《狼三则》

合集下载

古诗狼三则其三翻译翻译赏析

古诗狼三则其三翻译翻译赏析

古诗狼三则其三翻译翻译赏析文言文《狼三则其三》选自初中文言文大全其诗文如下:【前言】《狼三则》选自蒲松龄先生的《聊斋志异》,《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。

第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。

第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠夫杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。

三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体。

【原文】一屠暮行,为狼所逼。

道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。

狼自苫(hàn)中探爪入。

屠急捉之,令不可去。

顾无计可以死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(hǐ)之法吹之。

极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。

遂负之以归。

非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼一亦可用也。

【注释】暮(mu):傍晚。

为(ei):被。

遗(yi):留下。

伏(fu):躲藏(也有人说是埋伏,躲藏更符合当时情景。

)去(qu):离开。

盈(ying):超过。

不盈(bu ying):不满,不足。

负(fu):背。

行室(xing hi):指农民在田中所搭的草棚。

苫(hàn):用草编的席子。

去(qu):离开。

豕(hǐ):猪。

方(fang):才。

则(ze):就。

股(gu):大腿。

乌(u):哪里,怎么。

顾(gu):但是死之(izhi):杀死它【翻译】有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。

路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。

凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。

于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,只是没有办法可以杀死它。

只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮/b/19182htm,用吹猪的方法往里吹气。

(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。

出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。

四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。

初中文言文:《 狼三则》和译文和注释

初中文言文:《 狼三则》和译文和注释

初中文言文:《狼三则》和译文和注释狼三则清代:蒲松龄其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随*数里。

屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。

屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。

狼乃止。

屠归。

昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。

大骇,逡巡近视之,则死狼也。

仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。

时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。

缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。

其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。

一狼得骨止,一狼仍从。

复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

屠乃奔倚其下,弛担持刀。

狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。

久之,目似瞑,意暇甚。

屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

身已半入,止露*尾。

屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

其三一屠暮行,为狼所逼。

道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。

狼自苫中探爪入。

屠急捉之,令不可去。

但思无计能够死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。

极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。

遂负之以归。

非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。

译文有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。

路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。

狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。

于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法能够杀死它。

只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。

(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。

出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。

四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。

七下语文《狼三则》(含详细练习)PPT教学课件

七下语文《狼三则》(含详细练习)PPT教学课件
《狼三则》
2020/12/09
1
• 《狼三则》选自蒲松龄先生的《聊斋志异》, 《狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼 的故事。
• 第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表 现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐 利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此 肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。
• 就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊! • (1)不如悬诸树蚤取之 蚤通早 意思:早晨 • (2)时狼皮价昂,直十余金 直通值 意思:价值 • 启示 • 要抵制诱惑,切莫贪图小便宜,否则就会因小失大,害了自己。
2020/12/09
7
其二(字词)
特殊用法
一、词性活用现象
活和思想的基础。
2020/12/09
3
其一(原文)
• 有屠人,货①肉归,日已暮,欻②一狼来,瞰③担上肉, 似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及 走,又从之。屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树 而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。 屠即径归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状, 大骇。逡巡近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉, 肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂④,直十余金,屠 小裕焉。
• 三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然 而又紧密相关,构成一个完整统一体。
2020/12/09
2
• 蒲松龄(1640—1715),字留仙,号柳泉居士,清朝 山东淄川人,我国著名的文学家。
• 蒲松龄出生在一个破落的书香家庭,自幼勤学、聪 敏,19岁时初应童于试,连获县、府、道三个第一, 名振一时。
• 缘木求鱼,狼则罹⑤之,亦可笑矣。
• ①货:出售、卖。 • ②欻(xū):忽然。 • ③瞰(kàn):窥视。 • ④昂:贵。 • ⑤罹:遭遇(祸患)。

