从《好运查理》看美国俚语特点
huckleberry俚语
Huckleberry俚语介绍在美国英语中,有许多俚语和口语表达方式,其中之一就是”Huckleberry俚语”。
这些俚语通常是一些非正式的、具有地区特色的表达方式,它们在口语中的使用非常广泛,常用于讽刺、幽默以及强调某种情绪或态度。
本文将详细介绍Huckleberry俚语的起源、常见用法以及表达意义。
起源Huckleberry俚语一词来源于美国作家马克·吐温的小说《哈克贝利·费恩历险记》(Adventures of Huckleberry Finn)。
在这本小说中,主人公哈克贝利·费恩使用了许多俚语和口语表达方式,因此”Huckleberry俚语”一词就从这本小说中得名。
虽然这些俚语在小说中并非真实存在,但它们却成为了美国俚语的代名词。
常见用法Huckleberry俚语大多数是用来表示某种情感或态度,下面是一些常见的Huckleberry俚语及其用法:1.Like a cat on a hot tin roof: 形容人非常焦虑、不安或坐立不安的状态。
例如:–She was pacing back and forth, like a cat on a hot tin roof.–Whenever he has to speak in public, he gets nervous like a cat on a hot tin roof.2.Fit as a fiddle: 形容人身体健康、精力充沛。
例如:–Despite his age, he’s fit as a fiddle and can still run marathons.–She exercises regularly and eats well, so she’s fit as a fiddle.3.Eager beaver: 形容一个人非常积极主动、渴望做某事。
例如:–He’s always the first person to arrive at work, a real eager beaver.–She volunteered to organize the event and has been working tirelessly, such an eager beaver.4.Barking up the wrong tree: 意指某人或某人的行为在错误的方向上。
从合作原则解读《好运查理》中的语言幽默
从合作原则解读《好运查理》中的语言幽默摘要:情景喜剧作为一种喜剧演出形式,拥有了大批观众,也引起了学术界的关注。
本文借助格莱斯的合作原则理论,采用定性研究的方法对美国情景喜剧《好运查理》进行案例分析,试图揭示情景喜剧中语言幽默产生的机制。
研究表明,情景喜剧中的语言幽默多是通过有意或无意地违反合作原则的一个甚至是多个准则而造成的。
关键词:合作原则情景喜剧《好运查理》一、《好运查理》《好运查理》是一部美国喜剧电视,在美国的迪斯尼频道播出。
这个喜剧围绕一个小孩子查理展开。
当一个新生婴儿托比加入了家庭之后,每一个家庭成员的角色发生了改变。
这些家庭成员包括查理、青少年PJ、泰迪和他的哥哥盖比。
他们必须适应和接受最小的弟弟托比带来的改变。
他们的父母是艾米和鲍勃,艾米觉得自己是一个对家庭无所不知的妈妈,尽管事实并不是这样。
鲍勃拥有自己的公司“Bob’s Bugs Be Gone”。
二、合作原则1.数量原则是指所提供的信息,遵循以下几个准则:(1)尽量提供所需信息;(2)不要提供过多或过少的信息。
2.质量原则包括以下方面:(1)尽可能确保信息的真实性,也就是说不要提供虚假信息;(2)不要提供缺乏足够证据的信息。
3.关联原则也就是说其相关性。
4.方式原则涉及到一个超准则,信息必须清楚明了,其下分为四个准则:(1)避免表达含糊;(2)避免说模棱两可的话;(3)信息简洁(避免不必要的冗长);(4)信息必须有序。
简单来说,为了使交流更加准确合理,这些准则给参与者提供了详细的说明,而不仅仅是提供充足的信息。
三、从合作原则角度研究《好运查理》中的语言幽默1.通过违反数量原则产生的幽默。
数量原则要求说话者应该尽可能地提供所需的信息量,不要提供过多或过少的信息。
然而在喜剧中,人们通常有意识地违反数量原则来达到幽默效果。
就如上面提到的,数量原则的违反分为两个方面提供过多信息或过少信息。
2.通过违反质量原则产生的幽默。
第一个准则要求说话者提供真实的信息,然而为了产生幽默效果,人们故意违反这些准则尤其是在喜剧当中。
good luck charlie第一季笔记
good luck charlie第一季笔记以下是《好运查理》第一季的部分笔记:1. 家庭成员:爸爸 Bob(工作认真,有时显得有些古板,喜欢在周末的时候摆弄自己的发明创造)妈妈 Amy(乐观开朗,善良有爱心,是家里的粘合剂)大女儿 Gabe(喜欢艺术和音乐,有时显得过于敏感)二女儿 Charlie(主角,聪明伶俐,善良勇敢,有些固执)小儿子 Toby(活泼好动,好奇心强,喜欢模仿)2. 故事背景:故事发生在一个普通的美国家庭,家庭成员们之间发生了一系列有趣的故事。
3. 主要剧情:Charlie 想要成为学校里的小记者,但因为年纪太小而未能如愿。
在经历了一系列的挫折后,她终于通过自己的努力和家人的支持,成功地发表了自己的第一篇报道。
Gabe 在学校的才艺表演中想要表演魔术,但因为紧张而失败了。
在家人和朋友们的鼓励下,她最终克服了紧张情绪,成功地完成了表演。
Bob 在家中的发明创造引发了一系列搞笑的意外,让家庭成员们哭笑不得。
Amy 在家庭和工作之间努力平衡,同时还要照顾到四个孩子和 Bob 的发明创造。
4. 主题:家庭的重要性:家庭成员们之间的互相支持和关爱是故事的核心主题之一。
勇气和坚持:Charlie 在追求自己的梦想时表现出的勇气和坚持,是另一个重要的主题。
成长与变化:随着时间的推移,家庭成员们都在不断地成长和变化。
5. 人物特点:Charlie:聪明勇敢,善于解决问题,有时候会有些固执。
Gabe:敏感善良,热爱艺术和音乐,有时候会因为过于在意他人的评价而感到不安。
Toby:活泼好动,好奇心强,喜欢模仿大人说话和做事。
Bob:工作认真,有些古板,但也是一个富有创造力和幽默感的人。
Amy:乐观开朗,善良有爱心,是家里的粘合剂。
6. 剧情亮点:Charlie 的成长历程和她与家人之间的互动是最大的亮点。
Bob 的发明创造和搞笑意外也为剧情增色不少。
Gabe 在才艺表演中的成长和变化也让人印象深刻。
好运查莉第一季第一集英汉对白
1嗨Charlie 看看你Hi, Charlie, there you are.2才九个月大多可爱啊Nine months old and look how cute you are.3再看看我也多可爱And look how cute I am.4我是你的姐姐TeddyIt's your big sister Teddy here,5我在拍视频日记And I'm making this video diary6来帮你立足于我们这个To help you survive our...7特别的家Special family.8嗨看来老爸已经教了你怎么吃香蕉了Oh, hey. Looks like dad taught you how to eat bananas.9哦这是妈妈Oh, and there's mom,10今天早上看起来最可爱了Looking lovelier than ever this morning. 11没心情拍Not in the mood.12好了我觉得你已经吃够香蕉了Okay. I think you've had enough bananas. 13我们改吃点甜豌豆吧So we're switching to sweet peas!14你会喜欢吃的快看妈妈认为它们很美味哦You're gonna love them. Look, mommy thinks they're so yummy.15非常聪明一定要让妈妈先尝懂吗Very smart. Always make mommy try it first, okay?16哦那是你的大哥PJOh, and there's your older brother PJ17通常在最后一分钟赶今天的家庭作业Doing today's homework at the last minute as usual.18这不是今天的家庭作业It's not today's homework.19这是昨天的家庭作业This is yesterday's homework.20你可能有机会和你哥哥There's a chance you two will be21一起念高中哦in high school together.22哦那是爸爸在准备明天的工作Oh, and there's dad preparing for another day's work.23他靠杀虫来赚钱He kills bugs for a living.24宝贝拜托我们已经说过这个了Honey, come on. we've been through this. 25我不是杀虫I don't kill bugs.26我是害虫防治专家I'm a pest control specialist.27一样啊Either way...28现在你已经见过所有家庭成员啦So now you've met the whole family.29忘记某人了吧Forgetting somebody?30Gabe 不是不是的我没有忘记你Gabe! no no no. I didn't forget about you. 31你是压轴的I was just saving the best for last. 32Charlie 那是你的小哥哥Gabe Gharlie, that was your younger older brother Gabe.33你想对Charlie说点什么吗You want to say something to Charlie?34你毁了我的生活You ruined my life.35好了看来Gabe还需要点时间Okay, so it's taking Gabe a little bit longer 36来适应你因为你就是个惊喜To get used to you. You were kind of a surprise.37惊喜应该是好事啊I thought surprises were supposed to be good.38 卡And... cut.39大家听着Okay, gang, listen up.40我今晚要回医院工作I'm going back to work tonight at the hospital41这是Charlie出生后我第一次上班For the first time since Charlie was born, 42所以我想让你们全都待在家So I want everyone to stay at home43- 帮你爸爸照顾宝宝- 等下不行妈- and help dad with the baby. - Wait-- no, mom.44我今晚不能待家里I'm not gonna be here tonight.45我已经和人约好去图书馆学习了I have a study date at the library.46你的意思是借学习之机Don't you mean "studly" date...47和Spencer约会吧With Spencer?48哦留着亲你的枕头吧Oh, save it for your pillow.49我很抱歉Teddy 但是你得重新安排你的计划I'm sorry, Teddy, but you're just gonna have to reschedule.50但是爸But, dad--51- Bob - 嗯爸爸现在也不管用了- Bob! - Uh, dad's not available right now. 52妈妈别误会我的意思Mom, don't take this the wrong way,53但是你们为什么非得生第四个宝宝呢But why did you guys have to have another baby?54那个嘛因为三个孩子太好养了Well, because three kids was just too easy. 55胆小鬼才只生三个Three's for quitters.56Teddy 你不至于去和And Teddy, you know better than to schedule57一个我从来没见过的男生约会“学习”吧a study date with a boy I've never met.58拜托作为爸爸,有责任Come on. as dad, it's my responsibility59知道我孩子的每个生活细节to know every detail of my kids' lives.60是吗Oh yeah?61我上的是哪个学校?What school do I go to?62嗯以某个总统命名的Um-- the one named after that president. 