台湾与大陆英语语法术语对照表
喜欢上台湾的语法选了三个人谢赖旋
最近我也看骨灰网友的总结和评价。
对市面上有哪些经典语法书,都有了一些了解。
大陆的薄冰,张道真,这种一般人看不下去。
比较学院派。
其它规则罗列派的,我也是很不喜欢。
但是如果我对语法原理透彻理解之后,我可能就会喜欢规则罗列派,觉得简洁了。
台湾的语法书特点,看起来都是侧重分析过程,大陆则流行规则罗列。
所以我非常想看看台湾的语法书。
按水平来说,选了这么三个人:谢孟媛—有初级60,中级120视频。
其中初级视频网上随便可以找到。
(我觉得台湾人口才好,讲话很有意思,大陆太严肃)但是和后面两个比起来,谢孟媛属于启蒙级,功力不够。
谢孟媛的适合给孩子看。
但这个基础我还是要过一过。
中级赖世雄经典英语语法,功力深厚,我看了目录,非常的好,切中要害。
江湖传说最厉害的是旋元佑,据说就是最好的语法书,没有之一。
他说你看我的书,不用记忆,看完第一章,就想看第二章,不知不觉的看完了。
这三个看完,我等于就看了6本经典语法书,大陆3人,台湾3人。
谢瑞、张满胜、钟平、谢孟媛、赖世雄、旋元佑为什么看这么多呢?首先就是兴趣,对语法背后的原理,超级感兴趣。
就像一个网友看旋元佑的书,激动的要哭。
因为醍醐灌顶,因为多年困惑得到解决其次,客观上,语法书带有很多作者个人经验,尤其是分析派的,各有各的分析方法。
就像数学书讲究一题多解,琢磨英语,也不嫌多一种方法。
再有,也是加强个人储备和英语修养,我自己搞卡通英语,也有近千学员。
现在带自己孩子搞应试英语,不排除未来我也开个英语英语课程,讲讲语法原理。
这要建筑在2个基础上,一个是和孩子刷2万道中高考单选,加强基础,其次就是多看原理派的语法书。
不过,看的再多,也要回归基础:1、牢牢的以中高考考题,考点为纲做菁优网的题,以及拿曲一线的知识清单来补漏。
2、给孩子讲最基础的语法会10分,只能给孩子讲基础的3分。
因为孩子没时间,也没必要成为语法专家。
所以我就只讲最基础的部分,而且反复搞基础。
如果不能牢固把握以上两点,那就乱了。
大陆跟台湾的词汇差异
大陆跟台湾的词汇差异地名:意大利——义大利柬埔寨——高棉老挝——寮国马尔代夫——马尔蒂夫新西兰——纽西兰悉尼——雪梨戛纳——坎城佛罗伦萨-翡冷翠(“翡冷翠”是徐志摩首译出来的名字,觉得比“佛罗伦萨”更好听诶)2 食物:橙子——橙子(陶喆把专辑名称取为《黑色橙子》背后有很特别的意义,他说:“一般橙子是黄色的,我的黑色橙子,听起来就知道多新鲜好玩!而且橙子是台湾省盛产的水果,潜意识说到橙子就会想到台湾,继而想到华人。
”)菠萝——凤梨猕猴桃——奇异果番石榴——芭乐章鱼——花枝吞拿鱼/金枪鱼——鲔鱼三文鱼——鲑鱼御田(不知是什么东西?)——黑轮酸奶——优格/优酪乳凉粉——仙草(话说,如果叫做“仙草”的话,就会比“凉粉”卖得要贵,其实是一个东西!)巨无霸——大麦克赛百味(这又是什么?)——赛百味是快餐连锁Subway的中文名称,是一个三明治品牌(好像是美国的),就是大面包里面夹着蔬菜阿酱阿什么的,分量比较足,是老美的快餐。
方便面——快餐面蒸蒸糕——状元糕花生——土豆(难以理解)河粉——粿条粉丝——冬粉西兰花——花椰菜棒冰——冰棍薯片——洋芋片空心菜——通菜(广东也是这个说法)巧克力——朱古力(粤语也是这个说法)圣代——新地现场做的蛋卷冰激淋——叭噗3.交通:地铁+轻轨——捷运公交车——公车摩托车——机车(骂人的话之一)自行车(单车)-脚踏车奔驰——宾士救护车-喔咿喔咿(这个是玩《模拟人生》的时候学到的)4 学术:幼儿园/幼稚园小学——国(民)小(学)初中——国(民)中(学)本科——大学部研究生——研究所高考——联考班主任——班导班长——班代挂科——被当掉多选题——复选题向量图→矢量图最小公倍——最低公倍两条不平行的直线——歪斜线递推——递回概率——机率几率正态分布——常态分配宏观经济学——总量经济学微观经济学——个体经济学变量——变数经济增长——经济成长纵列数据——平衡纵横数据实物资本——实质资本实际货币余额——实质货币余额全要素生产率——总要素生产率受众——客群组织文化——企业文化市场细分——市场区隔渠道——通路/管道大爆炸——大霹雳泥石流——土石流等离子体——电浆研究框架——研究架构知识产权——智慧产权合同,合约——契约情报机构——情治单位司法部——法务部上诉——抗诉(审理过程中对法院的决定、裁定提出)异议——抗告(对法院生效判决的审判监督程序)再审——三审专案组——特侦组5 电脑 & 3C相关:复印——影印打印——打印打印机——印表机网络——网路软件——软体程序——程序属性——内容视频——视讯博客——部落格沙发——头香打游戏——打电动数码——数位单反(相机)——单眼(相机)鼠标-鼠标邮箱——信箱收藏夹——我的最爱注销——注销安装向导--安装精灵门户网站——入口网站重装(系统)——重灌刷新——重新整理死机—当机宽带—宽频硬盘——硬盘U盘——随身碟笔记本电脑——笔电网上邻居——网路上的芳邻播放器——播放软体查看——检视上传——上载C盘D盘——C糟、D糟发短信——传简讯(MSN等)发(信息)——丢(讯息)(论坛用语)顶——推(网路用语)楼主——原PO画图——小画家(这个早有耳闻,蛮可爱的叫法。
大陆与台湾语言文字文化概要课件
语音差异
大陆和台湾的语音在声 调等方面存在一些差异 ,特别是在一些方言中
更为明显。
词汇差异
两岸的词汇在某些方面 存在差异,例如一些地 名、食品、文化术语等
。
语法差异
两岸的语法在某些方面 也存在差异,但总体来
说差异不大。
书写系统
