,走秦将桓。

封李牧为武安君,居三年,秦攻番吾,李牧击破秦军,南距韩、魏。

赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。

秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反。

赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧。

李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之。

废司马尚。

后三月,王翦因急击赵,大破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵。

【注释】①代雁门:代地雁门郡,今山西武宁以北一带②匈奴:古代北方游牧民族③莫府:处理军政事务的衙署。

莫:通“幕”,将帅在外的营帐④飨(xiǎn):用酒食款待人⑤烽火谨:烽火相传⑥彀(òu)者:善于射箭的人⑦襜(dān)褴:部族名,在代地北面⑧东胡:部族名,在匈奴之东,故称“东胡”,是后世乌桓、鲜卑族的祖先⑨林胡:部族名,在今山西朔县以北至内蒙古境内。

《李牧者,赵之北边良将也》阅读练习及答案

《李牧者,赵之北边良将也》阅读练习及答案

(三) 阅读文言文,完成10—13题。

(13分)李牧者,赵之北边良将也。

常居雁门,备匈奴,厚遇战士。

匈奴每入,烽火谨,辄入收保①,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让②李牧,李牧如故。

赵王怒,召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战,数不利,失亡多,边不得田畜。

复请李牧。

牧杜门③不出,固④称疾。

赵王乃复强起使将兵。

牧曰:王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

王许之。

李牧至,如故。

匈奴数岁无所得。

终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者⑤十万人,悉勒习战。

匈奴小入,佯北不胜。

单于闻之,大率众来入。

李牧多为奇陈⑥,大破杀匈奴十余万骑,单于奔走。

其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

【注释】①收保:收兵防守。

②让:责备,责怪。

③杜门:闭门的意思。

④固:坚持。

⑤彀者:善于射箭的人。

⑥陈:通“阵”,阵势。

10.解释下列句中加点词的意思。

(2分)(1)数.不利,失亡多( ) (2)边士日.得赏赐而不用( )11.用“/”标出下面句子的两处明显的朗读停顿。

(2分)虽赵边兵亦以为吾将怯12.翻译下列句子。

(6分)(1)然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

(2)小大之狱,虽不能察,必以情。

(3)入则无法家拂士,出则无敌国外,国恒亡。

13.请简要分析,李牧作为守边将领,在军事指挥上有哪些地方体现了“良将”的风采。

(3分)10.①数.(多次) ②日.(每天) 11.虽/ 赵边兵/ 亦以为吾将怯12.翻译下列句子。

(6分)(1)可是匈奴认为李牧是胆小怕事,即使是赵国的边防兵也认为“我们的将军胆小怕事”。

(2)(3)略13.(1)厚遇战士,凝聚士兵奋勇作战的勇气;(2)充分备战,示弱诱敌,聚而歼之。

(3)着眼战略,不盲目应战。

文言文良将李牧翻译

文言文良将李牧翻译

夫李牧,战国时赵国之良将也。

其人英勇善战,智谋过人,为赵国立下赫赫战功,可谓一代名将。

李牧,赵郡邯郸人也。

其先祖乃赵国名将,故李牧自幼便习武艺,熟兵法。

及长,李牧英俊潇洒,气宇轩昂,遂被选入赵国军队,拜为裨将。

