新思维综合英语(3)课程辅导unit 1(1—5)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Very likely it was starvation that made this moose behave as she did. 相当于The moose probably did what she did because she was desperate for food. 很可能是由于饥 饿,它才这么饥不择食的。 She may have perceived the dog team to be a pack of wolves. 即 She (the moose) may have thought that the dogs were a group of wolves. 它很可能把这只狗队当作一群野狼。



This was not simply a valuable team and her best chance of a win, these dogs were her closest friends, her best chance of a win, 她获胜的最佳希望。Win 即可以做动词也可以做名词。 In sympathy with 同情;赞同。 On that point, I’m in sympathy with Mr. Johnson. She’s so skinny. She must be starving to death. 它竟 然如此骨瘦如柴,一定快饿死了。 Skinny, 皮包骨的,瘦削的。 Must 在这里表示推测。例如:He must have finished his homework, otherwise he wouldn’t be playing outside now. 他一定是完成家庭作业了,否则 现在就不会再外面玩耍。


a pack of, 一群。英语中表示“一群”不同的 动物,往往用不同的词语, 如:a flock of sheep or birds, 一群羊或鸟 a herd of cows or goats, 一群牛或山羊 a swarm of bees or wasp or flies, 一群蜜蜂、 黄蜂或苍蝇。




Her instincts may have told her that she was too weak to escape by running. 也许它的本能告诉它, 自己太虚弱,一定无法逃脱。 情态动词may + have done sth. 表示对过去事情可 能性的猜测。 Drive off, 驱赶,赶跑。It was so difficult to drive off the dog when I was at the gate.




第六自然段描述了Butcher 在和驼鹿搏斗时的复杂 心情(愤怒与同情)。 Instead of leaving, however, the moose charged back into the team. 这句话相当于 The moose didn’t go away, but attacked the dogs again. Instead of 不是……而是……On Monday morning, instead of going to work as usual, he went for a walk in the park. 周一早上,他没有去上班,而是去 公园散步了。 Butcher approached the moose, swinging her ax. Butcher 再次挥舞着斧头,逼向驼鹿。Approach, 走近、靠近;逼近。
Lesson 1

Arctic Adventures
课文背景、主题和结构 This is a story about Susan Butcher, a very brave adventurer, and her adventures in the Arctic land with her sled dogs. Together they managed to win the Iditarod Sled Dog Race four times. And of course, they have experienced some life threatening moments.



Language points in the text 文章第一自然段,即第一段,点出了Susan Butcher 四次赢得Iditarod雪橇比赛,并多次战胜死 亡的威胁。 Not only have Susan Butcher and her sled dogs won the Iditarod Sled Dog Race on four occasions, but they’ve also beaten death. 前半句是倒装语序。 Not only… but also… 不仅……而且…… On four occasions = four times, 四次。Beat, 打击,击 败。…beaten death = fought against and defeated death.第二自然段开始叙述Susan 和她的雪橇狗跟 一头母驼鹿拼死搏斗的危险经



课文着重描述了Susan Butcher和她的雪橇狗儿们在 Iditarod比赛中的两次历险经历。 首尾两个自然段遥相呼应,突出Susan Butcher不畏艰难 困苦不屈不挠赢得四次比赛的拼搏精神 课文可分四段: 第一自然段为第一段,点出Susan Butcher 四次赢得 Iditarod雪橇比赛,并多次战胜死亡的威胁。 第二~八自然段为第二段,介绍了Susan 和她的雪橇狗跟 一头母驼鹿拼死搏斗的危险经历。 第九~十一自然段为第三段,介绍了Susan 和她的雪橇狗 从刺骨的寒冰中摆脱困境获得重生的另外一次危险经历。 第十二(最后一个)自然段为第四段,重申了Susan Butcher和她的雪橇狗儿们克服重重困难、摆脱生命危险赢 得了四次Iditarod雪橇比赛的感人经历。



第四自然段简单介绍这次 Iditarod Sled Dog Race. 中,Susan 和她的狗儿们前半段的优秀成绩. Butcher had already set a new time record for the first leg of the trip, and her chances of winning had never been better. 在第一段赛程上 Butcher 已经创 下了一个新的时间记录,她几乎是稳操胜券了。 Set a record, 创造记录。 the first leg of the trip, 第一段路程。 Butcher would give this one all of the time she needed to move. 看来Butcher 要把赶路的时间花在 对付这头驼鹿的身上了。情态动词would 在句子中 表示作者的猜测推断。
新思维综合英语(3) 课程辅导unit 1(1—5)
巴州电大 冯晓梅 2011年
《新思维综合英语》第三册的设计特点和教学 理念


1.在注重听说技能训练的同时,加强读写技能的 训练。 2.全书共12个学习单元,2个复习单元。每个学习 单元包括5课学习内容:三个语言输入(理解性) 训练课,即阅读课、对话课、语言功能和语法结构 分项训练课;两个语言输出(产出或运用性)训练 课,即Your Turn 和 On Your Own,前者是口头输 出即口语训练,后者是书面输出即写作训练。 3.理解和运用并重。阅读训练、听力训练与口头 交际和写作练习紧密结合。

Focus Questions 1. Why did Butcher stop her sled team in one black night during the race? 2. How long has Susan been working with her team? 3. What weapon did Susan look for first when the moose began to injure the dogs? 4. What kind of complex feeling did Susan have while she was fighting the moose? 5. How many of Susan’s dogs were injured altogether? 6. How many times have Susan won the Iditarod Sled Dog Race?

Biblioteka Baidu
Without hesitation, she grabbed the ax, and in her words, “went after the moose.” 这句话相当于:Without stopping to think if it would be dangerous, she picked up the ax and rushed to attack the moose. 她毫不犹豫地一把抓起斧头,用她的话来说, “冲向驼鹿”。
第五自然段描述了Susan 跟驼鹿的第一次交 锋。The moose turned and charged straight into the dog team. 驼鹿转身向着狗队扑了上 来。 Charge, 收费,要价;袭击,出击。攻击。 When the soldiers charged, the enemy troops turned and ran. Reach for, 伸手拿、伸手够或取(某物)。 He reached out his hand for the knife, but it was too far away.
Susan Butcher called her sled team to a quick halt in the black of night about 150 miles out of Anchorage. Call … to a halt, stop. 停止,停下,(让)停下 来。When they had almost reached the robbers’ camp, the officer called the police patrol to a halt. In the black of night = in the middle of the night.

Incredibly, she succeeded in driving the animal out of her team, but not before some of her dogs had been severely injured. 这句话相当于By the time she managed to chase the moose away from her dogs, it had seriously injured some of them. This is unbelievable. 她竟然 把驼鹿从狗队里赶了出来,但是几只狗已经严重受 伤.




A cow moose stood blocking the trail ahead. cow moose 即 female moose. 此处,cow 是性别标 记。 类似的用法还有 bull 这个词。例如:bull moose, 雄 驼鹿;bull elephant, 雄象;cow elephant, 雌象。 Blocking the trail ahead, 现在分词短语,做谓语动 词stand (stood) 的伴随状语。 第三自然段是Susan 的心理活动: “This has happened before,” Butcher thought, optimistically. “We’ll deal with it.” 表现出一股乐观应对一切的勇敢 精神
相关文档
最新文档