狼文言文翻译及原文简洁

狼文言文翻译及原文简洁

狼亦黠矣,而顷刻之间,几丧其身。

余因念之,乃作《狼三则》以警世。

狼之一则,狼性狡猾,善变易其形。

一日,遇二狼,其一黑,其一白。

黑狼喙长,白狼喙短。

黑狼曰:“吾喙长,可啮物。

”白狼笑曰:“吾喙虽短,而舌长,能卷物。

”二狼相争,不得其解。

余观之,笑而归。

狼之二则,狼行多险,常伺机而动。

一日,遇一狼,见草丛中有物,欲取之。

狼蹲伏,伺其不动,乃跃起而取。

忽遇一蛇,蛇亦欲啮狼。

狼大惊,跃而走。

余见之,叹曰:“狼虽狡,亦有所惧。

”狼之三则,狼群行,必择首领。

一日,遇一狼群,首领为黑狼。

黑狼威严,群狼皆敬畏。

忽有一狼,独不敬,黑狼怒,欲啮之。

余观之,知狼群之不可无首。

《狼三则》者,盖以狼喻人也。

人亦狡猾,善变易其形,宜谨防之。

人亦多险,宜谨慎行事。

人亦需有首领,以维系秩序。

故作《狼三则》,以警世也。

译文:狼亦狡猾矣,然而顷刻之间,几乎丧其身。

我因此而思考,于是创作了《狼三则》来警示世人。

狼的第一则,狼性狡猾,善于变换其形态。

一日,遇到两只狼,一只是黑色的,一只是白色的。

黑狼嘴巴长,白狼嘴巴短。

黑狼说:“我的嘴巴长,可以咬住东西。

”白狼笑着说:“我的嘴巴虽然短,但是舌头长,可以卷起东西。

”两只狼争论不休,无法得出结论。

我看后,笑而归去。

狼的第二则,狼行多险,常常伺机而动。

一日,遇到一只狼,看到草丛中有东西,想要取之。

狼蹲伏下来,等待其不动,然后跃起取之。

突然遇到一条蛇,蛇也想咬狼。

狼大惊,跳起来逃跑。

我看后,感叹说:“狼虽然狡猾,也有所畏惧。

”狼的第三则,狼群行走,必选首领。

一日,遇到一群狼,首领是黑狼。

黑狼威严,群狼都敬畏。

突然有一只狼,独不敬,黑狼愤怒,想要咬它。

我看后,知道狼群不能没有首领。

《狼三则》者,以狼来比喻人。

人也狡猾,善于变换其形态,应当谨慎防范。

人也多险,应当谨慎行事。

人也需要有首领,以维持秩序。

因此创作《狼三则》,以警示世人。

《聊斋志异》中的《狼三则》(部编人教版七年级语文上册第18课)

《聊斋志异》中的《狼三则》(部编人教版七年级语文上册第18课)

(编者:江苏省盱眙县第三中学朱在彬)【原文】:一屠/晚归,担中/肉尽,止(只)有/剩骨。

途中/两狼,缀行/甚远。

屠惧,投以骨。

一狼得骨/止,一狼/仍从。

复投之,后狼止/而前狼又至。

骨已尽矣。

而两狼之/并驱如故。

屠大窘,恐/前后受其敌。

顾野/有麦场,场主/积薪其中,苫蔽/成丘。

屠乃/奔倚/其下,弛担/持刀。

狼/不敢前,眈眈相向。

少时,一狼/径去,其一/犬坐于前。

久之,目/似瞑,意/暇甚。

屠/暴起,以刀/劈狼首,又/数刀毙之。

方欲行,转视/积薪后,一狼/洞其中,意将隧入/以攻其后也。

身已半入,止露/尻尾。

屠/自后/断其股,亦毙之。

乃悟/前狼假寐,盖以诱敌。

狼/亦黠矣,而/顷刻/两毙,禽兽/之变诈/几何哉?止增/笑耳。

【译文】:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。

路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。

一只狼得到骨头停下了。

另一只狼仍然跟着他。

屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。

骨头已经扔完了。

但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。

屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。

屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。

两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。

时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。

屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。

屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。

身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。

屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。

屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

【重点字解释】zhuì)行甚远:紧跟着走了很远。

缀:连接、紧跟。

惧:恐惧。

投以骨:把骨头丢给狼。

七年级语文上册 第五单元 18 狼《狼三则》的另外两则原文及翻译素材 新人教版

七年级语文上册 第五单元 18 狼《狼三则》的另外两则原文及翻译素材 新人教版

《狼三则》的另外两则原文及翻译第一则有屠人货肉归,日已暮。

歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。

屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。

默念狼所欲者肉,不如悬诸树而蚤取之。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。

狼乃止。

屠归。

昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。

大骇。

逡巡近视,则死狼也。

仰首细审,见口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。

时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。

缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。

译文一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。

(在这时)忽然出现了一匹狼。

狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。

屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。

屠夫没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。

于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。

狼才停下来(不再跟着屠夫了)。

屠夫就(安全地)回家了。

第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远地就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像有个人在树上吊死的样子,(屠夫)大吃一惊。

(他)小心地(在四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。

(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子刺穿了狼的上颚,就好像鱼儿咬住了鱼饵一样。

当时市场上狼皮(非常)昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠夫发了一笔小财。

(就像)爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,这真是可笑啊!第三则一屠暮行,为狼所逼。

道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。

狼自苫(shàn)中探爪入。

屠急捉之,令不可去。

顾无计可以死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ)之法吹之。

极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。

《狼》第一、第三则原文及翻译

《狼》第一、第三则原文及翻译

《狼》第一、第三则原文及翻译其一:有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。

屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。

屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。

狼乃止。

屠归。

昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。

逡巡近视,则死狼也。

仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。

时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。

缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也!1、从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。

就在这时,突然出现了一匹狼。

狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。

屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼吓跑。

狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。

于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。

于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚尖把肉挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。

就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。

屠夫就回家了。

第二天黎明,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。

焦虑地在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一条死狼。

(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼钩。

当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两黄金呢。

于是屠夫就得到了这张狼皮,发了一笔小财。

沿着木头找鱼,狼的遭遇太可笑了!其三:一屠暮行,为狼所逼。

道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。

狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。

极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。

遂负之以归。

非屠,乌能作此谋也!3、有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。

路旁有个农民留下的零时住房,他就跑进去埋伏在里面。

《狼三则》其一_蒲松龄 2

《狼三则》其一_蒲松龄 2

译文
第二天拂晓,屠户前去(昨天挂肉的地 方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大 的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到 非常害怕。(屠户因为害怕)小心地(在树 的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看, 原来(树上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫) 抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉, 挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形 就好像鱼儿咬住了鱼饵。当时市场上狼皮非 常昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠 户的生活略微宽裕了。
《狼三则》其一

