再别康桥

合集下载

再别康桥诗文

再别康桥诗文

再别康桥诗文
《再别康桥》是现代诗人徐志摩的诗作。

全文如下:
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。

那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。

再别康桥原文及作品赏析

再别康桥原文及作品赏析

再别康桥原文及作品赏析《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。

全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。

轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。

那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

这首《再别康桥》全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,不拘一格而又法度严谨,韵式上严守二、四押韵,抑扬顿挫,朗朗上口。

这优美的节奏象涟漪般荡漾开来,既是虔诚的学子寻梦的跫音,又契合著诗人感情的潮起潮落,有一种独特的审美快感。

七节诗错落有致地排列,韵律在其中徐行缓步地铺展,颇有些"长袍白面,郊寒岛瘦"的诗人气度。

可以说,正体现了徐志摩的诗美主张。

《再别康桥》是一首写景的抒情诗,其抒发的情感有三:留恋之情,惜别之情和理想幻灭后的感伤之情。

"轻轻的我走了,正如我轻轻的来,我轻轻的招手,作别西天的云彩。

"这节诗可用几句话来概括:舒缓的节奏,轻盈的动作,缠绵的情意,同时又怀着淡淡的哀愁。

最后的"西天的云彩",为后面的描写布下了一笔绚丽的色彩,整个景色都是在夕阳映照下的景物。

所以这节诗为整首诗定下了一个基调。

"那河畔的金柳,是夕阳下的新娘,波光里的艳影,在我心头荡漾。

"这节诗实写的是康河的美,同时,柳树在古诗里"柳"--"留",留别有惜别的含义,它给诗人留下了深刻的印象,多少的牵挂用"在我心头荡漾",把牵挂表现得非常形象。

再别康桥原文朗诵稿

再别康桥原文朗诵稿

再别康桥原文朗诵稿《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。

全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。

以下是小编整理的再别康桥原文朗诵稿,一起来看看吧。

再别康桥轻轻的我走了正如我轻轻的来我轻轻的招手作别西天的云彩那河畔的金柳是夕阳中的新娘波光里的艳影在我的心头荡漾软泥上的青荇油油的在水底招摇在康河的柔波里我甘心做一条水草那榆树下一潭不是清泉石天上虹揉碎在浮藻间沉淀着彩虹似的梦寻梦寻梦撑一只长蒿向青草更青处漫溯满载一船星辉在星辉斑斓里放歌在斑斓里在斑斓里放歌但是我不能放歌悄悄是离别的笙箫夏虫也为我沉默沉默是今晚的康桥但是我不能放歌悄悄是离别的笙箫夏虫也为我沉默沉默是今晚的康桥但是我不能放歌悄悄是离别的笙箫夏虫也为我沉默沉默是今晚的康桥今晚的康桥悄悄的我走了正如我悄悄的来我挥一挥衣袖不带走一片云彩再别康桥鉴赏《再别康桥》是徐志摩的代表作。

写于他第二次欧游归来之时,实是回忆之作。

“康桥”今通译剑桥,是英国学术、文化中心,风景胜地,在伦敦北面八十公里左右,靠近康河(剑河),以剑桥大学驰名于世。

一九二○年九月徐志摩因景仰罗素,放弃了他在美国即将获得的哥伦比亚大学的博士学位,前往英国,想成为罗素的弟子,但罗素因在欧战时力倡和平而被康桥的三一学院解聘,离开了康桥。