63嗨对了我得开车送你们去学校了Hey, you know what? I've got to drive you kids to school.64- 我们走吧- 等下我还没吃早饭呢- Let's go. - Wait, I haven't had breakfast yet.65- 快点我们走- 一天中最重要的一餐- Come on, let's go. - Most important meal of the day66- 我从没吃到过- 我们走吧- Never got it. - Let's go!67- 我还得载你去罗斯福小学呢- 是林肯小学- I've gotta get you to... Roosevelt? - Lincoln.68记住了Got it.69生活搞得一团糟Day's all burnt toast70就要迟到爸爸在叫Running late, and dad says 71我左脚的鞋子有没有人看到Has anybody seen my left shoe72我闭上双眼咬口早餐I close my eyes, take a bite73跳上车子放声大笑Grab a ride, laugh out loud74就在这里我们的家There it is up on the roof75我也曾这样生活我已经顺利走过I've been there, I've survived76所以听取我的建议So just take my advice77宝贝不要放弃世界有很多疯狂无奈Hang in there, baby, things are crazy 78可是我知道你会有美好未来But I know your future is bright79宝贝不要放弃Hang in there, Baby80不要怀疑There is no maybe81一切终会如你所愿Eveything turns out all right82生活有悲有喜Sure life is up and down83可是请相信我坚持就有好结果But trust me, it comes back all around84你会喜欢将来的你You're gonna love who you turn out to be 85宝贝不要放弃Hang in there, Baby86查莉成长日记第一季第一集Good Luck Charlie S01E01 Study Date 87老公我去上班了Bob honey, I'm leaving for work!88这是Charlie的生活安排Okay, honey, here's Charlie's schedule.89这上面写着什么时候喂她It tells you when to feed her,90什么时候换尿布什么时候睡觉When to change her and when to put her down.91宝贝尽管放心Sweetheart, would you relax?92一切尽在全能老爹的掌控之中呢Big daddy's got this all under control.93好了不要以为你的烧烤围裙上写着全能老爹Okay, just because that's on your barbecue apron94你就当真了Doesn't make it true.95如果Charlie哭闹了她的橡胶鸭子可以让她安静下来Now if charlie gets fussy, her rubber ducky will calm her down.96它们到处都是拜托你小心点They're all over the place. Please be careful--97 - 它们到处都是- 亲爱的- They're all over the place. - Honey...98你似乎忘记了我已经一把屎一把尿You seem to forget I was fully involved99养育了三个孩子in the raising of three kids.100哦是吗我生日是什么时候Oh, yeah? When's my birthday?101 - 5月12号- 11月23号- July 12th. - November 23rd.102记住了Got it.103祝你好运CharlieGood luck, Charlie.104拜拜Mwah! Bye.105拜拜Bye.106嗨爸爸Hey, dad?107- 什么事- 我有个家庭作业的问题问你- Yeah? - I have a homework question. 108好说吧Okay, fire away.109一般人能舔到自己的腋窝吗Can the average human lick his own armpit?110- 可以- 谢了- Yeah. - Thanks.111那是什么作业科学问题吗So what was that, like a science question? 112不是Nope.113我来开门我来开门I'll get it. I'll get it.114我来开门其他人都不许碰I'll get it. Nobody else get it!115- 你好- 你好- Hi. - Hi.116好啊Hi!117我是Teddy的爸爸I'm Teddy's dad.118很高兴见到你先生Nice to meet you, sir.119嗯Spencer和我要学习了Uh, Spencer and I are studying120- 我们得准备明天的生物测验- 真的吗- for our biology test tomorrow. - Are you, now?121是的没错所以请大家离开好吗Yes. yes, we are, so can everyone please leave?122你不用Not you.123- Teddy - 什么事- Teddy. - Yeah?124我记得你妈说过不许约会学习的I thought your mom said no study date. 125是啊不能在图书馆Yeah, at the library.126哦对Oh, right.127那么你和她说了在家里学吗Okay, so then you've talked to her about this?128我当然说了Of course I did.129我的意思是我我非常确定我说过了I mean, I'm-- I'm pretty sure I did.130只不过我每天和不同的人It's just I talk to so many different people 131说不同的事about so many different things.132你们家怎么有个这么巨大的虫子?Why is there a giant bug in your house? 133朋友那个That, my friend,134叫做沙螽is the jerusalem cricket, 135外行通常管它叫马铃薯瓢虫Better known to the layman as the potato bug.136- 我是个害虫专家- 又来了- I'm an exterminator. - Here we go.137嗨你看过我在本地有线电视台做的广告吗Hey, have you seen my ad on local cable-- 138 “Bob赶走了所有害虫”"Bob's bugs be gone"?139是吗我们怎么才能赶走BobYeah, how do we make Bob be gone? 140好吧你们要做家庭作业Okay. you've got homework to do.141我要去换尿布了I've got a diaper to change.142她的不是我的Hers-- not mine.143我还没老到那地步呢I ain't that old!144我还是上楼去吧I'm gonna be upstairs.145- Gabe 出去- 好吧- Gabe-- out. - Okay, fine.146不过有个帅哥什么时候来啊But when's that hot guy getting here? 147出去Out!148- 小孩子- 嗯- Kids. - Yeah.149哦惨了我把书忘在学校了Oh man, I left my book at school.150没关系我们看一本就行Oh, that's okay, we can just share mine. 151- 可以吗- 完美- Is that okay? - Perfect.152好Good,153因为这都只是为了学习Cause I'm all about the learnin'.154- 我去拿铅笔- 哦我有- Let me just grab a pencil. - Oh yeah, I might have one.155我想我把铅笔忘在学校了I think I left my pencils at school. 156我也是Me too.157女士们先生们Ladies and gentlemen!158有请PJ和感应乐队PJ and the Vibe!159哇看来你就住在那个怪小子PJ的隔壁啊Wow, sounds like you live right next door to that weird PJ kid.160嗯他不在隔壁Hmm. Yeah, he's not next door.161他在楼下He's downstairs...162而且他是我哥And he's my brother.163哦哦抱歉Oh! oh, I'm-- I'm sorry.164我也是Yeah, me too.165等下等下等下停停Wait wait wait! stop stop!166 Emmett 开头你应该用强拍的Emmett, you were supposed to open withthe downbeat.167哥们我是打击乐器Dude, I'm percussion,168让我“打击”Let me "percush"!169拜托了两位For crying out loud, guys!170你好嘛What's up?171你们能小声点吗我们正在学习Can you please turn it down? We're trying to study.172不能妹妹在摇滚乐里只有一种境界No can do, sis. There's only one level in rock 'n' roll.173那就是响亮And that is loud!174我想我们可以体谅一下你妹妹Whoa whoa. I think we can accommodate your little sister.175拜托Excuse me,176这个组合可是叫PJ和感应乐队But the band is called PJ and the vibe. 177“感应”就没发言权吗So what, the Vibe doesn't get a say?178我我就是感应I-- I'm the vibe.179是啊了解了Yeah, I got that.180所以你和我产生心灵感应了哈Oh, so you got my vibe, huh?181我还是回去吧I'm gonna be over here.182- 关小声点- 你不能阻挡我对艺术的追求- Turn it down now. - You will not censor my art.183我不会安静的I will not be silent!184如果再逼我下来的话If I have come down here again,185这个会插在某个地方this gets plugged into somewhere else 186对了她和谁一起学习呢Yo, who's she up there studying withanyway?187是不是又一位美女Is there a second fine lady in the house? 