词汇翻译练习

合集下载

高考英语一轮复习 高频词汇翻译练习 (1)

高考英语一轮复习 高频词汇翻译练习 (1)

高考英语高频词汇翻译练习1.at any price不惜任何代价As regards the war, Haig believed in victory at any price.关于这场战争,黑格认为应不惜任何代价获胜。

If they wanted a deal at any price, they would have to face the consequences.如果他们不惜任何代价想要一笔生意,他们将得面对其后果。

2.not at any price绝对不; 无论如何不I wouldn't work for her again—not at any price!我再也不替她做事了,给多少钱也不做!"I SUPPORT the euro, but not at any price," said Wolfgang Reitzle, chief executive of Linde, an industrial-gas producer, in a recent interview.“我支持欧元,但并非不惜代价。

”沃尔夫冈·莱茨勒在近日一次采访中说道,他是生产工业汽油的德国林德集团的董事长。

3.tease out梳理It is really important to understand and try and tease out what is the human connection with fire today.理解并尝试梳理出当今人类与火的关系是非常重要的。

The teacher helped them tease out the meaning of the poem.老师帮助他们弄清楚那首诗的含义。

4.priceless treasure 无价之宝; 无价的珍品Knowledge is priceless treasure.知识是无价之宝。

高考英语一轮复习 高频词汇翻译练习

高考英语一轮复习 高频词汇翻译练习

高考英语高频词汇翻译练习petition for为……的竞争There's been some fierce competition for the title.已有一些为此头衔的激烈竞争。

There is keen competition for places at the college.要在这所学院就读竞争是非常激烈的。

petition force竞争力Enterprise Culture is inner mechanism and base of forming competition force.企业文化是竞争力形成的内在机制与基础。

Strategic union and value chain management is the important form for strengthening the competition force of enterprise.战略联盟与价值链管理是增强企业竞争力的重要方式。

3.in force 大批; 有效; 大量的; 生效Protesters turned out in force.有很多抗议者出席。

The new regulations are now in force.新规章已生效。

4.force down迫使下降,压下But competition and production will then also begin to force down the price of overcoats.同时随着竞争加剧和产品增多,也会开始压低大衣的价格。

For decades they used their bargaining power to force down the fees they paid to conventional, active fund managers.数十年来,他们利用自己的议价能力去压低付给保守、积极的基金经理的佣金。

英语习语翻译练习

英语习语翻译练习

英语习语翻译练习1.Laugh in one‟s face2.Lay something to heart3.Have pity on somebody4.Trojan horse5.Sour grapes6.Sphinx‟s riddle7. A Juda‟s kiss8.hang on somebody‟s lips9.to be full of beans10.bend an ear to11.a skeleton at the feast12.bury one‟s head in the sand13burn the boat14 a bolt from the blue15six of one and half a dozen of the other16one‟s hair stand on end17kill two birds with one stone18kill the goose that lays the golden eggs19.In the country of the blind the one-eyed man is king.20.If you run after two hares, you will catch neither.21.It is an ill wind that blows nobody good.22.Every man has a fool in his sleeve.23.When Greek meets Greek, then comes the tug of war.24.He that sows the wind will reap the whirlwind.25.Like begets like.26.—“How could our silly John fall in love with such agirl?”—“Why not? …Beauty lies in the lover‟s eyes,‟ as the saying goes,” She answered with a gentle smile.27. A good beginning makes a good ending.28.Men may meet but mountains never.29.Who has never tasted bitter, knows not what is sweet.30.to expire31.to breathe the one‟s last32.She is five months gone.33.I‟ll be damned if I do.34.Damn this work!35.Get the hell out of here.36.This is a hell of a place.37.What the devil do you expect me to say?38.It‟s a bloody shame.39.He‟s bloody drunk.40.Oh, fuck! I‟ve lost the address.41.Who has fucked up the TV?。

词汇翻译练习

词汇翻译练习

词汇翻译之综合练习(1)一、翻译下列句子,并指出划线词汇在一般语篇和商务语篇中的词义区别.1.We hereby engage the bills shall be duly honored on presentation.2.He became as exhilarated as if his tender for building a mansion had beenaccepted.3.The total of our current assets and fixed assets comes to 15 billion US dollars.4.The company has an absolute interest in the building.5.Managers with stock options may be using their firms’ resources to increasethe short-term value of their own holdings.6.It treats futures and options uniformly while recognizing the unique features ofoptions.7.The group is the largest of the four companies, with 15 production facilitiesthroughout the country.8.The team is directed by senior management from the Audit, Clearing, Legal,Market Surveillance, Research and Trading Floor Department of the CME.9.Mr. Smith is the artificial person of the company.10.At of the end of April this year, China had 1,170 listed companies with a totalstock market capitalization of 4,546.223 billion RMB.二、翻译下列句子,并注意划线词汇的翻译技巧。

及时雨词汇手册P73-82翻译练习

及时雨词汇手册P73-82翻译练习

Translations (词汇手册P73~82):1.每当你批评他的时候,他总是会有很多的理由。

(criticize)2.他在北方的冬季培植黄瓜确实太奇妙了。

(cultivate)3.这种药能否治好头痛很难说。

(cure)4.风俗习惯告诉我们的是我们的先人过去经常做的一些事。

(What; custom; ancestor)5.为什么他对我们的建议充耳不闻仍然是个谜。

(turn a deaf ear to)6.他应受到表扬的原因是他把全部精力都献给了数学。

(deserve; devote)7.这仅仅是因为他决心当一名侦探。

(determine; detective)8.他会否认在银行存过钱,这正是我们已经预料到的。

(deny; deposit)9.她体重减轻是因为她在节食。

(diet)10.这种植物怎样腐烂,为什么会腐烂仍然是个未知数。

(decay)1. Whenever you criticize him, he always has an excuse.2. It is really wonderful that he should cultivate cucumber in the north during thewinter.3. It is hard to say whether the medicine can cure him of his headache.4. What custom tells us is what our ancestors used to do.5. Why he turned a deaf ear to our suggestion is still mystery.6. The reason why he deserves to be praised is that he has devoted himself to mathematics.7. It is simply because he is determined to be a detective.8. He denied depositing money in the bank, which was what we expected.9. Why she lost weight was that she was going on a diet.10. How and why this kind of plants decays is still an unknown.。

