【翻译词汇】21世纪报热词(中英对照)

合集下载

21世纪报第3期

21世纪报第3期
寻找
33.reputation
声誉
70.relief
宽慰,轻松
第3版
71. despair
绝望
34.sorrow
悲伤
72. tick by
(时间一分一秒过去)
35.jealousy
嫉妒
第7版
36. struggle
抗争,奋斗
73. destination
目的地
37.recognize
认出,识别出
74.arrest
72. tick by
70.jealousy
第7版
36. struggle
73. destination
37.recognize
74.arrest
21世纪报单词列表第3期
第1版
38. wisdom
智慧
1.definitely
肯定地,明确地
39. intellectual
智力的
2.rhythm
节奏
40. politician
政治家
3.album
唱片
41. internship
实习
4.lyric
歌词
第4-5版
5.major
专业,主修
42. be short of
脱销,卖光
48. jump off
跳下
12.level
水平
49. on the increase
不断增加
13.title
称号,标题
50. base on
基于,根据
14.media
媒体
51. curtain
窗帘
15.purely
纯粹地
52. hostel

时政热词英文翻译

时政热词英文翻译

反腐:anti-corruption“两个一百年”奋斗目标:Two Centenary Goals全面二孩政策:universal two-child policy全面建成小康社会:comprehensively build a moderately prosperous society 全面深化改革:comprehensively deepen reform全面依法治国:comprehensively implement the rule of law全面从严治党:comprehensively strengthen Party discipline三严三实:Three Stricts and Three Steadies丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路:the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road四个全面:Four Comprehensives“四个全面”战略布局:Four-Pronged Comprehensive Strategy一带一路(规划):The Belt and Road (Initiatives)中高速增长:medium-high economic growth中国经济新常态:China's New Normal中国梦:the Chinese Dream中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年纪念日:the 70th Anniversary of the Victory of the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression and the World Anti-fascist War中华民族的伟大复兴:the great renewal of the Chinese nation中华民族伟大复兴中国梦:the Chinese dream of great rejuvenation。

21世纪报生词短语-26

21世纪报生词短语-26

22. commute [kəˈmju:t] vi.通勤;代偿vt.减刑;交换;用…交换;使…变成n.通 勤来往;通勤来往的路程 23. reduce [rɪˈdju:s] vt.减少;缩小;使还原;使变弱vi.减少;节食;蒸发;(液体) 浓缩变稠 24. ensure [ɪn‘ʃʊə(r)] vt.确保;担保获得[避免];使(某人)获得;使安全 25. landfill [ˈlændfɪl] n.废渣埋填法;垃圾填筑地 26. statement [ˈsteɪtmənt] n.声明;(思想、观点、文章主题等的)表现;(文 字)陈述;结算单vi.(英国)对儿童进行特殊教育评估认定vt.申请(小孩) 有特殊教育需要
11、election [ɪˈlekʃn] n.选举,当选;选举权 12. organ [ˈɔ:gən] n.器官;机构;风琴;元件 13. vote [vəʊt] v.投票表决;投票,选举;提议;公认,由舆论决定 n.投票权;投票,表决;投票数;决议 14.supervise [ˈsu:pəvaɪz] vt.& vi.监督;管理;指导 15. communist [ˈkɒmjənɪst] n.共产主义者,共产主义的支持者;共产党党员; adj.共产党的;共产主义者的 16.attendee [ˌætenˈdi:] n.(会议等的)出席者 17. target [ˈtɑ:gɪt] n.目标;目的;(服务的)对象;(射击的)靶子vt.瞄准;把… 作为攻击目标 18. issue [‘ɪsjuː] n.问题;(报刊的)期,号;发行物;流出vt.发行;发布;流出vi. 发行;造成…结果;在…上挑起争论 19. corruption [kəˈrʌpʃn] n.腐败;贪污;贿赂;变体 20. pack [pæk] n.包裹;一群;(纸牌的)一副;一组vt.& vi.(把…)打包;塞进; 拥进;(使)聚集成团vt.挑选;压紧;携带;拧紧vi.包装;紧挤在一起;便于折叠收 藏的;匆忙离去(有时与 off 连用) 21. prepare [prɪˈpeə(r)] vt.准备;预备(饭菜);配备;使(自己)有准备vt.& vi. 筹备,进行各项准备工作;做好思想准备;作出,制订;锻炼(身体等),训练

环球网热词(中英对照)

环球网热词(中英对照)

奔奔族rushing clan漫游roam气候变化climate change万人迷mack daddy循环经济Cyclic Economy视频直播live streaming博客blog小留学生parachute kids非法食品添加剂illegal food additive骑墙族fence sitters“二”thick过劳死death from overwork反恐部队counter-terrorism unit游戏化gamification肥胖谈话fat talk蚁族ant tribe家中度假staycation毒黄瓜contaminated cucumbers网络水军online “water army”边境争端border dispute代驾司机designated driver抹布女duster women醉驾drunk driving利好因素feel-good factor好人综合症nice guy syndrome社交商social quotient“五道杠”five-stroke armband成人礼coming-of-age ceremony夏至summer solstice债务危机debt crisis向境外转移资产transfer assets overseas 痴迷症appiphilia网络名人cewebrity心思播送mindcasting兄弟罗曼史bromance奉子成婚shotgun wedding/marriage灰色技能gray skills维基傻瓜Wikidiot网络外向派webtrovert“悔丁族”DINK exit clan黄色警戒线security cordon擅离职守AWOL (absent without leave) “茶杯型”人士Teacups绝世衰男omega male向日葵族sunflower clan伪造照片doctored picture网店征税taxes for online stores地方政府性债务local government’s debts赖班族office dwellers倾盆大雨torrential downpour寡妇日International Widows’ Day裸婚“naked” wedding暑期高校游summer pilgrimage七夕节Magpie Festival宣誓就职swearing-in债务上限debt ceiling彩票头奖jackpot改建航母refit aircraft carrier上座率seat occupancy rate学术造假academic cheating赔偿compensation追尾rear-end亲友假期Paliday世界步行日World Walking Day黄牛党ticket scalper直升机父母Helicopter parent天宫一号Tiangong-1三手烟third-hand smoke草莓族Strawberry generation4D男人4D Man (4D Man is a male between 15 and 40 who is confident, individual and has varied interests and passions.)养家太太alpha earner都市新男性ladult香精包子steamed stuffed buns with meat-flavor essence女友专用调girlfriend voice地沟油illegal cooking oil外貌主义lookism三氯生triclosan扶起跌倒老人Lift up a senior who falls over加名税name-adding taxes家庭暴力domestic violence名人堂Hall of Fame森女Mori girl细碟EP (Extended Play)月饼税Mooncake tax华表奖Huabiao Film Awards面条外交noodle diplomacy婚前协议prenup纪念演唱会tribute concert短暂停留brief stopover裙带关系nepotism公开选拔public election乐单族quirkyalone司法解释judicial explanation脑轻松brain candy格差婚status-gap marriage传销pyramid scheme酒后冲突drunken brawl大运会Universiade青年危机quarterlife crisis闪婚flash marriage众包crowdsourcing山西老陈醋Shanxi aged vinegar伏旱summer drought松花蛋century eggs塑身内衣shapewear骨灰粉丝the hardcore fan/ super fan/crazy fan/ rabid fan/ frenzied fan/addicted fan 穿越剧time-travel TV series忘年恋May-December romance。