两岸都使用汉字作为书 写系统,但在繁体字和 简化字的处理上存在差
异。
02
大陆的语言文字教育
大陆的语言文字教育以普通话(又称国语)为主要教学语言 ,强调规范和标准。
大陆的语言文字教育从小学至大学均以普通话为主要教学语 言,重视语音、语法、词汇的规范和标准,旨在培养学生的 语言运用能力和文化素养。此外,大陆还重视方言的教学和 保护,以促进语言文化的多样性。
台湾的语言文字教育
中华文化
台湾的文化背景也以中华文化为主,特别是明清时期的中国文化,对台湾人民的 人生观、价值观、世界观产生了深远的影响。
日本殖民地文化
台湾在日据时期受到日本殖民地文化的影响,形成了特殊的文化风格,如日本的 建筑风格、教育制度等。
大陆与台湾文化背景的异同
相同点
大陆与台湾的文化背景都源于中华文化,具有相同的文化根 源和文化遗产。
台湾的语言文字应用
普通话与方言共存
在台湾,普通话和方言( 如台语、客家话)共同存 在,不同地区和族群有不 同的语言习惯。
繁体字的使用
台湾主要使用繁体字,与 大陆使用的简化字有所不 同。
外语词汇的融入
台湾在语言使用中融入了 较多的外语词汇,尤其是 英语和日语外来词。
大陆与台湾语言文字应用的异同
官方语言与方言
04
大陆与台湾的语言文字应用
大陆的语言文字应用
海峡两岸用语对照表——生活用语
尾牙
年终联欢、聚餐活动
专案
工程
谘询
咨询
使用者
用户
诉求
主题
架构
机构
公算
机会
关念
关注
管道
方式
根础
基础
联结
链接
标升
提高
职是、是以
因此
报备
报告
串列
列表
市道
行情
花臣
流行
符弗
办法
成长
增长
文宣
宣传
事务室
办公室
更新
升级
标的
目标
宣告
声明
国民生产毛额
国民生产总值
喷射机
喷气式飞机
太空梭
太空船
飞弹
导弹
超音波
超声波
中原标准时间
北京时间
终身俸、退休金
退休金
撞球
台球
柴油(机油)
柴油
饭店
宾馆
房间
居室
大厦
塔楼
公寓
無電梯的四至六層的住房
較高價的電梯大廈
公寓
卫星电视台
上星台
包厢
包间
菜单
菜谱
歇业
关张
报帐
报销
发票
小票、发票
品质
品质、质量
制造技术
制造工艺
保存期限
思想汇报
与境外人事物相关的
涉外事务
开发中国家
发展中国家
事先串通的人
托儿
存在某种问题或阴谋
猫腻
A钱、贪污
贪污
骗子、金光党
骗子
当选、冻蒜
当选
三八
不正经的女人
称赞人很厉害
两岸一般用语对照表
4 第六篇 重要法規彙編 六篇 重要法規彙編
(
)
愛人 長官、上司、上級 夫妻 各行業傑出的女人 情婦 外婆 外公 酒店小姐、公關小姐 警察局 上司 殘障人士 同志 幫派 妓女 熱戀中的情人 領導 愛人 "三八"紅旗手 二奶 姥姥 姥爺 三陪小姐 公安局 領導 殘疾人 同性戀 犯罪團伙 雞婆
兩岸一般用語對照表
3
錄音帶 半導體 螢幕 電鍋 髮夾 洗面乳 行動電話、手機
磁帶、錄音帶 晶體管 屏幕 電飯煲 發卡 洗面奶 手機、移動電話
(
)
短劇、獨幕喜劇 國樂 歌仔戲(台灣、閩南地方戲) 國術 國劇、平劇 卡通片 閱聽人 康樂活動 組織、部門、機關 文法 國語 教育程度 履歷 研究所學生 大學生 大學 聯考 國中 劇情片 短劇、小品 民樂 薌劇 武術 京劇 動畫片 受眾 文娛活動 單位 語法 普通話 文化程度 簡歷 研究生 本科生 本科、大本、大學 高考 初中 故事片
兩岸一般用語對照表
1
(
)
多元 管道 寫自白書與悔過書 太空人 簡訊 離職 人才外流 精簡人事 事先串通的人 大學文憑 三八 低迷的市場 工廠中的房間 身分證字號 人才過剩的行業 個人所得 體檢 工資上限 值勤 年資工齡 撞球 飯店 房間 大廈 衛星電視台 包廂 無線電話 多維 渠道 做檢討 宇航員 短信,短消息 下崗、脫產 腦流失 消腫 托兒 大票 不正經的女人 熊市 車間 終身號碼 長線行業 人均收入 查體 封頂 坐班 崗齡 台球 賓館 居室 塔樓 上星台 包間 無繩電話
2 第六篇 重要法規彙編 六篇 重要法規彙編
歇業 保存期限 三溫暖、桑拿 護髮、潤絲 嫖妓 計程車 打點滴 傷口 Ok繃 捐血 警察局 欺詐顧客
關張 保值期 桑拿 焗油 打洞 出租車 輸液 創面 創可貼 獻血 公安局 宰客
两岸用语对照表
programming access software uninstall
windows alphanumeric character
adapter application busy signal configuration
default diskette docking enter key Explore
2页
免費個人網頁
免費個人主頁
如有你有帮助,请购买下载,谢谢! Free HomePage
兩岸用語對照:教育文化
台灣用語
短劇、獨幕喜劇 國樂
歌仔戲(台灣、閩南地方戲) 國術
國劇、平劇 卡通片 閱聽人
康樂活動 簡體字 國文
組織、部門、機關 文法
台語、閩南語、福佬話 國語
教育程度 履歷
姊妹校 研究所學生
如有你有帮助,请购买下载,谢谢!
兩岸用語對照:電腦網絡
台灣用語
程式設計 連接/通路
軟體 解除安裝
視窗 字母數字字元/文數字元 擴充卡/結合器 轉接器
應用(程式) 忙線訊號 配置 設定 預設 磁碟 磁片 連接 配接 Enter 鍵 資料總管 檔案 檔案夾 當機 硬碟 硬體 標明 圖示 互動
螢幕/顯示器 滑鼠
牛 熊市 車間 舞台演唱等表演 雨量大的暴雨 雷陣雨 退休金 外匯儲備 人均收入 外匯牌價、匯率 國民生產總值 噴氣式飛機
4页
如有你有帮助,请购买下载,谢谢!
