《专业英语》课程标准

合集下载

计算机专业英语课程标准

计算机专业英语课程标准

《计算机专业英语》课程标准课程代码:建议课时数:64 学分:4适用专业:计算机网络技术、物联网应用技术等计算机相关专业先修课程:《计算机应用基础》、江苏省职业学校文化课教材《英语》一、前言1.课程的性质《计算机专业英语》是计算机网络技术等相关专业的一门必修课程,目标是让学生掌握计算机及相关专业英语词汇、掌握科技应用英语的阅读及表达的方法和技巧,使学生掌握计算机专业方面的英文应用能力,使其在实际工作中受益。

它要以公共英语课程的学习为基础,也是进一步学习本专业核心课程的基础。

(二)设计思路1、该课程是依据计算机网络技术专业人才培养方案和高职学生英语基础课设置的。

其总体设计思路是提高使用英语获取专业知识和信息的能力,提高英语阅读和翻译能力,能够从英文资料中获取知识,解决计算机使用过程中遇到的英语问题。

课程内容突出对学生职业能力的培养,理论知识的选取紧紧围绕工作任务完成的需要来进行,同时又充分考虑高等职业教育对理论知识学习的需要,并融合了相关职业资格证书对知识、技能和态度的要求。

任务设计以会用、能用、善用为线索来进行。

教学过程中采用“教、学、做一体”。

教学效果评价采取过程评价与结果评价相结合的方式。

2、该门课程的总学时为64学时。

二、课程目标(一)总体目标通过本课程的学习,使学生掌握本专业常用英语词汇和习惯表达方式,提高使用英语获取专业知识和信息的能力,提高英语阅读和翻译能力,能够从英文资料中获取知识,为熟练阅读英文的计算机技术文献、资料和书籍打下良好基础。

(二)能力目标能熟练运用计算机应用中的常见的技术英语词汇、句型、常用词组。

能使用英语获取专业的知识和信息,能阅读和翻译技术英语资料。

会使用英语查阅计算机专业英语文献。

三、课程内容和要求根据专业课程目标和涵盖的工作任务要求,确定以下的课程内容和要求,以及学生应获得的知识、技能与职业素养要求。

四、实施建议(一)教学建议1.通过多种教学媒体的讲解,使学生对本课程的基本内容有比较深刻的认识和较全面的掌握。

艺术设计专业《专业英语》课程标准

艺术设计专业《专业英语》课程标准

艺术设计专业《专业英语》课程标准课程名称:专业英语 Specialized English课程编号:适用专业:艺术设计(传媒艺术与公关设计)课程学时/学分:32 / 2实验(创作、制作、上机)学时/学分:审定人:开课部门:一、本课程的性质与目的课程性质:《专业英语》是艺术设计学院传媒艺术与公关设计专业的一门体现本专业的学科方向和特色的必修课程。

该课程,也是一门与社会、经济和人文的发展密切相关的综合性学科。

主要任务:专业英语的教学目的是在完成基础阶段的教学后让学生及时转入专业英语的听、说、读、写阶段。

使学生从学习性听说读写到应用性听说读写,通过一定学时的专业英语学习,巩固已经掌握的基本词汇和语法知识,提高英语应用能力,使学生能达到以英语为工具,获得专业所需要的信息,并能根据场合需要进行基本的语言交流。

二、课程讲授的主要内容1.单元主题(Recognizing the bases for marketing management)Needs wants and Demands(需求、欲望和要求)Offerings and brands(产品和品牌)2.单元主题(Assessing market orientation and customer value)Economic environment(经济环境)Demand measurement(需求测量)3.单元主题(Choosing value)Local marketing(本地市场)Brand Image Differentiation(品牌形象区分)4. 单元主题(Offering value)Why new products fail-and succeed(为什么新产品失败和成功)Customer expectations (客户期望)5. 单元主题(Delivering value)Conflict, cooperation, and competition(冲突、合作与竞争)Trends in wholesaling (批发趋势)6. 单元主题(Communicating value)Design the communications (设计沟通方式)Coordinating media (协调媒体)7. 单元主题(Review)Review (复习)8.单元主题(机动)三、课程教学的基本要求听说:能听懂课堂用语和老师用学生学过的简单英语解释词语的意义。

酒店专业英语课程标准(修改)

酒店专业英语课程标准(修改)

《酒店专业英语》课程标准(课程代码:)1、课程基本信息《酒店专业英语》课程基本信息,见表1-1。

表1-1 《饭店情景英语》课程基本信息2、课程概述2.1 课程性质本课程是中等职业学校酒店服务与管理专业的必修课程之一。

是酒店服务与管理专业学生能力拓展课程,其功能在于让学生在学习了《基础英语》的基础上培养和训练饭店英语会话技能和服务技能,以提升学生的前厅、客房、餐饮、宴会服务与管理等英语知识和会话等职业能力,为以后就业奠定基础。