188是她迷恋的男生Some guy she's totally into.189我不敢相信她居然对我不忠I can't believe she's cheating on me.190她没有对你不忠她都不知道有你这个人She's not cheating on you. She barely knows you exist.191不对我们只是关系进展比较慢而已No, see, our relationship is just developing slowly.192 - 不你们没关系- 有- No, there is no relationship. - Yes, there is.193 - 没有是你的幻想- 不是- No, it's all in your head! - no,194才不是因为连我妈都知道我们的关系it's not, 'cause even my mum know about it195好了我们学到哪儿了Now then, where were we? 196其实我记得你刚才坐得更近些的You know, actually, I think you were a little bit closer.197好了细胞呼吸作用All right-- cellular respiration.198- 你介意吗- 一点也不- Do you mind? - not at all.199趁这个时候While we're at it--200- 你们干嘛呢- 噢Gabe- What are you doing? - Oh! gabe!201- 你想怎么样啊- 吃晚饭- What do you want? - Dinner!202一整天都没人给我做饭Nobody's fed me all day!203我也算这个家的一员对吧And I am still part of this family, right? 204冰箱里还有个吃了一半的三明治There's a half-eaten sandwich in the fridge 205自己去吃吧Knock yourself out.206好了所有兄弟都搞定了All right. Now my brothers are all takencare of.207- 太好了- 不会再有人打搅我们了- Good. - And there will be no more interruptions.208- Teddy - 哦天呐- Teddy! - Oh, god!209- 你想干嘛- 我需要你- What do you want?! - I need you210照看下宝宝to watch the baby for a sec.211不No!212不No!213不准告诉你妈Nobody tells mom!214到这儿来CharlieCome here, Charlie.215好了Oh, yes.216- Charlie 没事- 哦但是我有事- Charlie's fine. - Ooh! But I'm not.217嗯Teddy Uh, Teddy,218叫PJ去发动油门Tell PJ to fire up the bug truck,219我想我得去趟医院I think I gotta go to the hospital.220还有Teddy 接下来你得照顾下宝宝Oh, and Teddy, you're gonna have to watch the baby.221不好吧No! Okay.222放松点十分钟后就到医院Relax, be the hospital in 10 mintues223知道了拜托尽快Okay, just please please hurry.224噢哇我的屁股在燃烧Oh, wow! My butt is on fire!225真是见鬼了That is so weird!226上周Emmett和我写一首歌Last week, Emmett and I wrote a song 227就是这句话With that exact same title.228那太好了儿子但是请你别唱了That's great, son. just please don't sing-- 229- 我的屁股在燃烧- 别唱了- My butt is on fire! ? - Stop it.230烫的面积和轮胎一样大It's the size of a tire!231别唱了Stop it!232- 拳打甲壳虫- 噢你在干嘛- Punch buggy! - Ow! What are you doing?!233拜托你好好开车啦Could you drive, please?!234- 你想玩认车牌游戏吗- 不想- Hey, you want to play license plate game? - No!235密歇根州(车牌)Michigan.236- 也许我该走了- 不- Maybe I should go. - no!237嗯她马上就喝完这瓶了Um, she's almost done with bottle238然后她就会睡觉了And then she'll go right to sleep. 239我们就能约会---学习了Then we can studly-- I mean study.240我们学到哪儿了Now, uh, where were we?241- 哦- 什么是细胞呼吸作用- Yeah. - What is cellular respiration?242就是葡萄糖及其他化合物That's when glucose and other compounds243发生氧化反应释放化学能oxidize to produce chemical energy,244- 还有水和二氧化碳- 嗯- water and carbon dioxide. - Mm-hmm. 245也被称为屁Also known as poop.246哦老天Oh, boy.247忍着点老爸Hang in there, dad.248哇屁股火区扩散了Wow! Butt fire spreading.249- 医生在哪里- 我去找找- Where's the doctor? - I'll go see.250等等等等等等Okay, wait wait wait. Wait. Wait. Wait. 251等等我们不要让妈知道我们在这是不Wait. wait. We don't want mom to know we're here, right?252所以小心点So please be careful.253不要引人注意Just try and blend in.254老爸拜托Dad, come on.255这么帅怎么可能不引人注目It's hard for this to blend in.256那就想个办法Just figure something out.257想个办法"figure something out."258想个办法"figure something out."259妈妈Mom!260你是医生吗You're the doctor? 261是的Yes.262我是I am.263我是医生I am doctor...264是Chandrasooleewan医生Shh-- Chandrasooleewan.265- 你是印第安人吗- 我们更愿意被称为美国原住民- Are you Indian? - We prefer to be called Native American.266你真的是个医生吗Are you sure you're a real doctor?267你看起来太年轻了You look kinda young.268你说话口气跟我老婆一样You sound like my wife.269好了嗯Okay, uh--270你哪儿出问题了What seems to be the problem?271有个鱼钩扎在我嘴唇上了I have a fish hook in my lip!272- 怎么搞成这样的- 我爸不擅长钓鱼- How'd this happen? - My dad is not a very good fisherman.273嘿我爸不擅长下楼梯Hey, mine's not a very good walking-down-the-stairs man.274那么So--275我猜你得有九十七磅吧I'm guessing you're a 97-pounder.276嘘乖宝宝Hush, little baby277快睡觉Go beddy-bye278 T eddy想吻那个很帅的男孩Teddy wants to kiss a really cute guy.279怎么样了How's it going?280不错孩子快睡着了Well, we're getting there.281啧啧啧看看这是谁啊Well well well. What have we here? 282 Emmett 你怎么还在这儿Emmett, why are you still here?283我在找厨房Well, I was looking for the kitchen,284但是我好像不小心进了舞厅But I seem to have stumbled upon the ballroom.285- 你好- Teddy 我是你隔壁的Dabney 夫人- hello? - Teddy, it's Mrs Dabney from next door.286我没看见你的猫No, I have not seen your cat.287我打给你是因为你弟弟I'm calling about your brother;288他要把我家都吃空了He's eating me out of house and home 289 Gabe 离我的馅饼远点Gabe! Step away from the pie!290知道了我马上来Okay, I'll be right there.291等下Spencer 我两分钟后回来All right. spencer, I'll be back in like twominutes.292千万别走Emmett 出去走走Don't go anywhere. emmett, go somewhere.293你对我的女朋友有何居心So what do you think you're doing with my girlfriend?294她才不是你女朋友She's not your girlfriend295好吧也许我们两个该到门外Okay, maybe me and you need to step outside...296这样你就能送我上自行车了So you can walk me to my bike.297你是来给我做海绵擦浴的吗You here to give me my sponge bath? 298- PJ - 嗨妈妈- PJ? - Hey, mom.299你在这做什么What are you doing here?300我告诉你我不会做什么吧I'll tell you what I'm not doing here--301我不会给多毛的人做擦浴的Giving sponge baths to big hairy guys. 302所以妈妈有什么事吗So, mom, what's-- what's the happs?303什么What's--304嗨亲爱的Hey, honey!305- Bob - 干的漂亮儿子- Bob! - Nice work, son.306好了到底出什么事了Okay, what's going on here?307爸爸摔下楼梯了然后屁股开花了Dad fell down the stairs and broke his butt. 308- 你那时没抱着孩子吧- 呃抱着呢- You weren't holding the baby, were you? - Um, yes--309然后没有再然后又抱着了Then no, then yes again.310 Bob 你答应过我这个孩子不能再摔了Bob, you promised me you weren't gonna drop this one!311亲爱的听着这只是个小意外Honey, look, it was just a little accident.312顺便说句我那一接太精彩了Oh, and by the way, for the record-- an amazing catch!313我就知道我犯了个大错误I knew this was a huge mistake.314我不应该回来工作的I never should've gone back to work.315宝贝没事的Sweetheart, this is all gonna be okay.316不不才不会没事No. no, it's not.317这也太难了我做不来It's too hard. I can't do this.318我意思是说我怎么会天真到以为我可以一边全职工作I mean, what made me think I could go back to work full time319一边照顾好四个孩子and take care of four kids?320我是个糟糕的母亲I'm a terrible mother.321不不你不是的No no, you're not. 322听着如果真要说,我才是个糟糕的父亲Look, if anything, I'm a horrible father. 