太空梭 飛彈
超音波 中原標准時間 終身俸、退休金
撞球 柴油(機油)
飯店 房間 大廈 公寓 較高價的電梯大廈 衛星電視台 包廂 菜單 歇業 報帳 發票 品質 制造技術 保存期限 三溫暖、桑拿 護發、潤絲 平頭 轎車、房車 計程車 打的 公共汽車、公車 家庭計劃 A 肝?B 肝?C 肝 打點滴 癌症、惡?良性腫瘤 發炎 傷口 Ok 繃 捐血 公保醫療、勞保醫療、全民健保 警察局 輔育院
英语语法词汇表
英语语法词汇表英语语法词汇表英语语法是学习英语的重要组成部分,它关乎着句子的结构、单词的用法以及语法规则的应用。
为了帮助大家更好地掌握英语语法知识,以下是英语语法词汇表的详细内容:1. 名词(Noun)名词是指人、事物、地方或抽象概念的名称。
名词可分为可数名词和不可数名词,可数名词还可以根据单数和复数形式来区分。
2. 动词(Verb)动词是表示动作、状态或事件的词语。
动词可以分为及物动词和不及物动词,及物动词需要搭配宾语,而不及物动词则不需要。
3. 形容词(Adjective)形容词用来描述名词的特征或属性。
形容词通常用于修饰名词或代词,并可以根据不同级别表达不同的程度。
4. 代词(Pronoun)代词用来代替名词,通常用于避免重复或引用先前提到的名词。
代词可以分为人称代词、物主代词、指示代词等。
5. 副词(Adverb)副词用来修饰动词、形容词或其他副词,表示时间、地点、方式、程度等。
副词通常以 -ly 结尾。
6. 介词(Preposition)介词用来表达名词或代词与其他词之间的关系,如时间、地点、方式、原因等。
介词通常位于名词或代词之前。
7. 连词(Conjunction)连词用来连接单词、短语或句子。
连词可以分为并列连词、从属连词和关联连词。
8. 冠词(Article)冠词用来限定名词的范围,分为定冠词(the)和不定冠词(a/an)。
9. 数词(Numeral)数词用来表示数字或数量,包括基数词和序数词。
10. 时态(Tense)时态是指动词的形式来表达不同时点的动作或状态,包括一般现在时、过去式、将来时等。
11. 语态(Voice)语态是指动词的形式来表示动作的执行者和承受者之间的关系,包括主动语态和被动语态。
12. 句子类型(Sentence Types)句子可以分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句等不同类型,它们在语法结构和使用方式上有所区别。
13. 主谓一致(Subject-Verb Agreement)主谓一致是指主语和谓语动词在人称和数上要保持一致,即单数主语对应单数谓语动词,复数主语对应复数谓语动词。
台湾与内地专有名词译法对照
台湾与内地专有名词译法对照台湾与内地专有名词译法对照台湾与内地的长期隔阂,加上社会生活与文化背景的不同,致使两地的词语,尤其是x,l~'l-语专有名词的翻译存在很多差异.秘书在起草文件(合同,协议书,书信等)时应当注意辨析,正确使用.这里罗列一部分组织名,国家名,地名等的两地不同译法,仅供参考.破折号前面为台湾译法,破折号后面为内地译法.阿布达比——阿布扎比阿迪斯阿贝巴——亚的斯亚贝巴阿空卡瓜——阿空加瓜阿拉巴马——亚拉巴马阿拉伯大公国——阿拉伯联合酋长国爱达和——爱达荷安道尔侯国——安道尔公国奥登塞——欧登塞奥伦治——奥兰治巴贝多——巴巴多斯巴布亚新畿内亚——巴布亚新几内亚百慕达——百慕大贝尔格勒——贝尔格莱德贝南——贝宁玻理尼西亚——波里尼西亚波昂——波恩比坚尼比基尼波札那——博茨瓦纳布加勒斯——布加勒斯特布拉萨——布拉柴维尔查德——乍得达莱撒兰——达累斯萨拉姆大英国协——英联邦口王正多米尼克——多米尼加(联邦)多明尼加——多米尼加(共和国)厄瓜多——厄瓜多尔法塔——法塔赫泛非洲民族主义者议会——阿扎尼亚泛非主义者大会非洲民族议会——南非非洲人国民大会非洲团结组织——非洲统一组织费拉得尔费亚——费城盖亚纳——圭亚那甘比亚——冈比亚哥斯大黎加——哥斯达黎加瓜地马拉——危地马拉哈科特法——哈尔科特港好来坞——好莱坞宏都拉斯——洪都拉斯几内亚比索——几内亚比绍加耳维斯敦——加尔维斯敦加彭——加蓬加萨——加沙东南亚国协(简称东协)——东南亚国家联盟(简称东盟)迦纳——加纳喀拉蚩——卡拉奇喀什米尔克什米尔卡达——卡塔尔卡拉卡斯——加拉加斯坎尼斯坎尼斯影展——戛纳国际电影节可伦坡——科伦坡肯亚——肯尼亚库尔狄斯坦——库尔德斯坦库伦——乌兰巴托SECRETARY}35来比锡——莱比锡莱因河——莱茵河赖比瑞亚——利比里亚勒那河——勒拿河利玛——利马寮国——老挝卢安达——卢旺达洛杉机——洛杉矶路易士港——路易港路易西安那——路易斯安那麻六甲——马六甲马得拉——马德拉马德堡——马格德堡马尔地夫——马尔代夫马尔他——马耳他马拉威•—马拉维马利一- 马里马拿瓜一—马那瓜茅利塔里亚一一毛里塔里亚豕地卡罗家特卡罗・孟特维得亚一一蒙得维的亚密西根•密执安模里西斯——毛里求斯・摩尔斯贝港莫尔斯比港摩加迪休・摩加迪沙莫洛尼一—莫罗尼莫三比克- 昊聚比克奈及利亚- 尼日利亚奈洛比一—内罗毕尼日——, 尼日尔纽西兰一—新西兰欧洲经济团体一一欧洲经济:蒲隆地一—布隆迪乔治亚- —格鲁吉亚防伊扎伊尔塞席尔一塞舌尔赛普勒斯- ——塞浦路斯三比西一一赞比西桑吉巴---- 桑给巴尔桑定党一一桑地诺民族解放阵线沙乌地阿拉伯——沙特阿拉伯尚比亚一一赞比亚圣地牙哥——圣地亚哥圣马利诺一一圣马力诺狮子山——塞拉利昂苏彝士——苏伊土索马利亚——索马里坦干伊加——坦噶尼喀坦尚尼亚——坦桑尼亚'突尼西亚——突尼斯土尔库土库——威灵顿——惠灵顿维得角——佛得角文莱汶莱——香槟——香巴尼象牙海岸——科特迪瓦辛巴威——津巴布韦休斯顿——休斯敦雅尔达——雅尔塔亚历山大利亚——亚历山大亚塞拜然叶门——也门伊斯兰马巴德——伊斯兰堡衣索匹亚——埃塞俄比亚义大利——意大利永珍——万象油国组织——石油输出国组织约翰尼斯堡——约翰内斯堡自由城——弗里敦自由市——利伯维尔佐治敦——乔治敦(哈尔滨商业大学基础科学学院)。
大陆与台湾用语不同之处
xx——坎城
佛罗伦萨-翡冷翠(“翡冷翠”是徐志摩首译出来的名字,觉得比“佛罗伦萨”更好听诶)食物
橙子——橙子(陶喆把专辑名称取为《黑色橙子》背后有很特别的意义,他说:
“一般橙子是黄色的,我的黑色橙子,听起来就知道多新鲜好玩!而且橙子是台湾省盛产的水果,潜意识说到橙子就会想到台湾,继而想到华人。”)
素质——貭素
