子衿诗经鉴赏讲解学习
诗经青青子衿赏析
诗经青青子衿赏析诗经青青子衿赏析《国风·郑风·子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
下面,小编为大家分享子衿赏析,希望对大家有所帮助!子衿青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?我来回踱着步子呵,在这高高城楼上啊。
一天不见你的面呵,好像已有三月长啊。
注释①子:男子的美称。
②衿:衣领。
③悠悠:此指忧思深长不断。
④宁:难道。
⑤嗣,通“贻”,音yí,给、寄的意思。
⑥嗣音:传音讯。
⑦挑达:音táo tà,独自来回走动。
⑧城阙:城门楼。
赏析这首诗写一个女子在城楼上等候他的恋人。
全诗三章,采用倒叙手法。
前两章以“我”的口气自述怀人。
“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。
对方的'衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲。
末章变调。
”(《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧。
全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。
这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。
诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划男的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。
郑风·子衿赏析
郑风·子衿赏析郑风⑴·子衿⑵青青子衿⑶,悠悠我心⑷。
纵我不往⑸,子宁不嗣音⑹?青青子佩⑺,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮⑻,在城阙兮⑼。
一日不见,如三月兮!注释:⑴郑风:《诗经》“十五国风”之一,今存二十一篇。
⑵子衿:周代读书人的服装。
子,男子的美称,这里即指“你”。
衿,即襟,衣领。
⑶青:黑色。
古代青指黑颜色。
⑷悠悠:忧思不断的样子。
⑸纵:纵然,即使。
⑹宁(nìng):岂,难道。
嗣(sì)音:寄传音讯。
嗣,通“贻”,一作“诒”,寄、送信的意思。
⑺佩:这里指系佩玉的绶带。
⑻挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。
一说为欢跃的意思。
挑,亦作“佻”。
⑼城阙(què):古代城门左右两旁的高台,登之可以游观。
诗意:青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。
纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。
一天不见你的面啊,好像有三月那样长!赏析:《郑风·子衿》写一个女子在城楼上等候她的恋人。
全诗三章,采用倒叙手法。
前两章以“我”的口气自述怀人。
“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。
对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨。
第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。
这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。
诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音讯、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。
诗经子衿的赏析
诗经子衿的赏析诗经子衿的赏析《诗经》是一部诗歌总集,里面囊括了很多的诗歌。
下面我们就《子衿》原文赏析。
子衿作者:佚名青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
注释①子:男子的美称。
②衿:衣领。
③悠悠:此指忧思深长不断。
④宁:难道。
⑤嗣,通“贻”,音yí,给、寄的意思。
⑥嗣音:传音讯。
⑦挑达:音táo tà,独自来回走动。
⑧城阙:城门楼。
译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的'是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?我来回踱着步子呵,在这高高城楼上啊。
一天不见你的面呵,好像已有三月长啊。
鉴赏这首诗写的是一个女子在城楼上等候他的恋人。
全诗三章,采用了倒叙手法。
前两章以“我”的口气自述怀人。
“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。
对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
如今因为受到阻碍不能前去赴约,只好等待恋人过来这里相会,可是望穿秋水,都不见人影儿,浓浓的爱意不由的转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为什么就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因为久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲。
末章变调。
”(《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧。
全诗一共只有五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在我们目前。
这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。
诗中表现这个女子的动作行为仅仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划男的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。
《子衿》原文、译文及赏析—中考必修
《子衿》原文、译文及赏析—中考必修原文:子衿佚名〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮!译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上。
一天不见你的面啊,好像有几个月那么长!注释:子衿:周代读书人的服装。
子,男子的美称,这里即指“你”。
衿,衣服的交领。
悠悠:忧思不断的样子。
宁(nìng):岂,难道。
嗣(sì)音:保持音信。
嗣:接续,继续。
佩:这里指系佩玉的绶带。
挑(tiāo,一说读tāo)兮达(tà)兮:独自徘徊的样子。
挑,也作“佻”。
城阙:城门两边的观楼。
赏析:《国风·郑风·子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
全诗三章,每章四句。
此诗写单相思,描写一个女子思念她的心上人。
每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。
于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。
如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。