有屠人货①肉归,日已暮。歘②一狼来, 瞰③担中肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里 。屠惧,示之以刃,(狼)少却④;及走, (狼)又从之。屠无计,默念狼所欲⑤者肉 。不如姑悬诸树而(明)早取之。遂钩肉, 翘足挂树间,示⑥以空担。狼乃止。屠归。 昧爽⑦往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死 状。大骇。逡巡⑧近视,则死狼也。仰首细 审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。 时狼皮价昂⑨,直十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹⑩之,亦可笑已!
字词注释
①货:出售、卖。 ②欻(xū):忽然。 ③瞰(kàn):看、窥视。 ④却:退。 ⑤欲:想要。 ⑥示:给......看。 ⑦昧爽:拂晓,黎明。 ⑧逡巡:qún xún疑虑徘徊。 ⑨昂:贵。 ⑩罹:l‫ ﭐ‬遭遇(祸患)。
一、遇狼
有屠人,货肉归,日已暮,欻①一狼来, 瞰②担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。 屠惧,示之以刃,(狼)少③却④;既走 ,(狼)又从之。
席方平心想,这阴间衙门的黑暗比阳间还更严重,可惜没有门路让 玉皇大帝知道,传说灌口二郎神是玉皇大帝的亲戚,这位神灵聪明正 直,如果告他那里一定有效,暗喜两个差役已经回去,就调转身子朝 南跑去。正在急急忙忙地往前奔跑,那两个差役又追了过来,说:“ 阎王疑心你不回去,现在果然如此。”说着就揪他往回走,又押到阎 王面前。席方平心想这下阎王要更火了,肯定要受一场更残酷的刑罚 ;不料那阎王脸上一点怒意也没有。对席方平说:“你真是个大孝子 !不过你父亲的冤屈,我已经替你伸雪了。他现在已经投生在富贵人 家,用不着你到处喊冤叫屈了。现在送你回家,赏给你千金家产,百 岁寿命,总该满足了吧?”说着就把这些记在生死簿上,盖上大印, 还让席方平亲自过目。席方平道过谢就退出公堂。差役和他一道出来 ,到了路上,差役一边赶他快走,一边嘴里骂道:“你这刁滑家伙, 一次又一次地翻来覆去,害得老子来回奔波,跑得累死了。再敢这样 ,就把放到大磨盘里,细细地碾成粉未。”席方平瞪起两眼怒斥道: “鬼东西你们想干什么?我生性经得住刀砍锯锯,就受不了辱骂。请 返回去问过阎王,要是他让我自个回家,哪里还劳驾你们来送。”说 着就往回走。两个差役害怕了,低声下气央求他转回来。席方平故意 一拐一拐慢吞吞地走,没走几步,就停在路边歇一下。那差役虽没好 气,却不敢再发牢骚。

【初中文言文阅读】蒲松龄《狼三则》原文与翻译

【初中文言文阅读】蒲松龄《狼三则》原文与翻译
原文 存有,尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)太少却④;及跑,(狼)又从之。屠汝,念著狼所欲⑤者肉。不如姑高悬诸树而(清)晚挑之。遂钩肉,翘足摆树间,而立⑥以空担。狼怨怼。屠归。昧爽⑦往取肉,眺望树上高悬巨物,似人缢死状。大骇。沉沦⑧近视眼,则死去狼也。仰首细审,见到狼口中含肉,钩刺及狼腭,例如鱼撕饵。时狼皮价昂⑨,直十余金,屠小裕矣。 缘木求鱼,狼则乞罢⑩之,一般会苦笑已!
【初中文言文阅读】蒲松龄《狼三则》原文与翻译
《狼三则》蒲松龄
《狼三则》选自蒲松龄先生的《聊斋志异》,《狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体。
注释 ①货:出售、卖。 ②?(xū):忽然。 ③瞰(kàn):看、窥视。 ④却:退。 ⑤欲:想要。 ⑥示:给......看。 ⑦昧爽:拂晓,黎明。 ⑧逡巡:疑虑徘徊。 ⑨昂:贵。 ⑩罹:遭遇(祸患)。
译文 一个屠夫卖光了肉回家,天色已经晚了。在这时,忽然发生了一匹狼。狼不断的窥探着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户深感很惧怕,于是就拿着屠刀去比划着给狼看看,狼稍稍脱了几步,可是要到屠户伸出手去稳步朝前走的时候,狼又与了上来。于是屠户想要,狼想的就是肉,不如把肉摆在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼跑了)再来挑肉。于是屠户就把肉摆在钩子上,扶住脚(把拎肉的钩子)摆在树上,然后把空担子送给狼看看了看看。就这样狼就停下不再跟著屠户了。屠户就(安全地)回家了。第二天拂晓,屠户前去(昨天摆肉的地方)挑肉,远远的就看到树上挂着一个非常大的东西,就似的一个绞死在树上的人,深感非常惧怕。(屠户因为惧怕)小心地(在一棵的四周)停留郡西屯庄树紧邻,等追到近前一看看,原来(树上装设着的)就是一条死去狼。(屠夫)抬起头来仔细观察辨认出,狼的嘴里不含着肉,摆肉的钩子已经刺破了狼的上颚,那个情形就似的鱼儿抱住了鱼饵。当时市场上狼皮非常高昂,(这张狼皮)能值十几两银子,屠户的生活略微充裕了。 就像是爬上一棵回去捉鱼一样,狼本来想要吃肉,结果遭遇了祸患,真是荒谬啊! (1)不如高悬诸一棵蚤挑之蚤通早意思:早晨 (2)时狼皮价昂,直十余金直通值意思:价值