21世纪新闻热词积累

21世纪新闻热词积累

communal property公有产业;公有财产;公共产业smart move明智之举blue stocking女学者;才女blue-eyed心爱的bluenos e清教徒;过度守规矩的人sell like hot cakes热销get a rise out of惹某人恼怒give as good as I get以其人之道还治其人之身lost cause注定要失败的努力(或行动)Rise to the challenge接受挑战,奋起应付挑战Hometown Folk老乡in large measure很;在很大程度上;大部分原材料raw materialtried and true 经考验证明好的.adjpaper towel.纸巾clear atmosphere清新的空气经济发展前景不容乐观gloomy 低迷的economic forecastsA) set aside 留出;B) ward off 防止;C) shrug off 对...满不在乎;D) give away 泄露。

lie in在于…;睡懒觉;待产A) cumulative积累的;B) destructive 毁灭性的;C) turbulent 凶猛的;D) prevalent 普遍的。

or else否则;要不然crucial time 决定性的时间transition from...to...”意为“从…到…的过渡B)integral完整的;D)rational理智的、有名望体面的职业prestigious occupationspontaneous自发的,自动的、mechanic机械工is exclusively employed on repairing cars 专门从事汽车修理A)excessively过多地,过分地,极度地;B)experimentally实验性地;C)exceedingly 非常地,超越地,极度地;D)exclusively专门地,唯一地forfeit丧失权利、名誉、生命,热情等。

21世纪热点词汇

21世纪热点词汇

1. 随着经济的繁荣with the booming of the economy2. 随着人民生活水平的显著提高with the remarkable improvement of people's liv ing standard3. 先进的科学技术advanced science and technology4. 为我们日常生活增添了情趣add much spice / flavor to ou r daily life5. 人们普遍认为It is commonly believed that…6. 我同意前者(后者)观点I give my vote to the former / latter opinion.7. 引起了广泛的公众关注Sth. has aroused wide public concern. / Sth has drawn great public attention.8. 不可否认It is u ndeniable that…9. 热烈的讨论/ 争论a heated discussion / debate10. 有争议性的问题a controversial issue11. 就我而言/ 就个人而言As far as I am concerned, / Personally,12. 有充分的理由支持be supported by sound reasons13. 双方的论点argument on both sides14. 发挥日益重要作用play an increasingl y important role in…15. 对…必不可少be indispensable to …16. 正如谚语所说As the proverb goes:17. 对…产生有利/不利的影响exert positive / negative effects on…18. 利远远大于弊The advantages far outweigh the disadvantages.19. 导致,引起lead to / give rise to / contribute to / result in20. 复杂的社会现象a complicated social phenomenon21. 责任感/ 成就感sense of responsibility / achievement22. 竞争与合作精神sense of competition and cooperation23. 开阔眼界widen one's horizon / broaden one's vision24. 学习知识和技能acquire knowledge and skills25. 经济/心理负担financial burden / psychological burden26. 考虑到诸多因素take many factors into consideration27. 从另一个角度from another perspective28. 做出共同努力make joint efforts29. 对…有益be beneficial to / be conducive to…30. 为社会做贡献make contributions to the society31. 打下坚实的基础lay a solid foundation for…32. 综合素质comprehensive quality33. 致力于/ 投身于be committed / devoted to…34. 应当承认Admittedly,35. 不可推卸的义务unshakable duty36. 满足需求satisfy / meet the needs of...37. 可靠的信息源a reliable source of information38. 宝贵的自然资源valuable natural resources39. 因特网the Internet (一定要由冠词,字母I 大写)40. 方便快捷convenient and efficient41. 在人类生活的方方面面in all aspects of human life42. 环保的材料environmentally friendly materials43. 社会进步的体现a symbol of society progress44. 大大方便了人们的生活Sth has greatly facilitated people's lives.45. 对这一问题持有不同态度hold different attitudes towards this issue46. 在一定程度上to some extent47. 理论和实践相结合integrate theory with practice48. …必然趋势an irresistible trend of…49. 日益激烈的社会竞争the increasingly keen social competition50. 眼前利益immediate interest/ short-term interest51. 长远利益long-tem interest52. …有其自身的优缺点… has its own merits and demerits / pros and cons53. 对…有害do harm to / be harmful to / be detrimental to54. 交流思想/ 情感/ 信息exchange ideas / emotions / information55. 跟上…的最新发展keep pace with / keep abreast with the latest development of…56. …的健康发展the healthy development of…57. 重视attach great importance to…58. 社会地位social status59. 把时间和精力放在…上focus one's time and energy on…60. 扩大知识面expand one's scope of knowledge61. 身心两方面both physically and mentally62. 有直接/间接关系be directly / indirectly related to…63. 导致很多问题give rise to / lead to / spell various problems64. 可以替代think的词believe, claim, maintain, argue, insist, hold the opinion / belief / view that65. 缓解压力/ 减轻负担relieve stress / burden66. 优先考虑/发展… give (top) priority to sth.67. 与…比较compared with…/ in comparison with68. 可降解的/可分解的材料degradable / decomposable material69. 代替replace / substitute / take the place of70. 提供就业机会offer job opportunities71. 反映了社会进步的mirror the social progress/advance72. 增进相互了解enhance / promote mutual understanding73. 充分利用make full use of / take advantage of74. 承受更大的工作压力suffer from heavier work pressure75. 保障社会稳定和繁荣guarantee the stability and prosperity of our society76. 更多地强调put more emphasis on…77. 适应社会发展adapt oneself to the social development78. 实现梦想realize one's dream79. 主要理由列举如下The main / leading reasons are listed as follows:80. 我们还有很长的路要走We still have a long way to go.。

【翻译词汇】21世纪报热词(中英对照)

【翻译词汇】21世纪报热词(中英对照)