2.2 设计思路酒店英语学习是个循序渐进的过程,首先要培养口语的基本语言能力。

通过有效的正音训练打破学生“惧怕英语”的这个心结,从根本上激发学生的学习兴趣和自学能力,进而掌握基本酒店用语的词汇、语法知识及简单的会话;其次要培养口语的社会语言能力,理解语言国的文化,准确的运用口语;再次培养口语的策略能力,设计生活及工作场景进行语言职业能力的培养,灵活、有效的运用语言的各种练习、实习及模拟实训。

基于这种思路,在学习考核上,应着重通过日常考核学生的实际应用语言的能力,将过程性考核成绩作为期末考核成绩的重要组成部分。

在教学子情境选择中,考虑以下几个方面来重构知识和技能:1.由易到难的先后顺序;2.融合了相关职业资格对知识、技能和态度的要求;3.考虑饭店工作流程特点。

教学过程中,通过校企合作,校内外实训基地实习等多种途径,采取工学结合的培养模式,让学生在学习过程中运用饭店英语,并提升职业能力。

教学效果评价采取形成性评价与终结性评价相结合的方式,重点评价学生的职业能力。

本课程所涉及的程度用语主要有“熟练”、“正确”、“基本”。

“熟练”指能在所规定的场景内,灵活运用饭店英语知识与客人对话,“正确”指能在所规定的场景内,没有任何错误运用饭店英语知识与客人对话,“基本”指能在所规定的场景内,能够与客人进行简单的会话。

本课程建议:102学时(其中:理论42学时;实训60学时)3、课程目标3.1知识目标:(1)掌握酒店英语学习技能;(2)掌握前厅英语常用服务接待词汇和用语;(3)掌握餐厅、酒吧英语常用服务接待词汇和用语;(4)掌握客房服务英语常用服务接待词汇和用语;(5)掌握宴会服务英语常用服务接待词汇和用语。

《专业英语》课程标准

《专业英语》课程标准

《专业英语》课程标准适用专业:铁道机车专业课程代码:C3—1—4开设时间:第5学期学时数:32一、课程概述《专业英语》课程是针对电力机车相关检修、维护及驾驶人员的工作需求及其可持续性发展的需求设置的一门拓展课程,旨在培养学生对电力机车专业英语词汇及术语的掌握及运用能力,机车类专业技术资料及轨道交通类科普文章的阅读理解能力,与国外同行进行口语技术交流能力,机车工艺文件的英文编译能力,进口机车整车及部件的检修能力等专业能力。

本课程紧紧依托学生已具备的电气化铁道技术专业知识,用英文讲授动车车辆的车体、转向架、牵引设备、制动系统等专业知识。

要求学生能够描述以上主要设备的结构及工作原理,能够了解常用的检修专业术语。

最终达到独立翻译专业相关文献,并能编写英文工艺文件。

二、教学目标(一)知识目标1. 掌握轨道专业所有车辆的英文表达2. 了解轨道的结构及英文表达3. 翻译电力机车各部分结构的专业词汇4. 读懂电力机车重点专业技术科普文章(二)能力目标1 轨道交通类英文科普文章的阅读能力2 机车英文专业技术资料的阅读能力3 机车上常用电器英文产品样本的信息获取能力4 在英文网站检索机车常用电器信息的能力5 与国外同行进行口语技术交流能力6 机车一般性英文介绍短文的撰写能力7 机车主型电器的检修能力8 机车制造和检修工艺文件的编译能力(三)素质目标1. 培养学生独立学习能力;2. 培养学生独立解决问题的能力;3. 培养学生获取新知识的能力。

4. 培养学生良好的职业道德及职业素质三、与前后课程的联系本课程主要培养学生电力机车专业英语的英文资料的阅读能力、口语表达能力及技术文件的撰写能力。

1.与前续课程的联系本课程的前续课程主要是英语、铁道概论、电力机车的整备、牵引电器的检查与维护。

以上课程主要培养学生对铁道相关知识及电力机车的结构组成、牵引系统结构及原理的掌握能力,以及英语的读、写、听、说的基本能力,为本课程的轨道交通类专业英语能力的培养奠定基础。

汽车专业英语_课程标准DOC

汽车专业英语_课程标准DOC

《汽车专业英语》课程标准合用专业:汽车运用技术学时:32 系别:汽车与信息工程系学分: 3一、本课程的性质、地位和教课目标《汽车专业英语》是汽车技术服务与营销专业的一门专业必修课程。

跟着中国汽车工业的飞速发展,有愈来愈多的外商进入中国市场,大批的外国汽车信息及汽车费料以及与外商、客户的交流对于我们汽车技术服务与营销专业来说尤其重要,这就需要我们认识、精晓、掌握汽车专业通用语言——汽车营销专业英语。