蒲松龄《狼三则》原文译文鉴赏

蒲松龄《狼三则》原文译文鉴赏

蒲松龄《狼三则》原文|译文|鉴赏《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。

第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩,第三则着重表现狼的爪牙锐利。

下面一起欣赏这几篇古文吧!蒲松龄《狼三则》原文其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。

屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。

屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。

狼乃止。

屠归。

昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。

大骇,逡巡近视之,则死狼也。

仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。

时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。

缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。

其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。

一狼得骨止,一狼仍从。

复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

屠乃奔倚其下,弛担持刀。

狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。

久之,目似瞑,意暇甚。

屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

身已半入,止露尻尾。

屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

其三一屠暮行,为狼所逼。

道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。

狼自苫中探爪入。

屠急捉之,令不可去。

但思无计可以死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。

极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。

遂负之以归。

非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。

译文及注释其一注释及译文译文一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。

(在这时,)突然出现了一匹狼。

狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。

屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。

《狼三则其三》原文及翻译

《狼三则其三》原文及翻译

《狼三则其三》原文及翻译(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如演讲致辞、好词好句、名言短句、祝福语、古诗词、读后感、观后感、日记、周记、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as speeches, good words and sentences, famous quotes and short sentences, blessings, ancient poetry and lyrics, post reading feedback, post reading feedback, diaries, weekly notes, and other sample essays. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!《狼三则其三》原文及翻译《狼三则·其三》全文原文及翻译学习关于《狼三则·其三》的文言文,选自蒲松龄的《聊斋志异》。

《狼三则》

《狼三则》

• 我路过,就看看,不说话!
•我 的 天 ! ! ! ! ! !
《狼三则》只第一则
• 有屠人货肉归,日已暮,欻(xū )一狼来 ,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。 屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。 屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。 遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止 。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物, 似人缢死状,大骇。逡巡近视,则死狼也 。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭, 如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小 裕焉。 缘木求鱼,狼则罹(lí )之,是可 笑也!
《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的 故事。 第一则着重表现狼的贪婪本性,(骗子,我家狼宝宝高 第二则着重表现狼的欺诈伎俩。贵冷艳而不失优雅,你 第三则着重表现狼的爪牙锐利,就吹吧!) 蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作 家。《狼三则》形象地揭露了狼的贪婪、凶狠、
狡诈【装!你接着装,羡慕嫉妒恨你就直说,别总暗示大家狼 多坏,(╭∩╮(︶︿︶)╭∩╮鄙视你)小人,伪君子】的特性
,表现了对恶势力不能抱有幻想,妥协退让,必 须敢于斗争,善于斗争,勇敢机智,才能获取胜 利。
图文欣赏
• 老子天下第一!

(图一)
老大又抓着一个
(图二)(一脸惊恐)群殴!
• 我赛!闪瞎了我的sky黄金大眼!
• 看什么看,没见过长得帅的!(
• 你们在说些什么(一脸茫然)
• 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下来的一些 骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠户害怕,拿起一块 骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。又拿 起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨 头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起 追赶。屠户很急很怕,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里 有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。 屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下,放下担子拿起屠刀。两只狼都 不敢向前,瞪眼朝着屠户。过了一会,一只狼径直走开,另一只 狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了, 神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀 把狼杀死。屠户刚要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼 正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身 子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了 狼的后腿,也把狼杀死了。这才领会到前面的那只狼假装睡觉, 原来是用来诱惑敌方的。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被 砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了 。