徐志摩只好当一名没有学籍的选修生,在康桥度过了一年(1921—1922),攻读经济学硕士学位。

本诗作于1928年秋再次访问母校后的归途中。

第一节历来为人传诵:“轻轻的我走了,/正如我轻轻的来;/我轻轻的招手,/作别西天的云彩。

”诗中连用三个“轻轻的”,将离别时依依之情表现得含蓄委婉。

“西天的云彩”这一色彩鲜明的特定意象,表现出诗人依依难舍的、眷恋的情怀。

这节以轻微跳跃的节奏,托出了缓步飘然而去的形象,给全诗定下了抒情的基调。

第二节至第五节中,诗人描绘了康桥迷人的景色。

河畔的金柳,软泥上的青荇,榆树下的清泉以及小船、星辉,这些美妙的景物,幻化出记忆中的康桥的斑斓的色彩和梦一般的情境。

《再别康桥》原文与赏析

《再别康桥》原文与赏析

《再别康桥》作者:徐志摩轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。

那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥。

《再别康桥》作者简介徐志摩(1896—1931),笔名南湖、云中鹤。

浙江海宁人。

1921年前后开始写诗,被誉为新月诗派的台柱。

1918—1922年先后曾留学于美国克拉克大学、哥伦比亚大学、英国剑桥大学。

1922年回国后历任北京大学、清华大学教授。

1923年新月社在北京成立,徐志摩是发起人之一。

1926年他与闻一多等主持《晨报》的《诗镌》。

在《诗镌》上,徐志摩与他的新月派诗人一起,做着他们的新诗实验。

1927年春与胡适、梁实秋、闻一多等创办《新月》月刊,并主持编务工作。

《新月》的创刊,把新月诗派的创作推向高峰。

1931年11月19日,从上海飞往北平的途中,因飞机在济南开山一带失事,年仅35岁的徐志摩不幸身亡。

在英国剑桥大学学习的那段日子,尤其深深地影响了徐志摩的一生,他称剑桥(也即“康桥”)为自己的“精神故乡”。

剑桥所体现的英式文明,令徐志摩陶醉,逐渐形成他心中梦寐以求的“康桥理想”。

1922年徐志摩回国。

军阀统治下中国现实的黑暗,令他心中的理想渐渐破灭。

1928年秋天,他再度游历英国,《再别康桥》写于从英国回来的1928年11月6日的轮船上。

《再别康桥》基本解读“康桥”是徐志摩精神的故乡,与康桥匆匆作别,那种心情自然是依依难舍的。

以悄然的惜别,抒写无尽的眷恋之意,是这首诗的特点。

夕阳下的康河,波光潋滟;河畔的金柳,似蒙着轻纱的新娘,那璀璨的艳影,令诗人的心湖荡漾;软泥上的青荇在水底里招摇,让人心醉——诗人宁愿做一根水草,永远植根于康河的柔波里;榆荫下的清潭,天上的彩虹,人间的梦,一切的一切,揉碎在浮藻之间。

徐志摩散文诗再别康桥赏析

徐志摩散文诗再别康桥赏析

徐志摩散文诗再别康桥赏析再别康桥是徐志摩的经典之作,为世人传唱。

究竟再别康桥有着什么样的魔力呢。

下面是店铺给大家带来的徐志摩散文诗再别康桥赏析,供大家欣赏。

徐志摩散文诗再别康桥赏析(一)你来或者不来,去或不去,康桥都在那里,不喜不悲。

倒是来这里的人在康桥的柔波旁、榆柳下演绎他们的悲欢离合。

你是人间四月天的烟云,黄昏吹着晚风的柔,轻如风,悄无声息,轻如雪,悠闲飘落。

来时一袭长衫,去时衣袂飘飘。

挥手之间,西天的云彩成为你永恒的背景,。

当时伊人在,曾伴彩云归。

因为喜欢一个人,所以喜欢了一座城市,所以喜欢了哪里的一草一木。

轻柔的晚风,吹拂河畔渡满霞光的柳枝,摇曳出一份妩媚,晃动出一丝娇媚,荡漾成粉红色的回忆。

回忆会褪色吗?波光里的艳影告诉我,依旧如昨。

所有的前尘往事一同随波荡漾起来。

还是那条河,还是那湾水,清凉氤氲在心头。

做康河里的一条水草吧,悠闲自在地摇摆,用自己喜欢的姿势,没有嘈杂与喧嚣,没有羁绊和束缚。

没有争夺与血腥。

如果这里是桃源,我就是那一株桃树,简简单单,别无所求。

一条水草也会有梦,绝不因它是一条水草而卑微。

自由的空气,静美的恬淡,爱的馨香。

倘若这是卑微的,也是伟大的卑微。

因为梦里的清泉折射的是七彩的阳光,纵使世事变迁,物是人非,纵使梦想别现实割得支离破碎。

每一个碎片都会保留它最本真,最完整的原貌,即使尘封在心底,也会随心动而鲜活。

探寻,追寻,寻到过那隔绝人世的优美与宁静,在星光与波光中涵养着自由的灵性,忘情于康桥的优美,沉迷于自然地纯洁,人生在奇异的月光下斑斓而多彩,奏响美的旋律,放飞爱与自由的翅膀,在星辉斑斓里放歌,那是理想的宣言。