高考英语一轮复习高频词汇翻译练习

高考英语一轮复习高频词汇翻译练习

高考英语高频词汇翻译练习1.in succ ession接连地,连续地He became chairman in succession to Bernard Allen.他接替伯纳德•艾伦任主席。

She has won the award for the third year in succession.这是她连续第三年获得此奖。

2.get/be married (to sb.) (与某人)结婚She married/got married two years ago.=She has been married for two years.她已经结婚两年了。

3.free of charge 免费All goods are delivered free of charge.一切物品免费送货。

4.Reject the charge 否认指控She rejected the charge that the story was untrue.她否认了她编造事实的指控。

5.take charge of 负责,掌管He took charge of the farm after his father’s death.父亲去世后,他掌管农场。

6.Charge with 掌管The committee has been charged with the development of sport. 委员会已经承担了体育运动发展的责任。

7.charge for 收…的费用What did he charge for the repairs?他们收了多少修理费?8.be charged充电Before use, the battery must be charged.使用前,电池必须充电。

9.Be charged with 被指控犯…罪He was charged with murder.他被指控犯有谋杀罪。

10.at no extra charge 无需额外付费Breakfast is provided at no extra charge.供应早餐,不另收费。

大学英语六级翻译练习题库

大学英语六级翻译练习题库

大学英语六级翻译练习题库第一部分:词汇翻译1. 对外贸易 foreign trade2. 信息技术 information technology3. 环境保护 environmental protection4. 人工智能 artificial intelligence5. 人口增长 population growth第二部分:句子翻译1. Although he is tired, he insists on finishing the task.尽管他累了,但他坚持完成任务。

2. The company plans to expand its business overseas.公司计划扩大海外业务。

3. It is necessary for us to take immediate action to address climate change.我们有必要立即采取行动应对气候变化。

4. The government has implemented a series of measures to promote economic development.政府已经采取了一系列措施推动经济发展。

5. The conference aims to promote international cooperation in the fields of education and culture.这次会议旨在推动教育和文化领域的国际合作。

第三部分:短文翻译Education is crucial for the development of individuals and societies. In recent years, many countries have recognized the importance of education and invested heavily in improving their education systems. China, for example, has made significant progress in education reform and has achieved great results.Firstly, the Chinese government has increased its budget for education. This increased investment has enabled the construction of more schools, the improvement of teaching facilities, and the training of more qualified teachers. As a result, more students have access to quality education.Secondly, educational reform in China has focused on improving the curriculum. The government has revised the curriculum to be more comprehensive and practical. Subjects such as information technology and environmental protection have been included to meet the demands of the modern world. This reform has equipped students with the necessary knowledge and skills to contribute to society.Furthermore, China has also emphasized the importance of international cooperation in education. It has established partnerships with many countries and organizations to promote cultural exchanges and academic cooperation. This has provided opportunities for Chinese students to study abroad and for international students to study in China.In conclusion, China has made significant progress in education reform and has achieved great results. The increased investment, improved curriculum, and international cooperation have contributed to the development of China's education system. It is important for other countries to learn from China's experience and continue to invest in education for a better future.。

英语四级翻译训练

英语四级翻译训练

英语四级翻译训练英语四级翻译训练1:刺绣(embroidery)是用针和线或纱线(yarn)在织物或其他材料上进行装饰的手工艺。

刺绣最常用在无檐帽、有檐帽、外套、毛毯、礼服衬衫、长筒袜、髙尔夫球衫上。

令人感到吃惊的是:在刺绣的发展过程中,从起初到后来更精美的阶段,让人感觉不到也说不出来有什么材质或技术的变化。

另一方面,我们发现后来很少能达到早期作品中的技术成就和髙水准的工艺。

参考翻译:Embroidery is the handicraft of decorating fabric or other materials with needle and thread oryarn.It is most often used on caps, hats, coats, blankets, dress shirts, stockings, and golfshirts.It is a striking fact that in the development of embroidery there are no changes ofmaterials or techniques which can be felt or interpreted as advances from a primitive to a later,more refined stage.On the other hand, we find a technical accomplishment and highstandard of craftsmanship in early works are rarely attained in later times.1.令人感到吃惊的是在刺绣的发展过程中,从起初到后来更精美的阶段,让人感觉不到也说不出来有什么材质或技术的变化:“令人感到吃惊的是”可以理解为“这是一个令人吃惊的事实”,即It is a striking fact that...,后跟fact的同位语从句;“在...发展过程中”可用in the development of表示;“从起初到后来更精美的阶段可用from…to...短语,即as advances from a primitive to a later, more refined stage; “让人感觉不到也说不出来有什么材质或技术的变化,这个句子包含了一个定语从句,主句是there are no changes of materials or techniques,后跟which引导的定语从句;“说出”即“解释、说明”,可译为interpret,其同义词有:account、translate。

商务英语第一次翻译练习题

商务英语第一次翻译练习题

商务英语第一次翻译练习题商务英语翻译练习是一项重要的学习活动,它可以帮助学习者提高语言技能,同时熟悉商务环境下的专业术语和表达方式。

以下是一份商务英语翻译练习题,旨在提高学生的翻译能力。

商务英语翻译练习题一、词汇翻译1. 合同 (Contract)2. 报价 (Quotation)3. 交货 (Delivery)4. 销售合同 (Sales Agreement)5. 信用证 (Letter of Credit)二、句子翻译1. 我们收到了贵公司的报价单,并对其内容进行了仔细的审查。

(Translate to English)2. 根据我们的市场研究,这种产品有很大的销售潜力。

(Translateto English)3. 请提供贵公司的详细地址和联系方式。

(Translate to English)4. 我们希望与贵公司建立长期的业务关系。

(Translate to English)5. 我们公司提供多种付款方式,以满足客户的需求。

(Translate to English)三、段落翻译1. 尊敬的客户,我们很高兴通知您,您的订单已成功下单。

我们将尽快安排发货,并确保货物按时到达。

如果有任何问题,请随时联系我们的客服团队。

(Translate to English)2. Dear Customer, we are pleased to inform you that your order has been successfully placed. We will arrange for the shipment as soon as possible and ensure that the goods arrive on time. Should you have any issues, please feel free to contact our customer service team. (Translate to Chinese)四、商务信函翻译1. 翻译以下商务信函的开头和结尾部分:尊敬的先生/女士,我们对贵公司的产品非常感兴趣,并希望建立业务关系。