【翻译词汇】21世纪报热词(中英对照)【翻译词汇】21世纪报热词(中英对照)safe haven 安全岛sting operation “钓鱼”执法nutritional assistance 粮食援助pause for a minute’s silence 一分钟静默uphill reelection campaign 艰难的连任竞选narrow nationalism 狭隘的民族主义morality bank 道德银行tailor-made recruitment 萝卜招聘Forbidden City Museum robber 故宫大盗a scrap of paper 一张废纸Hollywood-caliber 好莱坞水准nuclear security 核安全courtesy pledge 文明宣言red warrant 红色通缉令co-hiring 合乘rubber-stamp 不假思索地批准green job/environmentally friendly job 绿色工作internal drivers of growth 内生增长visit Taiwan individually 赴台个人游second-degree murder 二级谋杀keep close tabs on 密切关注necessities of life 民生必需品unreasonable charges 乱收费military first 先军思想serious discipline violations 严重违纪contaminated capsules/chromium-contaminated capsules/capsules with excessive chromium contamination 毒胶囊freeloading 吃空饷turnaround 峰回路转catch sb. off guard 让人措手不及lean meat powder 瘦肉精battleground states 摇摆州be brought face to face 使当面对质extort money from sb 敲诈勒索an attempted plane hijacking 劫机未遂settlement 和解carrot and stick 软硬兼施price cut 价格下调national rejuvenation 民族复兴drug ring 贩毒集团provide some closure 有个了结calculation and deliberation 精密策划和深思熟虑blacklist 拉黑intercontinental ballistic missile club 洲际导弹俱乐部21st century version 二十一世纪版本continental shelf 大陆架(to launch) two satellites with one rocket 一箭双星errors in operation 操作失误opportunity time 有利时机underwear bomb 内衣炸弹accidental exposure 走光negative feedback 差评plot foiled 阴谋被挫败tiered pricing for household electricity use 居民阶梯电价Chinese Exclusion Act 排华法案forced abortion 强制引产pyramid selling scheme 传销dodge a bullet 躲过一劫involuntary manslaughter 过失杀人phase out 逐步淘汰ethics campaign 道德建设functional food 保健食品a land parcel auctioned at a record price 地王be relieved of all posts 被解除一切职务man-eating fish 食人鱼remain in critical condition 尚未脱离危险embroiled in controversy 备受争议top-notch personnel 拔尖人才close ranks 团结一致buckle down to work 走马上任seamless regional economy 无缝区域经济mandatory gratuity 强制性小费a cap on the number of entertainment shows 限娱令massive power outage 大规模断电raise threshold for 提高门槛turn oneself in 投案自首social accountability system 社会责任体系cure-all 万灵药crack down terrorism 反恐obstruct the performance of official duties 妨碍公务Web series 网络剧not up for sail 不容买卖retaliatory measures 报复性措施the French Concession 法租界discount tickets 打折票summer fishing ban 伏季休渔at all costs 举全力inflated resume 简历造假visa window (visa-free entry) 免签期sunburn 晒伤financial disclosure 财产申报high-crime area 犯罪高发地区substantive outcome 实质性的成果alma mater 母校make irresponsible remarks 说三道四court 讨好condemn in the strongest terms 最强烈地谴责expiry date for prepaid phone’s account balance 话费有效期contaminated milk 毒牛奶slower-than-advertised broadband 假宽带sub-quality product 不合格产品be brought to justice 被绳之以法give way to 避让heavy hand 高压手段sweep into power 以压倒性票数上台执政school bus carnage 校车惨案bleak employment outlook 就业前景不乐观real-name registration 实名注册exclude from exams 拒考mental and physical strain 心力交瘁counter-productive 适得其反marathon negotiation 马拉松谈判flash flood 暴洪rubber-stamp 不假思索地批准green job 绿色工作serial killings 系列杀人案visa window 免签期mishandle babies 虐婴everyday hero 平民英雄bring out in the open 公布You got me 你们抓到我了;你难倒我了,我不知道flexible pension system 弹性延迟领养老金年龄leave somebody in the lurch 见死不救shelf life 保质期influence peddling 以权谋私manned space docking mission 载人空间交会对接任务bring hopes to fruition 梦想成真defection 叛逃罪set aside 拨款100-Year Starship 百年星舰trade insults on the street 当街对骂expel from CPC and public office 双开walk the talk 说到做到run red lights 闯红灯political distraction 政治干扰cities on steroids 打了激素的城市toll-free highway 高速免费Appearance is power. 以貌取胜fling without direct contact 隔空打人spend a day by living off 6.3 yuan 6.3元过一天use credits to redeem tickets 积分兑车票Rommesia 罗姆尼失忆症civilized law enforcement 文明执法not afraid of provocations 不怕事“distasteful” information “涉黄信息”Frankenstorm “怪物”风暴war on the panino 向帕尼诺开战guarded confidence 谨慎的信心Yuan Fang,how do you see it?元芳,你怎么看?feel unwell 感到不适street children 流浪儿童fiscal cliff 财政悬崖to take action on behalf of future generations 为子孙后代计hot pot 火锅driverless car 无人驾驶汽车social ping-pong 社交乒乓Black Friday 黑色星期五Security Mom 安全母亲to suspend (a broadcaster) 停播security treaty 安保条约non-member observer state 观察员国地位a rail line that can withstand extremely low temperatures 高寒铁路anti-monopoly probe 反垄断调查illegal poaching 非法捕猎a red line 不可触碰的底线government bonds 国债traffic control 交通管制receive the prize 领奖inequitable pay 区别薪酬cold snap strikes寒潮来袭administrative rights 行政管辖权crack down on cults 打击邪教female president-elect 女性后任总统unified bank oversight 统一银行监管the entire line is fully operational 全线贯通doomsday scams 末日论骗局families that have lost their only child 失独家庭groundwater contamination 地下污染meteorite shower 陨石雨seek World Heritage Site status钓鱼岛申遗play with words 玩文字游戏year-end crash expenditure 年底突击花钱emphatic election victory 压倒性胜选disposable chopsticks 一次性筷子hacking attacks 黑客攻击wiretap 电话窃听earthquake anniversary 地震周年纪念日tap water quality 自来水质量human development index 人类发展指数hygiene standards for public toilets 公厕卫生标准spoiling of a child 溺爱孩子miserable city 悲惨城市“blade runner” murder “刀锋战士”杀人案temple demolition 寺院拆迁fisher pact 渔业协议Pulitzer Prize for Public Service 普利策公共服务奖baby formula limits 奶粉限购light pollution光污染Chinese-style road crossing中国式过马路overexposure law 过度曝光法令independence referendum独立公投sorted household rubbish 家庭分类垃圾sex discrimination 性别歧视tip of the iceberg 冰山一角UN membership dues 联合国会费Holocaust remembrance 纪念犹太人大屠杀escalation of tension 紧张局势升级threshold for theft 盗窃者门槛。

202X时政热词英文

202X时政热词英文

202X时政热词英文202X年的时政热词英文:1. COVID-19 pandemic - 新冠疫情2. Vaccine distribution - 疫苗分发3. Lockdown - 封锁4. Social distancing - 社交距离5. Contact tracing - 接触追踪6. Home quarantine - 居家隔离7. Travel restrictions - 旅行限制8. Economic recovery - 经济复苏9. Remote learning - 远程学习10. Work from home - 在家办公11. Mask mandate - 强制佩戴口罩12. Frontline workers - 前线工作人员13. Digital transformation - 数字化转型14. Cybersecurity - 网络安全15. Remote healthcare - 远程医疗16. Global vaccination drive - 全球疫苗接种运动17. Climate change - 气候变化18. Carbon neutrality - 碳中和19. Renewable energy - 可再生能源20. Green economy - 绿色经济21. Sustainable development - 可持续发展22. Artificial intelligence - 人工智能23. Big data - 大数据24. Internet of Things - 物联网第1页/共4页25. 5G technology - 5G技术26. Cyberwarfare - 网络战争27. Privacy concerns - 隐私问题28. Online censorship - 网络审查29. Digital divide - 数字鸿沟30. Trade war - 贸易战争31. Tariffs - 关税32. Protectionism - 保护主义33. Globalization - 全球化34. Belt and Road Initiative - 一带一路倡议35. Economic stimulus package - 经济刺激计划36. Inflation - 通货膨胀37. Unemployment rate - 失业率38. Income inequality - 收入不平等39. Poverty alleviation - 扶贫40. Universal basic income - 全民基本收入41. Social justice - 社会公正42. Racial equality - 种族平等43. Gender pay gap - 性别薪酬差距44. Me Too movement - #MeToo运动45. Black Lives Matter - 黑人的命也是命46. LGBTQ+ rights - 同性恋权益47. Women's empowerment - 女性赋权48. Sustainable agriculture - 可持续农业49. Food security - 食品安全50. Genetically modified organisms (GMOs) - 转基因生物51. Biodiversity - 生物多样性52. Conservation - 保护53. Deforestation - 森林砍伐54. Wildlife trafficking - 野生动物贩卖55. Natural disasters - 自然灾害56. Earthquake - 地震57. Hurricane - 飓风58. Typhoon - 台风59. Drought - 干旱60. Flood - 洪水61. Refugee crisis - 难民危机62. Immigration policy - 移民政策63. Border security - 边境安全64. Human rights abuses - 侵犯人权65. Freedom of speech - 言论自由66. Democracy - 民主67. Authoritarianism - 专制主义68. Political polarization - 政治两极化69. Populism - 民粹主义70. Social media influence - 社交媒体影响力71. Disinformation - 假信息72. Fake news - 假新闻73. Online activism - 网络行动主义74. Nuclear disarmament - 核裁军75. Arms control - 军备控制76. International cooperation - 国际合作77. United Nations - 联合国78. World Health Organization (WHO) - 世界卫生组织79. European Union - 欧洲联盟80. North Atlantic Treaty Organization (NATO) - 北大西洋公约组织81. African Union - 非洲联盟82. Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) - 亚太经合组织83. G7/G20 - 七国集团/二十国集团第3页/共4页84. BRICS - 金砖五国85. Space exploration - 太空探索86. Mars colonization - 火星殖民87. Lunar exploration - 月球探测88. Space tourism - 太空旅游89. Cyberattacks - 网络攻击90. National security - 国家安全91. Humanitarian aid - 人道援助92. Nuclear energy - 核能93. Artificial intelligence ethics - 人工智能伦理94. E-commerce - 电子商务95. Cryptocurrency - 加密货币96. Blockchain technology - 区块链技术97. Social credit system - 社会信用体系98. 3D printing - 三维打印99. Drone technology - 无人机技术100. Biosecurity - 生物安全这是一个关于202X年时政热词的英文列表,可以用于报道、翻译或者对时事新闻进行评论。