推迟——xx
超声波——超音波
激光——脉冲光
口才——口条
人字拖——夹脚拖
多管闲事——鸡婆
你在做什么——你在搞什么飞机
人流手术——夹娃娃
待业——失业
借鉴——借镜
纠结——烦乱
水平——水准
xx——白目(意思好像不完全一样哦)
聊天——哈拉
冰箱——冰柜
"冰的"饮料——"冻的"饮料
土鸡——跑地鸡
洗面奶——洗面奶
恐怖袭击—把妹
上电视——出通告
自助餐——吃到饱(台湾的“自助餐”是自己选择菜式,然后称重计价的餐饮方式)呛声(香)——抗议
“幕后黑手”——“藏镜人”
圣诞——耶诞(两种都有)
盒饭——便当
透明皂——水晶肥皂
发展中国家——开发中国家
食物有弹性有咬劲——食物很Q(来自闽南语)
群众——民众
大陆与
早上好——早安
下午好——xx
晚上好,晚安——晚安(一个词有两个含义)
让一让——借过
没事儿——没关系
想干什么——想怎样
不错——不哩水(一般形容人)
帮你忙——帮忙你
咯——啰
大陆:
回应“谢谢”的是“不用/不客气”;台湾:
回应“不会”
地名
xx——义大利
台湾与内地专有名词译法对照
台湾与内地专有名词译法对照台湾与内地专有名词译法对照台湾与内地的长期隔阂,加上社会生活与文化背景的不同,致使两地的词语,尤其是x,l~'l-语专有名词的翻译存在很多差异.秘书在起草文件(合同,协议书,书信等)时应当注意辨析,正确使用.这里罗列一部分组织名,国家名,地名等的两地不同译法,仅供参考.破折号前面为台湾译法,破折号后面为内地译法.阿布达比——阿布扎比阿迪斯阿贝巴——亚的斯亚贝巴阿空卡瓜——阿空加瓜阿拉巴马——亚拉巴马阿拉伯大公国——阿拉伯联合酋长国爱达和——爱达荷安道尔侯国——安道尔公国奥登塞——欧登塞奥伦治——奥兰治巴贝多——巴巴多斯巴布亚新畿内亚——巴布亚新几内亚百慕达——百慕大贝尔格勒——贝尔格莱德贝南——贝宁比坚尼——比基尼玻理尼西亚——波里尼西亚波昂——波恩波札那——博茨瓦纳布加勒斯——布加勒斯特布拉萨——布拉柴维尔查德——乍得达莱撒兰——达累斯萨拉姆大英国协——英联邦口王正多米尼克——多米尼加(联邦)多明尼加——多米尼加(共和国)厄瓜多——厄瓜多尔法塔——法塔赫泛非洲民族主义者议会——阿扎尼亚泛非主义者大会非洲民族议会——南非非洲人国民大会非洲团结组织——非洲统一组织费拉得尔费亚——费城盖亚纳——圭亚那甘比亚——冈比亚高棉——柬埔寨哥斯大黎加——哥斯达黎加瓜地马拉——危地马拉哈科特法——哈尔科特港好来坞——好莱坞宏都拉斯——洪都拉斯几内亚比索——几内亚比绍加耳维斯敦——加尔维斯敦加彭——加蓬加萨——加沙东南亚国协(简称东协)——东南亚国家联盟(简称东盟)迦纳——加纳喀拉蚩——卡拉奇喀什米尔——一克什米尔卡达——卡塔尔卡拉卡斯——加拉加斯坎尼斯——戛纳坎尼斯影展——戛纳国际电影节可伦坡——科伦坡肯亚——肯尼亚库尔狄斯坦——库尔德斯坦库伦——乌兰巴托SECRETARY}35来比锡——莱比锡莱因河——莱茵河赖比瑞亚——利比里亚勒那河——勒拿河利玛——利马寮国——老挝卢安达——卢旺达洛杉机——洛杉矶洛梅——洛美路易士港——路易港路易西安那——路易斯安那麻六甲——马六甲马得拉——马德拉马德堡——马格德堡马尔地夫——马尔代夫马尔他——马耳他马拉威——马拉维马利——马里马拿瓜——马那瓜茅利塔里亚——毛里塔里亚蒙地卡罗——蒙特卡罗孟特维得亚——蒙得维的亚密西根——密执安模里西斯——毛里求斯摩尔斯贝港——莫尔斯比港摩加迪休——摩加迪沙莫洛尼——莫罗尼莫三比克——莫桑比克奈及利亚——尼日利亚奈洛比——内罗毕尼日——尼日尔纽西兰——新西兰欧洲经济团体——欧洲经济共同体蒲隆地——布隆迪乔治亚——格鲁吉亚萨伊——扎伊尔塞席尔——塞舌尔赛普勒斯——塞浦路斯三比西——赞比西桑吉巴——桑给巴尔桑定党——桑地诺民族解放阵线沙乌地阿拉伯——沙特阿拉伯尚比亚——赞比亚圣地牙哥——圣地亚哥圣马利诺——圣马力诺狮子山——塞拉利昂苏彝士——苏伊土索马利亚——索马里坦干伊加——坦噶尼喀坦尚尼亚——坦桑尼亚'突尼西亚——突尼斯土库——土尔库威灵顿——惠灵顿维得角——佛得角汶莱——文莱香槟——香巴尼象牙海岸——科特迪瓦辛巴威——津巴布韦休斯顿——休斯敦雪梨——悉尼雅尔达——雅尔塔亚历山大利亚——亚历山大亚塞拜然——阿塞拜疆叶门——也门伊斯兰马巴德——伊斯兰堡衣索匹亚——埃塞俄比亚义大利——意大利永珍——万象油国组织——石油输出国组织约翰尼斯堡——约翰内斯堡自由城——弗里敦自由市——利伯维尔佐治敦——乔治敦(哈尔滨商业大学基础科学学院)。
台湾网络用语与大陆对照表(QQ拼音裏可以转换,word也行)
档案夹 文件夹 folder
当机 冻结/死机 freeze
硬碟 硬盘 hard drive
硬体 硬件 hardware
标明 (突出)选定 highlight
图示 图标 icon
互动 交互 interact
储存设备 存储设备 storage device
数位录音笔 数码录音笔 digital recording pen
数位相机 数码相机 digital still camera
数位摄影机 数码摄影机 digital video recorder
缆线数据机/可波魔电 线缆调制解调器 cable modem
数据机 调制解调器 modem
CD烧录机 光盘刻录机 cd recorder
声霸卡 声卡 sound card
显示卡 显卡 display card
摇杆 手柄 joystick
主机板 主板 motherboard
UPS/不断电系统 UPS/电源保护 UPS
忙线讯号 忙音信号 busy signal
配置 设定 配置 configuration
预设 默认/缺省 default
磁碟 磁片 软盘 diskette
连接 配接 (船坞式)连接 docking
Enter 键 回车键 enter key
资料总管 资源管理器 Explore
拨号器 拨号工具 dialer
拨接上网 拨号连接 Dial-up Networking
网域 域 domain
下载 下传 下载 download
轻按两下 双击 double-click
数位用户线路 数字用户线路 DSL
大陆台湾用语对照
大陆台湾用语对照
大陆和台湾,虽然同属中国,但在语言上却存在着一些差异。
在日常生活中,我们经常会遇到一些词汇的不同说法。
比如在大陆,我们称呼自行车为“自行车”,而在台湾则称为“脚踏车”。
这种细微的差别虽然不影响交流,但也反映了两地文化和习惯的差异。