雅思写作高频词汇

雅思写作高频词汇

1高频写作词汇翻译练习高频名词1. 影响:influence/ impact/ effect教育对人类有影响;教育2. 能力,技能: ability / capacity / skill旅游使孩子们能获得acquire实用的practical技能;旅游3. 污染:pollution / contamination人类活动human activity导致严重的环境污染;环境4. 老人: old people/ the old / the elderly / the aged / seniorcitizens=seniors老人应该受到社会的尊重;社会5. 老师:teacher / instructor / educator / lecturer老师不能被电脑和远程教育distance education替代replace;教育6. 青少年: youngster / youth/ adolescent/teenager/ the young/ juniors 越来越多的青少年沉迷be addicted to英特网;科技7. 优点:advantage/benefit /merit现代科技有很多的优点;科技8. 缺点:disadvantage/weakness/drawback出国留学的缺点不能被忽视ignore.教育9. 责任: responsibility / obligation / duty / liability保护民族文化是每个公民的责任;文化10. 改善,进步,发展: improvement/ advancement/ development科技的发展能够促进经济的进步;科技高频动词1. 提高,加强:improve / enhance/ promote/strengthen政府应该提高人们的生活水平;政府2. 导致,引起:cause / trigger / lead to/ result in现在科技的发展引起了一些社会问题;科技3. 解决:solve /resolve /address / tackle /combat/cope with / deal with 人们最近在讨论怎样解决交通问题;交通4. 拆除: tear down / knock down / eradicate传统建筑不应该被拆除;政府5. 培养: develop / cultivate / foster竞争可以帮助孩子们培养独立性independence;教育6. 激发,鼓励:encourage / motivate家长们应该鼓励孩子们参与户外活动;教育7. 减轻,缓解: ease / mitigate / alleviate / relieve / lighten政府应该缓解环境问题;政府8. 保护:protect/preserve保护环境是每个公民的义务duty. 环境高频形容词1. 积极的,好的: beneficial /advantageous /conducive /favorable/positive 海外学习对一些学生来说是有益的;教育2. 消极的,不良的,不利的:harmful/ detrimental / undesirable/negative暴力的电影对孩子们的发展是不利的;媒体3. 贫穷的:poor / needy / impoverished贫穷的学生不能负担afford学费tuition fee.教育4. 富裕的:rich / wealthy / affluent富裕的孩子有更多的机会成功;教育5. 明显的:obvious / apparent / clear手机的明显的好处之一是提高交流效率;科技高频副词1. 明显地:obviously/ clearly/ apparently明显地,越来越多的毕业生graduate觉得难找工作;教育2. 显着地:significantly/ dramatically世界的人口显着地增加了;环境3. 相当地,十分,非常: rather/ quite / very / pretty高科技的运用变得相当地常见;科技重要词组搭配表示有好处A is beneficial toB A对B有益A exerts/imposes positive/beneficial influence onB A对B有积极的/有益的影响练习:阅读对孩子们有益;休闲活动对人们有益;自学self-study对学生有益;全球化globalization对交流有益;电脑对提高效率有积极的影响;政府的投资investment 基础教育的发展表示有坏处,有害A is harmful/detrimental toB A对B不利A exerts/imposes negative/detrimental influence onB A对B有消极的/不利的影响练习:网络游戏对孩子们有害;全球化对民族文化的保护;人口过剩overpopulation社会的发展发展核武器nuclear weapon世界和平表示引起/导致A give rise to/cause/ lead to/ result in B练习:广告不必要的消费consumption人口过剩资源的不足insufficiency私家车的使用空气污染表示A是B的原/起因A is the cause of BA is the root cause of BA is the primary/ chief cause of B吸烟是很多疾病的根源;人口过剩是激烈的intense社会竞争的主要原因;表示重要性A plays an essential role/part in B/doingB A对B 起很重要的作用练习:教育经济的发展教育环境的保护科技现代交通的发展保护民族特色旅游业tourism的发展Protecting the national images plays a main role in the development of tourism.表示重视…lay /place more emphasis on…attach more importance to…政府保护传统建筑学生英特网的消极影响表示采取措施做某事Take/ adopt effective/strong measures/ actions/ steps to do sth.练习:政府保护野生动物老师帮助学生提升能力家长鼓励学生参与户外活动推断很可能的事实A be likely to do A很可能A tend to do 一般会做某事练习:invest in sth/ allocate money to sth/ provide financial support for sth.练习:政府太空项目政府高等教育政府博物馆和艺术馆的维护maintenance政府基础建设 the construction of infrastructure表示努力做某事struggle for /make great efforts to/ spare no efforts for练习:学生学习英语参与,参加engage in / take part in/ participate in练习:学生课外extracurricular活动住在大城市的人们休闲活动使某人能够做某事allow/enable sb. to do sth.练习:海外学习学生体验异国的exotic文化和传统接触到某事get access to sth./ be exposed to sth.练习:学生异国的exotic文化和传统人们更多资源认为sth./sb.怎么样consider sth. as/to be…regard sth. as…find sth….练习:提升素质教育解决社会问题的主要方法之一Consider the quality education’s development/ advancement/ improvement as /to be the major method to resolve the social problems不合理的道路设计交通堵塞的重要原因之一控制人口有效地解决能源不足energy insufficiency的问题的方法之一下定义sth. can best be described as…某事/物被描述为…sth. can be seen as…某事/物被看做是…sth. can be viewed as … 被视为是…练习:英特网主流媒体mainstream medium远程教育distance education 一种更有效率的教学方式全球化信息时代information era的特征feature2翻译下列词组:美国的贸易 trade一年工作或者旅游文化的发展中国的人口两周的假期人口的增长传统文化的保护发展中国家的经济economic增长growth中国经济的可持续sustainable发展英国城市居民的人均average收入income自然环境的破坏destruction人类的生存survival和发展高频名词1. 影响:influence/ impact/ effect教育对人类有影响;教育Education has positive influence on human beings.2. 能力,技能: ability / capacity / skill旅游使孩子们能获得acquire实用的practical技能;旅游Traveling enables children to acquire practical skills.3. 污染:pollution / contamination人类活动human activity导致严重的环境污染;环境Human activities cause serious environmental pollution.4. 老人: old people/ the old / the elderly / the aged / seniorcitizens=seniors老人应该受到社会的尊重;社会Seniors should be respected by the society.5. 老师:teacher / instructor / educator / lecturer老师不能被电脑和远程教育distance education替代replace;教育Teachers cannot be replaced by computers and distance education.6. 青少年: youngster / youth/ adolescent越来越多的青少年沉迷be addicted to英特网;科技More and more youngsters are addicted to the Internet.7. 优点:advantage/benefit /merit现代科技有很多的优点;科技Modern technology has many advantages.8. 缺点:disadvantage/weakness/drawback出国留学的缺点不能被忽视ignore.教育The disadvantages of studying abroad cannot be ignored.9. 责任: responsibility / obligation / duty / liability保护民族文化是每个公民的责任;文化Protecting national culture is the responsibility of every citizen.10. 改善,进步,发展: improvement/ advancement/ development科技的发展能够促进经济的进步;科技The development of technology can promote the advancement of economy.高频动词1. 提高,加强:improve / enhance/ promote政府应该提高人们的生活水平;政府The government should improve people’s living standard.2. 导致,引起:cause / trigger / lead to/ result in现在科技的发展引起了一些社会问题;科技The development of modern technology causes some social problems.3. 解决:solve /resolve /address / tackle /combat/cope with / deal with 人们最近在讨论怎样解决交通问题;交通People have discussed how to solve traffic problems.4. 拆除: tear down / knock down / eradicate传统建筑不应该被拆除;政府Traditional buildings should not be knocked down.5. 培养: develop / cultivate / foster竞争可以帮助孩子们培养独立性independence;教育Competition can help children develop independence.6. 激发,鼓励:encourage / motivate家长们应该鼓励孩子们参与户外活动;教育Parents should encourage children to take part in outdoor activities.7. 减轻,缓解: ease / mitigate / alleviate / relieve / lighten政府应该缓解环境问题;政府The government should mitigate environmental problems.8. 保护:protect/preserve保护环境是每个公民的义务duty. 环境Protecting the environment is the duty of every citizen.高频形容词1. 积极的,好的: beneficial /advantageous /conducive /favorable海外学习对一些学生来说是有益的;教育Overseas study is beneficial to some students.2. 