哀莫大于心死,其实其莫大于心不死,其实哀莫大于心不死而不得不死。

那首欢愉轻松的歌如今唱来必定变得沉重而无奈,理想的琴被现实折断了弦,语气痛苦的回忆不如选择忘记,语气厉声质问,不如选择沉默,与其选择苦苦哀求不如选择淡然放手。

抓不住的何止是时间,春去春来之后,沧桑的何止是双眸。

徐志摩再别康桥诗歌鉴赏

徐志摩再别康桥诗歌鉴赏

徐志摩再别康桥诗歌鉴赏一、诗歌原文轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。

那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

二、创作背景1. 留学经历- 徐志摩曾在英国剑桥大学(当时名为康桥大学)留学。

在那里,他接受了西方教育的熏陶,也感受到了康桥独特的自然美景和人文氛围。

康桥的一切,如康河、河畔的金柳、河中的青荇等,都给他留下了深刻而美好的印象。

2. 情感因素- 这首诗写于1928年。

当时徐志摩再度游历英国,重访康桥。

他对康桥怀着一种特殊的感情,既有对往昔留学生活的怀念,也有对理想境界的向往。

同时,在他的个人情感生活方面,他经历了爱情的波折,康桥在一定程度上成为了他心灵的慰藉之所。

三、诗歌主题1. 对往昔生活的怀念- 诗中通过描绘康桥的美景,如“那河畔的金柳,是夕阳中的新娘”“软泥上的青荇,油油的在水底招摇”等,回忆起自己在康桥的留学生活,表达了对那段美好时光的深深眷恋。

2. 对理想境界的追求与向往- 康桥的宁静、优美、和谐的自然环境,象征着一种理想的境界。

徐志摩在诗中表达了自己对这种理想境界的向往,他愿意“在康河的柔波里,我甘心做一条水草”,希望融入这种美好的环境之中。

3. 离别的惆怅与感伤- 尽管诗的格调比较轻柔、舒缓,但字里行间还是流露出了离别的惆怅。

“悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩”,他轻轻地来又轻轻地走,不带走任何东西,这种悄然离去的姿态背后是对康桥的不舍与感伤。

四、艺术特色1. 音乐美- 节奏- 全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,节奏明快、轻盈。

再别康桥原文与赏析

再别康桥原文与赏析

《再别康桥》作者:徐志摩轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩.那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥.《再别康桥》作者简介徐志摩(1896-1931),笔名南湖、云中鹤。

浙江海宁人.1921年前后开始写诗,被誉为新月诗派的台柱。

1918—1922年先后曾留学于美国克拉克大学、哥伦比亚大学、英国剑桥大学.1922年回国后历任北京大学、清华大学教授。

1923年新月社在北京成立,徐志摩是发起人之一。

1926年他与闻一多等主持《晨报》的《诗镌》。

在《诗镌》上,徐志摩与他的新月派诗人一起,做着他们的新诗实验。

1927年春与胡适、梁实秋、闻一多等创办《新月》月刊,并主持编务工作。

《新月》的创刊,把新月诗派的创作推向高峰。

1931年11月19日,从上海飞往北平的途中,因飞机在济南开山一带失事,年仅35岁的徐志摩不幸身亡.在英国剑桥大学学习的那段日子,尤其深深地影响了徐志摩的一生,他称剑桥(也即“康桥")为自己的“精神故乡”。

剑桥所体现的英式文明,令徐志摩陶醉,逐渐形成他心中梦寐以求的“康桥理想”。

1922年徐志摩回国。

军阀统治下中国现实的黑暗,令他心中的理想渐渐破灭.1928年秋天,他再度游历英国,《再别康桥》写于从英国回来的1928年11月6日的轮船上。

《再别康桥》基本解读“康桥”是徐志摩精神的故乡,与康桥匆匆作别,那种心情自然是依依难舍的。

以悄然的惜别,抒写无尽的眷恋之意,是这首诗的特点。

夕阳下的康河,波光潋滟;河畔的金柳,似蒙着轻纱的新娘,那璀璨的艳影,令诗人的心湖荡漾;软泥上的青荇在水底里招摇,让人心醉—-诗人宁愿做一根水草,永远植根于康河的柔波里;榆荫下的清潭,天上的彩虹,人间的梦,一切的一切,揉碎在浮藻之间.尽管一切都被揉碎了,诗人依然撑着长篙在寻梦。