《狼三则》蒲松龄文言文原文注释翻译

《狼三则》蒲松龄文言文原文注释翻译

《狼三则》蒲松龄文言文原文注释翻译《狼三则》均出自蒲松龄的文言短篇小说集《聊斋志异》,描绘了屠夫在不同情境下遭遇狼,并最终成功杀死狼的故事。

这三个故事分别着重表现了狼的贪婪、欺诈以及爪牙锐利,而作者蒲松龄借此肯定了屠夫杀狼的正义行为和巧妙高明。

其中,《狼二则》被选入了人教版语文教材七年级下册的第30课。

第一则有个屠夫卖完肉回家,天色已经很晚了。

这时,突然有一匹狼冲过来,盯着他担子上的肉,似乎馋得口水都要流出来了。

于是,狼一直跟在屠夫身后,走了好几里。

屠夫感到很害怕,于是拿起屠刀来恐吓狼。

看到屠刀后,狼稍稍退缩了几步,但很快又追了上来。

屠夫心里很紧张,思索着狼想要的是肉,不如先把肉挂在树上,明天早上再来取。

于是,他把肉钩在钩子上,高高地挂在树上,然后给狼看了看空担子。

狼这才停下来,不再跟着屠夫了。

屠夫赶紧回家,第二天一早,他去取肉时,远远地看到树上挂着一个巨大的东西,形状像是一个人被吊死在树上。

他惊恐万分,走近一看,原来是一只死狼。

屠夫抬头仔细观察,发现狼的嘴里还衔着肉,肉钩刺穿了狼的上颚,就像鱼儿上钩一样。

当时,狼皮价格很贵,一张狼皮可以卖到十几两银子,屠夫因此发了一笔小财。

这只狼真是贪心不足,为了吃到肉,竟然丢掉了自己的性命,实在是可笑啊!这则故事告诉我们,贪婪会让人失去理智,甚至危及生命。

做人不能像狼一样贪婪,而应该学会知足,珍惜自己所拥有的。

同时,遇到危险时,要保持冷静,善于运用智慧来解决问题。

第二则一个屠户傍晚回家,担子里面的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。

途中,有两只狼一直紧跟着他。

屠夫感到非常害怕,于是把骨头扔给狼。

一只狼得到骨头后停下来了,另一只狼仍然跟着。

屠夫又扔了一根骨头,后来得到骨头的那只狼停了下来,而先得到骨头的那只狼又跟了上来。

骨头已经扔完了,但两只狼还是像原来一样一起追赶着屠户。

屠夫感到形势越来越危急,担心前后都会受到狼的攻击。

他环顾四周,发现了一个麦场,麦场的主人在那里堆积了很多柴草,形成了一个小山丘。

《狼三则》文言文翻译

《狼三则》文言文翻译

原文:狼三则,其一,白狼也;其一,黑狼也;其一,灰狼也。

白狼居山巅,黑狼踞岩穴,灰狼游于平原。

白狼食草,黑狼食肉,灰狼杂食。

白狼性刚烈,遇敌不惧,勇往直前。

黑狼狡猾多智,善用计谋,常出奇制胜。

灰狼机敏,能随遇而安,与人无害。

一日,白狼、黑狼、灰狼同游于野。

忽遇群狼围攻一鹿,白狼挺身而出,与群狼搏斗。

黑狼见状,暗施诡计,诱白狼至险地,欲趁机而攻。

灰狼识破黑狼之计,急中生智,引群狼分散,使白狼得以脱险。

白狼感激灰狼救命之恩,遂与灰狼结为兄弟。

三狼相随,游历四方,见识颇广。

白狼习得黑狼之智,黑狼亦感白狼之勇,灰狼则居中调停,三人相处融洽。

又有日,三狼行至一村庄。

村人恐狼为患,设陷阱捕捉。

白狼、黑狼、灰狼皆落陷阱,无法脱身。

村人见状,欲将三狼捕获,以绝后患。

白狼大怒,与黑狼合力破陷阱,救出灰狼。

灰狼感激村人放生之德,遂劝白狼、黑狼,勿再伤害无辜。

三狼离去,村人感念其恩,从此不再设陷阱捕狼。

岁月如梭,白狼、黑狼、灰狼皆老。

白狼居山巅,黑狼守岩穴,灰狼游平原。

三狼虽老,仍保持当年之性格,白狼刚烈,黑狼狡猾,灰狼机敏。

一日,白狼病逝,黑狼、灰狼哀悼不已。

灰狼知黑狼心中不平,遂劝黑狼:“兄长,白狼虽逝,但其在世时,我们兄弟情深,不可因一时之气,而忘却多年之友谊。

”黑狼闻言,感慨万分,遂与灰狼一同守白狼之墓,以示纪念。

三狼虽已离去,但其故事流传至今,警示世人,友谊可贵,应以诚相待。

译文:狼有三只,一只是白狼,一只是黑狼,一只是灰狼。

白狼居住在山顶,黑狼占据了山洞,灰狼在平原上自由游荡。

白狼以草为食,黑狼以肉为食,灰狼则是杂食。

白狼性格刚烈,面对敌人毫不畏惧,勇往直前。

黑狼狡猾多智,擅长使用计谋,常常出奇制胜。

灰狼机智,能随遇而安,对人类并无恶意。

有一天,白狼、黑狼、灰狼一同在野外游玩。

突然遇到一群狼围攻一只鹿,白狼挺身而出,与群狼搏斗。

黑狼见状,暗中施展诡计,引诱白狼到危险的地方,企图趁机攻击。

灰狼识破了黑狼的计谋,机智地引导群狼分散,使白狼得以脱险。

《狼》告诉我们什么道理

《狼》告诉我们什么道理

《狼》告诉我们什么道理告诉我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,要像屠夫一样敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。

《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。

第一则着重表现狼的贪婪本性,启示是:贪婪会使自己丧命,要分清主次,不因小失大。

第二则着重表现狼的欺诈伎俩,启示是:讽刺像狼一样的恶人,不论怎样狡诈,终归要失败。

对待像狼一样的恶势力,不能妥协让步,必须敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。

第三则着重表现狼的爪牙锐利,启示是:有勇无谋必败,做人要随机应变,发挥自己的特长,扬长避短。

扩展资料《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。

描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。

启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

《聊斋志异》中有狼三则。

其一被苏教版义务教育语文课本八年级下册收录为“专题《狼》”,其二被选为沪教版义务教育语文课本八年级下册第34课《狼》,鲁教版义务教育语文课本六年级下册30课《狼》,2016年新审订人教版义务教育语文课本七年级上册第18课《狼》和部编义务教育课本七年级上册第20课《狼》。

作者简介蒲松龄(1640-1715),清代文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。

蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。

他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。

一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识;生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。

因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。

狼-蒲松龄(字词、翻译、理解、狼三则)

狼-蒲松龄(字词、翻译、理解、狼三则)

THANKS FOR WATCHING
感谢您的观看
02
紧跟着走了很远。
投以骨
03
把骨头投给狼。
难点字词
放下担子拿起屠刀。
弛担持刀
回头看。

还是一起追赶的原来那样。
并驱如故
难点字词
暴起
突然跳起。
一狼洞其中
一只狼在其中打洞。
通假字
• 止同“只”,只有。
02
句子翻译
直译句子
总结词
直接翻译,保留原文形式和意义。
详细描述
直译句子是指按照原文的语法结构和表达方式,逐字逐句地进行翻译,尽可能保留原文 的意义和风格。在翻译《狼》这篇文章时,对于一些简单的句子,可以采用直译的方式,
狼-蒲松龄
contents
目录
• 字词解释 • 句子翻译 • 文章理解 • 《狼三则》理解
01
字词解释
重点字词

宰杀牲畜。
缀行
紧跟着走。

困窘,处境危急。
重点字词

放松,这里指卸下。
眈眈
注视的样子。
隧入
从隧道进入。
重点字词
尻尾
指狼的尾巴。

大腿。
难点字词
一屠晚归
01
有一个屠夫晚上回来。
缀行甚远
04
《狼三则》理解
《狼三则》的寓意
揭示人性中的贪婪、 自私和狡猾,提醒人 们警惕这些负面品质。
批判社会上一些人利 用权势、贪婪无度的 行为。
强调团结、勇敢和智 慧在面对困境时的重 要性。
《狼三则》的创作背景
01
蒲松龄生活在明末清初的动荡时期,社会矛盾尖锐,
人民生活困苦。