全诗采用倒叙的手法,充分描写了女子单相思的心理活动,惟妙惟肖,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典作品。
全诗三章,采用倒叙手法。
前两章以“我”的口气自述怀人。
“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。
对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
先秦-诗经《子衿》原文、译文及注释
先秦-诗经《子衿》原文、译文及注释题记:《国风·郑风·子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
全诗三章,每章四句。
此诗写单相思,描写一个女子思念她的心上人。
每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。
于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。
如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。
全诗采用倒叙的手法,充分描写了女子单相思的心理活动,维肖维妙,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典作品。
关于此诗的背景,《毛诗序》曰:“《子衿》,刺学校废也,乱世则学校不修焉。
”孔颖达疏:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。
经三章皆陈留者责去者之辞也。
”朱熹《诗集传》云:“此亦淫奔之诗。
”这些观点今人多不从。
现代学者一般认为这是一首情歌。
歌者热恋着一位青年,他们相约在城阙见面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出此诗寄托其情思。
她痴迷地思念心中的恋人,那青绿的衣领佩玉的绶带让她沉醉。
约会不遇,失落惆怅,不可遏止。
爱之既深,责之必切。
对于他的失约,她也许想到种种原因,但无论如何难以谅解。
两句“纵我不往”,以假设的语气让步的姿态,做出了强烈的反问。
然而,她到底还是无可奈何,只好一个人徘徊城头,抒发她那“一日不见,如三月兮”的感慨。
这是一首古老的恋歌,跌宕起伏,缠绵悱恻,婉转动人,穿越了两千多年的岁月,读来仍能产生共鸣。
原文:子衿先秦-诗经青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
翻译:青青子衿,悠悠我心。
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵我不往,子宁不嗣音?纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青子佩,悠悠我思。
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵我不往,子宁不来?纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?挑兮达兮,在城阙兮。
《诗经·子衿》赏析
《诗经·子衿》赏析导读:《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
子衿(《诗经·国风·郑风·子衿》)朝代:先秦作者:佚名青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
译文及注释译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。
一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!注释①子衿:周代读书人的服装。
子,男子的美称,这里即指“你”。
衿:即襟,衣领。
②嗣(yí)音:传音讯。
嗣,通“贻”,给、寄的意思。
③佩:这里指系佩玉的绶带。
④挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。
⑤城阙:城门两边的观楼。
鉴赏由于孔子曾说过“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪”(《论语》),经学家便将《诗经》的每首诗都套上“思无邪”的灵光圈,致使一部《诗经》竞成了儒家的道德教科书。
如此篇《子衿》,《毛诗序》认为“刺学校废也,乱世则学校不修焉”。
孔颖达疏进一步解释说:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。
经三章皆陈留者责去者之辞也。
”可是在诗中实在看不出什么“学校废”的迹象。
朱熹指出:“此亦淫奔之诗。
”(《诗集传》)倒是看出这是男女相悦之辞,纠正了前人的曲解臆说。
这首诗写一个女子在城楼上等候她的'恋人。
全诗三章,采用倒叙手法。
前两章以“我”的口气自述怀人。
“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。
对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
《子衿》诗经鉴赏《子衿》译文及赏析
《子衿》诗经鉴赏《子衿》译文及赏析《子衿》这首诗经体现了那个时代的女性所具有的独立、自主、平等的思想观念和精神实质,女主人公在诗中大胆表达自己的情感,即对情人的思念。
下面就是小编给大家带来的《子衿》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《子衿》先秦:佚名青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮!《子衿》译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上。
一天不见你的面啊,好像已经有三个月那样长!《子衿》注释子衿:周代读书人的服装。
子,男子的美称,这里即指“你”。
衿,即襟,衣服的胸前部分。
悠悠:忧思不断的样子。
宁(nìng):岂,难道。
嗣(sì)音:保持音信。
嗣:接续,继续。
佩:这里指系佩玉的绶带。
挑(tiāo,一说读tāo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。
挑,也作“佻”。
城阙:城门两边的观楼。
《子衿》赏析《国风·郑风·子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
全诗三章,每章四句。
此诗写单相思,描写一个女子思念她的心上人。
每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。
于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。
如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。
全诗采用倒叙的手法,充分描写了女子单相思的心理活动,维肖维妙,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典作品。
全诗三章,采用倒叙手法。
前两章以“我”的口气自述怀人。
“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。
对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
《诗经·子衿》赏析