另外,在食物方面也存在着一些不同的说法。
比如在大陆,我们常常吃的面包,在台湾则称为“麵包”。
而“饭团”在台湾被称为“便当”,“饮料”在台湾则被称为“汽水”。
这种差异虽然只是词汇上的差异,但也反映了两地人们对食物的不同称呼和喜好。
在日常用语方面也存在着一些不同。
比如在大陆,我们称“厕所”为“洗手间”,而在台湾则称为“卫生间”。
而“公交车”在台湾则被称为“客运车”,“地铁”称为“捷运”。
这种差异虽然只是表达方式上的不同,但也体现了两地人们在日常交流中的习惯和表达方式的差异。
另外,一些称呼亲属关系的词汇也存在着一些不同。
比如在大陆,我们称爷爷奶奶为“爷爷奶奶”,而在台湾则称为“爺爺奶奶”。
而“叔叔阿姨”在台湾则被称为“伯伯婶婶”,“姑姑”称为“阿姨”。
这种差异虽然只是称呼方式上的不同,但也反映了两地人们对亲属关系称呼的不同习惯和文化传承。
总的来说,大陆与台湾在语言和文化方面存在着一些差异,这种差异虽然只是细微的,但也反映了两地人们在生活习惯、表达方式和文化传承方面的差异。
虽然有所不同,在交流和理解上并不造成障碍,反而可以增进两地人们之间的相互了解和尊重。
希望在未来的交流中,两地人们可以更加包容和理解彼此的文化差异,共同促进两地的交流与发展。
老蒋英语(二)词汇笔记
1、前缀+词根(前缀改变单词的逻辑方向)fore-前、向前、提前(8词)fore-head→前面的头→前额n.fore-arm→前面的臂→前臂/小臂n.fore-leg→前腿→小腿n.fore-finger→前指(除大拇指外其余四指排名在前指头)→食指(middle-finger中指、ring-finger →带戒子的手指→无名指、little-finger→小指、thumb-finger→大拇指)n.fore-father→以前的父亲→前辈→祖先n.fore-bear(born)→以前出生→前辈→祖先n.fore-cast(播撒)→提前播撒→预报n.(broad-cast→广播,cast→丢、扔)、weather forecast 天气预报fore-see→提前看见→预见vt.fore-tell→提前说出→预言vt.所有词汇中是动词最重要,首先要关注动词ex-外、出来im-/in-里、否定(非、不、相反)pro-/pre-前(未来的时间)com-/con-/cor-/col-/co-一起/共同re-再次;回/往回/反dis-否de-向下pose→n.姿势v.放/置/摆;引起,产生,提出ex-pose→往外放→使暴露vt.im-pose→把东西往里面放→强加于vt.pro-pose→未来的事情提前摆出来→建议vt.com-pose→放置到一起→组成vt.re-pose→把自己往回放→休息vt.dis-pose→否定的放置某物→处理掉vi. eg: dispose of rubbish 把垃圾处理掉de-pose→向下摆放→贬值/废除2、词根+后缀(后缀改变词的词性)-er/-or/-ar n. 人/物school-ar→学校的人→学者n.第二节49分钟cook-er→厨具、厨师n.type-writ-er→打字机typ-ist→打字员sky-scrap-er→摩天大厦fold-er→折叠椅3、前缀+词根+后缀con-centr-ate→一起跑到中心来→集中vt.(-ate表动词)pre-sid-ent→前边的人→主席、校长、总裁、总统(-ent名词词性通常表人)preside 主持、主导v.preside over sth.re-sid-ent→回到这边的人→居民reside vi. 居住reside in 居住在……4、elsere-in-force→再次注入力量→增援、加固vt. to reinforce the army 增援军队二、近形词、形近词Lamp n.灯Limp v.瘸子Limb n.肢体Lame adj.瘸的Lamb→来吧→小羊羔Lime n.来摸一下很汤→石灰Lamb小羊羔Lame缺了Lamp我把它放在灯光底下,看了看它的Limb肢体,然后给它打上些Lime石灰它就是Limb瘸着腿走路了-tainattain v.到达obtain vt.获得pertain vi.属于entertain vt. 娱乐retain vt.保持contain vt.容纳maintain vt.保养sustain vt.维持detain vt.耽搁,延误abstain vi.戒除stainless adj.无污点的二节完三、近义词(写作、口语→output)peep vi.偷窥+atstare vi.盯着看,瞪眼+atglare vi.怒视+atgape vi.傻傻的看+atpeer vi.凝视+atlook at vi强调看的动作see vt. 强调看的结果read a book 看书(看具体的内容)glance vi.一瞥cast a glance at快速的看向……(cast 投、扔at指方向、动作)glimpse vi.瞥见,瞥到catch the glimpse of(of强调结果)四、一词多义联想记忆法spring n.春天,泉水,弹簧;v.弹跳(春天来了,泉水像弹簧一样弹跳起来了)board n.木板,a white board 白板,a bare board 光板牌,a notice board 布告牌,a sign board 标识牌盘,a chess board 棋盘桌(板)子,above the board 在赌桌上,光明正大;sweep up the board 扫光赌桌→打胜;lodging and board餐桌; the board of election 选举桌→选举委员会;theboard of electricity 电力局甲板→交通工具,get on board the plane/bus/train 登上飞机/公交车/火车五、拆文解字法handicap→hand+i+cap 手爱戴帽子→残疾n.;使残疾vt. ;handicap adj. 残疾的alienation n. a+lie+nation 一个撒谎的民族→疏远;innocent adj. in+no+cent 包里没有一分钱→清白的cargo n. car+go 车走了→货物(运输途中的货物)与goods区别六、谐音sting vt. s+ting→使劲叮→叮mugn. mu+g麻哥→臭虫、强盗vt.打劫torpedo n. tor+pe+do 鱼雷pest n.拍死它→害虫pat v.拍它→轻拍gangster n.干死他→匪徒spouse n.死抱死→死也要抱着死→配偶taboo n. 特不→特别不能做的→禁忌mumble vi. 妈抱→小孩叫妈妈抱→不清楚的说turbulent adj. 特别乱的→狂乱的,紊乱的pyjamas n.披件麻丝→睡衣第三节47分钟七、不择手段记忆法grace n. g+race 赛跑中的哥哥→优雅groom n. g+room 房间里的哥哥→新郎官gloom n. g+loom 织布机旁的哥哥→忧郁grope n. g+rope 哥哥拿一把绳子→摸索frugal adj. 腐乳够→吃点腐乳就够了→节俭的八、语竟组词字→词→句→文pitA fall in the pit(坑), a gain in your wit(智力).坑里跌一下,智力就增长一下→吃一堑,长一智。