时赵国与秦、楚、燕、韩、魏五国交战,战事连连,李牧因战功卓著,逐渐升至将军之位。

李牧治军严谨,赏罚分明,深得士卒爱戴。

其用兵之道,以智取胜,善于以少胜多,以弱胜强。

每战之前,李牧必先详察敌情,制定周密战策,故所向披靡,战无不胜。

一日,秦军攻赵,围赵都邯郸。

赵王急召李牧商议对策。

李牧曰:“秦军势大,不可轻敌。

吾欲分兵三路,以击秦军。

”赵王从之。

李牧遂令一军守邯郸,一军守上党,一军守云中。

自领精兵五千,绕道秦军之后,准备奇袭。

李牧命一军坚守,不得出战。

秦军久攻不下,军心涣散。

李牧见时机成熟,遂令精兵突袭秦军。

秦军大乱,死者无数。

赵军乘胜追击,连破秦军数营。

秦军败退,赵国边境得以安宁。

又一日,燕、赵交战,燕军势大,赵军危在旦夕。

李牧再次领兵出战,与燕军激战数日,终于大败燕军。

赵王赐予李牧黄金千两,封为上将军。

李牧威震华夏,各国皆惧。

秦昭王闻李牧之名,便派使臣携厚礼来赵,欲与赵国结盟。

李牧曰:“吾主忠良,岂可因金银而忘国家大义?”遂拒绝秦王之请。

李牧虽居高位,却廉洁奉公,不谋私利。

其家贫如洗,却不忘国家百姓。

赵王赐予李牧良田美宅,李牧却分给贫苦百姓。

赵国百姓感念李牧恩德,皆称其为“忠臣良将”。

然而,好景不长。

赵王昏庸,听信谗言,将李牧罢免。

李牧被贬为庶民,流放于边关。

李牧心中愤懑,遂以酒消愁,终日饮酒,不问世事。

赵王悔过,欲召李牧回朝。

然李牧已病入膏肓,回天无力。

临终前,李牧对赵王曰:“吾死之后,愿大王勿忘国家大义,以百姓为重,方不负吾一片忠心。

”言罢,李牧含泪而逝。

李牧一生,忠诚于国,矢志不渝。

其英勇善战,智谋过人,堪称战国时期之良将。

后世之人,皆以李牧为楷模,传颂其事迹,以警世人。

李牧将兵全文文言文翻译

李牧将兵全文文言文翻译

李牧者,战国时赵国名将也。

牧为将,以勇敢闻,善用兵,号令严明,赏罚必信。

其所部之卒,皆百战之余,号为“李牧之卒”。

牧常居代地,代地北邻匈奴,牧因得便宜从事,以制匈奴。

牧有良将之风,每战必先身犯险,士卒感其恩,皆愿效死。

一日,匈奴大举入赵,牧闻之,即率兵迎击。

匈奴兵素轻赵,未料赵有此等勇将,故战不利,死者数千。

牧乘胜追击,深入匈奴境内,大破之,获匈奴单于。

赵王闻之,大喜,赐牧以黄金千镒,封为武安君。

牧不骄不躁,益治其兵,教战必严,士卒乐战。

匈奴畏之,不敢犯赵境。

时,秦强赵弱,秦欲吞并赵国,乃使范雎说赵王,欲以和亲之策弱赵。

赵王犹豫未决,牧进言曰:“秦之欲并赵,非一日之谋也。

吾闻秦人好利,贪于战功,今若与之和亲,必不能久。

不如以兵威震之,使其知赵之不可犯。

”赵王从之,乃使牧率兵伐秦。

牧兵至秦境,秦人震恐,不敢出战。

牧乃令军中,勿得妄动,但坚壁清野,以待秦人自困。

秦人果不能久,粮尽矢绝,乃退。

牧遂追击,大败秦军,斩首数千级。

秦人惧,乃遣使请和。

牧曰:“秦人虽败,未尝肯服。

今若和,必为后患。

不如乘胜追击,一鼓作气,遂灭秦。

”赵王不从,曰:“吾闻秦人已服,今若攻之,恐伤和亲之美。

”牧曰:“秦人虽服,心未死。

若不乘此时灭之,后必为患。

”赵王不听,遂罢兵。

秦人得免于难,谋臣张仪乃说秦王曰:“赵之不击秦,非力不足也,以李牧在赵,故不敢击耳。

今若欲灭赵,必先去李牧。

”秦王从之,乃使间谍入赵,间牧以金。

牧闻之,曰:“吾知秦人欲间吾,然吾不敢信。

吾闻间谍之术,必以其所好,乃能成事。

吾试以金币诱之,观其何如。

”乃以金币赐间谍,间谍大喜,归报秦王。

秦王闻之,大喜,乃遣使与赵和,而密令间谍说赵王曰:“吾闻李牧贪,今赐之金,必喜,然后可间也。

”赵王从之,乃赐牧以金。

牧不受,曰:“吾闻间谍之术,必以其所好,乃能成事。

吾不受金,正以示吾不贪也。

”间谍归报秦王,秦王大怒,乃使白起为将,伐赵。

牧闻之,即集兵备战。

白起至,与牧战于宜安。

【最新2019】“李牧者,赵之北边良将也。”阅读答案word版本 (4页)