323我知道I know!324你们两个冷静点好吗Would you guys chill?325你们是很棒的父母You're great parents.326我Teddy Gabe现在都很不错啊Teddy, gabe and me turned out pretty good.327是的别难过了Yeah, come on.328我们还是做对了不少事情We've got to be doing something right. 329我是说嘿快看我们的儿子当医生了I mean, hey, look at this-- our son's a doctor.330我是认真的我们两个都得忙工作I'm serious. With both of us working,331可怜的小Charlie就又没人照顾了Poor little Charlie doesn't stand a chance. 332放心吧没人会让你一个人照顾孩子的Come on, no one's going solo on this. 333我们几个小孩都会帮你的All us kids are gonna help out.334不管Charlie成长过程中出了什么差错And if charlie gets a little messed up along the way,335我们会一起承担责任的We can all share the blame.336 Chandrasooleewan医生请到手术室Dr Chandrasooleewan to the operating room.337真是忙个没完啊It never ends!338我很抱歉Dabney夫人但是你Sorry about that, Mrs Dabney, but you 339也许不该让他进门的probably shouldn't let him in.340我没让他进啊他自己从猫洞里爬进来的I didn't let him in. He crawled through the cat door.341 Gabe 你有什么要对Dabney夫人说的吗Gabe, is there something you want to say to Mrs Dabney?342有Yeah.343你明天晚上打算做什么?What are you fixing tomorrow night?344修理猫洞The cat door.345我会保证锁好它的Gonna make sure it's locked.346好了我想我们要走了Okay. I think we're done here.347- 晚安- 是的- Good night. - It is now.348好了我们回家吧All right, let's go.349- 你在干嘛- 哦现在你突然- What are you doing? - Oh, so now you're suddenly350- 对我感兴趣了- Gabe 你是我弟弟- interested in me? - gabe, you're my little brother.351我从来都没对你感过兴趣I've never been interested in you.352我开玩笑呢I'm kidding.353到底怎么了What's going on?354自从这个宝宝来到世上Ever since the baby arrived,355每个人都总是忽略我Everyone's been ignoring me.356我觉得我是隐形的I feel like I'm invisible.357我就是个窝囊的排行中间的孩子I'm just the loser middle kid...358就像你一样Like you.359当个排行中间的孩子并没有让我变得窝囊啊Just because I'm a middle kid doesn't make me a loser.360那是什么让你变得窝囊了Then what does make you a loser?361我不窝囊拜托I am not a loser. Okay?362我本来也是最小的And I was a baby once.363然后你来到了这世上And then you came along.364开始我也不开心And I was not happy about it.365但是后来我看到你在PJ身上撒尿我就想But then you peed on PJ and I thought, 373嘿给这个孩子一个机会吧"Hey, give the kid a shot."366听着总有一天你会像我看待你那样Look, someday you're gonna feel the same way367看待Charlie的a bout Charlie that I feel about you.368那么你怎么看待我的Well, how do you feel about me?369这么说吧Let's put it this way--370全校最帅的男生现在就在我们家里The hottest guy in school is at our house right now,371而我现在却和你在一起And I'm here with you.372看她多可爱啊Look how cute she is.373我已经开始对她有好感了I am warming up to her already!374好了Charlie已经睡着了Gabe在玩电子游戏Okay, Charlie's asleep, Gabe's playing a video game375我们终于可以独处了And we are finally alone.376嗨大家好Hey, everybody!377我尾骨撞伤了I have a bruised coccyx.378哦拜托Oh, come on!379这个词搞笑That's a funny word.380尾骨Coccyx!381医生给他开了止痛药The doctor gave him pain medication. 382是我放屁了吗不好意思Was that me? Sorry.383我那个地方还有点麻木I'm a little numb down there.384其实是接我的人来了Uh, actually, that's my ride.385当然是了Of course it is.386很高兴见到你小伙子It's good to meet you, son.387哦晚安宝贝Oh, good night, sweetheart.388晚安先生Good night, sir.389- 晚安- 晚安- Good night. - Good night.390尾骨Coccyx!391这就是爸如何抢走我的初吻的So that's how dad got my first kiss 392还有你的第一次飞翔And how you flew for the first time. 401但是好消息是But the good news is--393没有好消息Nah, there is no good news.394我收回刚才那句话Spencer给我发短信了I take that back! It's a text from spencer! 395他约我明天一起出去He wants to hang out with me tomorrow night396去他家At his house!397哦我要去洗你吐在我衣服上的脏东西了Oh! I've gotta go wash your puke out of my jacket.398哦对了还有一件事Oh, and, uh, one more thing--399当你到了我这个年龄遇到一个帅哥When you're my age and you meet a cute boy,400不管什么情况千万不要Do not, under any circumstances,401带他来家中ever ever bring him home.402因为如果你这么做的话那么Cause if you do, well--403祝你好运CharlieGood luck, Charlie.404哦太舒服了Oh, that's wonderful.405真是太感谢你帮我擦澡了Thank you so much for doing this.406嗨如果我不能为我的病人服务Hey, if I can't be there for my patients, 407那我还装什么医生What kind of pretend doctor am I?408那么你有没想过剃毛So, uh, do you ever think about shaving-- 409全身Like, everywhere?410我剃过啊上周I did-- last week.。
透过影视作品看美国俚语
透过影视作品看美国俚语美国电影电视作品一直是世界各地观众喜爱的目标。
而在这些作品中,美国俚语更是扮演着一个非常重要的角色。
俚语是指一种特定的非正式语言,通常由特定的社会群体使用,用于表达某种特定的文化或社会习惯。
在美国电影电视作品中,俚语通常被用于展现特定群体的文化特征,也是了解美国文化的一个重要途径。
本文将通过分析美国影视作品中的俚语,探讨其中蕴含的文化内涵。
美国电影电视作品中的俚语通常是由特定群体使用的,比如年轻人、黑人、拉丁裔等。
在电视剧《老友记》中,主要角色们经常使用一些俚语,比如“cool”、“awesome”、“dude”等,这些俚语通常是年轻人之间常用的词汇,用来表达一种轻松、随意的情感。
而在电影《速度与激情》系列中,黑人角色通常会使用一些属于黑人社区的俚语,比如“yo”、“man”、“bro”等,这些俚语展现了黑人社区的文化风格和社会特征。
电影电视作品中的俚语通常是通过特定群体来展现一种特定的文化特征。
美国电影电视作品中的俚语可以被看作是一种文化传承和文化融合的体现。
俚语通常是由特定社会群体使用的,但在一些情况下,它也会被其他社会群体所借用。
在电影《阿甘正传》中,主要角色阿甘通常会使用一些俚语,比如“run Forrest run”、“life is like a box of chocolates”等,这些俚语展现了美国南方地区的一些文化特征和语言习惯。
而在电影《乱世佳人》中,主要角色斯佳丽通常会使用一些属于上层社会的俚语,比如“fiddlesticks”、“poppycock”等,这些俚语展现了南方上层社会的一些文化风格和社会特征。
电影电视作品中的俚语是一种文化传承和文化融合的体现,它反映了美国社会的一些文化传统和社会整合。
《Poor Richard's Almanack》经典格言100条+摘录(中英对照)
注:以下内容摘自《英语辅导杂志——爱情谚语大搜查》(第2010-405期,2010年11月8日出版)《Poor Richard's Almanack》是由美国建国元老本杰明兰克林借“Poor Richard”之名写下的一部旷世杰作,是一部箴言集,因为都是写在日历本上,所以取名《Poor Richard的历书》。
作为美国财富和智慧的象征,美国人民把富兰克林的头像印在100美元纸钞的正面。
200多年来,这位智者的思想一直被那些希望拥有美德并过上富足生活的人们所遵循和实践着。
1732年,富兰克林第一次以理查德斯(Richard Saunders)之名出版了他自编自印的日记,此后一直持续出版了25年。
从1732年至1758年,它是在美洲殖民地出版的最畅销一本小册子,印数达到每年10000册。
这本书在美国被誉为财富之书,在出版之初,美国移民几乎人手一册,它幽默、睿智、形式奇特,通篇贯彻着人类的智慧精华,书中的名言警句与人生箴言即使在现在看来也具有很积极的作用。
《Poor Richard's Almanack》经典格言100条+摘录(中英对照),欢迎转载分享。
(注:以下格言中包含一些过时的古英语,读者只需了解,不必钻研。
)到别人家中去拜访,要像冬季的白天那样短,免得被人嫌弃和追赶。