消极的,不良的,不利的:harmful/ detrimental / undesirable暴力的电影对孩子们的发展是不利的;媒体Violent movies are harmful to the development of children.3. 贫穷的:poor / needy / impoverished贫穷的学生不能负担afford学费tuition fee.教育Poor students cannot afford tuition fee.4. 富裕的:rich / wealthy / affluent富裕的孩子有更多的机会成功;教育Rich children have more opportunities to be successful.5. 明显的:obvious / apparent / clear手机的明显的好处之一是提高交流效率;科技One of the obvious benefits of mobile phones is promoting the efficiency of communication.高频副词1. 明显地:obviously/ clearly/ apparently明显地,越来越多的毕业生graduate觉得难找工作;教育Clearly, more and more graduates find it difficult to find a job.2. 显着地:significantly/ dramatically世界的人口显着地增加了;环境The world’s population increased significantly.3. 相当地,十分,非常: rather/ quite / very / pretty高科技的运用变得相当地常见;科技The application of high-technology becomes rather common.重要词组搭配表示有好处A is beneficial toB A对B有益A exerts/imposes positive/beneficial influence onB A对B有积极的/有益的影响练习:阅读对孩子们有益;Reading is beneficial to children.休闲活动对人们有益;Leisure activities are beneficial to people.自学self-study对学生有益;Self-study exerts/imposes positive/beneficial influence on students.全球化globalization对交流有益;Globalization exerts/imposes positive/beneficial influence on communication.电脑对提高效率有积极的影响;Computers exert/impose positive/beneficial influence on promoting efficiency.政府的投资investment 基础教育的发展Governmental investment exerts/imposes positive/beneficial influence on the development of elementary education.表示有坏处,有害A is harmful/detrimental toB A对B不利A exerts/imposes negative/detrimental influence onB A对B有消极的/不利的影响练习:网络游戏对孩子们有害;Online games are harmful/detrimental to children.全球化对民族文化的保护;Globalization is harmful/detrimental to the protection of national culture.人口过剩overpopulation社会的发展Overpopulation is harmful/detrimental to the development of society.发展核武器nuclear weapon世界和平Developing nuclear weapon is harmful/detrimental to world peace.表示引起/导致A give rise to/cause/ lead to/ result in B练习:广告不必要的消费consumptionAdvertisements give rise to unnecessary consumption.人口过剩资源的不足insufficiencyOverpopulation causes the insufficiency of resources.私家车的使用空气污染The use of private cars leads to air pollution.表示A是B的原/起因A is the cause of BA is the root cause of BA is the primary/ chief cause of B吸烟是很多疾病的根源;Smoking is the root cause of many diseases.人口过剩是激烈的intense社会竞争的主要原因;Overpopulation is the primary cause of intense social competition.表示重要性A plays an essential role/part in B/doingB A对B 起很重要的作用练习:教育经济的发展Education plays an essential role/part in the development of economy.教育环境的保护Education plays an essential role/part in the protection of the environment. 科技现代交通的发展Technology plays an essential role/part in the development of modern transport.保护民族特色旅游业tourism的发展Protecting national identity plays an essential role/part in the development of tourism.表示重视…lay /place more emphasis on…attach more impor tance to…政府保护传统建筑The government should lay /place more emphasis on protecting traditional buildings.学生英特网的消极影响lay /place more emphasis on the negative influence of the Internet.表示采取措施做某事Take/ adopt effective/strong measures/ actions/ steps to do sth.练习:政府保护野生动物The government should take/adopt effective/strong measures/ actions/ steps to protect wild animals.老师帮助学生提升能力Teachers should take/adopt effective/strong measures/ actions/ steps to promote students’ abilities.家长鼓励学生参与户外活动Parents should take/adopt effective/strong measures/ actions/ steps to encourage students to engage in outdoor activities.推断很可能的事实A be likely to do A很可能A tend to do 一般会做某事练习:高中生更关注考试和学习成绩academic performanceHigh-school students tend to pay more attention to academic performance.来自富裕家庭的孩子享受高等教育或者海外学习Children from rich families are likely to enjoy higher education or overseas study.表示投资invest in sth/ allocate money to sth/ provide financial support for sth.练习:政府太空项目The government should invest in space programs.政府高等教育The government should allocate money to higher education.政府博物馆和艺术馆的维护maintenanceThe government should invest in the maintenance of museums and art galleries.政府基础建设 the construction of infrastructureThe government should provide financial support for the construction of infrastructure.表示努力做某事struggle for /make great efforts to/ spare no efforts for练习:学生学习英语Students should spare no effects for English studying.参与,参加engage in / take part in/ participate in练习:学生课外extracurricular活动Students should engage in extracurricular activities.住在大城市的人们休闲活动People living in big cities should engage in leisure activities.使某人能够做某事allow/enable sb. to do sth.练习:海外学习学生体验异国的exotic文化和传统Overseas allows students to experience exotic cultures and traditions.接触到某事get access to sth./ be exposed to sth.练习:学生异国的exotic文化和传统Students can get access to exotic cultures and traditions.人们更多资源People can be exposed to more resources.认为sth./sb.怎么样consider sth. as/to be…regard sth. as…find sth….练习:提升素质教育解决社会问题的主要方法之一Some people consider promoting quality education as one of the main ways to solve social problems.不合理的道路设计交通堵塞的重要原因之一Unreasonable road design is one of the important reasons of traffic congestion.控制人口有效地解决能源不足energy insufficiency的问题的方法之一Controlling birth rate is one of ways to address the problem of energy insufficiency下定义sth. can best be described as…某事/物被描述为…sth. can be seen as…某事/物被看做是…sth. can be viewed as … 被视为是…练习:英特网主流媒体mainstream mediumThe Internet can be seen as the mainstream medium.远程教育distance education 一种更有效率的教学方式Distance education can be viewed as a more efficient teaching method.全球化信息时代information era的特征featureGlobalization can be viewed as the feature of information era.2词组:美国的贸易America’s trade一年工作或者旅游one year’s work or traveling文化的发展 development of culture中国的人口China’s population两周的假期two days’ holiday人口的增长 growth of population传统文化的保护 the protection of traditional culture发展中国家的经济economic增长growth the economic growth of developing countries中国经济的可持续sustainable发展the sustainable development of China’s economy英国城市居民的人均average收入income the average income of the UK’s city residents自然环境的破坏destruction the destruction of natural environment人类的生存survival和发展 the survival and development of human beings。