【最新2019】“李牧者,赵之北边良将也。”阅读答案word版本 (4页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==“李牧者,赵之北边良将也。

”阅读答案阅读下面文言文,完成9~12题。

李牧者,赵之北边良将也。

常居代雁门,备匈奴。

以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。

日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。

为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩。

”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让李牧,李牧如故。

赵王怒,召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战。

出战,数不利,失亡多,边不得田畜,复请李牧。

牧杜门不出,固称疾。

赵王乃复强起使将兵。

牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

”王许之。

李牧至,如故约。

匈奴数岁无所得。

终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。

大纵畜牧,人民满野。

匈奴小入,详北不胜,以数千人委之。

单于闻之,大率众来入。

李牧多为奇陈,张左右翼击之,大破杀匈奴十余万骑。

灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走。

其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

赵悼襄王元年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。

居二年,庞暖破燕军,杀剧辛。

后七年,秦破杀赵将扈辄于武遂,斩首十万。

赵乃以李牧为大将军,击秦军于宜安,大破秦军,走秦将桓齮。

封李牧为武安君。

居三年,秦攻番吾,李牧击破秦军,南距韩、魏。

赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。

秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反。

赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧。

李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之。

废司马尚。

后三月,王翦因急击赵,大破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵。

(选自《史记廉颇蔺相如列传》)9.下列句中加点词语的解释,不正确的一项是()A.赵王让李牧让:责备B.赵王乃复强起使将兵起:起来C.详北不胜,以数千人委之委:丢弃D.赵使人微捕得李牧微:暗中10.下列各组句中加点的词,意义、用法都相同的一组是()A.臣如前,乃敢奉令吾当先斩以闻,乃先请B.详北不胜,以数千人委之赵王岂以一璧之故欺秦耶C.边士日得赏赐而不用臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之D.秦多与赵王宠臣郭开金君王能与共分天下11.下列句子编为四组,全部直接表现李牧军事才能的一组是()①匈奴每入,烽火谨,辄入收保②匈奴每来,出战③多为奇陈,张左右翼击之④匈奴不敢近赵边城⑤匈奴小入,详北不胜⑥赵使李牧、司马尚御之A.①④⑥ B.②③⑤ C.②④⑥ D.①③⑤12.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是()A.李牧驻守雁门,犒劳士兵,操练射箭、骑马,并不急于出战,致使匈奴及赵国边防兵认为他胆小怕事。