21世纪报重要词汇

21世纪报重要词汇
innovative
adj. 革新的, 创新的
pursuit
n. 追求, 追赶, 工作
precision
n. 精确,精密度 adj. 以精准的执行而著称的, 经得起极精细测量的
legislative
n. 立法机构, 立法权 adj. 立法的, 有立法权的
license
n. 批准,许可证,特许 vt. 允许,特许
elementary
adj. 基本的,初级的,元素的
judgmental
adj. 判断的,审判的
peer
vi. 凝视,盯着看;窥视 vt. 封为贵族;与…同等 n. 贵族;同等的人
prolong
vt. 延长,拖延
epitomize
vt. 摘要;概括;成为……的典范;作为……的缩影
fulfillment
bleak
adj. 萧瑟的,严寒的,阴郁的
conservative
adj. 保守的,守旧的 n. 保守派(党),保守的人
civilian
adj. 平民的 n. 罗马法专家,平民
unfold
v. 展开, 开放, 显露
fiscal
adj. 财政的,国库的
oversight
n.疏忽; 监督,照管; 失察; 负责
notorious
adj. 臭名昭著的
bias
n. 偏见,斜纹 vt. 使偏心
inflict
vt. 施以,加害,使遭受, 折磨
upgrade
vt. 提高(上升,浓集,加强) n. 提高(上升,浓集,加强)
delegate
n. 代表 vt. 派…为代表;委派 vi. 委派
trillion
n. 万亿, 大量, 兆 adj. 万亿的, 兆的