《诗经·子衿》赏析《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
子衿(《诗经·国风·郑风·子衿》)朝代:先秦作者:佚名青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
译文及注释译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。
一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!注释①子衿:周代读书人的服装。
子,男子的美称,这里即指“你”。
衿:即襟,衣领。
②嗣(yí)音:传音讯。
嗣,通“贻”,给、寄的意思。
③佩:这里指系佩玉的绶带。
④挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。
⑤城阙:城门两边的观楼。
鉴赏由于孔子曾说过“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪”(《论语》),经学家便将《诗经》的每首诗都套上“思无邪”的灵光圈,致使一部《诗经》竞成了儒家的道德教科书。
如此篇《子衿》,《毛诗序》认为“刺学校废也,乱世则学校不修焉”。
孔颖达疏进一步解释说:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。
经三章皆陈留者责去者之辞也。
”可是在诗中实在看不出什么“学校废”的迹象。
朱熹指出:“此亦淫奔之诗。
”(《诗集传》)倒是看出这是男女相悦之辞,纠正了前人的曲解臆说。
这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。
全诗三章,采用倒叙手法。
前两章以“我”的口气自述怀人。
“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。
对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
诗经子衿赏析
诗经子衿赏析《国风·郑风·子衿》是《诗经》中的一首诗。
全诗三章,每章四句。
为先秦时代郑地的华夏族民歌。
下面给大家整理了相关资料,希望可以帮到大家!这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。
全诗三章,采用倒叙手法。
前两章以“我”的口气自述怀人。
“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。
对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。
这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。
诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。
两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。
末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。
心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,此诗已开其先。
这首诗是《诗经》众多情爱诗歌作品中较有代表性的一篇,它鲜明地体现了那个时代的女性所具有的独立、自主、平等的思想观念和精神实质,女主人公在诗中大胆表达自己的情感,即对情人的思念。
这在《诗经》以后的历代文学作品中是少见的。
子衿青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。
子衿全诗赏析及解释
子衿全诗赏析及解释(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!子衿全诗赏析及解释在恋爱中,要让一个女孩子主动是非常少见,她们往往含蓄而内敛,尤其是在古代男权社会中,要让一个女孩主动去追求其心爱之人可能为社会所不齿,所以如果男方不去找她,她就只能倚窗等待、望穿秋水!今天和大家一起分享一首本店铺自己很喜欢的爱情诗——《诗经·子衿》,来看看古代女子在见到心爱的人儿之后是如何撒娇的。
子衿诗经原文翻译及赏析
子衿诗经原文翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of practical sample essays for everyone, such as work summary, planning plan, speeches, reports, contracts and agreements, articles and letters, party and group materials, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!子衿诗经原文翻译及赏析子衿诗经原文翻译及赏析子衿诗经原文翻译及赏析1子衿-诗经作者:西周-春秋,诗经子衿-诗经原文:子衿佚名〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。
诗经青青子衿赏析
诗经青青子衿赏析《国风·郑风·子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
下面,小编为大家分享子衿赏析,希望对大家有所帮助!子衿青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的.佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?我来回踱着步子呵,在这高高城楼上啊。
一天不见你的面呵,好像已有三月长啊。
注释①子:男子的美称。
②衿:衣领。
③悠悠:此指忧思深长不断。
④宁:难道。
⑤嗣,通“贻”,音yí,给、寄的意思。
⑥嗣音:传音讯。
⑦挑达:音táo tà,独自来回走动。
⑧城阙:城门楼。
赏析这首诗写一个女子在城楼上等候他的恋人。
全诗三章,采用倒叙手法。
前两章以“我”的口气自述怀人。
“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。
对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲。
末章变调。
”(《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧。
全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。
这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。
诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划男的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。
诗经子衿名篇赏析
首先,我们来看《诗经》爱情诗质朴的特征。 《诗经》中记载的古代劳动人民的爱情诗往往 带着泥土的芬芳。因为他们的爱情是在劳动中 产生的,在劳动中产生的爱情是质朴的。他们 用自然而然的方式去表现,表现爱情的最主要 手段是信物。《诗经》中表爱的信物,往往都 是饮食事物。如《木瓜》一诗
01
投我以木瓜, 报之以琼琚。
《 有梅》
泛彼柏舟,在 彼中河。
髡彼两髦,实 维我仪。
之死矢靡它。
母也天只!不 谅人只。
泛彼柏舟,在 彼河侧。
髡彼两髦,实 维我特。
之死矢靡慝。
母也天只!不 谅人只!