大陆《新目标》与台湾《康轩版》初中英语教材插图的比较
大陆《新目标》与台湾《康轩版》初中英语教材插图的比较【摘要】本文主要比较了大陆《新目标》与台湾《康轩版》初中英语教材的插图设计风格、内容选择、质量、使用方式以及对学生学习的影响。
通过对比发现,两者在插图设计风格上存在差异,新目标更注重简洁实用,而康轩版更倾向于色彩丰富、生动。
在内容选择方面,新目标更注重与课文内容的结合,而康轩版更多呈现生活场景。
插图质量方面,新目标更注重清晰度和专业性,康轩版则更注重趣味性和艺术感。
在使用方式上,新目标更灵活多样,康轩版更注重插图与文字的统一呈现。
两版教材的插图均对学生学习有积极影响,但具体差异会影响学生的学习效果。
选择适合学生的教材插图设计和使用方式至关重要。
【关键词】大陆《新目标》、台湾《康轩版》、初中英语教材、插图、设计风格、内容选择、质量、使用方式、学生学习、影响、差异、具体情况、适合、教材插图设计、结论。
1. 引言1.1 介绍大陆《新目标》与台湾《康轩版》初中英语教材大陆《新目标》与台湾《康轩版》是两种不同地区的初中英语教材,它们在教学内容、教学方法和教学风格上都有一定的差异。
《新目标》系列教材是中国大陆普通高中英语教材,内容涵盖了语言基础知识、语法规则、词汇量扩充及听说读写等多方面的教学内容。
而《康轩版》则是台湾的一套初中英语教材,强调学生的听说读写能力的培养,注重实践应用和交际互动。
两者在教学理念和方法上存在一定的差异,但都致力于培养学生的英语综合能力。
大陆《新目标》注重学生的语言基础知识和能力的培养,倡导在教学中注重实际运用和交际能力的培养。
而台湾《康轩版》更注重学生的学习兴趣和学习动力的激发,强调在课堂教学中引入丰富多彩的插图和配图,以增加学生的学习乐趣和学习效果。
两种教材在内容设置和教学方式上有着各自的特点,无论是在语言知识的传授还是在语言技能的培养方面都有着自己独特的教学理念和方法。
大陆《新目标》和台湾《康轩版》初中英语教材在地域特色、教学理念和教学方法上存在一定的差异,但都致力于提升学生的英语综合能力和综合素质,促进学生全面发展。
中国大陆与台湾地区高中英语教材语类对比分析--以人教版《英语》
和三民版高中英语教材为研究对象,对比分析这两种 高 中 英 语 教 材 并 总 结 各 自 特 色,并 就 如 何 改 进 人 教 版 高 中 英
语教材进行了讨论。
关 键 词 :教 材 语 类 分 析 ;高 中 英 语 教 材 ;人 教 版 《英 语 》;三 民 版 《英 文 》
doi:10.3969/ji.ssn.2095-5642.2019.06.038
38
第 35 卷 (总 第 318 期 )
田 禾:中国大陆与台湾地区高中英语教材语类对比分析
鉴 于 此 ,本 研 究 拟 从 语 类 分 析 视 角 ,以 当 前 我 国 使 用 范 围 最 广 的 人 民 教 育 出 版 社 版 《英 语 》(以 下 简 称 “人 教版”)和三民书局版《英文》(以下简称“三民版”)为例① ,对高中英 语 教 材 进 行 对 比 宏 观 整 体 的 分 析,旨 在 发 现 两 者 的 异 同 。 此 研 究 扩 展 了 语 类 分 析 的 应 用 范 围 ,提 出 对 教 材 进 行 整 体 研 究 的 新 方 法 ,为 教 材 评 估 提 供 参 考标准。我国大陆和台湾地区同根同源,有着同样的语言环境和文化传统,选 择 两 岸 的 教 材 进 行 对 比 分 析, 不 仅 可 以 丰 富 对 我 国 台 湾 地 区 教 材 的 研 究 ,还 对 我 国 “人 教 版 ”高 中 英 语 教 材 编 写 与 修 订 有 一 定 的 启 示 意 义 。
* 收稿日期:2019-02-28
基 金 项 目 :重 庆 市 研 究 生 科 研 创 新 项 目 “中 国 大 陆 与 台 湾 地 区 高 中 英 语 教 材 语 类 对 比 分 析 ”(CYS18117) 作 者 简 介 :田 禾 (1995— ),土 家 族 ,贵 州 德 江 县 人 ,硕 士 研 究 生 ,研 究 方 向 :语 篇 分 析 和 外 语 教 育 研 究 。
大陆与台湾语词的差别
Number : 700Title :大陆与台湾语词的差别Author :Issue : 总第95期Provenance :今日台湾100问Date :Nation :Translator :海峡两岸由于近40年隔绝,在汉语文字使用上有所差别,主要表现在汉字的简体和繁体的不同,汉语拼音和注音上的各异。
台湾的一些具体词语与大陆也有差异。
大致有以下七种情况(括号内为同义或近义的大陆用语)。
一、不同习惯的常用语,但基本上不影响交流。
如传人(接班人)、民众(人民)、涵盖(覆盖)、居家生活(家庭生活)、退役(退伍)、联合法婚(集体结婚),得主(获得者)、国民所得(国民收入)、外汇存底(外汇储备)等等。
二、地方方言以译音的方式进入语言文字,其中主要是闽南方言。
这些除个别的如讨海人(渔民)、状元才(才子)等丰富了现代汉语的表达外,大多数则为不谙闽南方言的读者所不知。
如册包(书包)、翁某(夫妻)、接脚(再婚)、缘投(英俊)、生理(生意)、土治公(土地神)、露螺(玛瑙蜗牛)等。
三、土洋掺半的外来语,混入通行的汉语。
台湾语文界有不少有识之士对此忧心忡忡。
如作秀(表演,由英语show化成)、造爱(性行为,由make a love直译成)、新鲜人(大学新生,由英语freshman演化成)、奥马上(太太,由日语演化成)、欧巴桑(老太婆,由日语演化成)。