21世纪报单词

21世纪报单词

abusive 辱骂的,虐待的irredeemable 无可救药的accommodating 乐于助人的itinerary 旅行计划accountability 问责jiggle 轻摇,抖动,坐立不安acoustic 非电音的jurisdiction 管辖范围acoustic 声学的,听觉的knife hacking 持刀砍人acquainted 知晓的,熟识的knitwear 针织品adjacent 地区,房屋;邻近的landfill 垃圾aesthetics 审美lapse 流逝,推移affluent 富裕的lapse 失效,流逝aggregation 总计laptop 笔记本电脑airwave 电视广播lavender 薰衣草alien 异类leak 泄露,漏洞alleged 所谓的legendary 传奇式的amend 改善,修改lens 镜头amplify 放大,增强lightning rod 避雷针amplify 放入,增强liver 肝脏,深褐色annual 年度的,每年的loophole 漏洞,空子anonymous 匿名的,无名的loyalty 忠情apiece 每个,每件lucrative 赚钱的approachable 亲切的,可接近的l ump 混在一起apps 应用程序,应用软件lure 吸引arable land 耕地lure 吸引arbitration 仲裁lush 青葱的,茂盛的architecture 建筑学mainstream listeners 主流听众arrogance 自大 mainstream 主流ascendancy 支配地位,优势malicious 恶意的askew 歪斜的mandatory 强制的,义务的aspirational 具有进取心的manifest 表明,清楚显示aspiring 有抱负的,有追求的margin 边缘assemble 聚集 mayfly 蜉蝣asset 资产,优点,有用东西mechanism 原理,机制,途径atternate 交替的megapixel 兆像素attribute n.属性,特征,性质m elancholic 忧郁症患者attribute 属性,特性meld 混合audio track 音讯轨段mellow 欢乐的,柔美的audit 旁听melodrama 情景剧automatization 自动化memorabilia 大事记avalanche n.雪崩mercury 汞,水银,温度表avalanche 雪崩metropolis 大都市axiomatic 不言自明的midsection 中间部分backdrop 背景幕布mingle 混合,混杂,混进bankrupt adj.破产的miscarriage 流产bankrupt 破产misfire 失败banquet 宴会mishandle 处理失误be amped up 能量充沛misstep 失足be credited for 被赞赏mock 嘲笑beaming 喜气洋洋的mock 嘲笑besiege 包围modification 修改bickering 爱争吵的mold 性格,气质bilateral 双边的momentum 势头bleakness 苍白,暗淡monopoly 垄断,独占,专利blend 混合multiply 乘,使增加blend 混合,掺杂municipal 市政府的blossom 成功,兴盛municipality 直辖市blurt out 脱口而出mutual 相互的bobble 小纸球,漏(球)naïve 天真的bohemian 波西米亚nareissism 自恋bold 粗的neediness (很多)需求bomloshell 令人吃惊的事neutral 中性的,浅色的bookmaker 下赌注的人nifty 极好的,一流的bossy 专横的;母牛或小牛nonpartisan 无党派的boycott 抵制notification 通知brace 支柱,大括号notion 观念,理解,信念brainteaserds 智力题numerical 数值的,数字的breach 违反,破坏nurture 培育brilliance 光辉,才华,宏伟obnoxious 令人讨厌的brokerage 佣金obsession 沉迷bulk 大量off the market 名花有主bumbling 笨拙的offset 分支,衍生bump 崎岖的,颠簸的on a roll顺利,连续获胜calligraphy 书法online bully 网络霸凌者campsite 野营地吗,露营地opaque 不透明的,无光泽的capsize 翻沉,倾覆optical 视力的,光学的captivate 迷住option 选择权capture 捕获,占领organza 透明硬纱cardigan 开襟羊毛衫ouster 罢黜cardigan 羊毛衫outfit 服装carefree 无忧无虑的outshine 放光,使相形见绌cater 提供饮食,迎合,满足outshine 优于,使相形见绌caucus 政党委员outskirts 郊区cautious 谨慎的overall 全部的,全体的cave in 陷入,屈服overcommit 承担过多cement 水泥overdose 配药涂过多census n.人口普查 overlapping 重叠chateau 酒庄overlay 覆盖chop v.切碎overrate 过高估计的christening 洗礼仪式overstatement 夸大,大话cite 引用,引证,传讯,表扬pact 协定clan 家族,部落padlock 挂锁clan 宗教,部落,集团paparazzi 狗仔队clarity 清楚,明晰paper mache 纸塑classic string 古典琴弦paste 浆糊clump 一团,一块pathetic 可悲的cluster 簇,团;辅音连缀pay off 付清,取得成功collaboration 合作,通敌paycheck 支票,薪水collar 衣领,抓住peckish 肚子饿的column 纵列,专栏,圆柱penalty 处罚,不利commentary 评论,批评perk 补贴commentary 商品perspective 远景,透视图commercialize 使商品化pervade 遍及,弥漫compatible 协调的perverse 不正当的,堕落的compatible 一致的,兼容的piecemeal 零碎的competency 资格pinnacle 顶点,尖峰,尖岩compound 混合物,化合物placebo 安慰剂,宽心话comprehensive 综合的plagiarism 剽窃compulsive 难以控制的plague 瘟疫,灾害,折磨concede 承让,让步,容许plenary 全体参加的conformity 一致,符合poetic 诗意的confront 面对 pollyannaish 盲目乐观的 connotation 内涵,含蓄pop up 流行,出现conquest 占领,征服portrait 肖像consecutive 连续不断的postgraduate 研究生consolidate 巩固preppy 学院风,校园风consolidate 坚固,强化prescription medicine 处方药contact 接触,联系presence 存在,参加contagious 有感染力的presumptuous 自以为是的contaminate 污染prevalence 流行,盛行contraction 收缩,缩减prime 最好的controversy 争议prioritize 重视conversion 转换privilege 特权,基本权利convict 证明……有罪prod 督促convict 证明有罪prolonged 长期的core 核心promiscuous 混杂的cornstarch 玉米淀粉proponent 支持者,拥护者cosmos 宇宙,一个有序的整体protagonist 主角,支持者coup 政变protocol 协议,草案coward 懦夫,胆小的provocative 挑衅的cozy 惬意的prune 剪除crackdown 镇压,制裁pseudoscience 伪科学crafted 精心制作的puff 吸,抽(烟)credibility 可信度puke 呕吐cripple 削弱pun 双关语critique 评论purifier 净化器crown 花冠purist 追赶crumple 揉捏,弄破purity 纯度cyber 网络的,计算机的pursue 追求,追赶dampen 减弱quadruple 成为四倍dangle 悬垂,吊摆quantum 量子,定量,总量daunting 让人畏缩的radius 半径范围dauting 令人沮丧的railroad 在铁路工作的dazzling 光彩夺目的rainforce 加强,补充,求援deadpan 不动声音的random 随机的dean 院长rap 轻敲,抢走,使着迷debris 碎片rational 理性的debut 初次登台,开张realm 领域,范围debut 首次出台recipe 秘诀deceased 已故的recommendation 推荐decent 得体的,靠谱的recruitment 补充,征募新兵declaration 宣布referendum 全民公投deface 损伤外观regimen 登记,注册,记录defame 诽谤regulator 调整者,投准器deficiency 缺乏,不足,缺陷reign 卫冕delicacy 精致rejuvenation 复兴delicate 脆弱的,虚弱的rekindle 重新燃起demonstrate 演示,说明release 发布在depiction 描述,描画remedy 解决方法deputy 副职reminiscent 使人联想的detain 拘留rendition 表演,演唱detect 发觉,察觉repercussion 回声,弹回detect 侦测,发觉replicate 复制deterrent 威慑的;障碍reproach 责怪detox 使戒去毒瘾reputed 有名气的devour 吞食reside in 存在于diagnostic 诊断的reside 居住diagonal 斜角线的 resin 树脂dialect 方言resonate 使共鸣dictate 指示,命令resruit 招募diploma 学位证书restoration 恢复,复位discard 抛弃restriction 限制disciplined遵守纪律的resume 简要,摘要disclose 透露,公开reveal 显示,透露 disclosure 披露 ribbed 螺纹的disguise 伪装rip 口头攻击disguise 伪装rite 仪式,典礼,习惯dispel 驱散,驱逐,消除ritual 路,途径,方法displace 取代,置换romance novelist言情作家dissent 异议rosette 玫瑰花结distract 使分心rowdy 吵闹的,粗暴的diversity 多样性sadism 虐待狂divert 转移 sadist 虐待狂者domain 域名salt water 咸水domestic 国内的,家庭的,驯养s anitation 卫生条件doodle 涂鸦sassy 轻狂无礼的doom 注定,判定satin 锻doomsayer 末日预言者satirize 讽刺dormancy 冬眠savvy 精明,机智dose 剂量 scandal 丑闻,流言蜚语drainage 排水,排泄scheme 图谋drastic 极端的,严厉的scholarly 博学的,学者duress 威胁scope 规模duress 威胁,强迫scour 擦拭dwindle 缩小,剂量scout 侦查,搜索dysfunction 机能紊乱scramble 扰乱,混杂eccentric 古怪的,偏执的scrape together 艰难凑齐eerie 怪异的,神秘的screenplay 剧本elaborate 详尽说明,变得复杂scripwriter 编剧elevate 提升self-assention 主见 elongate 拉长,延长semiconductor 半导体elusive 难以实现的sensation 引起轰动的人或事embody 表现,体现serial 连续的embrace 接受session 会议,开庭embroidery 刺绣set for 设置emission 排放sewerage 排水设备,污水sexist 性别歧视者emphatic明显的,着重的,坚决的empowerment 激励shanty 简陋的小屋emulate 模仿shortcut 捷径encryption 编密码shutter 快门endorser 背书人,转让人sibling 兄弟姐妹,同科enforcement 执行sift 筛选,过滤enlist 精英主义sign on to 签署enroll in 参加选课sitcom情景喜剧enrollment 招生skyrocket 飙升enterprise 企业,事业进取心slacker 懒鬼eradicate 根除,消灭,杜绝sleek 圆滑的,井然有序的eradicate 消除sleek 整洁的,时髦的erupt 爆发slogan 口号,标语exaggerate 夸张smog 雾霾exceed 超越snack plant 虎尾兰excessive 过分的,过度的sneaker 运动鞋expenditure 支出soaking 浸湿exploit 利用solidity 坚固exploit 利用sonnet 十四行诗exposure 暴露,侮辱sourced from 源于exquisite 精美的,细致的sovereign 主动权exquisitely 精致地span 跨越extensively 广泛地,全面地sparingly 节省地,少量地extraordinary 离奇的spark 触发fabric 织物,布,构造spectacular 惊人的facilitate 使便利spectrum 范围faithful viewer 忠实的观众speech policing左右他人言论family portrait 全家福spew 喷出fantasize 幻想spike 长钉fertilizing 施肥spree 狂欢,纵情fiery 暴躁的standoff 对峙film noir 悲情色彩的电影staple 主要产品filter 过滤器stardom 星途filtered 过滤的stir up 激起,煽动first-tier 最顶级的,第一级stirring 鼓舞人心的flagship 旗舰,佼佼者stitch 缝合strangle 使……窒息flapper 不受传统约束的年轻女子flatter 奉承,夸奖strapping 魁梧的,高大健壮的fleshy 肉质的,丰满的strike a chord 打动心弦flush 发红或发亮,冲洗stripe 条纹foliage 一簇叶子stunning 足以使人晕倒的folkloric 民俗的stunt 绝技,特技font 字体submission 服从,投降foray 突袭,进攻submission 降服fraction 小部分substandard 不合格的fraternity 兄弟会成员succession 连续freelance 自由职业者succulent 多汁的freeloading 不劳而获summit 最高层,顶点frenzy 狂热sunburn 晒黑fresh water 淡水supervision 监管fundamental 基本的,根本的surpass 超过fundraise 募款,筹资surveillance 监视funky 放克乐的suspend 暂停gadget 小玩意,诡计suspend 暂停,禁赛galaxy 银河,星系sustain 维持gecko 壁虎sustain 维持,继续genmatics 测绘学sustainable 可持续的geometrics 几何图案swarthy 黝黑的sway 影响,统治get into the swing of 积极投入gig 小型音乐演出swear 骂人glamour 魅力swirl 漩涡glitch 小故障,小失灵synth 音乐合成器gorge oneself on 狼吞虎咽tackle 处理gory 血淋淋的 tailor 裁缝,裁剪gossip 闲话,八卦tantalizing 撩人的graciously优雅地,客气地tantalizing 挑逗的 greenlight 准许,通过tenacious 顽强的,持久的grid 网格,格子terra-cotta 赤土陶器grievance 不满,委屈texture 质地,材质groovy 流行的,迷人的thrift 节俭guru 权威,专家thrillion 万亿hardy 能在恶劣环境下生存的thrive 繁荣,茁壮成长haunt 出没,作祟;栖息地tier 层级havoc 破坏tone 色调hazardous 危险的,自卑的top-heavy 头重脚轻的heartthrob 被人迷恋者torture 折磨hens-and-chicks 屋顶长生花toxic 有毒的heroism 英勇toxicity 毒性high-profile 高调的,备受瞩目t oxin 毒素,毒质hijack 劫持tracksuit 运动套装hinder 阻碍transgenic 转基因的hit song 流行一时的歌曲transplant 移植humble 谦逊的,简陋的,低下的t rash 废弃,扔掉hybrid 汇合,杂种trauma 创伤identical 完全相同的treacherous 变幻莫测的idyllic 田园的,牧歌的tribunal 法院illsion 错觉tribute 颂词illusion 幻想trigger 诱因,导火索illusionist 魔术师troll网上谩骂别人的言语illusory 虚幻的troublesome 麻烦的immense 巨大的tuition 学费immersion 沉浸turn the tables 扭转局势immersion 沉浸tyophy 奖杯impersonal不受个人情感影响的underemployed 未充分就业的implement 贯彻实施,执行underfound 资金提供不足implement 实施undergo 经历impromptu 临时的,无准备的uneven 不均匀的in tow 紧跟着,被拖着unflattering 不奉承人的inaglev 磁悬浮的unfold 展开,呈现incinerate 焚化unprecedented 史无前例inconceivable 不可思议的unravel 揭示incubator 孵化器unsteady 反复无常的indefinable 无法定义的unveil 使公诸于世indicator 方向,指标upbeat 欢乐的indie 独立的upbiased 没有偏见的indie 独立的 upcoming 即将来临的indispensable 不可缺少的upend 颠倒indisputable 毋庸置疑的upgrade 升级indulge 放任,沉溺 utmost 最大的inextricable 无法摆脱的valiant 英勇的infatuation 迷恋vanish 消失,突然不见infertile land 贫瘠的土地vanity 虚荣心infidelity 不忠,出轨variegated 杂色的inflict 使承受varsity 大学的infrastructure 基础设施vendor 卖主infrdred 红外线vengeance 复仇infringe 侵犯vent 发泄ingraine 生染,使根深蒂固verbally 口头上initiative 行动veteran 经验丰富的initiative 主动权,首创精神vetern 资深的,经验丰富的inject 注入viable 切实可行的inmate 同宿者vice versa 反之亦然innovative 采用新方法的,革新v ice 副校长integrate 使……完整vocational 职业的,行业的integrated 一体化的void 空缺interaction 互动vulgarness 粗俗interim 临时的vulnerability 弱点intermix 混合,混杂wardrobe 行头,衣橱waterproof 防水的internet rumormonger网上造言者interpersonal 人与人之间的wharf 码头interpretation 解释,说明whirlwind marriage and divorce 闪婚闪离intimate 隐私的,私人的wombat 袋熊intrigue 激起……的好奇心wondrous 奇妙的intriguing 引起兴趣的worrisome 令人不安的introverted 内向的,含蓄的worship 崇拜intrusion 侵入,闯入wrap 环绕,包裹inverted 反向的wreck船因损坏而沉没investment 投资,封锁wry 扭曲的ironic 讽刺的zone 地区,地带不安ers 主流听众方药言论壮的ivorce 闪婚闪离。

