《礼记》原文与译文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《礼记》
礼记·曲礼
【原文】
《曲礼》曰:毋不敬①,俨②若思,安定辞③。安民哉!ﻫ【注释】
①敬:尊敬,严肃。ﻫ②俨:与”严"同,端正、庄重之意。ﻫ③辞:所说的话。
【译文】
《曲礼》一书上说:凡事都不要不恭敬,态度要端庄持重而若有所思;言辞要详审而确定。这样才能够使人信服。
【原文】ﻫ敖①不可长,欲不可从②,志不可满,乐不可极。
【注释】ﻫ①敖:与"傲”同,骄傲之意。ﻫ②从:与"纵"同,不加约束之意。
【译文】
傲慢不可以滋长,欲望不可以不加约束,意志不可以自满,欢乐不可以走向极端。
【原文】ﻫ贤者狎①而敬之,畏②而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。积而能散,安安而能迁③.临财毋苟得,临难毋苟免。很④毋求胜,分毋求多.疑事毋质⑤,直而勿有。ﻫ【注释】①狎:与人亲近之意。ﻫ②畏:承认。
③安安:前一"安”是动词,满足之意;后一"安"是名词,指感到满足的事物.迁:改变之意.ﻫ
④很:与”狠”同,凶残的样子.ﻫ⑤质:肯定之意。ﻫ【译文】
比我善良而能干的人要和他亲密而且敬重他,承认而又爱慕他。对于自己所爱的人,要能分辨出其短处;对于厌恶的人,也要能看出他的好处。能积聚财富就要能分派财富以迁福于全民。虽然适应于安乐显荣的地位,但也要能适应不同的地位.遇到财物不随便取得,遇到危难也不随便逃避.意见相反的,不要凶残压服人家;分派东西,不可要求多得。自己也不肯定的事,不要乱作证明.已经明白的事理,也不要自夸早已知道.
【原文】ﻫ若夫坐如尸①,立如齐②。礼从宜,使从俗。
【注释】
①尸:活着的晚辈扮作先祖的样子代其祭寿的人。古代有"尸居神位,坐必矜庄"的说法.ﻫ
②齐:与"斋"通假,有斋戒之意。ﻫ【译文】ﻫ如果进入成年,坐着就要像祭礼中的代为受祭的人一样端正,站着就要像斋戒一样肃穆恭敬。礼要合乎事理,如同作为使者要入乡随俗一样。
【原文】
夫礼者,所以定亲疏,决嫌疑,别同异,明是非也.礼,不妄说①人,不辞费。礼,不逾节②,不侵侮,不好狎③.修身践言,谓之善行.行修言道,礼之质也。礼,闻取于人④,不闻取人;礼,闻来学,不闻往教。
【注释】
①说:与”悦”通假,让人高兴的意思。ﻫ②节:有节制,有限度。ﻫ③狎:不恭敬的样子。
④取于人:向……请教的意思。
【译文】ﻫ礼是用来区分人与人关系上的亲疏,判断事情之嫌疑,分辨物类的同异,分明道理之是非的。依礼而说:不可以随便讨人喜欢,不可以说些做不到的话。依礼则行为不越轨,有节制,不侵犯侮慢别人,也不随便不恭敬别人。自己时常警惕振作,实践自己说过的话,这可称为完美的品行。品行修整而言行一致,这就是礼的实质。依礼而言,听说它是被人取法的,没听说它主动去向人取法什么。所以礼只听说愿学者来学,没听说知礼的人去别人那里传授。
【原文】
道德仁义,非礼不成;教训正俗①,非礼不备;分争辩讼,非礼不决;君臣、上下、父子、兄弟,非礼不定;宦学事师②,非礼不亲;班③朝治军,莅官行法,非礼威严不行;祷祠祭祀,供给鬼神,非礼不诚不庄.是以君子恭敬撙④节退让以明礼.鹦鹉能言,不离飞鸟;猩猩能言,不离禽兽.今人而无礼,虽能言,不亦禽兽之心乎。夫唯禽兽无礼,故父子聚麀⑤.是故,圣人作⑥,为⑦礼以教人,使人以有礼,知自别于禽兽.ﻫ【注释】ﻫ①正俗:使动用法,使风俗端正的意思。
②宦学事师:”宦"是做官后的学习,”学"是未做官之前的学习。这两个时期的学习都要跟从老师,即是”事师",故”宦"、”学”两字连用。
③班:分层次等级之意.