四、外来语翻译时译意的表达与译音的用字不同,以外国国名,人名居多。
如阿联大公国(阿拉伯联合酋长国)、坎城(戛纳)、柴契尔(撒切尔)、胡筌(侯赛因)、卡斯楚(卡斯特罗)、辙诺堡(切尔诺贝利)、雷根(里根)、戈巴契夫(戈尔巴乔夫)。
五、自然科学新术语表达不同,大都为各行翻译造成的。
如雷射(激光)、喷射(喷气)、太空梭(航天飞机)、飞弹(导弹)、太空人(宇航员)、身历声(立体声)、幽浮(飞碟)。
六、个别词语的发音不同,如垃圾,台湾目前仍旧读le se(音:勒射);台湾的广播电视大都对“癌”保持旧读yan(音:炎)。
台湾电脑术语与大陆术语对比表
台湾电脑术语与大陆术语对比表有编码知识的人都知道,大陆和台湾在中文的编码上是不同的,大陆采用的是GB码,而台湾采用的是BIG5即大五位码,这样在交流就显得很不方便了。
如果您要阅读一封来自台湾的信或者浏览台湾的网站时就会看到一大堆“天书”。
但是您知道吗,台湾中文的有些词语与大陆的词语的叫法也有了差别,同时语法也有一些不同我们在阅读一些台湾版的电脑书籍。
或者看从台湾“翻译”过来的电脑文章或上台湾网站浏览信息时,都免不了要看到一些台湾版的电脑名词,有些极个别的词要懂得它的真正的意义不那么容易了。
笔者把平时电脑中使用频率较高的一些电脑名词与大陆中文进行了比较,列成一张表格,供大家在使用中参考。
中国台湾省中国大陆程式----------->程序图示----------->图标功能表--------->菜单视窗----------->窗口作业----------->工作内存----------->记忆体埠------------->端口资讯----------->信息硬盘----------->硬碟互动----------->交互光盘----------->光碟硬碟机--------->硬盘驱动器光碟机--------->光盘驱动器变数----------->变量物件----------->对象乱数----------->随机数测验----------->测试滑鼠----------->鼠标回应----------->响应设定----------->设置撰写----------->编写列印----------->打印网路----------->网络档案----------->文件位元----------->比特档名----------->文件名影像----------->图像萤屏----------->屏幕存盘----------->存储指标----------->指示影片----------->动画真伪----------->真假显示幕--------->显示器工具列--------->工具栏重绘----------->刷新装置----------->设置游标----------->光标关於----------->关于支援----------->支持软体----------->软件硬体----------->硬件著作权--------->版权。
台湾与大陆英语_语法术语对照表
台湾与大陆英语语法术语对照表台湾大陆台湾大陆单字………………………单词文法………………………语法代名词……………………代词连接词……………………连词对等连接词…………并列连词所有格代名词………物主代词介系词……………………介词片语………………………短语动词片语……………动词短语介系词片语…………介词短语主词………………………主语受词………………………宾语子句………………………从句受格………………………宾格主词子句……………主语从句受词子句……………宾语从句形容词子句…………表语从句副词子句……………状语从句连缀动词………………系动词行动动词……………行为动词个别动词……………单个动词简单式…………………一般时进行式…………………进行时完成式…………………完成时简单现在式………一般现在时简单未来式………一般将来时过去未来式………过去将来时现在进行式………现在进行时过去进行式………过去进行时现在完成式………现在完成时过去完成式………过去完成时是否疑问句………一般疑问句讯息疑问句………特殊疑问句不定词…………………不定式母音………………………元音子音………………………辅音无声子音………………清辅音有声子音………………浊辅音台湾省中国大陆台湾省中国大陆单字………………………单词文法………………………语法代名词……………………代词连接词……………………连词复合主词……………并列主语限定形容词………定语形容词对等连接词…………并列连词所有格代名词………物主代词所有格形容词……物主形容词自身代词…………反身代名词介系词……………………介词片语………………………短语动词片语……………动词短语介系词片语…………介词短语主词………………………主语主词补语…………………表语受词………………………宾语叙述形容词………表语形容词子句、从属子句…………从句受格………………………宾格主词子句……………主语从句受词子句……………宾语从句形容词子句…………定语从句副词子句……………状语从句对等子句……………并列子句合句……………………并列句叙述用法……………表述用法单句……………………简单句复句……………………复合句复合动词……………并列动词混合句……………并列复合句叙述句…………………陈述句直接叙述……………直接陈述间接叙述……………间接陈述补述关系子句…………………………………………继续性关系从句动状词……………………………非限定性动词、动词的非谓语形式连缀动词………………系动词行动动词……………行为动词个别动词……………单个动词简单式…………………一般时进行式…………………进行时完成式…………………完成时简单现在式………一般现在时简单未来式………一般将来时过去未来式………过去将来时现在进行式………现在进行时过去进行式………过去进行时现在完成式………现在完成时过去完成式………过去完成时是否疑问句………一般疑问句讯息疑问句………特殊疑问句不定词…………………不定式母音………………………元音子音………………………辅音无声子音………………清辅音有声子音………………浊辅音直说法………………陈述语气假设法………………虚拟语气祈使法………………祈使语气省略式…………………缩略式插语……………………插入语倒置………………………倒装。
台灣口音英語語
