英语语法错误经典例子(五)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语语法错误经典例子(五)
41.她不喜欢她丈夫开快车。
误:She didn’t enjoy when her husband drove fast.
正:She didn’t enjoy it when her husband drove fast.
析:enjoy(喜欢)在现代英语中除极个别的口语用法外, 通常只用作及物动词,其后应跟有宾语。上句中it 用作enjoy的宾语,其后的when 是时间状语从句,而不是宾语从句。
42.这就等于说他是个骗子。
误:This is equal to say that he’s a cheat.
正:This is equal to saying that he’s a cheat.
析:be equal to 的意思是“等于”“能胜任”“能应付”,其中的to 是介词,不是不定式符号。又如:Her sight is equal to threading a needle without glasses. 她的视力很好,能不戴眼镜穿针引线。
43.他给自行车装了前灯。
误:He equipped a head light on his bike.
正:He equipped his bike with a head light.
析:equip(装备)通常要以被装备的对象作宾语, 不能以装备物作宾语,其句型通常为“equip+装备对象+with+装备物”(注意相应的被动形式)。又如:We are going to equip the room with air-conditioning. 我们打算给这个房间装上空调。注意不说:We’re going to equip air-conditioning in the room.
44.他设法躲避惩罚。
误:He tried to escape from punishment.
正:He tried to escape punishment.
析:escape 表示逃避或躲避不愉快的事(如危险,处罚,不幸,灾难等),是及物动词,其后无需用介词。但若是表示从某体场所逃走、从管制或监禁中逃走、液体或气体从管中漏出等,均为不及物动词,可与介词from 连用。如:Some gas is escaping from the pipe. 煤气管在漏气。A lion has escaped from its cage. 有一只狮子从笼子里逃走了。比较:He escaped prison. 他躲避了监禁。(本该入狱但逃避了,即逃避了不愉快的事,及物) He escaped from prison. 他越狱了。(已经入狱但逃走了,即从管制或监禁中逃走,不及物)
45.他除了身体不舒服外,每天都上图书馆。
误:He goes to the library every day except that he is not well.
正:He goes to the library every day except when he is not well.
析:except that和except when 均可后接句子,但两者在语义上有差别:即后者的when 含有“当……时候”的意思,前者则没有这层意思。比较:I know nothing about him except that he is Paris. 我只知道他是巴黎人,其他的就什么都不知道了。He never came except when he was in trouble. 除了(当他)遇到麻烦(的时候)以外,他从不来。
46.法官非常注意这一情况,即孩子在家里并不快乐。
误:The judge paid a lot of attention to that the child was unhappy at home.
正:The judge paid a lot of attention to the fact that the child was unhappy at home.析:按英语习惯,除极个别介词(如except, but 等)外,一般的介词之后均不能直接跟that 从
句。如语义上需要接这类从句,则通常使用the fact that 这一结构。注:在这类句型中,the fact 用作前面介词的宾语,其后that从句为修饰the fact 的同位语从句,用以说明the fact 的具体内容。
47.我们了解他的性格。
误:We are familiar to his character.
正:We are familiar with his character.
析:familiar(熟悉的)有以下两类用法须注意:一是表示某人熟悉某事物,此时通常只用作表语,且在其后连用介词with;二是表示某事物为某人所熟悉,此时可用作表语或定语,其后通常连用介词to。比较:We are familiar with the saying. 我们熟悉这条格言。The saying is familiar to us. 这条格言我们熟悉。
48.到目前为止,这工作很容易,但情况可能有变化。
误:So far the work is easy but things may change.
正:So far the work has been easy but things may change.
析:so far有两个主要意思:一是表示“到目前为止”,强调的是从过去持续到现在的一段时间,所以通常与现在完成时连用;另一个意思是表示“到这种程度或范围”,此时可根据情况选用时态,如:I can only help him so far. 我只能帮他到这种程度。
49. 我想笑,但是不敢笑。
误:I felt like to laugh, but I didn’t dare.
正:I felt like laughing, but I didn’t dare.