李牧守边文言文全文翻译

李牧守边文言文全文翻译

李牧者,赵之良将也。

始牧为赵将,居北边,常备匈奴。

匈奴数侵赵边,牧以兵法御之,设奇计,使匈奴不敢近塞。

岁余,匈奴远去,赵乃以牧为边将。

牧守边,坚壁清野,绝匈奴之食。

匈奴来侵,牧令士卒皆伏匿,不出。

匈奴以无所得,解去。

如是者数岁,匈奴畏服,不敢复侵赵。

牧于边塞筑城,置烽火,以警匈奴。

每匈奴有动静,牧必以烽火告赵。

赵王闻烽火,即发兵,与牧合击匈奴。

匈奴大败,悉亡其众。

自是之后,匈奴不敢复犯赵。

牧又以牛马为饵,诱匈奴。

匈奴得牛马,以为牧之牛马皆在,必来争之。

牧乃伏兵以待,匈奴至,牧击之,大破匈奴。

匈奴丧亡,不敢复来。

牧在边,以信义服众,以智谋御敌。

其用兵有方,所向无敌。

赵王嘉其功,封牧为武安侯。

牧守边数十年,匈奴不敢东向,赵国安宁。

然牧性刚毅,不喜逢迎,赵王虽宠之,而牧终不阿。

后赵王病,太子丹欲夺位,乃构牧以罪。

赵王怒,欲杀牧。

牧知其情,遂解甲归田,隐于民间。

赵王病愈,太子丹事败,牧复起为将。

牧虽年老,然智勇犹存。

复守边,匈奴畏之如昔。

牧卒,赵国以丧一良将,举国哀悼。

翻译如下:李牧,是赵国的优秀将领。

起初,李牧担任赵国的边防将领,驻守在北方边境,常常防备匈奴的侵扰。

匈奴多次侵犯赵国的边境,李牧用兵法来抵御他们,设下奇计,使匈奴不敢靠近边塞。

一年多后,匈奴退去,赵国便任命李牧为边防将领。

李牧在边境坚守,加固城墙,清理田野,断绝匈奴的粮食供应。

匈奴来侵犯时,李牧命令士兵都隐蔽起来,不出战。

匈奴因为没有获得战利品,便撤走了。

这样过了几年,匈奴畏惧服从,不敢再侵犯赵国。

李牧在边塞上修建城墙,设置烽火台,用以警示匈奴。

每当匈奴有动静,李牧必定用烽火通知赵国。

赵王听到烽火信号,立即派兵,与李牧一起攻击匈奴。

匈奴大败,损失惨重。

从此以后,匈奴不敢再侵犯赵国。

李牧又利用牛马作为诱饵,引诱匈奴。

匈奴得到牛马,认为李牧的牛马都在这里,必定会来争夺。

李牧于是埋伏军队等待,匈奴到来时,李牧发动攻击,大败匈奴。

匈奴损失惨重,不敢再来。

文言文阅读答案李牧者,赵之北边良将也。常居代雁门,备匈奴。以便宜置吏,.docx

文言文阅读答案李牧者,赵之北边良将也。常居代雁门,备匈奴。以便宜置吏,.docx

文言文阅读答案李牧者,赵之北边良将也。

常居代雁门,备匈奴。

以便宜置吏,阅读下面文章,回答下列小题。

李牧者,赵之北边良将也。

常居代雁门,备匈奴。

以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。

日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。

为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩。

”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯, 虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让李牧,李牧如故。

赵王怒, 召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战。

出战,数不利,失亡多,边不得田畜文言文阅读答案李牧者,赵之北边良将也。

常居代雁门,备匈奴。

以便宜置吏,。

复请李牧。

牧杜门不出。

固称疾。

赵王乃复强起使将兵。

牧日:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

”王许之。

李牧至,如故约。

匈奴数岁无所得文言文阅读答案李牧者,赵之北边良将也。

常居代雁门,备匈奴。

以便宜置吏,。

终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,殼者十万人,悉勒习战。

大纵畜牧,人民满野。

匈奴小入, 详北不胜,以数千人委之。

单于闻之,大率众来入。

李牧多为奇阵,张左右翼击之,大破杀匈奴十馀万骑。

灭褥褴, 破东胡,降林胡,单于奔走。

其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。

秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反。

赵王乃使赵某及齐将颜聚代李牧。

李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之文言文阅读答案李牧者,赵之北边良将也。

常居代雁门,备匈奴。

以便宜置吏,。

废司马尚后三月,王翦因急击赵,大破杀赵某。

虏赵王迁及齐将颜聚,遂灭赵。

19.对下列句子中加点词的解释不正确的一项是A.常居代雁门,备匈奴备:防备B.赵王让李牧让:责备C.王必用臣必:如果D.悉勒习战勒:统率、组织20.以下句子分别编为四组,全部表现李牧用兵蓄势待发的一组是①常居代雁门,备匈努②日击数牛飨士,习射骑③谨烽火,多间谍④为约曰:"匈奴即入盗,急入收保, 有敢捕虏者斩。