本课程的主要任务是:本课程针对汽车销售实践中可能遇到的英文资料的种类,如整车性能特色、各系统零零件名称、车主手册等采纳有代表性的实例,用英汉比较讲解,并将相关口语交流揉合在实例中,以培育学生汽车专业英文资料的理解能力,并可以用英语进行实质的交流并销售汽车。

二、教课目标(1)能力目标整体目标:增添汽车专业词汇量,使学生可以用英语进行阅读、翻译一般性专业技术文件资料 , 认识最前沿的专业知识;使学生能听、说英语,以汽车专业英语为工具进行简单的平常对话,可以用英语进行简单的销售会话。

详尽目标:可以鉴别约大批汽车专业英语词汇;可以阅读并娴熟的翻译英语课文;可以用英语进行平常的销售会话。

(2)知识目标掌握本专业的英语词汇及用法;认识汽车领域文章结构及体裁;掌握汽车的各部分构成及工作原理和功能的英语表达。

(3)素质目标掌握技术语言,以便技术交流;培育学生认真负责,压实认真的工作作风和慎重的科学态度,增强标准意识。

三、课程内容简介第一部分The Vehicle World课程内容1.英文对话《通知客户提车》2.英文短文 Automobile Structure、The Vehicle World的翻译、要点词及专业词汇的掌握。

3.汽车专业词汇(汽车名称、汽车车身结构、汽车发动机)英文单词及其余词汇的读音和拼写。

工作任务、能力目标1、可以理解课文英文对话《通知客户提车》的意思和对话技巧,而且能进行简单模拟对话。

2、翻译英文短文Automobile Structure ,掌握短文要点单词。

英语专业课程标准

英语专业课程标准

英语专业课程标准The importance of establishing comprehensive and effective English curriculum standards cannot be overstated in today's globalized world. As the international language of business, science, technology, and diplomacy, English proficiency has become a critical skill for individuals seeking to thrive in the 21st century. Consequently, the development of robust English language education programs has emerged as a top priority for educational policymakers and administrators worldwide.At the heart of any successful English language curriculum lies a set of clearly defined standards that outline the core knowledge, skills, and competencies students are expected to acquire at each stage of their educational journey. These standards serve as a guiding framework for curriculum design, instructional practices, assessment strategies, and professional development initiatives, ensuring a coherent and aligned approach to English language education.One of the primary functions of English curriculum standards is to establish a shared understanding of the essential learning outcomesstudents should achieve. By delineating the specific linguistic, communicative, and cultural proficiencies students should develop, these standards provide a common reference point for educators, learners, and other stakeholders. This clarity of purpose helps to ensure that instructional time and resources are focused on the most critical areas of language acquisition, fostering more efficient and effective learning outcomes.Moreover, well-crafted English curriculum standards play a crucial role in promoting equity and consistency in language education. By setting consistent expectations and benchmarks across different educational institutions and contexts, these standards help to mitigate disparities in the quality and rigor of English instruction. This, in turn, helps to ensure that all students, regardless of their geographic location or socioeconomic background, have access to a high-quality English language education that prepares them for success in an increasingly interconnected world.Effective English curriculum standards also serve to guide the development of instructional materials, assessment tools, and teaching methodologies. By specifying the content knowledge, language skills, and communicative competencies students should master, these standards provide a clear roadmap for textbook authors, curriculum developers, and teacher training programs. This alignment helps to ensure that instructional resources andpedagogical approaches are closely tailored to the learning objectives outlined in the standards, optimizing the learning experience for students.In addition to their role in shaping instructional practices, English curriculum standards also have important implications for the assessment and evaluation of student learning. By establishing clear performance benchmarks and proficiency levels, these standards enable educators to design more targeted and meaningful assessment strategies that accurately measure student progress and identify areas for improvement. This, in turn, supports the implementation of data-driven instructional approaches and the provision of personalized support to students who may be struggling to meet the established learning goals.Furthermore, English curriculum standards play a crucial role in facilitating the seamless transition of students between different educational levels and institutions. By aligning the expectations and learning objectives across primary, secondary, and tertiary education, these standards help to ensure a coherent and continuous learning experience for students as they progress through the educational system. This continuity not only enhances student learning outcomes but also facilitates the efficient transfer of academic credits and the recognition of language proficiency across educational institutions and national borders.The development and implementation of effective English curriculum standards also have significant implications for teacher professional development and the overall quality of English language instruction. By clearly defining the knowledge, skills, and competencies that teachers must possess to effectively deliver the curriculum, these standards provide a framework for the design and delivery of high-quality pre-service and in-service teacher training programs. This, in turn, helps to ensure that English language educators are equipped with the necessary pedagogical expertise, content knowledge, and cultural awareness to create engaging and enriching learning environments for their students.Moreover, the establishment of English curriculum standards can have a profound impact on the broader educational landscape, influencing the allocation of resources, the design of educational policies, and the overall priorities of educational systems. By elevating the status of English language education and highlighting its importance for individual and societal development, these standards can help to secure increased funding, improved infrastructure, and more robust support systems for English language programs, ultimately enhancing the quality and accessibility of English language education for all learners.In conclusion, the development and implementation ofcomprehensive and effective English curriculum standards are essential for ensuring the delivery of high-quality English language education in the 21st century. By establishing clear learning objectives, promoting equity and consistency, guiding instructional practices and assessment strategies, facilitating educational transitions, and supporting teacher professional development, these standards play a crucial role in preparing students to thrive in an increasingly globalized world. As educational policymakers and administrators continue to grapple with the evolving demands of language education, the continued refinement and implementation of robust English curriculum standards will be a vital component in ensuring the success and competitiveness of future generations.。