④撙:有意克制的意思。ﻫ⑤麀:与”优"同音,原指雌鹿,在这里通指雌性兽类.ﻫ⑥作:产生之意。ﻫ⑦为:产生并使用之意.ﻫ【译文】ﻫ道德仁义,没有礼就不能得到体现;教育训导,使风俗端正,没有礼就不能完备地推行;分辨事理,判明诉讼,没有礼就不能正确地裁决;君臣、上下、父子、兄弟,没有礼就不能确定关系地位;做官求学,没有礼就不能使师长弟子关系亲敬;朝廷的职位,军队的组织,就官任职,执行法令,没有礼就不能确立威严,使人服从;祈求福禄,常行的祭祀,供奉鬼神,没有礼,就不能表现出诚意庄重。所以,君子做到恭敬合度,退让有法以明确礼的意义。鹦鹉虽能说话,终归还是飞鸟;猩猩虽能说话,终归还是走兽。现在的人如果不讲求礼,虽能说话,不是和禽兽有同样的心吗?只有禽兽没有礼可言,所以才会父子共妻。所以才有圣人产生礼仪来教诲人们,使人们有了礼,知道用礼把自己同禽兽区别开来。
【原文】
太上①贵德,其次务施报。礼尚往来,往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。人有礼则安,无礼则危。故曰:礼者不可不学也。夫礼者,自卑而尊人,虽负贩者②必有尊也,而况富贵乎.富贵而知好礼,而不骄不淫;贫贱而知好礼,而志不慑③。
【注释】ﻫ①太上:指的是古代的三皇五帝.ﻫ②负贩者:用肩挑着东西做买卖的人,通常认为他们道德水平低下,利欲熏心。事实并不尽然.
③慑:胆小之意。
【译文】
上古时代,人心非常淳朴,凡事想做就做,只重老实,没有什么准则。到了文明进步时代,就讲究行为效果,凡是得到别人的恩惠,就要报答别人的恩惠。因此行为准则中就含"施”与"报"的作用,凡是受别人恩惠而不报答,则不合乎礼;受人报答而没有恩惠给人,也是不合于礼.有了这种礼,人与人的关系,才能平衡安定,反之,就要发生危险。所以说:礼不可以不学习。礼的精神在于克制自己而尊重别人。虽然是微贱之辈,犹有可尊重的人,更不要说富贵的人们了。唯是,富贵的人懂得爱好礼,才不至于骄傲而淫侈;贫贱的人懂得礼,则其居心也不至于卑怯而无所措其手足。
【原文】ﻫ人生十年曰幼,学。二十曰弱①,冠②。三十曰壮,有室。四十曰强,而仕.五十曰艾③,服④官政。六十曰耆⑤,指使。七十曰老,而传⑥。八十、九十曰耄⑦,七年曰悼。悼与耄,虽有罪不加刑焉.百年曰期、颐⑧。
【注释】ﻫ①弱:身体还未完全成熟。ﻫ②冠:古人中,二十岁的男子要行加冠之礼,从这时起,意味着已经长大成人。ﻫ③艾:指艾草,形容人年纪大了,头发发白的颜色如艾草.ﻫ④服:担任,掌管之意。
⑤耆:与”齐”同音,年老之意。ﻫ⑥传:分配家产,交代家事。
⑦耄:与"茂”同音,视力、听觉明显下降,活动能力也明显减退。ﻫ⑧颐:赡养老人之意。【译文】
人从出生至十岁,可称为”幼",开始外出就做学。到二十岁,学识经验虽还不够,但体力已近于成人,故可行加冠之礼,从此把他当做成人看待。三十岁,体力已壮,可以结婚成家室。到了四十岁,才称得上是强,可以入仕,服务于社会。五十岁,才能已够老练,可以治理大众的事。六十岁,体力开始衰弱,不宜从事体力劳动,但能凭经验指导别人。七十岁已到告老的年龄,应将工作责任交付后人。到了八九十岁,视力听力心力皆衰耗,可称为"耄"。到了耄年的人和七岁天真可爱的儿童一样,即使犯了什么过错,都是可以原谅的,不施以刑罚。若到了百岁,那是人生之极,只待人供养了.
【原文】ﻫ大夫七十而致事①,若不得谢,则必赐之几杖,行役以妇人;适四方,乘安车②;自称曰"老夫”,于其国则称名.越国而问焉,必告之以其制。谋于长者,必操③几杖④以从之.长者问,不辞让而对,非礼也.ﻫ【注释】ﻫ①致事:退离自己的职位。
②安车:古代一种单匹马牵着走的车。
③操:配备之意.ﻫ④几杖:坐着时所靠之物和走路时所扶之物。ﻫ【译文】ﻫ作为大夫到七十岁就退休,如果君主挽留就会赐予他凭几和拐杖。有公务外出就会派妇人相陪伴,到四方出巡就乘坐小型车辆。这样的大夫可以自称”老夫”,在自己的国家还要称自己的名姓。遇到出国访问时,必须事先告诉他那个国家的制度.在和长辈商议事情时,必须随身带着凭几手杖前往。在长辈提问时,不作推辞就直接回答是不合乎礼的。
【原文】ﻫ凡为人子之礼,冬温而夏清①,昏定②而晨省。在丑夷③不争.夫为人子者,三赐不及车马④,故州闾乡党称其孝也,兄弟亲戚称其慈也,僚友称其弟⑤也,执友⑥称其仁也,交游⑦称其信也.见父之执⑧,不谓之进不敢进,不谓之退不敢退,不问不敢对,此孝子之行也。ﻫ【注释】