再别康桥全文注音

再别康桥全文注音

再别康桥(zài biékāngqiáo)作者(zuòzhě): 徐志摩(xúzhìmó) Qīngqīngde wǒzǒu le,zhèngrúwǒqīngqīngde lái;轻轻的我走了,正如我轻轻的来;Wǒqīngqīngde zhāoshǒu,zuòbiéxītiān de yúncai。

我轻轻的招手,作别西天的云彩。

Nà hépàn de jīnliǔ,shìxīyáng zhōng de xīnniáng)那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;bōguāng lǐ de yànyǐng,zài wǒde xīntóu dàngyàng波光里的艳影,在我的心头荡漾。

Ruǎnníshàng de qīngxìng,yóuyóude zài shuǐdǐzhāoyáo;软泥上的青荇,油油的在水底招摇;Zài kānghéde róubōlǐ,wǒgānxīn zuòyītiáo shuǐcǎo!在康河的柔波里,我甘心做一条水草!Nàyúyīn xià de yī tán,bú shìqīngquán,shìtiānshàng hóng;那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;Róusuìzài fúzǎojiān,chéndiàn zhe cǎihóng shìde mèng。

《再别康桥》原文及赏析

《再别康桥》原文及赏析

《再别康桥》作者:徐志摩轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的挥手,道别西天的云彩。

那河边的金柳,是斜阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头涟漪。

软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘愿做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻间,积淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

但我不可以放歌,静静是分离的笙箫;夏虫也为我缄默,缄默是今夜的康桥。

《再别康桥》作者简介徐志摩(1896—1931),笔名南湖、云中鹤。

浙江海宁人。

1921年前后开始写诗,被誉为新月诗派的台柱。

1918—1922年先后曾留学于美国克拉克大学、哥伦比亚大学、英国剑桥大学。

1922年归国后历任北京大学、清华大学教授。

1923年新月社在北京建立,徐志摩是倡始人之一。

1926年他与闻一多等主持《晨报》的《诗镌》。

在《诗镌》上,徐志摩与他的新月派诗人一同,做着他们的新诗实验。

1927年春与胡适、梁实秋、闻一多等创立《新月》月刊,并主持编务工作。

《新月》的创刊,把新月诗派的创作推向顶峰。

1931年11月19日,从上海飞往北平的途中,因飞机在济南开山一带出事,年仅35岁的徐志摩不幸身亡。

在英国剑桥大学学习的那段日子,特别深深地影响了徐志摩的一世,他称剑桥(也即“康桥”为)自己的“精神故土”。

剑桥所表现的英式文明,令徐志摩沉醉,逐渐形成他心中朝思暮想的“康桥理想”。

1922年徐志摩归国。

军阀统治下中国现实的黑暗,令他心中的理想逐渐破灭。

1928年秋季,他再度游览英国,《再别康桥》写于从英国回来的1928年11月6日的轮船上。

《再别康桥》基本解读“康桥”是徐志摩精神的故土,与康桥急忙道别,那种心情自然是依依难舍的。

以静静的惜别,抒写无尽的依恋之意,是这首诗的特色。

斜阳下的康河,波光潋滟;河边的金柳,似蒙着轻纱的新娘,那绚丽的艳影,令诗人的心湖涟漪;软泥上的青荇在水底里招摇,让人心醉——诗人情愿做一根水草,永久植根于康河的柔波里;榆荫下的清潭,天上的彩虹,人间的梦,全部的全部,揉碎在浮藻之间。

《再别康桥》原文

《再别康桥》原文

《再别康桥》由情景化一重新回到主客相离、各自收敛激情,于是只轻轻地互祝安宁,永远保存那份美好的情感记忆。

《再别康桥》
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。

那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?
撑一支长篙,
向青草更青处漫溯
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。