《汽车专业英语》课程标准

《汽车专业英语》课程标准

汽车专业英语课程标准课程编码:0220314 课程类别:专业课适用专业:汽车电子技术专业课程所属系部:工程技术教研室学时: 52 编写执笔人:于天秀审定负责人及审定日期:1.课程定位与设计思路1.1课程性质与作用随着中国汽车工业的飞速发展,有越来越多的外商进入中国市场,大量的国外汽车信息及汽车资料以及与外商、客户的交流对于我们汽车电子技术专业来说尤为重要,这就需要我们了解、精通、掌握汽车专业通用语言——汽车专业英语。

《汽车专业英语》是汽车电子技术专业的一门专业必修课程,是基于职业和工作分析,以工作过程为导向,强调“学生主体、就业导向、企业参与、能力本位”的原则,通过企业职业岗位针对性的项目及相关的任务组合来完成课程教学和实践;是综合性与实践性较强的应用型的课程。

本课程的任务是打好语言基础,培养语言运用能力,使学生掌握一定的专业英语知识和技能,能够用英语应对与其职业行动相关的交流情景和工作情境, 适应专业岗位需求和未来职业能力拓展。

本课程针对汽车销售实践中可能遇到的英文资料的类型,如整车性能特点、各系统零部件名称、车主手册等选用有代表性的实例,用英汉对照讲解,并将相关口语交流揉合在实例中,以培养学生汽车专业英文资料的理解能力,并能够用英语进行实际的交流并销售汽车。

本门课程的前导课程有《大学英语》、《汽车机械基础》、《汽车机械识图》、《发动机构造与维修》、《汽车底盘构造与维修》、《汽车电器设备构造与维修》、《发动机总成拆装实训》、《汽车认识实习》、、《汽车营销基础》等课程。

后续课程有《发动机电控技术及检修》、《汽车检测与故障维修实训》、《二手车鉴定与评估》、《汽车检测与维修》等课程。

1.2课程设计思路本课程是汽车电子技术专业的英语课程,对学生所学习的中文汽车结构加以概括、分类,以英文的形式表达出来,用英语介绍了汽车的主要系统构造和工作原理、汽车新结构和新技术方面的汽车电子燃油喷射系统汽车防抱死制动系统、润滑系、冷却系统、安全气囊等。

汽车专业英语_课程标准

汽车专业英语_课程标准

《汽车专业英语》课程标准适用专业:汽车运用技术系别:汽车与信息工程系学时: 32 学分:3一、本课程的性质、地位和教学目标《汽车专业英语》是汽车技术服务与营销专业的一门专业必修课程。

随着中国汽车工业的飞速发展,有越来越多的外商进入中国市场,大量的国外汽车信息及汽车资料以及与外商、客户的交流对于我们汽车技术服务与营销专业来说尤为重要,这就需要我们了解、精通、掌握汽车专业通用语言——汽车营销专业英语。

本课程的主要任务是:本课程针对汽车销售实践中可能遇到的英文资料的类型,如整车性能特点、各系统零部件名称、车主手册等选用有代表性的实例,用英汉对照讲解,并将相关口语交流揉合在实例中,以培养学生汽车专业英文资料的理解能力,并能够用英语进行实际的交流并销售汽车。

二、教学目标(1)能力目标总体目标:增加汽车专业词汇量,使学生能够用英语进行阅读、翻译一般性专业技术文件资料,了解最前沿的专业知识;使学生能听、说英语,以汽车专业英语为工具进行简单的日常对话,能够用英语进行简单的销售会话。

具体目标:能够识别约大量汽车专业英语词汇;能够阅读并熟练的翻译英语课文;能够用英语进行日常的销售会话。

(2)知识目标掌握本专业的英语词汇及用法;了解汽车领域文章结构及体裁;掌握汽车的各部分构成及工作原理和功能的英语表达。

(3)素质目标掌握技术语言,以便技术交流;培养学生认真负责,压实细致的工作作风和严谨的科学态度,强化标准意识。

三、课程容简介第一部分 The Vehicle World课程容1.英文对话《通知客户提车》2.英文短文Automobile Structure、The Vehicle World的翻译、重点词及专业词汇的掌握。