【英语学习方法】2021年中国热点英语词汇

【英语学习方法】2021年中国热点英语词汇

【英语学习方法】2021年中国热点英语词汇刚刚过去的2021年,我们一起回顾下这一年的英语热点词汇吧。

公平、公开just,fairandopen好莱坞大片hollywoodblockbuster黄金时段primetime说谎lip-synch劲射powershot拉拉队cheeringsquad来电显示电话机calleridtelephone论文答辩(thesis)oraldefense泡沫经济bubbleeconomy票贩子scalper,tickettout三角恋爱lovetriangle三维动画片three-dimensionalanimation"扫黄打非"eliminatepornographyandillegalpublications 主办权奥运会bidfortheolympicgames实现中华民伟大复兴bringaboutagreatrejuvenationofthechinesenation 市场疲软sluggishmarket素质教育educationforall-arounddevelopment筒子楼:tube-shapedapartment脱贫致富cast(shake,throw)offpovertyandsetoutonaroadtoprosperity 网吧internetbar网恋onlineloveaffair网上冲浪surftheinternet网上交易平台onlinetradingplatform网友netfriend无人售票self-serviceticketing无绳TNUMBERWWW电话cordlesstelephonewithcallerid无线应用协议wap(wirelessapplicationprotocol)下岗工人laid-offworkers下网offline新新人类newhumanbeing;xgeneration信息港inforport形象小姐/先生imagerepresentativeofaproductorabrand虚拟网virtualnet学生处students'affairsdivision研究生毕业证/学位证graduatediploma/graudatedegree'sdiploma 摇钱树cashcow以人为本peopleoriented;peopleforemost易拉罐popcan应试教育examination-orientededucationsystem舆论导向directionofpublicopinion。

21世纪报流行热词翻译

21世纪报流行热词翻译

21世纪报流行热词翻译(1)明星代言 celebrity endorsement[in'dɔ:smənt]创业板 Growth Enterprise Market创业板GEM (Growth Enterprises Market )board是地位次于主板市场的二板证券市场,以NASDAQ市场为代表,在中国特指深圳创业板。

在上市门槛、监管制度、信息披露、交易者条件、投资风险等方面和主板市场有较大区别。

其目的主要是扶持中小企业,尤其是高成长性企业,为风险投资和创投企业建立正常的退出机制,为自主创新国家战略提供融资平台,为多层次的资本市场体系建设添砖加瓦。

维基解密 Wikileaks维基解密(Wikileaks)是一个专为揭露政府、企业腐败行为而成立的网站。

该网站声称:在这里,检举人,新闻记者和博客可以揭发各种腐败行为,而不用担心雇主和政府的报复。

2010年12月3日,由于维基解密网站频繁地遭受拒绝服务攻击,美国服务提供商终止了维基解密网站的 域名。

维基解密新开355个镜像网站,确保网站不消失。

恶意营销 smear [smiə] campaign [kæm'pein]口水战 war of words存款利率 deposit [di'pɔzit] rate网络自搜 egosurfing草莓族 Strawberry Generation现今的“草莓族”,多用来形容1981年后出生的年轻人像草莓一样,尽管表面上看起来光鲜亮丽,但却承受不了挫折,一碰即烂,不善于团队合作,主动性及积极性均较上一代差。

开始投入职场的“草莓族”,最大的特色之一,就是工作时往往没什么定性,只要有更好玩的工作,或是较高的薪水,就会见异思迁。

21世纪报流行热词翻译(2)碳足迹 Carbon footprint“碳足迹”来源于一个英语单词“Carbon Footprint”,是指一个人的能源意识和行为对自然界产生的影响,简单的将就是指个人或企业“碳耗用量”。

21世纪报流行热词翻译

21世纪报流行热词翻译

21世纪报流行热词翻译●明星代言celebrity endorsement●创业板Growth Enterprise Market创业板GEM (Growth Enterprises Market )board 是地位次于主板市场的二板证券市场,以NASDAQ市场为代表,在中国特指深圳创业板。

在上市门槛、监管制度、信息披露、交易者条件、投资风险等方面和主板市场有较大区别。

其目的主要是扶持中小企业,尤其是高成长性企业,为风险投资和创投企业建立正常的退出机制,为自主创新国家战略提供融资平台,为多层次的资本市场体系建设添砖加瓦。

●维基解密Wikileaks维基解密(Wikileaks)是一个专为揭露政府、企业腐败行为而成立的网站。

该网站声称:在这里,检举人,新闻记者和博客可以揭发各种腐败行为,而不用担心雇主和政府的报复。

2010年12月3日,由于维基解密网站频繁地遭受拒绝服务攻击,美国服务提供商 终止了维基解密网站的 域名。

维基解密新开355个镜像网站,确保网站不消失。

●恶意营销smear campaign●口水战war of words●存款利率deposit rate●网络自搜egosurfing●草莓族Strawberry Generation现今的“草莓族”,多用来形容1981年后出生的年轻人像草莓一样,尽管表面上看起来光鲜亮丽,但却承受不了挫折,一碰即烂,不善于团队合作,主动性及积极性均较上一代差。

开始投入职场的“草莓族”,最大的特色之一,就是工作时往往没什么定性,只要有更好玩的工作,或是较高的薪水,就会见异思迁。

●碳足迹Carbon footprint“碳足迹”来源于一个英语单词“Carbon Footprint”,是指一个人的能源意识和行为对自然界产生的影响,简单的将就是指个人或企业“碳耗用量”。