《狼三则-其一》原文、译文及注释

《狼三则-其一》原文、译文及注释

《狼三则·其一》原文、译文及注释原文:狼三则·其一清代-蒲松龄有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担中肉,似甚涎垂,步亦步,尾行数里。

屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。

屠无计,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空空。

狼乃止。

屠即径归。

昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。

大骇,逡巡近之,则死狼也。

仰首审视,见口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。

时狼革价昂,直十馀金,屠小裕焉。

缘木求鱼,狼则罹之,亦可笑已。

对照翻译:有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担中肉,似甚涎垂,步亦步,尾行数里。

一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了,在这时,突然出现了一匹狼,狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。

屠惧,示之以刃,则稍却;屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步。

既走,又从之。

可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。

屠无计,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之。

屠户没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空空。

于是屠户就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。

狼乃止。

就这样狼就停下来不再跟着屠户了。

屠即径归。

屠户就(安全地)回家了。

昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。

第二天拂晓,屠户前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人。

大骇,逡巡近之,则死狼也。

感到非常害怕,(屠户因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。

仰首审视,见口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。

(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。

时狼革价昂,直十馀金,屠小裕焉。

《狼三则》其一 蒲松龄

《狼三则》其一 蒲松龄

四、议狼
缘①木求鱼,狼则罹②之,亦可笑矣。
1.缘:沿着什么爬的意思。 2.罹:遭遇祸患。
译文
就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结 果遭遇了祸患,真是可笑啊!
我们也来议一议
1.从人与动物的关系;
2.狼的本性如何?自来关于狼这种动物的故事很多, 你能举例子吗?
3.狼成了狡诈、狡猾的代名词。而在中国的汉语言文化 里还有这些带有关动物的词汇,你能知道他们是什么意 思吗?
三、狼缢
昧爽①往取肉,遥望树上悬巨物,似 人而缢死②状,大骇③。逡巡④近之,则 死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,肉钩 刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革⑤价昂,直⑥ 十余金,屠小裕焉。
1.昧爽:黎明。 2.缢死:吊死。 3.骇:hài惊恐。 4.逡巡:qún xún因有所顾虑而徘徊。 5.革:皮。 6.直:价值。
比翼鸟 变色龙 应声虫 应声虫 纸老虎 中山狼 拍马屁 铁公鸡 落水狗
旱鸭子 地头蛇 癞皮狗 寄生虫 糊涂虫 变色龙 地头蛇 癞皮狗 寄生虫 千里马 替罪羊 狐狸精
课外练习
❖ 创鹜之报 昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽
声,似哀鸣,熟视之,乃鹜①也。妇就之, 见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归 ,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢 。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋 甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年 ,农妇家小裕焉,盖②创鹜之报也。
狼子野心 狼心狗肺 狼 狈为奸 狼吞虎咽 鬼 哭狼号 声名狼藉 狼戾不仁 狼烟四起 如 狼似虎
蒲松龄
蒲松龄(164 0~1715),字 留仙,又字剑臣,别 号柳泉居士,世称聊 斋先生,清代杰出文 学家,山东省淄川县 (现淄博市淄川区洪 山镇)蒲家庄人。
《狼三则》其一
❖ 有屠人货①肉归,日已暮。歘②一狼来, 瞰③担中肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里 。屠惧,示之以刃,(狼)少却④;及走, (狼)又从之。屠无计,默念狼所欲⑤者肉 。不如姑悬诸树而(明)早取之。遂钩肉, 翘足挂树间,示⑥以空担。狼乃止。屠归。 昧爽⑦往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死 状。大骇。逡巡⑧近视,则死狼也。仰首细 审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。 时狼皮价昂⑨,直十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹⑩之,亦可笑已!