《再别康桥》赏析
轻吟漫诵徐志摩的《再别康桥》,将会陶醉在那注入了纯情的一个个意象中,感受到他那故地重游、乍逢即别的一段思绪和一步几回头、欲别不能的缠绵情谊。

徐志摩再别康桥 徐志摩 再别康桥原文

徐志摩再别康桥 徐志摩 再别康桥原文

徐志摩再别康桥徐志摩再别康桥原文再别康桥轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。

----那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

----软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,甘心做一条水草!----那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

----寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

----但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!----悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

Very quietly I take my leaveAs quietly as I came here;Quietly I wave good-byeTo the rosy clouds in the western sky.The golden willows by the riversideAre young brides in the setting sun;Their reflections on the shimmering wavesAlways linger in the depth of my heart.The floating heart growing the sludgeSways leisurely under the water;In the gentle waves of CambridgeI would be a water plant!That pool under the shade of elm treesHolds not water but the rainbow from the sky;Shattered to pieces among the duck weedsIs the sediment of a rainbow-like dream?Toseek a dream?Just to pole a boat upstreamTo where the green grass is more verdantOr to have the boat fully loaded with starlightAnd sing aloud in the splendor of starlight.But I can’t sing aloudQuietness is my farewell music;Even summer insects heap silence for meSilent is Cambridge tonight!Very quietly I leftAs quietly as I came here;Gently I flick my sleevesNot even a wisp of cloud will I bring away.字词注释⑴青荇(xìng):多年生草本植物,叶子略呈圆形,浮在水面,根生在水底,花黄色。

《再别康桥》创作背景及赏析

《再别康桥》创作背景及赏析

《再别康桥》创作背景及赏析《再别康桥》创作背景及赏析《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。

下面是小编帮大家整理的《再别康桥》创作背景及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

《再别康桥》创作背景及赏析原文zài bié kāng qiáo再别康桥qīng qīng de wǒ zǒu le轻轻的我走了,zhèng rú wǒ qīng qīng de lái正如我轻轻的来;wǒ qīng qīng de zhāo shǒu我轻轻的招手,zuò bié xī tiān de yún cǎi作别西天的云彩nà hé pàn de jīn liǔ那河畔的金柳,shì xī yáng zhōng de xīn niáng是夕阳中的新娘;bō guāng lǐ de yàn yǐng波光里的艳影,zài wǒ de xīn tóu dàng yàng在我的心头荡漾。

ruǎn ní shàng de qīng xìng软泥上的青荇,yóu yóu de zài shuǐ dǐ zhāo yáo油油的在水底招摇;zài kāng hé de róu bō lǐ在康河的柔波里,wǒ gān xīn zuò yī tiáo shuǐ cǎo我甘心做一条水草。

nà yú yīn xià de yī tán那榆阴下的一潭,bù shì qīng quán shì tiān shàng hóng 不是清泉,是天上虹;róu suì zài fú zǎo jiān揉碎在浮藻间,chén diàn zhe cǎi hóng shì de mèng 沉淀着彩虹似的梦。

《再别康桥》的原文

《再别康桥》的原文

《再别康桥》的原文轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。

那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

注:写于1928年11月6日,初载1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号,署名徐志摩。

简介:全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。

语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的怀念,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱。

创作背景:此诗写于1928年11月6日,初载1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号,署名徐志摩。