真情,是《诗经》爱情诗的主基调,贯穿于十五国风爱情诗的篇篇什什, 所以才显现出质朴、直率、热烈、大胆等四个基本特征。不仅如此, 真情还贯穿于《诗经》所有的爱情诗题材中。
这就是说“真情”与“自然”是《诗经》爱情诗四个特征的基点。有 了这两个基点, 《诗经》的爱情诗才显示出质朴、直率、热烈、大胆 四个突出的特点。 “真情”和“自然”就成了区别《诗经》以后文 人诗最根本的特征。当文人诗走到极端,发生枯涩、板滞的缺点时,一 般都要回溯到诗三百,从《诗经》,尤其从十五国风的爱情诗中汲取创 作力量,采取情真和自然而然的表现方法,才使文人诗重具生命力。
因此, 《诗经》中爱情诗的主基调不仅是真情, 另一个最基本的特征就是自然而然的表现方式, 无论《诗经》爱情诗的质朴、直率的特点也好, 热烈、大胆的特点也好,都在各种题材中表现 出来。由于《诗经》的爱情诗表现了真情,并 采取了自然而然方式表现。这种自然而然的表 现方式,主要是采取了赋、比、兴和起承转合 中过渡句子的反复使用来实现的,
中 国 风 商 务 通 用
前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如 三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼 之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的 内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差, 从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰 而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源, 本诗已开其先。所以钱钟书指出:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁 不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情 心理描绘矣。”《管锥编》
《子衿》原文注释鉴赏和解析
《子衿》原文注释鉴赏和解析(一)青青子衿,悠悠我心;纵我不往,子宁不嗣音?(二)青青子佩,悠悠我思;纵我不往,子宁不来?(三)挑兮达兮,在城阙兮;一日不见,如三月兮。
〔注释〕衿(jīn):衣领。
嗣音:寄音讯。
挑:挑逗。
达:放恣不羁。
城阙:城楼。
“青青子衿,悠悠我心”,第一句就点明了诗的主旨。
“悠悠我心”即“我心悠悠”,“悠悠”,“思之长也”,用白话说就是牵肠挂肚。
牵挂的人是谁呢?“青青子衿”作了巧妙的交代。
“青青”,“纯绿之色”,“衿”,衣领,诗人以纯绿衣领借代书生,四个字不但告诉了她所牵挂的对象,而且也说明了人物的身份。
在古代,穿什么衣服,衣服什么颜色,都有严格的规定。
不但皇亲国戚如此,大小官员如此,三教九流,凭衣着大致也可以作出判断。
“我”牵挂这青年书生,而此时此刻他却不在我身边,难道是他把我忘了?想到这里,心里不禁涌起阵阵惆怅和埋怨:“纵我不往,子宁不嗣音”,人家女孩子害羞,不好意思亲自去找你,你呢?亏你还是读书人,识字明礼、处事练达,连个音讯也不给人家。
这几句诗,把一个感情细腻而又多情的热恋中少女的心理写活了。
第二章,这种缠绵的思念与愁怨更加深沉与热烈,少女不再羞涩地掩饰这种心理,一句“悠悠我思”,换用现在的流行歌曲,就是“我真的很想很想你”,可是“子宁不来”?!“你为什么不来看望我?!”或者“你却不来看望我!?”少女满腹愁怨,习惯性地慢慢走向与意中人经常相会的城楼旁。
看到城楼,万般思念在心头,往日的嬉笑玩耍与山盟海誓仿佛就在眼前。
可是心中的那个他在哪儿呢?你何时才来与我相会?这漫长的等待何时才是尽头?“一日不见,如三月兮”,把这种思念之情推到了极致。
这种把人物的内心世界活生生地剖开给读者、听众看,在诗经中是不多见的,我们似乎也希望诗中少女期待的心中的那个他快些与之相会。
这就是此诗最大的特色,即采用赋的写法,毫无虚饰,极有层次地展现了热恋中的少女对意中人的思念之情。
开始是盼望他的音讯;时间长一分,思念之情就增强一分,然后是希冀心中的读书郎能来与自己会面;最后终于忍不住,不由自主去城楼与他相会。
诗经子衿整体赏析
诗经子衿整体赏析《诗经》是中国古代文学的瑰宝,其中的《子衿》是其中的一篇。
《子衿》是一首描写爱情的诗歌,通过细腻的描写和深刻的意境,展现了古代女子的柔情和坚贞。