Visit should be short, like a winter's day, lest you're too trouble some hasten away.轻不过钱包,重不过心。
Light purse, heave heart.他去了,什么都没有落下,就是忘了和债主说再见。
He's gone, and forgot nothing but to say farewell to his creditors.越是爱,越要揍。
Love well, whip well.语言的巨人,行动的矮子。
美国黑人俚语
美国黑人俚语(献给喜欢黑帮说唱电影的)喜欢HIP HOP文化的朋友,一定要看看!美國的黑人社會中的幫派問題經常地在繞舌歌曲中被討論,自然也有許多與幫派相關的黑話會常在繞舌歌中出現,如:O.G. - 即Original Gangster,用來指有案底的幫派份子。
red rum - 就是謀殺 (murder) 的意思,只是這裡把它反過來寫。
Rolling 60's - 一黑幫的支派。
set - 幫派分支。
Set tripping - 幫派內鬥。
smoke - 殺人。
Soldier - 沒有案底的幫派份子。
toa - 幫派間的義氣。
thug - 身無長物的人,也可以稱為“惡棍”。
TTP - 指 Tree Top Piru,一黑幫的支派。
up north trip - 被送往監獄。
繞舌歌曲中用來指稱毒品的黑話我們再舉出下列幾例:madhatter - 販毒的人。
slang - 販毒。
trap - 販毒。
rock star - 吸毒上癮的人。
primo, turbo, zootie - 此三名詞皆為摻了可卡因的大麻。
slab, snow - 皆指可卡因。
smacked - 藥效發作。
through - 嗑藥的興奮狀態。
triple beam - 原來是拿來秤金子,但後來被拿來當作秤毒品的秤子。
skins, zig zags - 皆為捲大麻煙的紙。
sherm stick - 浸泡過精油的大麻煙。
roll - 捲一管大麻。
zooted - 抽大麻。
spliff - 牙買加產的大麻煙。
Vegas - 一家賣大麻煙的廠商。
另外,還有許多大麻的同義字。
像是:bammer, bonic, brown,bud, buddha, cannabis, cheeba, chronic, dank, doubage,ganja, grass, green, groove weed, hash, herb, home-grown,ill, Indo, iszm, Lebanon, Mary Jane, maui, method, pot,sess, shake, shit, skunk, stress, tabacci, Thai, tical, wacky, and weed. 都是大麻。
美国地道的俚语集锦
美国地道的俚语集锦美国俚语是一种常见的语言现象,遍及美国活的方方面面,具有很强的表达力和实用性,下面是小编整理的美国地道的俚语,感兴趣的过来看看吧。
美国地道的俚语摘抄1、Cross a bridge before one comes to it这个俚语很棒,说的是“杞人忧天”的意思,如果变成否定句意思就变成了“船到桥头自然直”。
The final exam is still months away. What are you nervous about? Don't cross a bridge before you come to it. Just enjoy your life now.期末考试还有好几个月呢,你紧张什么啊?放心吧,船到桥头自然直!神马都是浮云,还是好好享受生活吧。
2、Get one’s feet wet“把脚弄湿”,意思就是“第一次做某事”。
例句:If you've never invested money in the stock market, now is the time to get your feet wet.如果你从来没有往股市投过钱,那现在就是你试试身手的好时候了。
3、Get/Have someone’s number什么叫做“有某人的号码”?呵呵,其实说的是“对某人的动机和意图很了解”,也就是“心里有本帐”的意思。
看样子中文和英文还是有异曲同工之妙啊。
例句:Nancy was only interested in his fortune, but he got her number clearly.南希其实只是看中了他的钱而已,但是他心里跟明镜似的。
4、Put someone on the spot这个的俚语的意思是“让某人左右为难”。
例句:Buddy, you know you are really putting me on the spotby asking me to choose between my mom and my wife.哥们,你让我在我妈妈和我妻子之间选择,你不是让我左右为难吗?5、Put one’s ass on the line“把屁股放在线上”说的就是“冒险做某件事情”的意思。
浅析美国俚语的社会功能与翻译技巧
浅析美国俚语的社会功能与翻译技巧作者:赵嘉祺崔晗华凤丽来源:《现代交际》2016年第02期[摘要]随着社会的发展,语言的发展越来越多元化,而美国俚语的地位也呈现着上升趋势。
该论文基于对美国俚语文化背景的了解,从而探讨美国俚语的翻译方法,使美国俚语的翻译及其用法更为准确。
掌握俚语的翻译方法,正确地使用俚语,可以避免我们在沟通上的一些不必要的错误。
[关键词]美国俚语社会功能翻译方法[中图分类号]H315.9 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2016)02-0080-02惠特曼(Whitman Walt,1855)曾这样评价俚语在生活中的作用:“如果把语言比作君临天下的帝王,那么在金碧辉煌的殿堂里,居然出来一位莎士比亚笔下的小丑式的人物登堂入座,甚至跻身于最庄严的盛典,这就是俚语,或称隐语。
它出自大众之口,跳出了规范语言的藩篱,使他们能不拘一格,畅所欲言。
”[1]随着社会的发展,语言的发展越来越多元化。
美国俚语,现如今也渐渐被美国主流文化所接受,越来越多的戏剧、影视作品开始运用俚语;在日常生活中,使用俚语的人也越来越多。
俚语的地位俨然呈现着上升趋势。
一、美国俚语的社会功能美国俚语最先起源于二战期间,作为某一个群体中的暗语或行话。
也有不少民族把俚语看做是本民族文化的一部分。
在当时,美国的上流社会对俚语持一种蔑视的态度,他们认为俚语一般被视为是最低一阶级所使用的。
但后来在1963年版的《现代高级英语词典》中已定义俚语为“一般用于谈话,但不适用于好的写作或正式场合的词语”[2]。
当下俚语已经成为人们日常口语的一部分,在社会中发挥着重要的作用。
(一)反映社会现实生活美国俚语来源于生活,也是对美国社会生活的真实反映。
例如,在美国家庭中,家家户户在圣诞节和感恩节都要吃的食物是turkey。
但是,活着的火鸡样貌丑陋又行动笨拙,所以形容那些蠢笨的人就用turkey。
而雇佣了这些人,却又不能开除这些人的政府或事业单位就被称之为“turkey farm”。
好运查理优美句子
好运查理优美句⼦1. 谁知道《好运查理》(Good Luck Charlie)的经典台词,要英⽂Don't cross mama. 不要惹⽼娘.-----Amy 强悍⽼妈Plenty fish in the sea.天涯何处⽆芳草-----PJGood luck,charlie!Not in the mood.---Amy 想象她的表情,额。
Maybe we should talk.我们需要谈谈了。
潜台词,你摊上事⼉了。
I thik we've done here. 在这件事上不要再说了。
2. 查理九世作品我最欣赏的句⼦是:“我都不记得了……”“这只古怪的狗狗,是从什么时候闯⼊我的⽣活的?”——《⿊贝街的亡灵》“墨多多!我才不会这么快承认你!”“查理这家伙,肯定还有更多秘密瞒着我……”——《恐怖的巫⼥⾯具》“你可以看见,我的眼中时常闪耀着智慧的光芒。
”“偷偷告诉你,其实疯狗太郎全⾝上下都只会闪耀着奸邪的光芒!”——《恶灵栖息的乌鸦城》查理九世想要环游世界!跟随“未来的名侦探”墨多多⼀起来吧!——《法⽼王之⼼》“准备好了吗?该出发去冒险了!”“这⼀次,查理⼜要把我带去哪⾥呢?还真是令⼈好期待啊……”——《恶魔医务室》“只有尖锐的⽬光才能看透虚假之下的真相!”“从今天开始,我要让⾃⼰的⽬光变得尖锐!查理,总有⼀天,我要透视你的真⾯⽬!”——《吸⾎⿁公墓》“时间紧迫,任务艰巨,快出发吧!”“你知不知道,⼀个谜团没解决,搞不好会变成⼈类的⼤⿇烦!”——《青铜棺的葬礼》“嘿,不得不承认,⼀个⼈的好奇⼼是多么重要。
”“如果你相信奇迹,你就有更多的机会发现和创造奇迹。
”——《⽩⾻森林》“冒险是因⼈⽽异的,有些⼈会竭⼒避开它,⽽另⼀些⼈就会勇敢⾯对它。
”“其实想要避开也没有⽤吧,因为冒险⽆处不在!它随时随地都可能找上你……”——《⽻蛇神的黄⾦眼》“全世界的⼈民都知道,知识就是⼒量!”“所以,如果你能多补充点课外知识,在未来的冒险活动中也能发挥更多的作⽤!”——《最后的古寺神佛》“多多,你觉得⼀个⼈如果没有同伴的帮助,他能⾛多远呢?”“⽆论什么情况下都不会抛弃你的同伴是很难遇到的,我很幸运拥有三个!”——《冥府之船》“时代需要英雄,更需要⼀⽀优秀的团队!”“查理,总有⼀天,我们会成为冒险协会⾥最优秀的冒险队,我⽆⽐坚信!”——《失落的海底城》怪物和⿁,都是真实存在的吗?或许很多时候,它们存在的地⽅只是⼈类的⼼灵,所以为了战胜它们,我们必须⾸先战胜⾃⼰的⼼灵!——《⿁公主的嫁⾐》“根据我们以往的经验可以得知,事物的表象并不可信,⼤多数⼈往往被表象蒙骗了。
《好运查理》中合作原则的违反与产生的效果
《好运查理》中合作原则的违反与产生的效果作者:王迎丽来源:《新生代·上半月》2018年第07期【摘要】: Grice的合作原则是语用学研究的重大突破,也是日常交际的重要准则。
然而人们并不总是遵守合作原则,甚至会有意违反。
在影视作品中有很多这样的例子。
美国情景喜剧《好运查理》中有很多对话都违反了这个原则,通过探讨其原因和产生的效果能够为相似影视作品提供一些借鉴和启示。
【关键词】:合作原则违反《好运查理》原因效果1引言Grice (1975)尝试解释人们解读会话含义的机制,试图解释为什么简单的话语往往蕴含着双重甚至多重的含义。
为此,他提出了合作原则并认为人们在会话中应该遵守这个原则。
但人们经常有意无意地违反合作原则而且不破坏整个对话。
在美国情景喜剧《好运查理》中,有大量对话违反了合作原则,非但没有终止对话,反而营造了许多意外效果。
违反合作原则能产生幽默和礼貌,同时能呈现说话人的情感和性格。
本文搜集了其中的文本,以期解读违反合作原则所产生的效果。
2 《好运查理》中合作原则的违反2.1 违反量的准则违反量的准则即说话者提供的信息量不满足或超出了对方所需要的。
父亲Bob说自己知道每个孩子生活的细节,Gabe为了反驳问了一句自己就读于哪所学校。
作为正常回答,Bob只需说出学校的名字即可,但由于他根本不知道学校的具体名字,所以为了给出正确信息,他不得不违反量的准则。
2.2 违反质的准则违反质的准则意味着人们在一定情况下说了假话或证据不足的话。
举例如下:门铃响了,但P. J.和Gabe都在沙发上看电视,不想去开门,所以Gabe问站在远处的妈妈Amy。
Amy故意说了虚假的信息即“我离门更近”。
之所以这么说,她是想说明两个儿子的懒惰,而通过违反质的准则,儿子们也能理解这种委婉的批评。
2.3 违反关系准则在《好运查理》中,有很多看似不相关的对话。
事实上,Gabe想谈的只是让Bob 带他去电影院,但是Bob在Gabe说明意图之前就提到了律师和保险公司的人。
《老友记》中的美国俚语及其语言文化特征
化 内涵。以下就以该剧为例 , 具体分析 美国俚语 的语言特 征 及 其所反映的美 国文化 。
e y 利用两词的相似 来调侃 C h a n l d e r 的名 字。俚语有 时运用 重叠 , 把某个音节加长 , 使所表 达的感情更 为强烈 。D o n ' t b e
d o i : 1 0 . 3 9 6 9 / j . i s s n . 1 0 0 1 —7 8 3 6 . 2 0 1 3 . 0 8 . 0 6 2
《 老友记 》 中的美 国俚语及 其语 言文化特征
杨 莉
( 青海大学 基础部 , 西宁 8 1 0 0 1 6 )
摘
要: 俚语是 一种 特殊的语 言形式 , 各种各 样的俚语 是美国英语 词汇的重要 组成部 分。基 于此, 以《 老友 记》
Myw a y o rt h e h i g h w a y .