康桥,即英国著名的剑桥大学所在地。

1920年10月—1922年8月,诗人曾游学于此。

康桥时期是徐志摩一生的转折点。

诗人在《猛虎集·序文》中曾经自陈道:在24岁以前,他对于诗的兴味远不如对于相对论或民约论的兴味。

正是康河的水,开启了诗人的心灵,唤醒了久蛰在他心中的诗人的天命。

因此他后来曾满怀深情地说:“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。

”(《吸烟与文化》)1928年诗人故地重游。

11月6日在归途的中国南海上,他吟成了这首传世之作。

这首诗最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10号上,后收入《猛虎集》。

可以说“康桥情节”贯穿在徐志摩一生的诗文中,而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇。

此诗作于徐志摩第三次欧游的归国途中。

再别康桥原文及释义

再别康桥原文及释义

再别康桥一、作者及作品简介徐志摩1897年1月15日—1931年11月19日,现代诗人、散文家;原名章垿,字槱森,留学英国时改名志摩;新月派代表诗人;徐志摩于1921-1922年曾在英国剑桥大学研究院进修,对剑桥的感情很深;剑桥所体现的英国式文明,形成徐志摩所向往、追求的“康桥理想”现通译剑桥;但是,归国后,军阀统治下旧中国的黑暗现实,使他的“康桥理想”幻灭;再别康桥是徐志摩1928年秋再度游历英国后在归国海轮上写的;在诗里他以缠绵凄婉的笔调,抒写了自己对康桥无限留恋和依依惜别的心情,微妙地展露了因“康桥理想”的幻灭而无限哀伤的情怀;全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情;语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱;二、作品内容再别康桥①轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩;②那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾;③软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草④那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦;⑤寻梦撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌;⑥但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥⑦悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩;三、文学赏析这首再别康桥全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,不拘一格而又法度严谨,韵式上严守二、四押韵,抑扬顿挫,朗朗上口;这优美的节奏象涟漪般荡漾开来,既是虔诚的学子寻梦的跫音,又契合著诗人感情的潮起潮落,有一种独特的审美快感;七节诗错落有致地排列,韵律在其中徐行缓步地铺展,颇有些“长袍白面,郊寒岛瘦”的诗人气度;可以说,正体现了徐志摩的诗美主张;再别康桥是一首写景的抒情诗,其抒发的情感有三:留恋之情,惜别之情和理想幻灭后的感伤之情;“轻轻的我走了,正如我轻轻的来,我轻轻的招手,作别西天的云彩;”这节诗可用几句话来概括:舒缓的节奏,轻盈的动作,缠绵的情意,同时又怀着淡淡的哀愁;最后的“西天的云彩”,为后面的描写布下了一笔绚丽的色彩,整个景色都是在夕阳映照下的景物;所以这节诗为整首诗定下了一个基调;“那河畔的金柳,是夕阳下的新娘,波光里的艳影,在我心头荡漾;”这节诗实写的是康河的美,同时,柳树在古诗里“柳”——“留”,留别有惜别的含义,它给诗人留下了深刻的印象,多少的牵挂用“在我心头荡漾”,把牵挂表现得非常形象;他运用的手法是比拟拟人、拟物;这节与第三节诗联系紧密:“软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康桥的柔波里,我甘做一条水草;”第三节诗突出了康河的明静和自由自在的状况,自由、美正是徐志摩所追求的;同时表现一种爱心,那水草好像在欢迎着诗人的到来;还有,它并没有完全脱离中国诗歌的意境,它和中国的古诗有相同的地方,就是物我合一;第二节是化客为主,第三节是移主为客,做到两相交融,物我难忘;这两句诗正好表现出徐志摩和康桥的密切关系;这就是所谓的:确定了理想,步入了诗坛,美妙的风光中,抒发自己的情感;三者是紧密地联系在一起的,通过具体的形象,来表达自己的感情;第四节是转折点:“那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮躁间,沉淀着彩虹似的梦;”这节诗运用了虚实结合的手法,“实”是景物的描写,“虚”是象征手法的运用;一潭水很清澈,霞光倒映下来,“不是清泉,是天上虹”,一片红光,是实写;但是,潭水上漂了很多的水藻,挡住了一部分霞光,零零碎碎的,有的红,有的绿,好像柔水一般,非常形象;这个"揉"写的很好,同时也是自己梦想的破灭;闻一多先生纪念他的长女夭折时写了一首诗,曾用了一个比喻:“像夏天里的一个梦,像梦里的一声钟;”说明梦境是美好的,钟声是悠扬的,然而是短暂的,所以彩虹似的梦似美丽而短暂的;1927年徐志摩的梦想破灭了,又与陆小曼不和,很消沉;第五节,“寻梦撑一支长篙,向青草更青处慢溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌;”这节诗是徐志摩对往昔生活的回忆、留恋;他在康桥生活了两年;他那时有自己的理想,生活是充实的,对明天怀着希望;所以,他用“一船星辉”来比喻那时的生活,带有象征的意味;过去的已经成为历史,回到现实仍然是哀伤,所以“悄悄是离别的笙萧,夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥;”这第六节诗是情感的高潮,充分表现了徐志摩对康桥的情感,集中表现了离别的惆怅;第七节:“悄悄的我走了,正如我悄悄的来,我挥一挥衣袖,不带走一片云彩;”“云彩”有象征意味,代表彩虹似的梦,它倒映在水中,但并不带走,因此再别康桥不是和他母校告别,而是和给他一生带来最大变化的康桥文化的告别,是再别康桥理想;。