本文将通过对《子衿》的整体赏析,探讨其情感表达、意境描写和艺术特色,以期更好地理解和欣赏这首古代诗歌的魅力。
首先,我们来看《子衿》的情感表达。
全诗通过对女子的心思和情感的描绘,展现了她对爱情的忠贞和坚定。
诗中描述了女子在丈夫远行的时候,她的心情是如此的忧郁和不安,“子衿之子,丐几不忍。
”她在丈夫离去之后,心中的挂念和思念之情溢于言表。
她用“子衿”来形容自己,显得倍加柔弱和无助,而“丐几不忍”则表达了她对丈夫的思念之情。
这种深沉的爱情之情,让人感受到了古代女子的坚贞和忠诚,也让人对她的爱情之苦有了更加深刻的理解。
其次,我们来看《子衿》的意境描写。
诗中通过对自然景物的描绘,展现了女子内心的烦躁和不安。
诗中写道,“鸠归有鸠,时哉时哉。
”这里通过“鸠归有鸠”的描写,表现了女子对丈夫归来的期盼和思念之情。
她在等待丈夫归来的时候,心情是如此的焦急和不安。
而“时哉时哉”则更加突显了她的等待之情,让人感受到了她内心的煎熬和焦虑。
通过对自然景物的描绘,诗中的意境显得十分深沉和内敛,给人留下了深刻的印象。
最后,我们来看《子衿》的艺术特色。
诗中通过对女子内心情感的描绘和对自然景物的描写,展现了古代诗歌的独特魅力。
诗中的情感真挚而深沉,意境幽远而深邃,给人以深刻的感悟和思考。
同时,诗中的表达方式简洁而富有内涵,给人以深刻的印象。
这种独特的艺术特色,使得《子衿》成为了一首不朽的诗歌经典,被后人传颂不衰。
综上所述,《子衿》通过对女子的情感表达、意境描写和艺术特色的赏析,展现了其深刻的内涵和独特的魅力。
这首古代诗歌通过对爱情的描绘,展现了古代女子的柔情和坚贞,同时也展现了古代诗歌的独特魅力。
通过对《子衿》的整体赏析,我们更加深刻地理解了这首古代诗歌的魅力,也更加深刻地感受到了古代女子的柔情和坚贞。
《诗经》之《子衿》赏析
《诗经》之《子衿》
青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来。
挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
注释:
①衿:衣领。
②嗣:本以为继承,这里引申为传递。
③挑、达:独自来回走动。
④城阙:城墙正面夹门两旁的楼。
译文:
这是一位女子思念情人的诗。
大概是两人因为小事发生争吵,女子认为对方会很快原谅自己,可是对方却没有。
姑娘有一些矜持,不好意思主动认错;小伙子心眼还小,不肯罢休。
所以女主人公感到有些忧伤,但是女子心里还是深爱着对方,非常盼望能够见到对方。
前两章句式和意思基本一样,都以青色的衣领起兴。
青色是一种略带忧伤的色彩,看到青色的衣服,女主人公心里泛起丝丝忧伤,即使我不能去看你,可是你是一个男子,就不能来看我吗?第三章写女主人公终于忍耐不住想见自己的情人了,便独自一人爬到城楼上,希望能看到心上人路过城门。
一个人在城楼孤独的徘徊。
最后还是忍不住发出“一日不见,如三月兮”的感叹。
此诗用兴自然妥帖,抒情质朴自然,细腻描写出了这位女子思念恋人的复杂心理感受。
其中“青青子衿,悠悠我心”“一日不见,如三月兮”广为流传。
《诗经子衿》原文及赏析
《诗经子衿》原文及赏析(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、应急预案、规章制度、条据文书、心得体会、文案大全、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, emergency plans, rules and regulations, documentary evidence, insights, copywriting guides, teaching materials, essay guides, and other sample essays. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《诗经子衿》原文及赏析《诗经子衿》原文及赏析《诗经子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
诗经子衿解读
诗经子衿解读
《子衿》是《诗经》中的一首诗歌,其主题是爱情。
这首诗描绘了一个女子对其心上人的深深思恋之情。
诗中的女子在城楼上等待她的心上人,她看着远方,心生忧愁。
她觉得,纵然她没有亲眼看到他,但是她的心却一直跟随着他。