李牧居雁门文言文翻译

李牧居雁门文言文翻译

李牧者,赵之北边良将也。

常居雁门,备匈奴。

以便宜置吏,市租皆输入幕府,为士卒费。

日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。

为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩。

”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让李牧,李牧如故。

赵王怒,召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战,数不利,失亡多,边不得田畜。

复请李牧。

牧杜门不出,固称疾。

赵王乃复强起使将兵。

牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

”王许之。

李牧至,如故约。

匈奴数岁无所得。

终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。

匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。

单于闻之,大率众来入。

李牧多为奇陈,张左右翼击之,大破杀匈奴十余万骑。

灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走。

其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

以下是对这段文言文的翻译:李牧,是赵国北部边防的杰出将领。

他长期驻守在雁门关,防备匈奴的入侵。

他根据实际情况设置官员,将市场上的租税全部收入幕府,作为士兵们的费用。

每天宰杀数头牛来慰劳士兵,让他们练习骑马射箭,严格监视烽火,派遣大量间谍,优待战士。

他还制定了规定:“如果匈奴入侵,立即收兵回城防守,敢于捕捉敌人的人立即处斩。

”每次匈奴入侵,烽火严密,士兵们就立即收兵回城防守,不敢与敌人交战。

这样过了几年,赵国边境没有损失任何战利品。

然而,匈奴却认为李牧胆怯,赵国的边防士兵也认为他们的将领胆怯。

赵王责备了李牧,但李牧仍然如故。

赵王愤怒,召他回国,派别人代替他担任将领。

一年多时间里,每次匈奴入侵,都出兵交战,但多数战败,伤亡惨重,边疆的百姓无法耕种和放牧。

于是赵王再次请求李牧出山,李牧声称生病,闭门不出。

赵王再次强令他出山,李牧说:“如果一定要用我,必须允许我按照以前的方法行事,我才敢接受命令。

”赵王答应了他,李牧前往边境。

到达后,他仍然按照以前的方法行事。

古诗李牧者,赵之北边良将也翻译赏析

古诗李牧者,赵之北边良将也翻译赏析

古诗李牧者,赵之北边良将也翻译赏析“李牧者,赵之北边良将也”出自文言文《李牧传》,其含义如下:【原文】李牧者,赵之北边良将也。

常居代、雁门,备匈奴。

以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。

日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。

为约曰:“匈奴即入盗。

急入收保,有敢捕虏者斩。

”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让李牧,李牧如故。

赵王怒,召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战。

数不利,失亡多,边不得田畜,复请李牧,牧杜门不出,固称疾。

赵王乃复强起使将兵,牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

”王许之。

李牧至,如故约。

匈奴数岁无所得,终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

于是乃具选车得一千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。

大纵畜牧,人民满野。

匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。

单于闻之,大率众来入,李牧多为奇阵,张左右翼击之,大破匈奴十余万骑。

灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走,其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