台灣口音英語語料庫說明English Across Taiwan(EAT)台灣口音英語(English Across Taiwan, or EAT)語料庫說明一.EAT錄音計畫說明EAT錄音計畫共發出600份錄音提示卡,每份提示卡皆含80個錄音句,其中包含英文長句,英文短句,英文單詞及中英夾雜句等.600份提示卡由五個單位合力完成錄音,每個單位負責120份提示卡,而每一份提示卡需分別由英語系及非英語系學生各錄製一份,每一學生需錄製麥克風語料及電話語料各一份,麥克風語料錄製16khz取樣頻率16bits的取樣點音檔,電話語料錄製8khz取樣頻率16bits的取樣點音檔.其中電話語料又可細分為600份(英語系+非英語系)固定式電話(PSTN)語料及600份(英語系+非英語系)行動電話(GSM )語料,歸納如下表所列,各單位將負責收集120份PSTN及120份GSM的語料,其中各單位的PSTN語料將由各單位自行架錄音站收集,而GSM語料則統一由工研院的語料錄音站收集.每個單位錄音完成後,計含240份麥克風語料,120份PSTN及120份GSM語料.各提示卡號的分配如下:二. 錄音設備及環境EAT語料分為電話及麥克風語料,電話語料部份是透過Dialogic電話語音介面卡,以所錄得的8KHz,8Bits,Mulaw格式的取樣點,經程式轉成8khz, 16bits,pcm格式的取樣點,然後將所有取樣點存放一.wav格式的音檔,麥克風語料則是由各錄音單位所準備的個人電腦及麥克風,直接從pc的音效卡錄製16khz,16bits的聲音訊號,然後將所有取樣點存成一.wav格式的音檔.注意: 所有音檔內容皆屬於raw格式,也就是沒有經過dc-offset及silence removal 的處理.三.EAT語料統計EAT語料從2004年5月開始收集,至2005年1月初步完成收集,從各單位回收之語料經由工研院電通所匯整並請專人做語料庫整理,整理後之語料依音檔之品質及所唸內容之正確性分為可用(usable)及不可用(unusable)兩大類,可用之語料再依英語系及非英語系細分,然後再依性別做最後的分類,綜合所得的語料,依PSTN,MIC及GSM分類,得到如下的統計結果:MIC16K語料可用英語系 非英語系男性 女性 男性 女性句數 11977 30094 2543215540人數 166 406 368224GSM語料可用英語系 非英語系男性 女性 男性 女性句數 6168 15681 127218048人數 85 216 192122PSTN語料可用英語系 非英語系男性 女性 男性 女性句數 5582 14244 105846685人數 82 206 160103四.EAT語料庫光碟說明EAT語料,依PSTN,MIC16K及GSM三組不同的CHANNEL共存放在三張DVD 光碟中,其中PSTN及GSM語料放在同一張光碟中並且標示為PSTN+GSM, MIC16K語料因SAMPLING RATE較高,語料量較大,故依英語系及非英語系分開存放在兩張不同的光碟上,分別標示Mic16K English及Mic16K NonEnglish,以PSTN+GSM光碟為例,下面是該光碟目錄結構中有關PSTN部份的說明,而在各性別目錄下的語料,則依提示卡號,每一個提示卡號皆有一個存放目錄,在提示卡號目錄下則存放聲音檔(.wav)及聲音內容標示檔(.lab),其中.wav為標準的windows wave檔格式,其檔頭大小為56 bytes,而sampling rate依不同channel有不同的sampling rate,取樣點則皆為16Bits解析度PSTN: 8KHz, 16BitsGSM: 8KHz, 16BitsMIC16K: 16KHz, 16Bits而每一個聲音內容標示檔內皆有三列,其格式說明如下:為了方便取所有的音檔,在每張光碟根目錄下,存放所有音檔的列表,以PSTN光碟片為例有如下的列表檔(.lst檔)以下是一個.lst檔的範例,pstn/usable/english/male/100060/10006001.wavpstn/usable/english/male/100060/10006002.wavpstn/usable/english/male/100060/10006003.wavpstn/usable/english/male/100060/10006004.wav pstn/usable/english/male/100060/10006005.wav pstn/usable/english/male/100060/10006006.wav pstn/usable/english/male/100060/10006007.wav pstn/usable/english/male/100060/10006008.wav pstn/usable/english/male/100060/10006009.wav pstn/usable/english/male/100060/10006010.wav pstn/usable/english/male/100060/10006011.wav pstn/usable/english/male/100060/10006012.wav :。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
台湾大陆台湾大陆
单字………………………单词文法………………………语法代名词……………………代词连接词……………………连词对等连接词…………并列连词所有格代名词………物主代词介系词……………………介词片语………………………短语动词片语……………动词短语介系词片语…………介词短语主词………………………主语受词………………………宾语子句………………………从句受格………………………宾格主词子句……………主语从句受词子句……………宾语从句形容词子句…………表语从句副词子句……………状语从句连缀动词………………系动词行动动词……………行为动词个别动词……………单个动词简单式…………………一般时进行式…………………进行时完成式…………………完成时简单现在式………一般现在时简单未来式………一般将来时过去未来式………过去将来时现在进行式………现在进行时过去进行式………过去进行时现在完成式………现在完成时过去完成式………过去完成时是否疑问句………一般疑问句讯息疑问句………特殊疑问句不定词…………………不定式母音………………………元音子音………………………辅音无声子音………………清辅音有声子音………………浊辅音。