2 . 词汇的体现 幽默在词汇上 的体 现主 要是 通过相 似 、 重 复等 方法 , 凸 显语言 的生动 幽默 。 例如 , 《 老友 记》 第 四季第 1 8集 中, J o e y和 C h a n d l e r 都 争 着让 P h o e b e 用 自己的名字 给未来 的孩子起 名 字 , 两人 争来 争去 , 最后 , J o e y说 : “ I t ’ S n o t e v e n a n a me ; i t ’ s b a r e l y e v e n a w o d.O r k a y ?I t ’ s k i n d a l i k e c h nd a e l i e r , b u t i t ’ s n o t ! ” 其 中 的 c h a n d e i l e r 的意思 是枝 形 吊灯 , 而它 和 C h a n le d r 非常相似 , J o -
GoodluckCharlie
GoodluckCharlieGood luck Charlie《查莉成长⽇记》是迪⼠尼频道2010年开播的家庭题材情景喜剧。
Eric Dean Seaton,Bob Koherr联合执导。
故事围绕六⼝之家Duncan ⼀家展开。
原本已经有三个孩⼦的Duncan 夫妇⼜⽣下第四个孩⼦,可爱聪明的⼥孩Charlotte,⼤家都叫她Charlie 。
姐姐Teddy 拿起DV摄像机,记录下Charlie成长中所经历的以及这个家中所发⽣的⼀切有趣、有意义的事情,以便在Charlie 长⼤后让她看到她的成长之路,并给予她⼀些⽣活的建议,这是迪⼠尼频道近年来少有的⼀部以家庭为中⼼的情景喜剧。
主要⾓⾊Teddy R. Duncan(泰迪·邓肯)本剧⼥主⾓,聪明,积极乐观,关⼼他⼈,但有时也会为他⼈带来⿇烦。
15岁,是家中的⽼⼆,在家中相对较有责任感。
每天都⽤DV 为⼩妹妹查莉做成长⽇记,作为她在成长道路上的建议。
⼝头禅是在每集结尾处说的“祝你好运,查莉”(Good luck Charlie)。
因为种种原因导致男友经常变化。
PJ Darth Duncan(PJ·达斯·邓肯)家中长⼦,17岁,很关⼼弟弟妹妹。
笨拙单纯,实际上也很机智勇敢。
和朋友艾⽶特组成⼀⽀乐队,并梦想着⾃⼰会成为著名歌星。
在第三季之后展现出惊⼈的厨艺天赋,于是从⼤学退学转⾄烹饪学校学习,毕业后开了⼀家卖上等三明治的卡车。
他的中间名是因为⽗亲鲍勃是星球⼤战的忠实粉丝。
Gabriel "Gabe" Duncan(盖⽐·邓肯)⼤家都叫他"Gabe",10岁,家中的⽼三,泰迪和PJ的弟弟,查莉的⼩哥哥。
⼀开始不太喜欢妹妹查莉,但渐渐的改变了看法。
⾮常顽⽪,总是会为周围⼈带来⿇烦,不爱学习,但有时也会认真。
在校是篮球队队员。
Charlotte "Charlie" Duncan(查莉·邓肯)⼤家都叫她"Charlie",家中的⽼四,虽然还是个婴⼉,但她⼏乎时时都在笑,没有哭过,只是偶尔因⼀些⼩事发脾⽓。
透过影视作品看美国俚语
透过影视作品看美国俚语让我们一起来看看美剧《老友记》中的俚语运用。
这部以纽约市为背景的情景喜剧在全球范围内都享有很高的知名度。
在剧中,主要角色们经常使用各种形形色色的俚语来表达情绪和沟通。
当有人遇到了令人尴尬或困扰的事情时,他们可能会用 "Awkward!" 或"That's a bummer." 来表达。
在美国俚语中,“Awkward”通常用来形容一种令人感到不舒服或难堪的尴尬场面;而“bummer”则表示一种令人失望的情况。
在《老友记》中,还有很多其他形象生动的俚语,如“Dude”(老兄)、“Chill out”(冷静一下)、“Hang out”(闲逛)等等。
这些俚语的使用不仅丰富了角色的个性,也让观众更容易理解美国当地的语言和文化。
另外一个典型的例子是美国电影《无耻混蛋》(Inglourious Basterds)。
这部由昆汀·塔伦蒂诺执导的黑色幽默战争电影,在剧中使用了大量的俚语来表现当时的军事文化和战争环境。
美国士兵们经常使用 "Screw it"、 "Damnit"、 "Bastard" 等粗俗的俚语来表达情绪,展现出他们的豪爽和激情。
而在和敌军交战的场面中,双方士兵之间也经常互相辱骂,使用一些地道的美国俚语来加强战争氛围,如“You son of a gun.” 这种俚语在影片中不仅增加了氛围感,也展现了当时军事文化中的特殊用语和交流方式。
美国青少年喜爱的高中题材电影《美国派》(American Pie)也是俚语的典型应用。
在这部以青春期为题材的喜剧电影中,年轻人之间的交流更加充满了口语化和俚语化的表达。
主人公们经常使用 "Dude"、 "Totally"、“Freak out” 等俚语,来形容自己的情绪和身边的事物。
这些俚语的使用不仅使得观众更能够深入了解当时美国年轻人的生活方式和语言特点,也使得角色之间的交流更加有趣和生动。
美国俚语的语用功能
fn e b ne( 件小事) aze az ( edr edr- - 、rzl— zl 狂欢 ,陶醉) u y d e 、h r r
sur( c r 慌慌张张) o — o ( y 、cps p警察局) h 、等。这种押韵的使用 使人们感到节奏生动, 语音甜美 , 有助于语言的广泛传播和 顺利交流 。 2 .词汇幽默 。 美 国俚 语词 典》主编之一弗莱克森纳 (..lxe) sBFenr 在前言 中写道 : 一个普通美 国人的词 汇估 计约 “
创造 出新 的俚语 , 许多旧词都增添了新 义, 极具幽默与时尚。 例 如,标准英语中表达 “ 好”的词汇 g o ,ra, cln 等 o d et xee t g e l
已很少用 , 因为它们已无法传达出飞速 发展 的社会给人们带 来 的各 种刺激和极度兴奋 ,所以一些 旧词被赋 予了新 的含 义 。“ 好” 的表示 已由下列词 汇表示 ,如 :
语频繁现身子影视作 品、文学作 品、报刊杂 志中。在 日常 生
活中, 使用俚语的人也越来越多,许多受过教育的人在一般 的言谈中也大量使用俚语交流。 从嬉皮 士到雅皮士都有 自己
母 ,是大名鼎鼎的 “ 北大西洋公约组织” ,但富于创新、生
性 幽 默 的 美 国 人 已把 它 发展 成 另 一 ) 而 成 功 地 讥 讽 了 真 正 的 o A t , l ny 光 oT . 从
redeyeflight红眼航班指夜班飞机令人无法睡觉熬红了双眼fatcat肥猫指对政党或竞选资助多的有钱人flatfoot平底足一般指警察因为他们总是东奔西museumpiece博物馆的物品形容一个人们称为老古董的人四表示委婉含义在俚语中委婉语所占的比重是最大的
第 3 卷 第 1 期 O 0 20 0 9年 l 月 O
《穷查理宝典》:美国“君子”的心法与密义
《穷查理宝典》:美国“君子”的心法与密义《穷查理宝典》是一本美国奇书,也是一本被低估的书。
自富兰克林以来,美国人一直奉行实用主义哲学,闷声发大财,如低调的巴菲特,尽管他的投资哲学出神入化,但从不著书立说,并不在乎其思想和智慧能否流传后世。
也有例外,作为巴菲特的合伙人和启蒙人,查理·芒格在“立言”方面则显得颇为活跃,甚至有“好为人师”之嫌,不断传播着自己悟得的知识和智慧。
受偶像富兰克林《穷理查年鉴》的感召,芒格也希望在精神、思想领域创造出终极财富,于是《穷查理宝典》就这样诞生了。
整本书略显芜杂,举凡查理·芒格的生平、生活、学习和决策的方法、即席谈话、重要演讲、文章、报道与评论一一收录其中。
为中文版写序言的是投资人李录先生,他在文中说:“与查理交往的这些年,我常常忘记他是一个美国人,他更接近于我理解的中国传统士大夫。
”这也是笔者阅读《穷查理宝典》过程中萦绕在心的一种感受。
如果美国也有儒家所说的君子,那就是查理·芒格。
此言可证陆九渊之言:“东海有圣人出焉,此心同也,此理同也;西海有圣人出焉,此心同也,此理同也。
”何谓文化,人性的不同表现方式而已。
大道同归,万川归海。
他不在孔子批判之列芒格是清教徒文化和美国中西部老派价值观的代言人。
1924年,出生于美国中部的内布拉斯加州的小城奥马哈,他日后的合伙人巴菲特也出生在此地。
处在内陆的中西部地区是美国精神的源头。
美国史学家弗里德里克·杰克逊·特纳在《边疆地区在美国历史上的意义》一文中认为:美国的发展可以归结到西部的存在以及疆界的不断西移。
美国文化之所以能够吐故纳新,而不是一潭死水,正是因为各种各样的移民涌进西部,用勤劳与智慧把荒野变成农田和牧场。
20世纪20年代的奥马哈是典型的内陆小城,民风淳朴,不同种族和宗教的人相安无事,人们既不锁家门,也不锁车门,彼此信任。
这是一个宁静的、有人情味的小城。
日后成为巨富的巴菲特大多数时间都住在这里,或许此处有一种让人安静的磁场。
从《好运查理》看美国俚语特点
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 关于攀枝花市公示语汉英翻译的调查与分析2 跨文化视域中的英汉动物隐喻比较研究3 Gulliver’s Alienation: From an Economic Being to a Political Being4 高中英语反思式教学研究5 On Symbolism in Hemingway's Cat in the Rain6 论《红字》中的清教主义思想7 《乞力马扎罗山上的雪》中的生与死8 哥特文化--十字架背后的光9 中美商务礼仪的文化差异--以餐桌礼仪为例10 外教在英语口语教学中的作用11 从男权主义角度分析《苔丝》中的人物12 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。