高一英语词汇翻译练习

高一英语词汇翻译练习

Unit 1 Text People from All Walks of Life1.people from all walks of life 来自各行各业的人们2.sb. grow up 某人长大= sb. mature (vi.)3.sb. take up sth. 某人从事某事★sth. take up spl. 某物占据某地=sth. occupy spl.sth. take up some time 某物占据时间=sth. occupy some time occupation (v.)①占据②职业4.various sth. 多种多样的某物★various (adj.) 多种多样的variety (n.) 种类vary (vi.) sth. vary 某物变化(vi.)sth. vary with sth. 某物随着某物变化5.sth. be made up of sth. 某物由某物组成=sth. be composed of sth.=sth. consist of sth.6.the following sth. 下列的、下述的某物★following (adj.) 接下来的in the following years 在接下来的几年中=in the years that followedfollow (vt.) sb. follow sb. 某人跟随某人sb. be followed by sb. 某人被某人跟随cational institutions 教育机构8.sb. try one’s best to do sth. 某人尽全力做某事★sb. make an effort to do sth. 某人尽力做某事=sb. spare no effort to do sth, =sb. go all out to do sth. =sb. strive to do sth.=sb. do what sb. can to do sth. =sb. devote oneself to doing sth. =sb. be devoted to doing sth.=sb. do sth. with all one’s energy =sb. do sth. with all one’s strength9.sb. gain sth. 某人得到某物★gain=botain=get10.in society 在社会上★society 不加冠词:社会,加冠词:the society 一个社会团体social (adj.) society (n.) socialism (n.) 社会主义socialist (n.) 社会学家socialize (v.) 社会化11.sb. be involved in sth. 某人参与某事★=sb. get involved in sth. 某人参与某事sth. involve sth. 某物涉及某物sth. involve doing sth. 某物涉及做某事sb. be involved in sth 某人被卷入某物sth. involve sb. in sth. 某事使某人介入/卷入某事12. sb. correct papers 某人批改试卷★paper (n.)[U] 纸paper (n.)[C]①文件②试卷13. sb. give grades to sb. 某人给某人打分数14. at the end of some time 在某段时间的最后★反:at the beginning of some time 在某段时间的开始at the end of spl. 在某地的尽头in the end =finally=at last=eventually 最后,反:at the beginning 起初by the end of sth. 到…结束为止15. an impact on sb. 一个对某人的影响★sth. have an effect/impact/influence on sth. 某物对某物有影响(n.)=sth. act on sth.sth. impact/influence/affect sth. (v.)16. all through one’s life 某人的一生17. sb. operate on sb. 某人为某人动手术★operate (v.) operation (n.)sth. operate 某物运作(vi.)=sth. work =sth. be in action =sth. function18. sb. repair an organ 某人修补器官19. sb. no longer do sth. 某人再也不做某事= sb. do not do sth. any longer20. sth. work properly 某物恰当运作= sth. operate 某物运作(vi.)=sth. work =sth. be in action=sth. functionwork (vi.) 运作20.work place 工作地点21.sb. take care of sb.某人照顾某人= sb. care for sb.=sb. look after sb.=sb. attend on sb.22.medical treatment 医疗治疗23.sth. mean the difference between life and death 某物生死攸关24.sth. involve sth. 某物涉及某物★=sth. touch sth. =sth. cover sth.sth. involve doing sth. 某物涉及做某事sb. be involved in sth. 某人参与某事=sb. get involved in sth. 某人参与某事sb. be involved in sth 某人被卷入某物sth. involve sb. in sth. 某事使某人介入/卷入某事25.sb. answer a telephone call 某人接电话26.sb. receive sb. 某人接待某人27.sb. store information on a computer某人在电脑上储存信息28.sb. put sth. in order 某人将某物摆放整齐★order (n.) 顺序order (v.)①命令sb. order that sb. (should) do sth.②点菜29.file cabinets 档案柜30. a link between sb. and sb. 一个某人和某人的联系★link (n.)link (v.) sb. link sth. to/with sth. 某人将某物与某物连结=sb. connect sth. with sth.=sb. join sth. to sth.=sb. relate sth. to sth.31.sb. work out plans 某人制定计划32.sb. work as sth. 某人做某个职业★=sth. act as sth. 某物充当某物= sth. serve as sth.= sth. take a post as sth.1.sb. wear sth. 某人穿着某物(状态)★=sb. be in colour =sb. be dressed in sth.= sb. wear sth.=sb. have sth. on (状态)sb. dress oneself=sb. put on sth. (动作)2.the latest sth. 最新的某物3.fashion show program 时装表演节目★sth. go/be out of fashion 某物过时= sth. be out of date= sth. be out of the day反:sth. be in fashion=sth. be up to date 某物入时32. a large/small audience 大量/很少观众a large/small population 大量/少量人口a large/small fortune 大量/少量钱财33. fashion model 时装模特34. sth. seem strange to sb. 某物对某人来说很奇怪35. the elderly 老人36. a large/great number of sth. 大量的某物★加【C】: many sth., quite a few sth., a good/great many sth., a large/great number of sth., large/great numbers of sth.加【U】: much sth., quite a little sth., a great deal of sth., a large amount of sth.加【C/U】: a lot of sth., lots of sth., plenty of sth., a large quantity of sth., quantities of sth.37. sb. be dressed in sth.某人穿着某物(状态)★=sb. be in colour = sb. wear sth. = sb. wear sth.=sb. have sth. on (状态)sb. dress oneself=sb. put on sth. (动作)38. sb. admire sb. 某人崇拜某人翻译:1.该俱乐部会员遍及社会各行各业。