再别康桥原文及释义

再别康桥原文及释义

再别康桥一、作者及作品简介徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),现代诗人、散文家.原名章垿,字槱森,留学英国时改名志摩。

新月派代表诗人.徐志摩于1921—1922年曾在英国剑桥大学研究院进修,对剑桥的感情很深。

剑桥所体现的英国式文明,形成徐志摩所向往、追求的“康桥理想”(现通译剑桥)。

但是,归国后,军阀统治下旧中国的黑暗现实,使他的“康桥理想”幻灭.《再别康桥》是徐志摩1928年秋再度游历英国后在归国海轮上写的。

在诗里他以缠绵凄婉的笔调,抒写了自己对康桥无限留恋和依依惜别的心情,微妙地展露了因“康桥理想"的幻灭而无限哀伤的情怀。

全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。

语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱。

二、作品内容再别康桥①轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩.②那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

③软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!④那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦.⑤寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

⑥但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!⑦悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩.三、文学赏析这首《再别康桥》全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,不拘一格而又法度严谨,韵式上严守二、四押韵,抑扬顿挫,朗朗上口。

这优美的节奏象涟漪般荡漾开来,既是虔诚的学子寻梦的跫音,又契合著诗人感情的潮起潮落,有一种独特的审美快感.七节诗错落有致地排列,韵律在其中徐行缓步地铺展,颇有些“长袍白面,郊寒岛瘦”的诗人气度。

徐志摩《再别康桥》原文及赏析(优秀9篇)

徐志摩《再别康桥》原文及赏析(优秀9篇)

徐志摩《再别康桥》原文及赏析(优秀9篇)《再别康桥》赏析篇一《再别康桥》是一首写景的抒情诗,抒发的是什么呢?三句话概括:是一种留恋之情,惜别之情和理想幻灭后的感伤之情。

意是主观思想感情;境是诗内描写的客观景物。

何谓意境?是人物的主观思想情感和客观景物完美的融合,且形成一副具有个性色彩的艺术画面,既称为有意境。

当然我们欣赏徐志摩的诗和欣赏别的诗一样,需要调动对生活的积累,需要调动我们对知识的积累,然后我们一节节的讲这首诗。

“轻轻的我走了,正如我轻轻的来,我轻轻的招手作别西天的云彩“这句诗若分析的话,可用几句话来概括:舒缓的节奏,轻盈的动作,缠绵的情意,同时又怀着淡淡的哀愁。

还有,还加上一句,作别西天的云彩,西天的彩霞给我们一个印象,就是为后面的描写布下了一笔绚丽的色彩,整个景色都是在夕阳映照下的景物。

所以用这句话来概括,为这个诗定下了一个基调。

“那河畔的金柳,是夕阳下的新娘,波光里的艳影,在我心头荡漾“,这句诗实写的是康河的美,同时,柳树在古诗里“柳“——“留“,留别有惜别的含义,它给诗人留下了深刻的印象,多少的牵挂用“在我心头荡漾“,把牵挂表现的非常形象。

当然他的手法是比拟的手法(拟人、拟物),与第三句话合在一起讲,“软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康桥的柔波里,我甘心做一条水草“,这一句诗突出了康河的明静和自由自在的状况,自由、美正是徐志摩所追求的。