赵悼襄王十年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。

居二年,宠破燕军,杀剧辛。

后七年,秦破杀赵将扈辄于武遂,斩首十万。

赵乃以李牧为大将军,击秦军于宜安,大破秦军,走秦将桓。

封李牧为武安君,居三年,秦攻番吾,李牧击破秦军,南距韩、魏。

赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。

秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反。

赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧。

李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之。

废司马尚。

后三月,王翦因急击赵,大破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵。

【翻译】李牧是赵国镇守北部边境的优秀将领,常年驻扎在代地,雁门郡,防御匈奴。

他有权根据实际需要任命官吏,城市的税收都送进将军幕府中,作为士兵的费用。

他下令每天杀几头牛犒劳士兵,教士兵射箭、骑马。

谨慎地把守烽火台,多派侦察人员,优待战士。

制订规章说:“匈奴如果侵入边境来抢掠,应立即进入营垒坚守,有胆敢擅自捕捉俘虏的处斩刑。

良将李牧_文言文翻译

良将李牧_文言文翻译

夫良将者,国之栋梁,民之望也。

吾国自古英雄辈出,各领风骚,然独李牧,可谓千古良将,其功业昭著,德行昭彰,诚为后世所景仰。

李牧,战国时赵国名将,字贵臣,中山灵寿人也。

其少好武,才智过人,膂力过人,勇冠三军。

及长,遂投笔从戎,效力于赵国,深得国君信任,屡立奇功。

牧之初任,为赵国北部边疆守将。

彼时,秦、赵交兵,北边烽火连天。

牧临危受命,毅然赴任。

至边境,即严明军纪,整顿士卒,选拔精锐,修筑堡垒,布防严密。

牧知兵法,善用奇谋,故能以少胜多,屡败秦军。

有一年,秦将白起率军北伐,势如破竹,直逼赵国边境。

牧闻讯,立即召集诸将,商议对策。

牧曰:“白起,秦之猛将,兵多将广,非一日之患。

然吾赵国,虽兵少将寡,但众志成城,定能击退秦军。

”遂分兵三路,以逸待劳,设伏兵于山谷之中。

果不其然,白起中计,陷入重围,全军覆没。

自此,秦不敢再犯赵国北境。

牧在边疆,不仅善用兵法,更以仁爱之心待士卒。

每当战事之后,牧必亲自慰问伤员,抚恤家属,使士卒心甘情愿为其效力。

牧常言:“士为知己者死,女为悦己者容。

”是以,其部下无不以死相报。

牧在赵国,政绩卓著。

其治军严明,赏罚分明,使赵国军威大振。

牧亦善于治国,推行仁政,减轻百姓负担,使赵国国力日益强盛。

时人赞曰:“李牧守边,赵国无忧。

”然天有不测风云,人有旦夕祸福。

赵王迁即位,听信谗言,诬陷李牧谋反。

牧忠心耿耿,岂能反叛?无奈,赵王迁下令诛杀李牧。

牧含冤而死,时年六十三岁。

李牧虽死,但其英名永存。

后世之人,皆以李牧为楷模,赞其勇猛、仁爱、忠诚。

夫良将如李牧者,国之瑰宝也。

其生平事迹,足以启迪后人,激励无数仁人志士为国家、民族、人民而奋斗。

故曰:李牧者,战国良将也。

其勇猛、仁爱、忠诚,永载史册,光照千秋。

吾辈当以李牧为榜样,奋发向前,为民族复兴、国家繁荣而努力拼搏!。

《史记—廉颇蔺相如列传》“李牧者,赵之北边良将也”文言文阅读理解

《史记—廉颇蔺相如列传》“李牧者,赵之北边良将也”文言文阅读理解

《史记—廉颇蔺相如列传》“李牧者,赵之北边良将也”文言文阅读理解阅读下面的文言文,完成下列小题。

李牧者,赵之北边良将也。

常居代雁门,备匈奴。

以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。

日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。

为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩。

”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让李牧,李牧如故。

赵王怒,召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战。

出战,数不利,失亡多,边不得田畜。

复请李牧。

牧杜门不出,固称疾。

赵王乃复强起使将兵。

牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

”王许之。

李牧至,如故约。

匈奴数岁无所得。

终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。

大纵畜牧,人民满野。

匈奴小入,详北不胜,以数千人委之。

单于闻之,大率众来入。

李牧多为奇陈,张左右翼击之,大破杀匈奴十余万骑。

灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走。

其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

赵悼襄王元年,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。

后七年,秦破杀赵将扈辄于武遂,斩首十万。

赵乃以李牧为大将军,击秦军于宜安,大破秦军,走秦将桓齮。

封李牧为武安君。

居三年,李牧击破秦军,南距韩、魏。

赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。

秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反。

赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧。

李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之。

废司马尚。

后三月,王翦因急击赵,大破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵。

(选自《史记·廉颇蔺相如列传》,有删改)1.对下列句子中画线词的解释,不正确的一项是()A.赵王让李牧让:责备B.赵王乃复强起使将兵起:起来C.李牧多为奇陈陈:通“阵”D.赵使人微捕得李牧微:暗中探伺2.下列句子中加粗的词,意义、用法都相同的一组是()A.市租皆输入莫府,为士卒费卒相与欢,为刎颈之交B.边士日得赏赐而不用夫赵强而燕弱C.张左右翼击之欲勿予,即患秦兵之来D.击秦军于宜安会于西河外渑池3.下列句子分别编为四组,全部直接表现李牧军事才能的一组是()①匈奴每入,烽火谨,辄入收保①匈奴每来,出战①匈奴小入,详北不胜①多为奇陈,张左右翼击之①匈奴不敢近赵边城①赵使李牧、司马尚御之A.①①① B.①①① C.①①① D.①①①4.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是()A.李牧驻守雁门,犒劳士兵,操练射箭、骑马,并不急于出战,致使匈奴及赵国边防兵认为他胆小怕事。

【最新】“李牧者,赵之北边良将也”阅读答案及译文-word范文模板 (3页)

【最新】“李牧者,赵之北边良将也”阅读答案及译文-word范文模板 (3页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == “李牧者,赵之北边良将也”阅读答案及译文阅读下面文言文,完成9~12题。

