综合背诵段落及翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

精心整理

Unit 1

In 1812, Napoleon Bonaparte, Emperor of the French, led his Grand Army into Russia.

1812年,法国皇帝拿破仑·波拿巴率大军入侵俄罗斯。

时被称作苏联的俄罗斯。

Hitler's military might was unequaled. 希特勒的军事实力堪称无敌。

His war machine had mowed down resistance in most of Europe.

他的战争机器扫除了欧洲绝大部分地区的抵抗。Hitler expected a short campaign but, like Napoleon before him, was taught a painful lesson.

Sensors in your car tuned to radio signals from orbiting satellites can locate your car precisely at any moment and warn of traffic jams.

你汽车上与绕轨道运行的卫星发出的无线电信号调谐的传感器能随时精确地确定你汽车的方位,并告知交通阻塞情况。

We already have twenty-four Navstar satellites orbiting the earth, making up what is called the Global

the quantum theory.

每颗卫星都装有4个“原子钟”,它们根据量子理论法则,以精确的频率振动。

As a satellite passes overhead, it sends out a radio signal that can be detected by a receiver in a car's computer.

卫星从高空经过时发出能被汽车上计算机里的接收器辨认的无线电信号。

interview?

他可曾在就读的大学里查问过有没有校友在本公司就职,以便向他们了解一些情况?

Had he asked any friends to grill him in a mock interview?

他可曾请朋友向他提问,对他进行模拟面试?

Did he go to the library to find newspaper clippings on us?

也许甚至是亲自送来?

The answer to every question was the same: no.

他对上述每一个问题的回答全都一样:没有。

That left me with only one other question: How well prepared would this person be if he were to call on a prospective customer for us? I already knew the answer.

这样我就只剩一个问题要问了:如果此人代表本公司

指的是那些每年长途跋涉去瑞士阿尔卑斯山区小城达沃斯参加年度世界经济论坛—该论坛始于1971年—的国际商业精英们。

This week, Browder and Mandl will join more than 2,200 executives, politicians, academics, journalists, writers and a handful of Hollywood stars for five days of networking,

parties and endless earnest discussions about

differences, most Davos Men and Women share at least one belief: that globalization, the unimpeded flows of capital, labor and technology across national borders, is both welcome and unstoppable.

尽管与会男女各不相同,但他们大多数有一个共同信念:全球化,亦即资本、劳动力和技术不受阻碍地跨国界流动,是值得欢迎和不可阻挡的。

They see the world increasingly as one vast, interconnected marketplace in which corporations

raise it in anger; his smile was benign.

他说话的声音轻柔;你无法想象他会提高嗓门大发雷霆;他的笑容和蔼可亲。

Here was a man who attracted you because you felt in him a real love for his fellows.

这个人吸引你,是因为你从他身上感到他对别人的真正的爱。

At the same time he liked his game of cards and his

你觉得他甚至连只蚂蚁都不忍伤害。

Unit 6

A more successful remedy may lie in understanding the problem rather than evading it.

更有效的解决方式或许在于去理解这一问题,而不是回避这一问题。

Before the industrial revolution, people lived in small communities with limited communications. Within the confines of their village, they could reasonably

need to switch off the cell-phone and leave the children to play by themselves. We need to buy less, read less and travel less. We need to set boundaries for ourselves, or be doomed to mounting despair.

相关文档
最新文档