原创Q 175 567 12 4813 露易莎•梅•奥尔科特《小妇人》中主要人物性格分析14 性别差异在日常英语词汇和句法中的体现15 英汉颜色词文化内涵的异同分析16 融合与碰撞:李安家庭系列体现的中美文化差异17 《药》的两个英译本中翻译技巧比较18 英文电影片名的汉译研究19 公众演说中修辞人格的研究——以丘吉尔《关于希特勒入侵苏联演讲》为例20 从审美视角分析中国古典诗词的英译2122 On Loss of Fidelity in Translation23 从中西婚礼文化看中西方文化差异24 浅谈大学英语教育的文化融入25 《雾都孤儿》中的善与恶26 由《麦琪的礼物》看欧亨利写作特色27 文化负迁移对翻译的影响28 The Application of Games in English Teaching for Young Learners29 从“三美”原则看《荷塘月色》的翻译30 A Study of Intertextuality in Advertising Text31 从语用学的角度分析幽默语32 美国电影文学中种族歧视现象研究33 汉语公示语英译之跨文化交际研究34 从文化翻译学行为论看汉语国俗语的英译过程——对林语堂和《吾国吾民》的个案考察35 Transcendentalism in Thoreau's Walden36 A study on Lin Yutang’s Translation standards:faithfulness,fluency and beauty37 浅析托尔金在《魔戒》中的创作特色38 英语禁忌语的语用研究39 论关联理论在商业广告翻译中的运用40 功能对等翻译理论指导下的汽车商标名的汉英互译41 On Women’s Status in the Early th Century Seen in The Sound and the Fury42 xx大学英语专业学生课外视听学习调查43 巧克力包装的研究44 目的论视角下的幽默性语言翻译研究—以刘炳善汉译《伊利亚随笔》为例45 A Comparison of the English Color Terms46 《阿甘正传》和《了不起的盖茨比》中人物婚姻观比较47 改变,选择与责任——论电影《猜火车》中的青少年成长48 图式理论在高中英语阅读中的运用49 英汉习语渊源对比及其常用分析方法50 商业英语广告的劝说功能与修辞分析51 A Comparison of the English Color Terms52 On the Gender Differences in Speech Act53 乔治•艾略特小说中的维多利亚女性形象和女性问题54 Cultural Differences and Translation Strategies55 中国奢侈品的营销之道56 《弗兰肯斯坦》中怪物身份的矛盾性57 提高学生写作能力的途径和方法58 英汉基本颜色词文化内涵对比研究59 罗伯特弗罗斯特田园诗歌意象的象征意义60 进退维艰的女性—《儿子与情人》的女性主义分析61 华兹华斯诗歌的精神生态研究—以《丁登寺》为例62 浅析《献给艾米莉的玫瑰》中渐渐消失的玫瑰63 论学生角色在中学英语课堂中的转换64 《汤姆叔叔的小屋》中的圣经人物原型分析65 《外星人》电影海报的多模态话语解析66 中美肢体语言的差异67 中介语石化现象成因及应对策略68 从荣格的原型理论看《蝇王》中杰克的形象69 从《所罗门之歌》中主人公的心路历程看美国黑人成长70 课堂英语教学与网络英语教学的对比71 从后现代主义视角解读《第二十二条军规》的无秩序性72 语境适应论下电影片名翻译的研究73 透过《飘》看现代女性对待生活的态度74 跨文化广告传播中的语用失误研究75 相同之爱,不同诠释——从美剧《吉尔莫女孩》看东西方母女关系之异同76 从文化负载词褒贬意义看中西文化差异77 A Lonely but Strong-willed Soul A Character Analysis of Ellen Weatherall in The Jilting of Granny Weatherall78 论《黑夜中的旅人》中主人公的信仰冲突与融合79 从《麦田里的守望者》分析青少年的叛逆与成长80 从生态批评的角度看威廉•福克纳的《熊》中人与自然的关系81 《小镇畸人》中的空间形式分析82 论网络英语的特征83 苔丝形象浅析84 刘易斯小说《巴比特》中的都市景观和人物描写分析85 约翰•斯坦贝克《人鼠之间》的种族主义分析86 中学英语阅读教学存在的问题及解决方案87 汉英翻译中的多余词现象88 Reread Shylock from a Tragic Viewpoint89 从华裔女性文学看东西方女性主义的发展与融合——以华裔女作家林湄及其作品《天望》为例90 浅析《了不起的盖茨比》中美国梦的幻灭91 汉英语言中的借词现象92 浅析苔丝之死93 论汉语缩略语的英译94 试析《我知道笼中鸟为何歌唱》的成长主题95 威廉布莱克的《经验之歌》中主题的多面性96 中西方服饰文化对比研究97 外交辞令中模糊语言的语用分析98 田纳西•威廉斯《玻璃动物园》中的南方淑女形象99 A Comparative Study on Lin Daiyu and Xue Baochai100 海斯特白兰的反叛主义101 浅析《茶花女》女主人公玛格丽特爱情追求的道德障碍102 从功能对等理论看商务合同的翻译103 A Comparison of Western and Eastern Privacy Concepts104 从阿里巴巴BB电子商务平台论中小企业的发展趋势105 A Study on Strategies of Effective Teaching in the Junior Middle School EFL Classroom 106 Coincidences and Images in The Mayor of Casterbridge, Tess of the D’Urbervilles107 中学生英语自主学习能力的培养108 A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 109 A Study of Humour And Satire in Mark Twain’s Two Famous Adventures110 Translation of English News111 科技英语的语言特点及翻译方法112 勃朗特两姐妹创作风格差异探究113 从懒和熵的视角论《去十九号房间》中苏珊的罪114 英语语感教学策略研究115 论《红字》中的象征116 A Summary of Symbols of The Scarlet Letter117 批评与重新解读《日瓦戈医生》118 从语用学角度分析简•奥斯丁的《爱玛》中的会话含义119 《哈姆雷特》中奥菲利亚的悲剧——悲剧分析及造成悲剧命运的原因120 浅析以学生为中心的中学英语口语教学121 论《外婆的家什》中的象征意义122 对比研究中西文化中的委婉语123 中西方社交礼仪差异研究——以商务礼仪为例124 英语词汇在日常生活中对现代汉语词汇的影响125 论模糊限制语在广告中的语用功能126 论《第二十二条军规》中漫画式的艺术魅力127 从《献给艾米丽的玫瑰》看福克纳小说中贵族的没落128 为什么穷人会愤怒129 英汉文化差异与由此产生的不可译性130 浅谈金融危机对中国汽车产业影响131 从《金色笔记》看多丽丝•莱辛的女性意识132 论《大卫科波菲尔》中人物个性与时代背景的关系133 提高中学生听力的有效策略134 从接受美学浅谈英文电影片名的汉译135 浅谈涉外谈判礼仪的重要性136 论好莱坞电影的全球化战略137 (英语系经贸英语)中华老字号品牌的传承与创新研究138 从文体学角度分析《海狼》两个译本139 八十年代以来汉语中英语外来语及翻译140 从女性主义视角解读托妮•莫里森《爱》中的黑人妇女形象141 《红字》中替罪羊形象的分析142 尤金·奥尼尔戏剧中的父亲形象143 Differences of Time Orientation in Chinese and American Cultural Background 144 An Analysis of Oscar Wilde’s Subversion of Traditional Fa iry Tales145 从语言学视角分析中式英语的成因及应对策略146 霍桑清教观的矛盾性在《红字》中的体现147 命运与性格--浅论《哈姆雷特》的悲剧因素148 论小说《德库拉》中的哥特元素149 从里奇的礼貌原则角度分析《老友记》中的言语幽默150 On the Translation of Chinese Dishes151 身势语在英语教学中的应用152 英汉亲属称呼语与中西家庭教育模式差异153 浅析儿童自然英语教学法的心理学优势154 英语广告中仿拟的关联分析155 从《鲁宾逊漂流记》看性格对命运的影响156 简单的深邃—论佛洛斯特诗歌的隐秘性157 Irony Art in Orwell’s Animal Farm158 A Study of Self-Other Relation in The Painted Veil159 王尔德《温夫人的扇子》中女性的道德观分析160 A Comparative and Contrastive Study of Family Education in China and America 161 On the Femin ist Consciousness in Hawthorne’s The Scarlet Letter162 从餐桌礼仪看中西文化差异163 通过小说《紫色》分析沃克的妇女主义思想164 离开“美国出品”165 论英语影视作品的字幕翻译技巧166 对比分析英式英语和美式英语的区别167 A Comparison of the English Color Terms168 商务英语报道中的情态意义分析169 《瓦尔登湖》中梭罗的生态思想170 读者与作者的断裂——多丽丝•莱辛《金色笔记》中的女权主义解读171 英语广告中的礼貌原则172 英汉味觉词“酸甜苦辣”的比较分析173 On Cultural Differences Between Chinese and American Marriage 174 中美数字禁忌研究175 从符号学角度分析《了不起的盖茨比》中主人公住所的隐含意义176 商务英语信函中的礼貌原则177 英汉白色词的文化象征意义及翻译178 浅析李尔王的陷落179 On Dickinson’s Choice of Nature as the Theme of Her Poems180 马尔福的嫉妒181 充满爱与美的唯美世界——王尔德童话中的唯美主张研究182 基于中西文化差异的翻译策略研究183 论《米德尔马契》中的人性主题184 《海狼》主人公汉弗莱•韦登成长新论185 对中英组织文化差异的跨文化研究186 英汉状语语序修辞对比与翻译187 浅析英语电影中的字幕翻译188 爵士乐对美国音乐产业的影响189 对《魂断蓝桥》女主角悲惨性命运原因的分析190 中西饮食文化的差异191 从中英文化差异谈英语隐喻的汉译192 国际商务谈判中有效的非语言技巧193 《德伯家的苔丝》苔丝和《红字》海斯特的悲剧命运的比较194 东西方恐怖电影的文化差异195 情景教学法在小学英语课堂中的应用196 西丽自我身份的寻求——《紫色》的女性主义解读197 功能翻译理论关照下的新闻英语标题翻译198 美国梦的幻灭——论《推销员之死》199 维多利亚时期英国女性文学作品的三个男性形象分析200 从功能派目的论角度看商品说明书的英汉翻译。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 关于攀枝花市公示语汉英翻译的调查与分析2 跨文化视域中的英汉动物隐喻比较研究3 Gulliver’s Alienation: From an Economic Being to a Political Being4 高中英语反思式教学研究5 On Symbolism in Hemingway's Cat in the Rain6 论《红字》中的清教主义思想7 《乞力马扎罗山上的雪》中的生与死8 哥特文化--十字架背后的光9 中美商务礼仪的文化差异--以餐桌礼仪为例10 外教在英语口语教学中的作用11 从男权主义角度分析《苔丝》中的人物12 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。