李牧者,赵之北边良将也。

常居代雁门,备匈奴。

以便宜置吏,市租皆输入幕府,为士卒费。

日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。

为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩。

”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让李牧,李牧如故。

赵王怒,召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战。

出战,数不利,失亡多,边不得田畜,复请李牧。

牧杜门不出,固称疾。

赵王乃复强起使将兵。

牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

”王许之。

李牧至,如故约。

匈奴数岁无所得。

终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。

大纵畜牧,人民满野。

匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。

单于闻之,大率众来入。

李牧多为奇陈,张左右翼击之,大破杀匈奴十余万骑。

灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走。

其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

赵悼襄王元年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。

后七年,秦破杀赵将扈辄于武遂,斩首十万。

赵乃以李牧为大将军,击秦军于宜安,大破秦军,走秦将桓齮。

封李牧为武安君。

居三年,秦攻番吾,李牧击破秦军,南拒韩、魏。

赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。

秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反。

赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧。

李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之。

废司马尚。

后三月,王翦因急击赵,大破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵。

(选自《史记·廉颇蔺相如列传》)9.下列句中加点词语的解释,不正确的一项是()A.赵王让李牧让:责备B.赵王乃复强起使将兵起:起来C.佯北不胜,以数千人委之委:丢弃D.赵使人微捕得李牧微:暗中10.下列各组句中加点的词,意义、用法都相同的一组是()A.臣如前,乃敢奉令今其智乃反不能及B.佯北不胜,以数千人委之赵王岂以一璧之故欺秦耶C.边士日得赏赐而不用臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之D.秦多与赵王宠臣郭开金君王能与共分天下11.下列句子编为四组,全部直接表现李牧军事才能的一组是()①匈奴每入,烽火谨,辄入收保②匈奴每来,出战③多为奇陈,张左右翼击之④匈奴不敢近赵边城⑤匈奴小入,佯北不胜⑥赵使李牧、司马尚御之A.①④⑥ B.②③⑤ C.②④⑥ D.①③⑤12.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是()A.李牧驻守雁门,犒劳士兵,操练射箭、骑马,并不急于出战,致使匈奴及赵国边防兵认为他胆小怕事。