其中“碳”,就是石油、煤炭、木材等由碳元素构成的自然资源;碳耗用得多,导致全球变暖的元凶二氧化碳也制造得多。

21世纪报高考高频词汇总

21世纪报高考高频词汇总

21世纪报高考高频词汇总vehicle n.车辆;交通工具;传播媒介,媒介物;wheelchair n.轮椅communication n.交流:通讯,通信;书信;传达;emergency n.紧急情况;突发事件;非常时刻;ad.紧急的,应急的normal adi.正常的;正规的,标准的;[数学]正交的;精神健全的;.标准;正常,常态,[数学]法线,disabled ad.残废的,有缺陷的v.使无能力(disable的过去式和过去分词):使残废:使伤残:使无效respected ad.受尊敬的:受敬重的:受重视的v尊敬:尊重(respect的过去式和过去分词);关心:慎重对待conversation n.交谈,会话,;交往,交际,会谈:(人与计算机的)人机对话position n.位置,方位;地位,职位;态度;状态t.安置把.…放在适当位置;给.定位驻军队agent n.代理人代理商;特工:药剂Vt.由.…作中介由.…代理ad.代理的special ad.特别的;专门的,专用的.特使,特派人员;特干刊;特色菜;专车;特价商品professor n.教授;教师;公开表示信仰的人decide vt决定;解决;判决.V川.决定,下决心express vt..表达;快递ād.明确的;迅速的;专门的n.快车,快递,专使;捷运公司powerful ad.强大的;强有力的adv.很;非常travel vi.旅行;行进;步行;交往vt.经过;在.旅行n.旅行;游历;漫游once adv.一次;曾经n.一次,一回conj.一旦ignored v.忽略;不顾(ignore的过去分词);不理会ād.被忽视的;被忽略的several ad.几个的;各自的pron.几个;数个voice n.声音;嗓音;发言权;愿望t.表达;吐露notice n.通知,布告;注意;公告vt.通知;注意到;留心vi.引起注意strength n.力量;力气;兵力;长处possible adj.可能的;合理的;合适的n.可能性;合适的人;可能的事物course n.科目;课程;过程;进程;道路;路线,航向;一道菜vt追赶;跑过。

21世纪报 部分单词中英文

21世纪报 部分单词中英文
弃绝
Clout
影响,权势
stance
立场
Contender
角逐者
Punch
用拳击打
Freak out
吓到
Cringe
害怕畏缩
Institutional
公共机构的
Leukemia
白血病
Parody
恶搞
Premiere
电影首映
Portrayal
扮演饰演
prom
高中或大学舞会
Scoop up
卷走带走
Start a feud with sb
写剧本
Tables have turned
形势改变
Shortsighted
眼光短浅的
Embrace
接受采用
Traumatize
是受精神上创伤
Have a crush on sb
对某人迷恋
Vacancy
空缺
Striking
引人注意的
Sketch show
小品
Debut
出道
bodyguard
保镖
Dysfunctional
失调的不正常的
Milestone
里程碑
Ecosystem
生态系统
Rasberry
酸梅
Endear
使受喜爱
Rattle
喋喋不休
Graphics
图表
Smooch
接吻
Heartfelt
衷心的诚挚的
Man of the hour
某一时刻受瞩目的人
Navigate
邀游
Bummer
让人非常失望生气
oddball
Prosperous

21世纪英语报词汇积累初二40期

21世纪英语报词汇积累初二40期

21世纪英语报词汇积累初二40期1、a credited journalist n. 特派记者2、advertisement n. 广告3、advance n. 预发消息;预写消息4、affair(e) n. 桃色新闻;绯闻5、anecdote n. 趣闻轶事6、assignment n. 采写任务7、attribution n. 消息出处,消息来源8、back alley news n. 小道消息9、back grounding n. 新闻背景10、Bad news travels quickly. 坏事传千里。

11、banner n. 通栏标题12、beat n. 采写范围13、blank vt. "开天窗"14、body n. 新闻正文15、boil vt. 压缩(篇幅)16、box n. 花边新闻17、brief n. 简讯18、bulletin n. 新闻简报19、byline n. 署名文章20、caption n. 图片说明21、caricature n. 漫画22、carry vt. 刊登23、cartoon n. 漫画24、censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查25、chart n. 每周流行音乐排行版26、clipping n. 剪报27、column n. 专栏;栏目27、columnist n. 专栏作家28、continued story 连载故事;连载小说29、contributing editor 特约编辑30、contribution n. (投给报刊的)稿件;投稿31、contributor n. 投稿人32、copy desk n. 新闻编辑部33、copy editor n. 文字编辑34、correction n. 更正(启事)35、correspondence column读者来信专栏36、correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者37、cover vt. 采访;采写38、covergirl n. 封面女郎39、covert coverage 隐性采访;秘密采访40、crop vt. 剪辑(图片)。

年度热门词汇(英汉对照)

年度热门词汇(英汉对照)