原创Q 175 567 12 4813 露易莎•梅•奥尔科特《小妇人》中主要人物性格分析14 性别差异在日常英语词汇和句法中的体现15 英汉颜色词文化内涵的异同分析16 融合与碰撞:李安家庭系列体现的中美文化差异17 《药》的两个英译本中翻译技巧比较18 英文电影片名的汉译研究19 公众演说中修辞人格的研究——以丘吉尔《关于希特勒入侵苏联演讲》为例20 从审美视角分析中国古典诗词的英译2122 On Loss of Fidelity in Translation23 从中西婚礼文化看中西方文化差异24 浅谈大学英语教育的文化融入25 《雾都孤儿》中的善与恶26 由《麦琪的礼物》看欧亨利写作特色27 文化负迁移对翻译的影响28 The Application of Games in English Teaching for Young Learners29 从“三美”原则看《荷塘月色》的翻译30 A Study of Intertextuality in Advertising Text31 从语用学的角度分析幽默语32 美国电影文学中种族歧视现象研究33 汉语公示语英译之跨文化交际研究34 从文化翻译学行为论看汉语国俗语的英译过程——对林语堂和《吾国吾民》的个案考察35 Transcendentalism in Thoreau's Walden36 A study on Lin Yutang’s Translation standards:faithfulness,fluency and beauty37 浅析托尔金在《魔戒》中的创作特色38 英语禁忌语的语用研究39 论关联理论在商业广告翻译中的运用40 功能对等翻译理论指导下的汽车商标名的汉英互译41 On Women’s Status in the Early th Century Seen in The Sound and the Fury42 xx大学英语专业学生课外视听学习调查43 巧克力包装的研究44 目的论视角下的幽默性语言翻译研究—以刘炳善汉译《伊利亚随笔》为例45 A Comparison of the English Color Terms46 《阿甘正传》和《了不起的盖茨比》中人物婚姻观比较47 改变,选择与责任——论电影《猜火车》中的青少年成长48 图式理论在高中英语阅读中的运用49 英汉习语渊源对比及其常用分析方法50 商业英语广告的劝说功能与修辞分析51 A Comparison of the English Color Terms52 On the Gender Differences in Speech Act53 乔治•艾略特小说中的维多利亚女性形象和女性问题54 Cultural Differences and Translation Strategies55 中国奢侈品的营销之道56 《弗兰肯斯坦》中怪物身份的矛盾性57 提高学生写作能力的途径和方法58 英汉基本颜色词文化内涵对比研究59 罗伯特弗罗斯特田园诗歌意象的象征意义60 进退维艰的女性—《儿子与情人》的女性主义分析61 华兹华斯诗歌的精神生态研究—以《丁登寺》为例62 浅析《献给艾米莉的玫瑰》中渐渐消失的玫瑰63 论学生角色在中学英语课堂中的转换64 《汤姆叔叔的小屋》中的圣经人物原型分析65 《外星人》电影海报的多模态话语解析66 中美肢体语言的差异67 中介语石化现象成因及应对策略68 从荣格的原型理论看《蝇王》中杰克的形象69 从《所罗门之歌》中主人公的心路历程看美国黑人成长70 课堂英语教学与网络英语教学的对比71 从后现代主义视角解读《第二十二条军规》的无秩序性72 语境适应论下电影片名翻译的研究73 透过《飘》看现代女性对待生活的态度74 跨文化广告传播中的语用失误研究75 相同之爱,不同诠释——从美剧《吉尔莫女孩》看东西方母女关系之异同76 从文化负载词褒贬意义看中西文化差异77 A Lonely but Strong-willed Soul A Character Analysis of Ellen Weatherall in The Jilting of Granny Weatherall78 论《黑夜中的旅人》中主人公的信仰冲突与融合79 从《麦田里的守望者》分析青少年的叛逆与成长80 从生态批评的角度看威廉•福克纳的《熊》中人与自然的关系81 《小镇畸人》中的空间形式分析82 论网络英语的特征83 苔丝形象浅析84 刘易斯小说《巴比特》中的都市景观和人物描写分析85 约翰•斯坦贝克《人鼠之间》的种族主义分析86 中学英语阅读教学存在的问题及解决方案87 汉英翻译中的多余词现象88 Reread Shylock from a Tragic Viewpoint89 从华裔女性文学看东西方女性主义的发展与融合——以华裔女作家林湄及其作品《天望》为例90 浅析《了不起的盖茨比》中美国梦的幻灭91 汉英语言中的借词现象92 浅析苔丝之死93 论汉语缩略语的英译94 试析《我知道笼中鸟为何歌唱》的成长主题95 威廉布莱克的《经验之歌》中主题的多面性96 中西方服饰文化对比研究97 外交辞令中模糊语言的语用分析98 田纳西•威廉斯《玻璃动物园》中的南方淑女形象99 A Comparative Study on Lin Daiyu and Xue Baochai100 海斯特白兰的反叛主义101 浅析《茶花女》女主人公玛格丽特爱情追求的道德障碍102 从功能对等理论看商务合同的翻译103 A Comparison of Western and Eastern Privacy Concepts104 从阿里巴巴BB电子商务平台论中小企业的发展趋势105 A Study on Strategies of Effective Teaching in the Junior Middle School EFL Classroom 106 Coincidences and Images in The Mayor of Casterbridge, Tess of the D’Urbervilles107 中学生英语自主学习能力的培养108 A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 109 A Study of Humour And Satire in Mark Twain’s Two Famous Adventures110 Translation of English News111 科技英语的语言特点及翻译方法112 勃朗特两姐妹创作风格差异探究113 从懒和熵的视角论《去十九号房间》中苏珊的罪114 英语语感教学策略研究115 论《红字》中的象征116 A Summary of Symbols of The Scarlet Letter117 批评与重新解读《日瓦戈医生》118 从语用学角度分析简•奥斯丁的《爱玛》中的会话含义119 《哈姆雷特》中奥菲利亚的悲剧——悲剧分析及造成悲剧命运的原因120 浅析以学生为中心的中学英语口语教学121 论《外婆的家什》中的象征意义122 对比研究中西文化中的委婉语123 中西方社交礼仪差异研究——以商务礼仪为例124 英语词汇在日常生活中对现代汉语词汇的影响125 论模糊限制语在广告中的语用功能126 论《第二十二条军规》中漫画式的艺术魅力127 从《献给艾米丽的玫瑰》看福克纳小说中贵族的没落128 为什么穷人会愤怒129 英汉文化差异与由此产生的不可译性130 浅谈金融危机对中国汽车产业影响131 从《金色笔记》看多丽丝•莱辛的女性意识132 论《大卫科波菲尔》中人物个性与时代背景的关系133 提高中学生听力的有效策略134 从接受美学浅谈英文电影片名的汉译135 浅谈涉外谈判礼仪的重要性136 论好莱坞电影的全球化战略137 (英语系经贸英语)中华老字号品牌的传承与创新研究138 从文体学角度分析《海狼》两个译本139 八十年代以来汉语中英语外来语及翻译140 从女性主义视角解读托妮•莫里森《爱》中的黑人妇女形象141 《红字》中替罪羊形象的分析142 尤金·奥尼尔戏剧中的父亲形象143 Differences of Time Orientation in Chinese and American Cultural Background 144 An Analysis of Oscar Wilde’s Subversion of Traditional Fa iry Tales145 从语言学视角分析中式英语的成因及应对策略146 霍桑清教观的矛盾性在《红字》中的体现147 命运与性格--浅论《哈姆雷特》的悲剧因素148 论小说《德库拉》中的哥特元素149 从里奇的礼貌原则角度分析《老友记》中的言语幽默150 On the Translation of Chinese Dishes151 身势语在英语教学中的应用152 英汉亲属称呼语与中西家庭教育模式差异153 浅析儿童自然英语教学法的心理学优势154 英语广告中仿拟的关联分析155 从《鲁宾逊漂流记》看性格对命运的影响156 简单的深邃—论佛洛斯特诗歌的隐秘性157 Irony Art in Orwell’s Animal Farm158 A Study of Self-Other Relation in The Painted Veil159 王尔德《温夫人的扇子》中女性的道德观分析160 A Comparative and Contrastive Study of Family Education in China and America 161 On the Femin ist Consciousness in Hawthorne’s The Scarlet Letter162 从餐桌礼仪看中西文化差异163 通过小说《紫色》分析沃克的妇女主义思想164 离开“美国出品”165 论英语影视作品的字幕翻译技巧166 对比分析英式英语和美式英语的区别167 A Comparison of the English Color Terms168 商务英语报道中的情态意义分析169 《瓦尔登湖》中梭罗的生态思想170 读者与作者的断裂——多丽丝•莱辛《金色笔记》中的女权主义解读171 英语广告中的礼貌原则172 英汉味觉词“酸甜苦辣”的比较分析173 On Cultural Differences Between Chinese and American Marriage 174 中美数字禁忌研究175 从符号学角度分析《了不起的盖茨比》中主人公住所的隐含意义176 商务英语信函中的礼貌原则177 英汉白色词的文化象征意义及翻译178 浅析李尔王的陷落179 On Dickinson’s Choice of Nature as the Theme of Her Poems180 马尔福的嫉妒181 充满爱与美的唯美世界——王尔德童话中的唯美主张研究182 基于中西文化差异的翻译策略研究183 论《米德尔马契》中的人性主题184 《海狼》主人公汉弗莱•韦登成长新论185 对中英组织文化差异的跨文化研究186 英汉状语语序修辞对比与翻译187 浅析英语电影中的字幕翻译188 爵士乐对美国音乐产业的影响189 对《魂断蓝桥》女主角悲惨性命运原因的分析190 中西饮食文化的差异191 从中英文化差异谈英语隐喻的汉译192 国际商务谈判中有效的非语言技巧193 《德伯家的苔丝》苔丝和《红字》海斯特的悲剧命运的比较194 东西方恐怖电影的文化差异195 情景教学法在小学英语课堂中的应用196 西丽自我身份的寻求——《紫色》的女性主义解读197 功能翻译理论关照下的新闻英语标题翻译198 美国梦的幻灭——论《推销员之死》199 维多利亚时期英国女性文学作品的三个男性形象分析200 从功能派目的论角度看商品说明书的英汉翻译。