新概念英语二翻译练习

新概念英语二翻译练习

新概念英语二翻译练习新概念英语第二册是英语学习者广泛使用的教材之一,它通过各种生动有趣的故事和情景对话,帮助学习者提高英语水平。

以下是一些新概念英语第二册中的翻译练习,旨在帮助学习者更好地理解英语语法和词汇。

翻译练习:1. 原文:Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it.翻译:上周我去了剧院。

我的座位非常好。

戏剧非常有趣。

但我并不喜欢。

2. 原文:I usually enjoy the theatre. I did not think much of that play. The story was not very good.翻译:我通常喜欢去剧院。

但我觉得那部戏剧并不怎么样。

故事情节并不好。

3. 原文:I was very bored in the second act. I looked at my watch. I wondered if it would finish soon.翻译:在第二幕时我非常无聊。

我看了看手表。

我想知道它是否快要结束了。

4. 原文:I was very pleased when it started to snow. It was late so I decided to go home.翻译:当开始下雪时我非常高兴。

因为已经很晚了,所以我决定回家。

5. 原文:The play was so bad that I fell asleep. I woke up just before the end of the play.翻译:戏剧如此糟糕,以至于我睡着了。

我在戏剧结束前醒来。

6. 原文:I left the theatre at once and went home. I was not at all sorry to go home early.翻译:我立刻离开了剧院,回家了。

英语翻译&词汇

英语翻译&词汇

翻译Unit 11. 她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。

(much less)She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner.2. 他认为我在对他说谎,但实际上我说的是实话。

(whereas)He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for)How do you account for the fact that you have been late every day this week?4. 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。

(due to)The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。

(result in)Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6. 我们已经在这个项目上投入了大量的时间和精力,所以我们只能继续。

(pour into)We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.Unit 21. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。

(despite)Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。

Unit5 重点词汇和句式翻译练习 2020-2021学年外研版选择性必修第一册

Unit5  重点词汇和句式翻译练习 2020-2021学年外研版选择性必修第一册

外研版选择性必修第一册unit5Using language & Developing ideas重点词汇和句式翻译练习一重点词汇1 decline v.减少;衰退;谢绝n.减少;下降;衰退1 在我邀请他们搭便车,但他们婉言谢绝了。

——————————————————————2加州南部的部分地区这种下降接近75%。

——————————————————————3 去年,到这个景点旅游的人数减少了10%。

——————————————————————4 尽管多次受到邀请,他还是拒绝去牛津。

——————————————————————(1)In parts of southern California the decline was nearly 75 percent.(2019·浙江)(2)I offered to give them a lift,but they declined with thanks.(3)The number of tourists to the resort declined by 10% last year.(4)In spite of many invitations,he would always decline to visit(visit) Oxford.2blame v.责怪,指责;把……归咎于1 她把婚姻的失败归咎于她的丈夫。

————————————————————2 这是我的错,我应当为米勒的事故负责任。

————————————————————3 很多人发现早晨起床很难,并且把此问题归咎于闹钟。

————————————————————(1)She blamed her husband for the failure of their marriage.(2)It is my fault,so I am to blame(blame) for Miller’s accident.(3)Lots of people find it hard to get up in the morning,and put the blame on the alarm clock.(2017·全国Ⅲ)3 be native to源于……的,原产于……1据说,这种虎产于印度。

八年级英语翻译技巧练习题

八年级英语翻译技巧练习题

八年级英语翻译技巧练习题一、单词翻译练习1. 电视:television2. 报纸:newspaper3. 书籍:books4. 桌子:table5. 电脑:computer6. 狗:dog7. 猫:cat8. 汽车:car9. 鸟:bird10. 鱼:fish二、句子翻译练习1. 我喜欢看电视。

I like watching television.2. 你会说英语吗? Can you speak English?3. 她正在读一本有趣的书。

She is reading an interesting book.4. 我们明天要去购物。

We are going shopping tomorrow.5. 他正在开车回家。

He is driving home.6. 她喜欢养宠物。

She enjoys keeping pets.7. 我们在海边钓鱼。

We are fishing at the seaside.8. 昨天晚上我去看电影了。

I went to see a movie last night.9. 他不喜欢吃蔬菜。

He doesn't like eating vegetables.10. 她每天早上骑自行车上学。

She rides a bike to school every morning.三、段落翻译练习生活中,我们经常需要与人交流,有时候又会遇到一些语言障碍。

掌握一些翻译技巧可以帮助我们更好地解决这个问题。

下面是一些实用的翻译技巧:首先,要学会用简单的句子表达自己的意思。

使用简洁明了的语言可以更容易被人理解,并避免产生混淆或误解。

句子结构要清晰,语法要准确。

其次,要注意词义的准确性。

不同的单词有着不同的意思,在翻译时要根据具体的语境选择合适的翻译词汇。

避免使用歧义或模棱两可的表达。

此外,了解当地的文化和习俗也是很重要的。

对于某些翻译项目来说,直译可能不合适或不准确。

科技词汇翻译练习题目(MTI)