3.汽车专业词汇(汽车名称、汽车车身结构、汽车发动机)英文单词及其他词汇的读音和拼写。

工作任务、能力目标1、能够理解课文英文对话《通知客户提车》的意思和对话技巧,并且能进行简单模仿对话。

2、翻译英文短文Automobile Structure,掌握短文重点单词。

《计算机专业英语》课程标准

《计算机专业英语》课程标准

《计算机专业英语(一)》课程标准1.课程说明(1)课程性质:本门课程是计算机类专业的基础必修课程。

通过学习,使学生具备相关职业应用型人才所必需的专业英语技术标准、规那么等有关知识和翻译,编程,软件开发,常见问题处理等技能。

本课程是计算机相关专业各课程的前修课程。

(2)课程任务:主要针对与计算机相关的各个岗位开设,主要任务是培养学生在工作岗位的英语能力,通过学习,使学生具备相关职业应用型人才所必需的专业英语技术标准、规那么等有关知识和翻译,编程,软件开发,常见问题处理等技能。

(3)课程衔接:在课程设置上,是为各个计算机专业课程做好基础准备。

2.学习目标通过任务引领的工程活动,使学生成为具备从事本职业的高素质劳动者和计算机高级技术人才,同时培养学生敬业爱岗思想、团结协作精神。

能熟练使用和识别各种设备中出现的英文名称。

能熟练应用各种软件中出现的英文名称(仪器)。

能熟练运用和识别国家标准、规范及规那么中出现的英文词汇。

会熟练编制计算机软件程序。

3.课程设计按照“以能力为本位,以职业实践为主线,以工程课程为主体的用英语完成Network各局部的描述。

排除Network常见故障。

模块一Network模块二Exerc i se工程二I nternet.参考学时:4学时。

1.学习目标能准确说出Internet related英文名称,简写。

会正确选择I nterneto能掌握计算机Internet的相关知识。

2.工作任务用英语完成Internet各局部的描述。

排除I nternet常见故障。

模块一Internet模块二Exercise工程八Network secur i ty.参考学时:4学时。

1.学习目标能准确说出Network secur ity类型的英文名称,简写。

会正确选择杀毒软件。

能掌握Network secur ity的相关知识。

2.工作任务用英语完成Network secur i ty局部的描述。

《专业英语》课程教学大纲

《专业英语》课程教学大纲

《专业英语》课程教学大纲Professional English Course Syllabus.Course Description:This course is designed to help students develop the professional English language skills necessary for success in the workplace. Students will learn to communicate effectively in a variety of business settings, including meetings, negotiations, presentations, and written correspondence. The course will also cover cultural aspects of business communication and professional etiquette.Course Objectives:Upon successful completion of this course, studentswill be able to:Communicate effectively in a variety of business settings.Use appropriate language and tone in written and oral communication.Understand and use cultural norms in business communication.Conduct themselves professionally in the workplace.Course Content:Introduction to professional English.Business communication skills.Cultural aspects of business communication.Professional etiquette.Advanced English grammar and vocabulary.Business presentations.Business negotiations. Business correspondence. Teaching Methods:Lectures.Discussions.Role-playing.Presentations.Written assignments.Assessment:Class participation.Quizzes.Midterm exam.Final exam.Final project.Required Textbook:Professional English by John Eastwood. Grading:Class participation: 10%。

《专业英语》课程标准(冶金技术)

《专业英语》课程标准(冶金技术)

《专业英语》课程标准课程概述一、课程的性质和作用《专业英语》是冶金技术专业的一门必修的专业基础课。

本课程总学时为24学时,主要以钢铁冶金的英文科技文章为教学对象,内容主要包括三个方面:炼铁、炼钢、连铸。

通过对这三方面英文资料的学习,全面掌握冶金工程的基本专业英语词汇,具有现场操作的英文翻译能力,能够阅读冶金及相关行业的英文文献,及时掌握国外相关领域的发展动态和新技术。

提高翻译技巧和分析难句的能力,正确、通顺、快速地把冶金专业的英文资料译成中文,初步掌握把汉语专业文章译成英文的能力和英语听说能力。

本课程构建于《大学英语》、《钢铁冶金概论》、《炼铁生产与操作》、《转炉炼钢生产》、《连续铸钢生产》等专业课程的基础上。

课程具有很强的实践性,同时使学生更加广泛地了解钢铁企业的生产和管理情况,对学生毕业后工作以及可持续性发展具有重要的作用。

二、课程基本理念本课程从高等职业教育的性质、特点、任务出发,以培养学生职业能力为重点,以企业对学生掌握冶金专业外语程度要求为立足点,确立课程的主要目标是拓展学生的专业词汇知识,培养学生的专业英文阅读和翻译能力。