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• ① 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰 有屠人货肉归,日已暮, 一狼来, 担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧, 担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧, 示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼 示之以刃, 及走,又从之。 所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩肉, 所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩肉, 翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。 翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。 昧爽往取肉 遥望树上悬巨物, 往取肉, 昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死 大骇。逡巡近视 则死狼也。 近视, 状,大骇。逡巡近视,则死狼也。仰首细 见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。 审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。 时狼皮价昂,直十余金,屠小裕 时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。 缘木 是可笑也! 求鱼,狼则罹 求鱼,狼则罹之,是可笑也!
• 鳞伤,无力地蜷缩着做垂死挣扎,结果终于倒在 鳞伤,无力地蜷缩着做垂死挣扎, 了血泊中…… 了血泊中 • 屠户杀死狼后正准备回家,忽然想起“原先是两 屠户杀死狼后正准备回家,忽然想起“ 只狼啊,怎么只剩一只了呢” 只狼啊,怎么只剩一只了呢”?他不由地回头向 柴草堆处一望, 柴草堆处一望,原来另一只狼正在其中奋力地打 洞呢,预备从这里钻进去趁屠户不备, 洞呢,预备从这里钻进去趁屠户不备,攻击他的 身后,可真够狡猾的啊! 身后,可真够狡猾的啊!屠户见狼的身体已经钻 进去一半了,只露出了屁股和尾巴, 进去一半了,只露出了屁股和尾巴,便抓住时机 跑到狼的后面,身手敏捷地斩断了狼的后腿, 跑到狼的后面,身手敏捷地斩断了狼的后腿,把 这只狼也杀死了。 这只狼也杀死了。屠户这时才真正清楚了之前那 只狼的意图: 只狼的意图:它制造出的假象原来是为了诱惑自 己的。 己的。 • 天色更晚了,屠户趁着月亮的光辉,挑起扁担, 天色更晚了,屠户趁着月亮的光辉,挑起扁担, 继续上路了…… 继续上路了
• 我,我怎么应付得了啊”!正被这事儿烦琐着, 我怎么应付得了啊” 正被这事儿烦琐着, 想着万一没办法了,干脆和它们拼了, 想着万一没办法了,干脆和它们拼了,猛得往旁 一看,看到不远处的野外一片茫茫, 一看,看到不远处的野外一片茫茫,几乎全是菜 仔细眺望,竟发现其中还掩藏着一个打麦场, 地,仔细眺望,竟发现其中还掩藏着一个打麦场, 麦场面积较大, 麦场面积较大,中间还有场主堆积的像小山一样 的柴草。 的柴草。 • 屠户计划到就把那儿当作“屠狼场地”,与狼展 屠户计划到就把那儿当作“屠狼场地” 开一场搏斗,策划好这完美的计谋后, 开一场搏斗,策划好这完美的计谋后,他长舒一 口气,叹道: 真可谓‘当神关闭一扇门时, 口气,叹道:“真可谓‘当神关闭一扇门时,必 会同时打开一扇窗’ 会同时打开一扇窗’啊!”屠户暗自庆幸到自己 还算幸运, 还算幸运,连忙一遛烟儿地飞奔到柴草下面躲着 屠户松口起后,卸下身上的担子, 了。屠户松口起后,卸下身上的担子,从中抽出 一把锋利的屠刀握在手中, 一把锋利的屠刀握在手中,随时准备等待狼的进 攻。 如狼似虎 :比喻非常凶暴残忍。 形容吃东西又猛又急的样子。 狼吞虎咽 : 形容吃东西又猛又急的样子。 声名狼藉 名声败坏到了极点。 声名狼藉 :名声败坏到了极点。 狼烟: 狼烟四起 :狼烟:古代边防报警时烧狼粪腾起的 四处都是报警的烟火,指边疆不平静。 烟。四处都是报警的烟火,指边疆不平静。 形容大声哭叫,声音凄厉。 鬼哭狼嚎 :形容大声哭叫,声音凄厉。 狼崽子虽幼,却有凶恶的本性。 狼子野心 :狼崽子虽幼,却有凶恶的本性。比喻 凶暴的人居心狠毒,习性难改。 凶暴的人居心狠毒,习性难改。 比喻互相勾结干坏事。 狼狈为奸 :比喻互相勾结干坏事。 狼心狗肺 形容心肠象狼和狗一样凶恶狠毒。 狼心狗肺 :形容心肠象狼和狗一样凶恶狠毒。
• ③ 一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所 一屠暮行,为狼所逼。 行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入, 遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠 急捉之,令出不去,但思无计可以死之。 急捉之,令出不去 但思无计可以死 惟有小刀不盈 遂割破狼爪下皮, 惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹 豕之法吹之。 觉狼不甚动, 豕之法吹之。极力吹移 时,觉狼不甚动, 方缚以带。出视,则狼胀如牛, 方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能 口张不得合。 非屠, 屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌 能作此谋也! 能作此谋也!