科技词汇翻译练习题目(MTI)

第二章词义选择的准确性及其翻译(翻译MTI用书)二、分析专业术语的构成方式并翻译Combustion aerosol baseband transmissionultra-high capacity construction jointSystem structure parameters speed dialLithosphere metabolismPotentiometer desalinizationBivalve T-track三、根据语境翻译句子1. Find the area of a square whose side is 15cm.2. All glass is produced by melting, but this stage is where the float glass process is unique. The molten glass flows out of the furnace onto a bath of molten tin. It floats on top of the tin, hence the name “float glass”.3. Most of these single-celled forms make light whenever they are stimulated or irritated by something around them. Some kinds, however, produce light only at night.4. Don’t rely on quick pick-me-ups like caffeine and alcohol. These may make you feel better temporarily but won’t get to the root of the problem.5. The intention now is to intercept those flows at these pump stations and then discharge them, whether by gravity or by pumping, through a system of link sewer.6. High resolution and accuracies can be obtained, and these devices may be mechanically coupled to provide a direct digital output of any parameter which gives rise to a measurable physical displacement.7. This also anticipates an even more advanced platform which is the polar platform of the international space station, which the Americans are leading and in which various countries are taking part.8. Each time a live wire is surrounded by a magnetic field, the force acting on the wire is proportional to the current and the strength of the field.9. An amplifier may be defined as a device that receives an input signal and delivers an amplified output signal related to the input in a definite way. Many kinds of amplifying devices are available, and most are adaptable for use in control systems.10. The reason that even minute concentrations of recalcitrant compounds can be harmful is the phenomenon known as biomagnification, whereby a concentration of toxic chemicals by organisms occurs not only in a series of steps up the food chain, but also by direct uptake from water.四、从隐喻的角度翻译句子1. More weight must be placed on the past history of patients.2. Windows has its fans and detractors.3. In the vertical faces, the glass is clear to take advantage of sunlight.4. Quantum chemistry is now in its infancy.5. The thermometer rises or falls accordingly as the air is hot or cold.6. If a window freezes on your screen, press Ctrl+Alt+Del.7. Alloys belong to a half-way house between mixtures and compounds.8. The strom is circular, if we can draw circular isobars we can normally pinpoint the center of the storm.9. The doctor may insert thin needles into the skin of a patient at key points along meridians.10. The major problem in manufacturing is the control of contamination and foreign material.五、翻译下列段落,注意科技词汇的处理六、短文翻译。

高中英语词汇翻译

高中英语词汇翻译

3. 多读一些伟大学者的著作能够帮助我们开拓视野。 多读一些伟大学者的著作能够帮助我们开拓视野。 (horizon) open up/broaden the horizon Reading more works of some great scholars can help us open up the horizon. 4. 没弄清事实就匆忙做出决定是不明智的。( 没弄清事实就匆忙做出决定是不明智的。( 。(hurry) ) It is unwise to do sth. hurry to do sth. get a clear idea of sth. It is unwise to hurry to make a decision before getting a clear idea of the facts. hurry up in a 会来感到自豪。 我们都为中国成功地举办奥运会来感到自豪。 (host) be proud of/that take pride in host the 2008 Olympic Games successfully We are proud that China has hosted the 2008 Olympic Games successfully. 6. 那位有幽默感的教授深受学生们的尊敬。(humor) 那位有幽默感的教授深受学生们的尊敬。 be highly respected a sense of humor That professor who has a sense of humor is highlyrespected by his students. humorous adj. humorist n.
1.下星期我们要为退休工人举行一次欢送会。 下星期我们要为退休工人举行一次欢送会。 下星期我们要为退休工人举行一次欢送会 (honor n.) ) hold a farewell party in honor of Next week we will hold a farewell party in honor of the retired workers. win honor for one’s motherland It is an honor to do sth. 2.通常情况下,清洁工都是按小时付费的。(hour) 通常情况下, 通常情况下 清洁工都是按小时付费的。 generally speaking be paid by the hour Generally speaking, the cleaners are paid by the hour. hour after hour

高考英语一轮复习 高频词汇翻译练习 (2)

高考英语一轮复习 高频词汇翻译练习 (2)

高考英语高频词汇翻译练习1.let fall放下;粘住;写下She let fall a further heavy hint.她似乎无意中又说出了一个明显的提示。

Hansel and Grethel were so frightened that they let fall what they held in their hands. 汉斯和格雷特是如此的受惊吓,他们放下了手里拿的食物。

2.get down to开始认真考虑;着手处理With the election out of the way, the government can get down to business.选举已结束,政府能够着手处理正事了。

I like to get down to work by 9.我喜欢在9点之前开始工作。

3.A way of Seeing 观世之道; 一种观看方式What is art but a way of seeing?艺术不是一种观察方式是什么??"Henry's a good man," her father said, "but he has a way of seeing things."“亨利人不错啊,”她父亲说,“但他有他自己看待问题的方式。

”4.sunshine coast 阳光海岸A Real Sunshine Coast Cloudy Day!阳光海岸一个真正的阴天!没错,阴天!Ms Assange, who moved to the Sunshine Coast five weeks ago for health reasons, said Julian was distancing himself from the family for their own safety.阿桑齐女士在五周前因健康方面的原因前往阳光海岸,她认为朱利安出于保护家人的考虑刻意与他们保持距离。

高三英语一轮复习:高频词汇翻译练习

高三英语一轮复习:高频词汇翻译练习

高考英语高频词汇翻译练习1.to the surprise of使人吃惊的是,出乎意料地To the surprise of the little boy, the door opened automatically as he approached. 令小男孩吃惊的是,在他走近时门自动打开了。

To the surprise of most, the price of gold fell.但是让大多数人震惊的是,金价居然下跌了。

2.rain or shine不论晴雨,风雨无阻He goes jogging every morning, rain or shine.他每天早晨出去跑步,风雨无阻。

"I'll come every day if tha' wants me, rain or shine," he answered stoutly.“无论晴雨,只要你需要我,我每天都来。