本课程在课程设计、建设和教学实施过程中,始终贯彻以下教育理念:校企合作的课程开发观:课程是学校与钢铁公司的实践专家合作开发的,共同开发学生工作岗位、典型工作任务;利用学校和企业两种教育资源,创设学习项目和课程实施条件,合作建设教学文件、教材等教学资源,共同制订学生工作和学习成果考核评价办法;校企互相兼职,共建共管课程教学专兼职队伍。

过程导向的课程观:本课程开发的关键是从钢铁企业冶金专业生产工作出发选择课程内容及安排教学顺序。

课程回归社会职业,建设以岗位典型工作过程逻辑为中心的行动体系课程,按照从实践到理论的顺序组织每一个知识点,学生通过完成工作任务的过程来学习相关知识。

行动导向的教学观:行动导向的教学遵循“资讯、计划、决策、实施、检查、评估”这一完整的“行动”过程序列;在基于职业情境的学习项目中,通过师生及学生之间的互动合作,学生在自己“做”的实践中,掌握职业技能和实践知识,主动建构真正属于自己的经验和知识体系(包括理论知识)。

15 纺织染专业英语课程标准

15 纺织染专业英语课程标准

《纺织染专业英语》课程标准第一部分前言一、课程定位本课程《纺织染专业英语》是在已学完基础英语,掌握了一定量的常用词汇和基本语法,已经具备了一定专业知识的基础上开设的一门高职类染织艺术设计专业基础课程。

通过专业英语的学习,使学生掌握纺织染专业词汇的基本特点及表达方法,为今后从事外贸、跟单等相关工作打下基础。

二、课程任务掌握一定量的专业英语词汇,学生借助词典能够阅读专业外文文献,并正确领会英语文章主要内容,熟练掌握本专业相关英文文献的翻译方法和技巧。

第二部分课程目标一、总目标修完本课程后要求达到:(1) 了解纺织、染整专业词汇的构成方法,熟记专业词汇和常用词组,扩大英语词汇量;(2) 学会用英文表达纺织、染整工艺流程及各工序的作用;掌握科技英语的翻译技巧,能够熟练阅读并翻译简单的本专业类英文资料。

二、具体目标1.专业能力目标:熟练掌握纺织材料、纺纱、机织物织造、针织物织造、前处理、染色、印花、后整理等工序以及纺织品贸易中专业词汇的拼写及翻译,掌握基本翻译技巧及构词方法,理解染整相关设备的英文翻译,借助词典能够快速翻译染整方面相关外文资料。

2.方法能力目标:英语拼写能力、英文阅读能力、英文朗诵能力及一定的口语能力3.社会能力目标:通过学习本课程,学生应具备基本的英汉翻译能力,借助于工具书可以顺利的翻译相关资料并流利阅读,为今后从事外贸销售、外贸跟单等工作奠定基础。