• 屠夫的心顿时变得忐忑不安,但出于无奈,只 屠夫的心顿时变得忐忑不安,但出于无奈, 得边向前走,边在心里琢磨良计。 得边向前走,边在心里琢磨良计。最后决定把 剩下的骨头丢了根给它们,大步流星往前跑, 剩下的骨头丢了根给它们,大步流星往前跑, 未料到骨头被其中一只狼叼去啃了, 未料到骨头被其中一只狼叼去啃了,而另一只 仍然尾随其后,没办法,屠户只好又仍了根, 仍然尾随其后,没办法,屠户只好又仍了根, 可它们又一个吃,一个继续追赶屠户, 可它们又一个吃,一个继续追赶屠户,“唉, 这样下去也不是办法啊”屠户困惑地想着。 这样下去也不是办法啊”屠户困惑地想着。不 一会儿,骨头丢完了, 一会儿,骨头丢完了,可那两只贪得无厌的狼 还是像刚开始一样一同跟在屠户后面…… 还是像刚开始一样一同跟在屠户后面 • 屠户见两只狼不走,心里又七上八下起来,想 屠户见两只狼不走,心里又七上八下起来, 着自己危急的处境,不由地打了个哆嗦,心想: 着自己危急的处境,不由地打了个哆嗦,心想: 我今天怎么这么倒霉啊,遇这两冤家, “我今天怎么这么倒霉啊,遇这两冤家,它们 要是现在给我来个突然袭击, 要是现在给我来个突然袭击,前后攻击
《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀 狼三则》 狼的故事。 狼的故事。 第一则着重表现狼的贪婪本性, 第一则着重表现狼的贪婪本性, 贪婪本性 第二则着重表现狼的欺诈伎俩 欺诈伎俩。 第二则着重表现狼的欺诈伎俩。 第三则着重表现狼的爪牙锐利, 第三则着重表现狼的爪牙锐利, 爪牙锐利 蒲松龄是同情人民疾苦, 蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污 吏的作家。 狼三则》形象地揭露了狼的 吏的作家。《狼三则》形象地揭露了狼的 贪婪、凶狠、狡诈的特性 的特性, 贪婪、凶狠、狡诈的特性,表现了对恶势 不能抱有幻想,妥协退让, 力不能抱有幻想,妥协退让,必须敢于斗 善于斗争,勇敢机智地获取胜利。 争,善于斗争,勇敢机智地获取胜利。
• 夜晚的月色显得阴森森的,乌云不时地把月亮 夜晚的月色显得阴森森的, 给遮掩住,天冷冷的, 给遮掩住,天冷冷的,给人一种不寒而栗的感 觉…… • 一个膀大腰圆的屠户独自一人走在回家的小道 他身穿一件麻布织成的衣服,肩挑扁担, 上,他身穿一件麻布织成的衣服,肩挑扁担, 一长把辫子纶在脖子上, 一长把辫子纶在脖子上,身影摇晃在狰狞可怕 的夜幕里。由于白天生意兴隆, 的夜幕里。由于白天生意兴隆,担子中的肉被 抢购一空,惟独剩下几根骨头了。 抢购一空,惟独剩下几根骨头了。他哼着小调 走着,突然发现身后尾随着两只凶恶的狼, 走着,突然发现身后尾随着两只凶恶的狼,虎 视眈眈,它们眼睛散着绿光, 视眈眈,它们眼睛散着绿光,看阵势是准备从 屠夫身上弄吃的,情势险峻啊! 屠夫身上弄吃的,情势险峻啊!
• 狼看到屠户拿起刀似乎还有两下子,想到:我们 狼看到屠户拿起刀似乎还有两下子,想到: 现在若是莽撞地去攻击他, 现在若是莽撞地去攻击他,说不定会赔了夫人又 折兵呢,还是三思而行得好。它们提高警惕, 折兵呢,还是三思而行得好。它们提高警惕,不 敢轻易采取进攻,但也不肯善罢甘休, 敢轻易采取进攻,但也不肯善罢甘休,只是瞪起 双眼怒视屠户。持续一段时间后, 双眼怒视屠户。持续一段时间后,双方都未发生 动静,屠户稍稍松弛一会儿后, 动静,屠户稍稍松弛一会儿后,惊异地发现前方 不见了一只狼的踪迹, 不见了一只狼的踪迹,只剩另一只狼像只狗似地 蹲坐着,并且神情悠闲得很,眼睛都快闭上了。 蹲坐着,并且神情悠闲得很,眼睛都快闭上了。 • 屠户在心里经过反复思量后,深知万不可错失大 屠户在心里经过反复思量后, 好良机,便一个箭步过去, 风驰电掣”一般, 好良机,便一个箭步过去,“风驰电掣”一般, 一挥刀,给狼重重地一击——狼的脑袋被劈开了。 狼的脑袋被劈开了。 一挥刀,给狼重重地一击 狼的脑袋被劈开了 狼顿时感到疼痛难忍,还没来得及缓过神来, 狼顿时感到疼痛难忍,还没来得及缓过神来,只 见屠户又是手舞足蹈地几刀下去, 见屠户又是手舞足蹈地几刀下去,狼被砍得遍体
• ① 有个屠夫卖完肉回家。天色已晚,忽然一只狼 有个屠夫卖完肉回家。天色已晚, 冲来,直看着担子里的肉,像是很馋, 冲来,直看着担子里的肉,像是很馋,它跟在屠 夫后面走了数里路。屠夫害怕,用刀吓它, 夫后面走了数里路。屠夫害怕,用刀吓它,它就 稍微退一步;等屠夫朝前走,它又跟上。屠夫想, 稍微退一步;等屠夫朝前走,它又跟上。屠夫想, 狼想要的是肉,不如暂且将肉挂在树上, 狼想要的是肉,不如暂且将肉挂在树上,等第二 天早上再来拿。于是将肉钩好, 天早上再来拿。于是将肉钩好,踮起脚将肉挂在 树上,再把空担给狼看,狼才停住不跟了。 树上,再把空担给狼看,狼才停住不跟了。屠夫 回去,天亮来取肉时, 回去,天亮来取肉时,远远看到树上悬着一个大 东西,好像人上吊死的样子,大惊, 东西,好像人上吊死的样子,大惊,迟疑地走近 原来是死狼。抬头仔细看,就见狼口咬住肉, 看,原来是死狼。抬头仔细看,就见狼口咬住肉, 但钩子钩住了它的腭部,真像鱼上钩吃饵。 但钩子钩住了它的腭部,真像鱼上钩吃饵。那时 狼皮价钱贵,值十余金,屠夫因此有些钱了。 狼皮价钱贵,值十余金,屠夫因此有些钱了。人 们说爬上树求鱼,哪知,这狼爬上树求灾难。 们说爬上树求鱼,哪知,这狼爬上树求灾难。这 实在令人好笑啊! 实在令人好笑啊!
• ③ 一屠夫晚上行走,被狼紧逼着,道路旁 一屠夫晚上行走,被狼紧逼着, 有晚上耕田人呆的小篷, 有晚上耕田人呆的小篷,于是奔进去躲在 里面,狼用爪子伸入草垫探找。 里面,狼用爪子伸入草垫探找。屠夫立即 抓住它的脚爪,不让它收回, 抓住它的脚爪,不让它收回,只是无法让 狼死去。身边只有一把不满一寸的小刀, 狼死去。身边只有一把不满一寸的小刀, 于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它。 于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它。 拼命吹了一会儿,觉得狼不怎么动, 拼命吹了一会儿,觉得狼不怎么动,才用 带子把它绑住。出来一看,狼胀大如牛, 带子把它绑住。出来一看,狼胀大如牛, 两腿笔直不能弯曲,嘴巴张开合不拢。 两腿笔直不能弯曲,嘴巴张开合不拢。于 是背着它回去。 是背着它回去。不是屠夫怎么能想出这个 主意? 主意?
相关文档
最新文档