翻译硕士名词解释词条
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
绝对翻译absolute translation
摘要翻译 abstract translation
滥译 abusive translation
可接受性 acceptibility
准确accuracy
译者行动 translatorial action
充分性 adequacy
改编 adaptation
调整 adjustment
美学诗体翻译aesthetic-poetic translation
经纪人agent
类同形式 analogical form
分析 analysis
感染型文本 applied focused-texts
应用翻译研究 applied translation studies
古词废词 archaism
元译素 architranseme
关于范围的翻译理论 area-restricted theories of translation 听觉媒介型文本 audio-medial texts
委托 commission
自动翻译 automatic translation
自立幅度 autonomy spectrum
自译 autotranslation
逆转换 back-transformation
关于范围的翻译理论 back-translation 双边传译 bilateral interpreting
双语语料库 bilingual corporal
双文本 bi-text
空位 blank spaces
无韵体翻译 blank verse translation 借用 borrowing
仿造 calque
机助翻译 MAT
范畴转换 category shift
词类转换 class shift
贴近翻译 close translation
连贯 coherence
委托 commission
传意负荷 communication load
传意翻译 communicative translation 社群传译 community interpreting
对换 commutation
可比语料库 comparable corpora
补偿compensation
能力 competence
成分分析componential analysis
机器辅助翻译MAT
一致性concordance
会议传译conference interpreting
接续传译consecutive interpreting
建构性翻译常规 constitutive translational conventions 派生内容的形式 content-derivative form
重内容文本 content-focused texts
语境一致 contextual consistency
受控语言 controlled language
常规 conventions
语料库 corpora
可修正性 correctability
对应 correspondence
法庭传译court interpreting
隐型翻译covert translation
跨时翻译理论 cross-temporal theories of translation 文化途径 cultural approach
文化借用 cultural borrowing
文化替换 cultural substitution
文化翻译 cultural translation
文化移植 cultural transplantation
文化置换 cultural transposition
区分度 degree of differentiation
翻译定义 definitions of translation
描写翻译研究 descriptive translation studies
图表翻译 diagrammatic translation
对话传译 dialogue interpreting
说教忠信 didactic fidelity
直接翻译 direct translation
翻译方向 direction of translation
消解歧义 disambiguation
关于话语类型的翻译理论discourse type-restricted theories of translation
文献型翻译 documentary translation
归化翻译 domesticating translation
配音 dubbing
动态性 dynamics
动态对等 dynamic equivalence
动态忠信 dynamic fidelity
用功模式 effort models
借用 borrowing
种族学翻译 enthnographic translation
翻译的种族语言学模式 enthnolinguistic model of translation 非目标接受者 excluded receiver
诠释性翻译 exegetic translation
诠释忠信 exegetical fidelity
异国情调 exoticism
期望规范 expectancy norms
明示 explicitation
表情型文本 expressive texts
外部转移 external transfer
外来形式 extraneous form
忠实 faithfulness
假朋友 false friends
假翻译 fictitious translation
贴近 coherence
异化翻译 foreignizing translation
派生形式的形式 form-derivative forms
重形式文本 content-focused texts
形式对应 formal correspondence
形式对等 formal equivalence
前向转换 forward transformation
自由译 free translation
全文翻译 total translation