第三部分课程总体设计《纺织染专业英语》是高等学校纺织类各专业的一门基础课。

设置了九部分内容,包括织物纤维、纺纱、机织物织造、针织物织造、前处理、染色、印花、后整理、纺织品贸易等。

在有限的学习时间内,学生通过各种纺织、染整工艺的学习,掌握其掌握纺织染基本词汇和基本的英语应用能力。

该课程是以理论教学为主,总共48学时量。

1、Fiber, Yarn and Fabric(4学时)(1)教学内容:What is a fiberNatural cellulosic fibersNatural protein fibersRegenerated fibersSynthetic fibersYarn and fabric(2)教学要求:掌握:Characteristics of fabrics, Classifications of general fibersFour types of natural cellulosic fibersTwo types of natural protein fibersViscose rayon fiber, polyester fibersClassifications of yarn and fabric理解:Length to diameter ratio, Extensibility and elasticityMolecular structure of cellulose, Morphological structure of cotton fiberProcesses of treating wool, Amino acid Molecular structure of polyester fibersThe parameters of the properties of fabric了解:Pretreatment of flax, ramie, jute, Retting Worsted and woolen yarns, Reeling Cellulose extraction, oxidation, modification, filament extrusion,after-treatment Characteristics of polyamide fibers Composite yarn and fabric2、Spinning(4学时)(1)教学内容:Opening and cleaningCardingCombing processDrawingRovingRing spinningNew methods of spinning(2)教学要求:掌握:Processes of opening and cleaningProcesses of cardingProcesses of combing processProcesses of drawingProcesses of rovingProcesses of ring spinning理解:Cotton spinning, Polyester cotton blended yarn了解:Combing system, Carding system, New methods of spinning 3、Weaving of Fabrics(4学时)(1)教学内容:Preparation for weavingThe loomShuttleless looms(2)教学要求:掌握:Process of preparation for weavingThe weaving processProcess of original fabric finishing理解:Preparation for Weaving, such as warping, winder, sizing, through the warp, weft preparation了解:Fabric quality control and index4、Knitting of Fabrics(4学时)(1)教学内容:Process of warp knittingProcess of weft(2)教学要求:掌握:Process of warp knittingProcess of weft理解:The difference between warp knitting and weft了解:Quality control and index of knitting fabrics5、Nonwoven Fabrics(4学时)(1)教学内容:Preparation processes of nonwoven fabrics(2)教学要求:掌握:Define the term nonwoven fabricThe devolepment of the nonwoven fabricThe basic sequence of steps in manufacturing nonwoven fabricThe main methods of web formation理解:The basic sequence of steps in manufacturing nonwoven fabrics: preparation of the fiber, web formation, web bonding, drying and curing.了解:The procedures of the fiber web formation: dry-lay webs, wet-lay webs 6、Pre-treatment Processes of Textiles(6学时)(1)教学内容:Preparations before wet pre-treatmentDesizingScouringBleachingMercerizingHeat setting(2)教学要求:掌握:Preparation processes before fabric pre-treatmentMethods of desizing and conditions of alkali desizingTwo types of scouring and the conditionsBleaching with sodium hypochlorite and hydrogen peroxideHow do the structure of fiber change when mercerizingTwo main techniques for fabric heat-setting理解:The types of singeing machine, Acid desizing, Enzyme, Assessment of the effectiveness of the scour, Bleaching with sodium chlorite, Mercerizing with liquid ammonia, Control the heat-setting condition了解:Order of the wet pre-treatment and surfactant7、Dyeing of Textiles(6学时)(1)教学内容:Introduction to dyeingClassification of dyesDyeing machinesDyeing of cellulose fabricDyeing of protein fabricDyeing of polyester fabricDyeing of polyacrylic textiles(2)教学要求:掌握:Classification of dyes and the fiber affinityDyeing machines for textile fibers, yarns, fabrics and garmentsDyeing of cellulose fabric with different dyesDyeing of wool and silk with different dyesDyeing of polyester fabric with disperse dyes, at 100℃without carrier or with carrier or high temperature dyeing理解:Batch dyeing and continuous dyeingMethods of dyeing yarn and fabric and garmentDyeing of polyacrylic textiles with cationic dyes and the dyeing recipe了解:Different classifications of dyes and the dyeing methods8、Printing of Textiles (6学时)(1)教学内容:Introduction to printingRoller printingScreen printingTransfer printingDirect printing with dyesDirect printing with pigmentsDischarge and resist printing(2)教学要求:掌握:Roller printing, Screen printing, Direct printing, Discharge printing, Resist printingFlat-bed screen printing and rotary screen printingDifferent fibers printing with different dyes and printing stepsDirect printing with pigments, Binder, Thickener, Urea理解:The process of roller printing, Printing defects(scumming and streaks)Transfer printing and the mechanismParticular properties of pigments suitable for printing了解:Three parts of the roller printing machineDischarge and resist printing, White discharge printing, Mechanically resist agents and chemically resist agents9、Finishing of Textiles(6学时)(1)教学内容:Introduction to finishing Mechanical finishesApplication of resin for finishingWater proofing and water repellent finishesFlame retardant finishOther special finishes(2)教学要求:掌握:Calendering, Raising, Cropping, Stentering, Sanforizing, Resin finishing, Flame retardant finish理解:Mechanical and chemical finishesDry crosslinking, Wet crosslinking, Moist crosslinking, Multi-stage crosslinking, Difference between water proofing and water repellent finishes了解:Low-wet pickup finishing types, Mechanisms of the flame retardant finishes, Other special finishes10、Trade in textile and apparel (4学时)(1)教学内容:Establishing business relationsEnquiryOrdersSales confirmationTerms of payment(2)教学要求:掌握:Trade termsEstablishing business relations, Enquiry, Orders, Sales confirmation, Terms of payment理解:Business negotiation and contract establishment了解:Insurance for transportation, modes of transportation, internationalconventions and practices in international trade, contractual clauses第四部分课程实施建议一、教学建议1.课程组织形式:主要采用课堂教学形式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
4、叙述翻译的程序和步骤;
5、识别和记忆50个测量学词汇。
(二)专业英语的特点
1、描述专业英语的特点(单词的涵义;词组的意义;语法结构;常用句型);
2、用示例说明英语翻译的基本原则;
3、识别和记忆50个工程制图词汇。
(三)英汉翻译与词法分析
1、描述判断词性和句子成份的意义;
2、说明简单句和复合句的分析方法/步骤,并据此分析句子;
课程目标
(一)知识目标
1、了解翻译的基本知识;
2、了解专业英语的特点;
3、能够进行英汉互译和语法分析;
4、能够进行长句的分析和翻译。
(二)能力目标
1、描述翻译的基本知识和专业英语的特点;
2、应用翻译的一些基本技巧和具体译法;
3、翻译路桥专业或土木工程专业技术名词及用语;
4、借助工具书翻译一般的专业英文资料,笔译速度达到每小时节1000个印刷符号;
3、描述词语关联的意义;
4、识别和记忆80个土分类法及土工实验词汇。
(四)词义引伸译法
1、定义并用示例说明词义引伸译法;
2、识别和记忆50个地质调查的词汇;
3、识别和记忆50个荷载词汇。
(五)词义增量译法
1、定义并用示例说明词义引申译法;
2、识别和记忆80个混凝土词汇;
3、识别和记忆80个钢筋词汇。
1.描述长句翻译的两中主要译法(分句译法,逆序译法);
2.识辨和记忆50个桥梁施工,管理和养护的词汇。
参考书籍:《专业英语》柴金义主编人民交通出版社
《专业英语》郭霞主编人民交通出版社(高等职业教育规划教材)
《土木工程标准、规范、设计与施工手册》人民交通出版社
成绩评定方法:按平时考查成绩与结业考试成绩之比3:7的比例,为学生课程结业成绩,以满分100分计。