良将李牧翻译

良将李牧翻译

良将李牧的翻译《李牧传》的译文:李牧是赵国北部边疆的良将。

他常年驻守在代地雁门郡,防御匈奴。

他有权利按照需要来设置官吏,防地内城市的租税都送入李牧的幕府,作为军队的经费。

他每天宰杀几头牛犒赏士兵,教士兵练习射箭骑马,小心看守烽火台,多派侦察敌情的人员,对战士待遇优厚。

订出规章说:“匈奴如果入侵,要赶快收拢人马退入营垒固守,有胆敢去捕捉敌人的斩首。

”匈奴每次入侵,烽火传来警报,立即收拢人马退入营垒固守,不敢出战。

像这样过了好几年,人马物资也没有什么损失。

可是匈奴却认为李牧是胆小,就连赵国守边的官兵也认为自己的主将胆小怯战。

赵王责备李牧,李牧依然如故。

赵王发怒,把他召回,派别人代他领兵。

此后一年多里,匈奴每次来侵犯,就出兵交战。

出兵交战,屡次失利,损失伤亡很多,边境上无法耕田、放牧。

赵王只好再请李牧出任。

李牧闭门不出,坚持说有病。

赵王就一再强使李牧出来,让他领兵。

李牧说:“大王一定要用我,我还是像以前那样做,才敢奉命。

”赵王答应他的要求。

李牧来到边境,还按照原来的章程。

匈奴好几年都一无所获,但又始终认为李牧胆怯。

边境的官兵每天得到赏赐可是无用武之地,都愿意打一仗。

于是李牧就准备了精选的战车一千三百辆,精选的战马一万三千匹,敢于冲锋陷阵的勇士五万人,善射的士兵十万人,全部组织起来训练作战。

同时让大批牲畜到处放牧,放牧的人民漫山遍野。

匈奴小股人马入侵,李牧就假装失败,故意把几千人丢弃给匈奴。

单于听到这种情况,就率领大批人马入侵。

李牧布下许多奇兵,张开左右两翼包抄反击敌军,大败匈奴,杀死十多万人马。

灭了襜褴打败了东胡,收降了林胡,单于逃跑。

此后十多年,匈奴不敢接近赵国边境城镇。

赵悼襄王元年(前244),廉颇已经逃到魏国之后,赵国派李牧进攻燕国,•攻克了武遂、方城。

过了两年,庞暖打败燕军,杀死剧辛。

又过了七年,秦军在武遂打败并杀死赵将扈辄斩杀赵军十万。

赵国便派李牧为大将军,在宜安进攻秦军,大败秦军,赶走秦将桓齮。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“李牧者,赵之北边良将也”阅读答案及
译文原文及翻译
阅读下面文言文,完成9~12题。

李牧者,赵之北边良将也。

常居代雁门,备匈奴。

以便宜置吏,市租皆输入幕府,为士卒费。

日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。

为约曰:匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩。

匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。

如是数岁,亦不亡失。

然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。

赵王让李牧,李牧如故。

赵王怒,召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战。

出战,数不利,失亡多,边不得田畜,复请李牧。

牧杜门不出,固称疾。

赵王乃复强起使将兵。

牧曰:王必用臣,臣如前,乃敢奉令。

王许之。

李牧至,如故约。

匈奴数岁无所得。

终以为怯。

边士日得赏赐而不用,皆愿一战。

于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。

大纵畜牧,人民满野。

匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。

单于闻之,大率众来入。

李牧多为奇陈,张左右翼击之,大破杀匈奴十余万骑。

灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走。

其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

赵悼襄王元年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。

后七年,秦破杀赵将扈辄于武遂,斩首十万。

赵乃以李牧为大将军,击秦军于宜安,大破秦军,走秦将桓齮。

封李牧为武安君。

居三年,
秦攻番吾,李牧击破秦军,南拒韩、魏。

赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。

秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反。

赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧。

李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之。

废司马尚。

后三月,王翦因急击赵,大破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵。

(选自《史记廉颇蔺相如列传》)
9.下列句中加点词语的解释,不正确的一项是()
A.赵王让李牧让:责备
B.赵王乃复强起使将兵起:起来
C.佯北不胜,以数千人委之委:丢弃
D.赵使人微捕得李牧微:暗中
10.下列各组句中加点的词,意义、用法都相同的一组是()A.臣如前,乃敢奉令今其智乃反不能及
B.佯北不胜,以数千人委之赵王岂以一璧之故欺秦耶
C.边士日得赏赐而不用臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之D.秦多与赵王宠臣郭开金君王能与共分天下
11.下列句子编为四组,全部直接表现李牧军事才能的一组是()
①匈奴每入,烽火谨,辄入收保②匈奴每来,出战
③多为奇陈,张左右翼击之④匈奴不敢近赵边城
⑤匈奴小入,佯北不胜⑥赵使李牧、司马尚御之
A.①④⑥B.②③⑤C.②④⑥D.①③⑤
12.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是()
A.李牧驻守雁门,犒劳士兵,操练射箭、骑马,并不急于出战,致使匈奴及赵国边防兵认为他胆小怕事。

B.李牧不肯迎战匈奴,赵王不满,让别的将领取代他,匈奴来犯,伤亡损失很多。

赵王再请李牧出山,李牧觉得这个决定太急促,闭门不出。

C.李牧到任后,按照原来的规章办事。

当匈奴始终认为李牧胆怯、守边将士都希望与匈奴一战时,李牧巧妙部署,打败匈奴。

D.赵王迁七年,赵王派李牧、司马尚抵抗秦军。

秦国施行反间计,赵王派人逮捕了李牧并杀害了他。

秦国乘势攻打赵国并灭之。

13.把下列各句翻译成现代汉语。

(10分)
(1)臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。

(3分)(《廉颇与蔺相如》)
译文:
(2)楚兵罢食尽,此天亡楚之时也,不如因其机而遂取之。

今释弗击,此所谓养虎自遗患也。

(3分)(《垓下之战》)译文:
(3)善战者因其势而利导之。

兵法:百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至。

(4)(《孙膑》)
译文:
上一页2
下一页。

相关文档
最新文档