她对他的思念之情,就像青青的衣领一样,深深印在她的心中。
同时,她也希望他能给她寄来音讯,或者能来看望她。
但是,他又怎能知道她的心意呢?于是她感到失望和惆怅。
这首诗的语言质朴自然,情感真挚热烈,表达了女子对心上人的深深思恋之情。
同时,这首诗也反映了古代女性在爱情中的被动和无奈,她们无法掌控自己的命运,只能默默等待和期盼。
诗经子衿的赏析
诗经子衿的赏析《诗经》是一部诗歌总集,里面囊括了很多的诗歌。
下面我们就《子衿》原文赏析。
子衿作者:佚名青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
注释①子:男子的美称。
②衿:衣领。
③悠悠:此指忧思深长不断。
④宁:难道。
⑤嗣,通“贻”,音yí,给、寄的意思。
⑥嗣音:传音讯。
⑦挑达:音táo tà,独自来回走动。
⑧城阙:城门楼。
译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的.佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?我来回踱着步子呵,在这高高城楼上啊。
一天不见你的面呵,好像已有三月长啊。
鉴赏这首诗写的是一个女子在城楼上等候他的恋人。
全诗三章,采用了倒叙手法。
前两章以“我”的口气自述怀人。
“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。
对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
如今因为受到阻碍不能前去赴约,只好等待恋人过来这里相会,可是望穿秋水,都不见人影儿,浓浓的爱意不由的转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为什么就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因为久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲。
末章变调。
”(《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧。
全诗一共只有五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在我们目前。
这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。
诗中表现这个女子的动作行为仅仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划男的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。
诗经子衿的赏析
诗经⼦衿的赏析诗经⼦衿的赏析 《诗经》是⼀部诗歌总集,⾥⾯囊括了很多的诗歌。
下⾯我们就《⼦衿》原⽂赏析。
⼦衿 作者:佚名 青青⼦衿,悠悠我⼼。
纵我不往,⼦宁不嗣⾳? 青青⼦佩,悠悠我思。
纵我不往,⼦宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。
⼀⽇不见,如三⽉兮。
注释①⼦:男⼦的美称。
②衿:⾐领。
③悠悠:此指忧思深长不断。
④宁:难道。
⑤嗣,通“贻”,⾳yí,给、寄的意思。
⑥嗣⾳:传⾳讯。
⑦挑达:⾳táo tà,独⾃来回⾛动。
⑧城阙:城门楼。
译⽂ 青青的是你的⾐领,悠悠的是我的⼼境。
纵然我不曾去会你,难道你就此断⾳信? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 我来回踱着步⼦呵,在这⾼⾼城楼上啊。
⼀天不见你的⾯呵,好像已有三⽉长啊。
鉴赏 这⾸诗写的是⼀个⼥⼦在城楼上等候他的恋⼈。
全诗三章,采⽤了倒叙⼿法。
前两章以“我”的⼝⽓⾃述怀⼈。
“青青⼦衿”,“青青⼦佩”,是以恋⼈的⾐饰借代恋⼈。
对⽅的⾐饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
如今因为受到阻碍不能前去赴约,只好等待恋⼈过来这⾥相会,可是望穿秋⽔,都不见⼈影⼉,浓浓的爱意不由的转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个⾳信?纵然我没有去找你,你为什么就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因为久候恋⼈不⾄⽽⼼烦意乱,来来回回地⾛个不停,觉得虽然只有⼀天不见⾯,却好像分别了三个⽉那么漫长。