年度热门词汇(英汉对照)物价米袋子工程rice bag (grain supply) program菜篮子工程vegetable basket (non-staple food supply) program物价上涨price hike价格过度上涨excessive price hikes消费者价格指数Consumer Price Index (CPI)生产者价格指数Producer Price Index稳健的财政政策prudent fiscal policy从紧的货币政策tight monetary policy固定资产投资fixed asset investment资源产品价格改革price revisions of resource products推动价格上涨的压力upward pressure on prices增加有效供给to increase effective supply抑制过度需求to curb excessive demand最受关注话题topics of most concern社会保障social security低收入人群low-income population进一步扩大内需和消费to further expand domestic demand and consumption稳定价格防止经济过热to stabilize prices and prevent the economy from overheating旧式的、依靠投资和出口拉动经济增长的模式old practice of relying on investment and exports for economic growth正确把握宏观调控的节奏、重点和力度to maintain an appropriate pace, focus and intensity in macroeconomic controls加强粮食、食用植物油、肉类等基本生活必需品生产to boost the production of daily necessities such as grain, vegetable oil and meat提高涉及人身健康和安全产品的生产许可条件和市场准入门槛to raise the requirements for production permits and tighten market access for products related to people’s health and safety机构改革政府机构重组government bodies realigning大部门体制super-ministries system服务型政府service-oriented government公共资源管理management of public resources行政权力监督institutional supervision on the exercise of power提高政府工作透明度to increase transparency of government affairs旗帜鲜明地反对腐败to strongly voice against corruption财政转移支付to transfer payments政府采购government procurement土地和矿产资源开发development of land and mineral resources国有资产转让transfer of state-owned assets群众反映强烈的问题people’s pressing concerns食品药品安全food and drug safety安全生产workplace safety土地征收征用land acquisition and expropriation房屋拆迁housing demolition职责交叉、权责脱节overlapping responsibilities and powers not being matched by responsibilities合理配置宏观调控部门职能to appropriately divide responsibilities among departments that exercise macroeconomic regulation调整和完善行业管理机构to adjust and improve bodies in charge of industrial management加强社会管理和公共服务部门to improve departments responsible for public administration and public services权力过分集中和缺乏制约的问题the problems of excessive concentration of power and lack of checks on power国企国有企业state owned enterprises (SOEs)主要产业core business税收贡献tax contributions民航civil aviation所有制结构ownership structure发展大型粮食基地to develop large grain production bases国有资产所有权转移transferring ownership of state-owned assets完善所有制结构to improve ownership structure实行政策性关闭破产to carry out policy-mandated closures and bankruptcies建立国有资本经营预算制度to set up a budget system for managing state capital国有企业资产总额the total value of assets of state owned enterprises (SOEs)国有资产管理体制改革reform of the management system for state-owned assets国有经济布局与结构调整adjustment of the distribution and structure of the state sector建立和完善国有资产出资人制度to set up and improved a system for investors of state assets引入国有企业股份制to institute a stockholding system in SOEs邮政体制改革reform of the postal service system振兴老工业基地战略strategy of rejuvenating the old industrial bases国有企业改革改组改造reforming, reorganizing and upgrading SOEs 深化国有企业股份制改革to deepen the reform to convert SOEs into stockholding corporations加强公司化管理to improve corporate governance实行政策引导关闭和破产to carry out policy-mandated closures andbankruptcies加快资源枯竭型城市经济转型to transform the economies of cities dependent on resource exploitation扩大建立国有资产管理预算系统试点to expand the experiment of setting up a budget system for managing state capital引入竞争,加强政府管理和公共监督,深化垄断企业改革to deepen the reform of monopoly industries by introducing competition and strengthening government regulation and public supervision严格国有资产转化为股份制企业的标准程序to strictly standardize procedures for transforming SOEs into stock companies资源型城市经济转型试点to transform the economies of cities dependent on resource exploitation严格规范国有企业改制和国有产权转让,防止国有资产流失to strictly standardize procedures for transforming SOEs into stock companies and for transferring ownership of state-owned assets to prevent their erosion 主辅分离,辅业改制to separate SOE’s secondary businesses from their core businesses and covert the former into independent companies。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【翻译词汇】21世纪报热词(中英对照)safe haven 安全岛sting operation “钓鱼”执法nutritional assistance 粮食援助pause for a minute’s silence 一分钟静默uphill reelection campaign 艰难的连任竞选narrow nationalism 狭隘的民族主义morality bank 道德银行tailor-made recruitment 萝卜招聘Forbidden City Museum robber 故宫大盗a scrap of paper 一张废纸Hollywood-caliber 好莱坞水准nuclear security 核安全courtesy pledge 文明宣言red warrant 红色通缉令co-hiring 合乘rubber-stamp 不假思索地批准green job/environmentally friendly job 绿色工作internal drivers of growth 内生增长visit Taiwan individually 赴台个人游second-degree murder 二级谋杀keep close tabs on 密切关注necessities of life 民生必需品unreasonable charges 乱收费military first 先军思想serious discipline violations 严重违纪contaminated capsules/chromium-contaminated capsules/capsules with excessive chromium contamination 毒胶囊freeloading 吃空饷turnaround 峰回路转catch sb. off guard 让人措手不及lean meat powder 瘦肉精battleground states 摇摆州be brought face to face 使当面对质extort money from sb 敲诈勒索an attempted plane hijacking 劫机未遂settlement 和解carrot and stick 软硬兼施price cut 价格下调national rejuvenation 民族复兴drug ring 贩毒集团provide some closure 有个了结calculation and deliberation 精密策划和深思熟虑blacklist 拉黑intercontinental ballistic missile club 洲际导弹俱乐部21st century version 二十一世纪版本continental shelf 大陆架(to launch) two satellites with one rocket 一箭双星errors in operation 操作失误opportunity time 有利时机underwear bomb 内衣炸弹accidental exposure 走光negative feedback 差评plot foiled 阴谋被挫败tiered pricing for household electricity use 居民阶梯电价Chinese Exclusion Act 排华法案forced abortion 强制引产pyramid selling scheme 传销dodge a bullet 躲过一劫involuntary manslaughter 过失杀人phase out 逐步淘汰ethics campaign 道德建设functional food 保健食品a land parcel auctioned at a record price 地王be relieved of all posts 被解除一切职务man-eating fish 食人鱼remain in critical condition 尚未脱离危险embroiled in controversy 备受争议top-notch personnel 拔尖人才close ranks 团结一致buckle down to work 走马上任seamless regional economy 无缝区域经济mandatory gratuity 强制性小费a cap on the number of entertainment shows 限娱令massive power outage 大规模断电raise threshold for 提高门槛turn oneself in 投案自首social accountability system 社会责任体系cure-all 万灵药crack down terrorism 反恐obstruct the performance of official duties 妨碍公务Web series 网络剧not up for sail 不容买卖retaliatory measures 报复性措施the French Concession 法租界discount tickets 打折票summer fishing ban 伏季休渔at all costs 举全力inflated resume 简历造假visa window (visa-free entry) 免签期sunburn 晒伤financial disclosure 财产申报high-crime area 犯罪高发地区substantive outcome 实质性的成果alma mater 母校make irresponsible remarks 说三道四court 讨好condemn in the strongest terms 最强烈地谴责expiry date for prepaid phone’s account balance 话费有效期contaminated milk 毒牛奶slower-than-advertised broadband 假宽带sub-quality product 不合格产品be brought to justice 被绳之以法give way to 避让heavy hand 高压手段sweep into power 以压倒性票数上台执政school bus carnage 校车惨案bleak employment outlook 就业前景不乐观real-name registration 实名注册exclude from exams 拒考mental and physical strain 心力交瘁counter-productive 适得其反marathon negotiation 马拉松谈判flash flood 暴洪rubber-stamp 不假思索地批准green job 绿色工作serial killings 系列杀人案visa window 免签期mishandle babies 虐婴everyday hero 平民英雄bring out in the open 公布You got me 你们抓到我了;你难倒我了,我不知道flexible pension system 弹性延迟领养老金年龄leave somebody in the lurch 见死不救shelf life 保质期influence peddling 以权谋私manned space docking mission 载人空间交会对接任务bring hopes to fruition 梦想成真defection 叛逃罪set aside 拨款100-Year Starship 百年星舰trade insults on the street 当街对骂expel from CPC and public office 双开walk the talk 说到做到run red lights 闯红灯political distraction 政治干扰cities on steroids 打了激素的城市toll-free highway 高速免费Appearance is power. 以貌取胜fling without direct contact 隔空打人spend a day by living off 6.3 yuan 6.3元过一天use credits to redeem tickets 积分兑车票Rommesia 罗姆尼失忆症civilized law enforcement 文明执法not afraid of provocations 不怕事“distasteful” information “涉黄信息”Frankenstorm “怪物”风暴war on the panino 向帕尼诺开战guarded confidence 谨慎的信心Yuan Fang,how do you see it?元芳,你怎么看?feel unwell 感到不适street children 流浪儿童fiscal cliff 财政悬崖to take action on behalf of future generations 为子孙后代计hot pot 火锅driverless car 无人驾驶汽车social ping-pong 社交乒乓Black Friday 黑色星期五Security Mom 安全母亲to suspend (a broadcaster) 停播security treaty 安保条约non-member observer state 观察员国地位a rail line that can withstand extremely low temperatures 高寒铁路anti-monopoly probe 反垄断调查illegal poaching 非法捕猎a red line 不可触碰的底线government bonds 国债traffic control 交通管制receive the prize 领奖inequitable pay 区别薪酬cold snap strikes寒潮来袭administrative rights 行政管辖权crack down on cults 打击邪教female president-elect 女性后任总统unified bank oversight 统一银行监管the entire line is fully operational 全线贯通doomsday scams 末日论骗局families that have lost their only child 失独家庭groundwater contamination 地下污染meteorite shower 陨石雨seek World Heritage Site status钓鱼岛申遗play with words 玩文字游戏year-end crash expenditure 年底突击花钱emphatic election victory 压倒性胜选disposable chopsticks 一次性筷子hacking attacks 黑客攻击wiretap 电话窃听earthquake anniversary 地震周年纪念日tap water quality 自来水质量human development index 人类发展指数hygiene standards for public toilets 公厕卫生标准spoiling of a child 溺爱孩子miserable city 悲惨城市“blade runner” murder “刀锋战士”杀人案temple demolition 寺院拆迁fisher pact 渔业协议Pulitzer Prize for Public Service 普利策公共服务奖baby formula limits 奶粉限购light pollution光污染Chinese-style road crossing中国式过马路overexposure law 过度曝光法令independence referendum独立公投sorted household rubbish 家庭分类垃圾sex discrimination 性别歧视tip of the iceberg 冰山一角UN membership dues 联合国会费Holocaust remembrance 纪念犹太人大屠杀escalation of tension 紧张局势升级threshold for theft 盗窃者门槛。

相关文档
最新文档