课程名称
专业英语
课程代码
51423402
课程性质
专业选修课
课程类型
A
考核方式
A
是否核心课程

适用专业
铁道工程技术
主要授课方式
讲授
开课时间:第三学期
第三学期:பைடு நூலகம்2学时
其中讲课:32学时
实训:0学时
其它:0学时
教学总时数:32学时
开设本课程前提条件:完成基础英语的学习和部分专门课的学习。
本课程主要教学内容:本课程学习一般专业英文资料的翻译方法和技巧以及一定数量的专业词汇,通过正确理解英文原文和进行英汉两种语言的对比找出相应的表达手段,从而具有一定的阅读专业英语资料和获取信息的语言交际能力。
(十四)主语从句的译法
1、用示例说明主语从句的三种处理方法(译成状语从句;译成并列分句;谓语分句);
2、识别和记忆50个公路路面词汇。
(十五)状语从句的译法
1、用示例说明状语从句的两中转译方法(时间状语从句译成条件状语从句;地点状语从句译成条件状语从句);
2.识别和记忆80个桥梁结构词汇。
(十六)长句分析与翻译
2、识别和记忆80个荷载词汇。
(九)名词的数的译法
1、用示例说明名词数的常用译法(译成笼统的多数,译成具体的多数,译成叠词形式,译成不同的种类);
2、识别和记忆60个公路线形的词汇。
(十)动词时态的译法
1、用示例说明动词时态的常用译法;
2、识别和记忆60个公路排水词汇。
(十一)被动语态的译法
1、用示例说明被动语态的常用译法(译成汉语的被动句,译成汉语的主动句:有主语的主动句,无主句,主语与谓语合译);
(六)定义并用示例说明词类转换译法
1、定义并用示例说明词类转换译半;
2、识别和记忆80个桥涵水文词汇。
(七)专业术语的译法
1、描述译名规范化的意义;
2、用示例说明新术语的译法(意译,音译,音意兼译,形译,直接使用原文);
3、识别和记忆80个公路词汇。
(八)人称代词的译法
1、用示例说明人称代词it(they)的五种译法(译成代词,译成名词,省略不译,颠倒译法,数的转译);
课时分配参考表
序号
授课内容
教学时数
小计
理论教学
实践教学
机动
1
课程整体设置介绍
2
2
2
专业阅读
知识点1英汉翻译要点
4
4
知识点2句型与语法
3
专业词汇
知识点1描述译名规范化
4
4
知识点2示例说明新术语的译法、引申译法;
6
专业用语
知识点1词组的意义;语法结构;
2
2
知识点2常用句型
合计
18
18
2、识别和记忆50个公路与桥梁美学的词汇。
(十二)冠词译法
1、用示例说明冠词的常见译法(省略不译,译出冠词的不同含义);
2、识别和记忆50个交通工程词汇。
(十三)定语从句的译法
1、用示例说明定语从句的常见译法(定语从句的合译:译成定语,译成谓语;定语从句的分句;译成并列句;译成状语从句);
2、识别和记忆50个沥青材料的词汇。
5、识别和记忆1400个专业词汇。
(三)素质目标
通过本课程的学习,使学生具有一定的阅读专业英语资料和获取信息的语言交际能力。
分单元学习目标
学完本课程各单元内容学生应达到:
(一)翻译的基本知识
1、解释并用示例说明翻译的任务;
2、描述翻译标准的内容及其内涵关系;
3、用示例说明翻译过程中理解与表达的任务;
相关文档
最新文档