近⼈吴闿⽣云:“旧评:前⼆章回环⼊妙,缠绵婉曲。
末章变调。
”(《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧。
全诗⼀共只有五⼗字不到,但⼥主⼈公等待恋⼈时的`焦灼万分的情状宛然如在我们⽬前。
这种艺术效果的获得,在于诗⼈在创作中运⽤了⼤量的⼼理描写。
诗中表现这个⼥⼦的动作⾏为仅仅⽤“挑”、“达”⼆字,主要笔墨都⽤在刻划男的⼼理活动上,如前两章对恋⼈既全⽆⾳问、⼜不见影⼉的埋怨,末章“⼀⽇不见,如三⽉兮”的独⽩。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
子衿诗经鉴赏
对《子衿》的赏析和探索
子衿的原文如下:
青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
子衿的大概翻译如下,供我们理解表面意义:
译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。
一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!
说到子衿,一看它的标题,就必须解释一下子衿在古代的具体含义。
子衿是周代读书人的服装。
子,男子的美称,这里即指“你”。
衿:即襟,衣领。
换句话说,子衿一诗运用了借代的手法,把读书人普通的衣服借指为远方的思念之人。
所以就有解释说此诗的讽刺之源是郑国的学风不好。
大家想想,在古代,读书人谈恋爱,一定是会被社会所批判的。
因此就有了《毛诗序》认为“刺学校废也,乱世则学校不修焉”。
孔颖达疏进一步解释说:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。
但是,如果非要这样解貌似可以说通。
我更加倾向于传统的说法,只是一个女子对恋人的思念。
所以出现了以下说法。
这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。
全诗三章,采用倒叙手法。
前两章以“我”的口气自述怀人。
“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。
对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
若把这样的情况和今天的学校教育联系起来,这就好像是一个在读中学的学生,情种初开,对爱情懵懵懂懂,一知半解,而回到家又思念另一个地方的人,期待着相遇和重逢。
所以,近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲。
末章变调。
”(《诗义会通》)
全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。
这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。
诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。
两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。
末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。
心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,此诗已开其先。
所以钱钟书指出:“《子衿》云:‘纵
我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。
已开后世小说言情心理描绘矣。
”(《管锥编》)
上面说到这首诗描写的就像是今日的早恋。
所以就受到了像在毛诗序中的批判,这就好比早恋这一种现象受到了社会的剧烈排斥。
甚至被朱熹认为是此亦淫奔之诗,当然这样的评价是站不住脚的,漏洞百出。
这让我想起了余光中的诗《在雨中》:
你来不来都一样
竟感觉每朵莲都像你
尤其隔着黄昏
隔着这样的细雨
永恒,刹那
刹那,永恒
在时间之内
等你在刹那,在永恒。
你来不来都一样,因为我想着你,牵念着你,这就够了。