”他坚定地回答。

3.at random随便地,任意地The terrorists fired into the crowd at random.恐怖分子胡乱地向人群开枪。

It is better to read a few books carefully than to read many at random.随便读许多书不如细细地读几本书。

4.at any rate不管怎样,无论如何His friends liked her – well, most of them at any rate.他的朋友们很喜欢她–嗯,无论如何大部分是这样的。

She had, at any rate, provided a peaceful and loving home for Harriet.她至少给哈丽雅特提供了一个宁静的、充满爱的家。

5.read through从头到尾读一遍;读剧本对台词We read through the minutes of the last meeting.我们认真通读上次会议的纪要。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

词汇翻译之综合练习(1)一、翻译下列句子,并指出划线词汇在一般语篇和商务语篇中的词义区别.1.We hereby engage the bills shall be duly honored on presentation.我方特此承诺,单据一经提交,我们会如期承兑。

Honor一般:给……荣誉;尊敬商务:在银行业务中指“承兑”Duly:正如预期地;正如要求地2.He became as exhilarated as if building a mansion had beenaccepted.他十分兴奋,仿佛他承办大厦建筑的投标已被接受。

Tender一般:温柔的商务:投标;(正式)提出3.The total of our current assets and fixed assets comes to 15 billion US dollars. 我们的流动资产和固定资产共计150亿美元。

Current一般:当前的,目前的商务:在会计中经常指“流动的”或“活期的”4.The company has an absolute interest in the building.公司对这栋建筑有绝对产权。

Interest一般:利益;兴趣;利息商务:绝对产权5.Managers with stock options may be using their firms’ resources to increasethe short-term value of their own holdings.有认股期权的经理可能利用公司的资源来增加自己所持股权的短期价值。

Option一般:选择权商务:期权6.It treats futures and options uniformly while recognizing the unique features ofoptions.在承认期权的独特功能时,要统一处理期货和期权。

Future一般:将来商务:futures在金融行业中指“期货”7.The group is the largest of the four companies, with 15 production facilitiesthroughout the country.该集团是四个公司中最大的,在全国有15个生产基地。

Facility一般:便利;设备;工具商务:供特定用途的场所8.The team is directed by senior management from the Audit, Clearing, Legal,Market Surveillance, Research and Trading Floor Department of the CME.该团队由芝加哥商品交易所(CME)的审计、清算、法律、市场监管、研究和交易场部门的高管人员组成。

Floor一般:地板商务:场9.Mr. Smith is the artificial person of the company.史密斯先生是该公司的法人代表。

Artificial person一般:artificial指“人工的;假的;矫揉造作的”商务:法人代表10.At of the end of April this year, China had 1,170 listed companies with a totalstock market capitalization of 4,546.223 billion RMB.截至今年4月底,中国共有1170家上市公司,股票总市值为45462.23亿元。

Listed companies一般:下列公司;提到的公司商务:上市公司Market capitalization一般:市场资本商务:常缩写为market cap,意为“(股票的)市场价值”;简称“市值”二、翻译下列句子,并注意划线词汇的翻译技巧。

1. Here the exporter’s assets (the money due from the overseas buyers) will always match his liability (his foreign currency borrowings).这里,出口商的资产(应收海外买家的款项)与债务(海外借款)总是相平衡的。

2.... And for good reason: lenders worry that they’ll be throwing money to a black hole.贷款人有充分理由担心他们会血本无归。

3.Its acquisition of the group will allow it to gain access to France’s railway business.收购该集团将使其得以进入法国铁路业。

4. The unit cost is $ 98, but in view of the size of the order, we can offer a 5% discount.单价是98美元,但考虑到订单规模,我们可以给您打九五折。

5. Tobacco and smoking were the subject of 413 broadcast news stories during the year.那一年,广播新闻报道提及烟草和烟草工业413次。

6. The products are exported to these densely populated countries.产品出口到这些人口稠密的国家。

7.And no wonder: being foreign makes his already complicated life as a mobile telecoms executive more complicated still.毫无疑问,作移动通信公司的主管已经让他的生活够复杂了,而身为外国人,还得在前加个“更”字。

8. About 22 percent of the European Union’s exports go to, and 20 percent of its imports come from, developing countries.欧盟约22%的产品出口到发展中国家,并从其进口20%。

9. I bought the book from a self-service bookstand.我从一个自助书柜买了这本书。

10.We should be grateful if you would give us further details of American computers at the earliest time.如能尽快告知美国电脑的详细情况,我们将不胜感激。

三、注意下列各组中划线词汇的翻译:Group 11.Thank you for your letter reference DT/Zi No. 102, of 29th, March.感谢您3月29日编号为DT/Zi No. 102的来信。

2.We have had only one order from ABC Co., Ltd., so we regret we cannot give you a reference from long experience.我们仅接受ABC有限公司的一笔定货,很遗憾我们不能提供具有长期交往经历的资信情况。

3.1529号销售确认书。

4.The Buyer asked for credit and had given the Bank of China, Beijing as areference.买方要求记账交易,并提出中国银行北京分行作为证明人。

5.The Sales Company is given the same power with reference to apportioning thecommission.关于佣金的分配问题,应授予销售公司同样的权利。

6.A reference to your records will show that we have more than once asked youto establish L/C against S/C No. 2523.查阅你方记录可以看出,我方已多次催促你方对第2523号销售确认书开立信用证。

Group 27.The time limit for inspection and claim is 60 days after discharge of the cargo atthe port of destination.检验与索赔的期限为货物卸至目的港后60天。

8.Party B agrees that the expiration of this license shall not discharge party Bfrom its obligation.乙方同意在许可证到期时并不免除乙方应尽的义务。

9. Routine duties of the Joint Venture Company are to be discharged by thegeneral manager appointed by the Board of Directors.合营公司的日常职权,由董事会任命的总经理负责履行。

10.Party B shall check the quality of each discharge in accordance with thecontract.乙方应按合同规定检查每批货物的质量。

Group 311.Just as in that year, when those catastrophes were followed by substantialincreases in insurance premiums, insurers are already lobbying for rate relief.如同那年一样,大灾之后保险金大幅增加,目前保险公司早已在游说希望降低保险费率。

12. During the 1980’s the large premiums paid in acquisition often resulted inprices that greatly exceeded the value of tangible assets.20 世纪 80 年代,收购中支付的大额溢价常常导致价格远远超过有形资产的价值。

相关文档
最新文档