同时表现一种爱心,那水草好像在欢迎着诗人的到来。

再次,我觉得它不是完全脱离中国诗歌的意境的,它和中国的古诗有相同的地方,就是物我合一。

第二句是化客为主,第三句是移主为客,做到两相交融,物我难忘。

这两句诗正好表现出徐志摩和康桥的密切关系。

这就是我们前面所讲的三个方面:确定了理想,步入了诗坛,美妙的风光中,抒发自己的情感。

三者是紧密地联系在一起的,通过具体的形象,来表达自己的感情。

而我们欣赏诗也是从形象入手,来逐渐接受诗人的心灵的。

第四节是转折点,“那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮躁间,沉淀着彩虹似的梦:。

《再别康桥》徐志摩 原文及赏析

《再别康桥》徐志摩 原文及赏析

《再别康桥》徐志摩原文及赏析轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。

那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!那榆阴下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。

这首诗以其优美的语言、细腻的情感和独特的意境,给读者带来了无尽的艺术享受。

诗歌开篇,“轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。

”诗人连用三个“轻轻的”,营造出一种轻盈、柔和的氛围,仿佛诗人不忍打破康桥的宁静与美好,只是悄悄地来,又悄悄地走。

“作别西天的云彩”则将离别之情与西天美丽的云彩联系在一起,为全诗定下了浪漫而略带忧伤的基调。

接下来,诗人描绘了康桥的美景。

“那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

”诗人将河畔的金柳比作夕阳中的新娘,形象地写出了金柳的婀娜多姿和妩媚动人。

“波光里的艳影,在我的心头荡漾”则表现出诗人对这美景的深深陶醉和留恋。

“软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!”青荇在水底自由自在地招摇,诗人甘愿化作一条水草,融入这柔波之中,充分表达了他对康桥的喜爱和眷恋之情。

“那榆阴下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

”那一潭清泉在诗人眼中如天上虹般美丽,然而这美丽却如同梦幻一般易碎,暗示着诗人美好理想的破灭。

“寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

”诗人在这里展开了对梦想的追寻,他撑着长篙,向着更深处探索,满载着星辉放歌,展现出一种积极向上的精神。

古诗再别康桥翻译赏析

古诗再别康桥翻译赏析

古诗再别康桥翻译赏析《再别康桥》作者为近代诗人徐志摩。

其诗句全文如下:轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。

----那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

----软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,甘心做一条水草!----那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

----寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

----但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!----悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

【前言】《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。

全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。

语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱。

【注释】⑴青荇:多年生草本植物,叶子略呈圆形,浮在水面,根生在水底,花黄色。

⑵招摇:这里有“逍遥”之意。

⑶篙:用竹竿或杉木等制成的撑船工具。

⑷溯:逆着水流的方向走。

【赏析】这首《再别康桥》全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,不拘一格而又法度严谨,韵式上严守二、四押韵,抑扬顿挫,朗朗上口。

这优美的节奏象涟漪般荡漾开来,既是虔诚的学子寻梦的跫音,又契合着诗人感情的潮起潮落,有一种独特的审美快感。

七节诗错落有致地排列,韵律在其中徐行缓步地铺展,颇有些“长袍白面,郊寒岛瘦”的诗人气度。

可以说,正体现了徐志摩的诗美主张。

《再别康桥》是一首写景的抒情诗,其抒发的情感有三:留恋之情,惜别之情和理想幻灭后的感伤之情。

“轻轻的我走了,正如我轻轻的来,我轻轻的招手,作别西天的云彩。

”这节诗可用几句话来概括:舒缓的节奏,轻盈的动作,缠绵的情意,同时又怀着淡淡的哀愁。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

三和中学新授课教学案七年级语文,编制:陈烨,新授时间:2010年月日,授课:
课堂检测
2010年月日星期班级______姓名____________学号____得分_____
《现代诗二首》之《再别康桥》
一、基础知识练习:
1、写出加黑的字的字音:
荡漾() 青荇( ) 揉碎()
斑斓()漫溯()笙箫( )
2、波光里的_________,/在我的心头荡漾。

(A.艳影B.彩影c.倩影)
3、那河畔的金柳,是夕阳中的新娘。

( )(填修辞手法)
4、《再别康桥》作者_________,浙江海宁人,_________派代表人物。

5.《再别康桥》以什么为线索?抒发了作者怎样的情感?
6.对《再别康桥》中诗句含义分析不准确的一项是( )
A.“轻轻的”来和走,写出了诗人只身悄悄来到和离开康桥时的情景。

B.写柳树倒映在康河里的情景,浸透了诗人无限欢喜和眷恋的情感。

C.明明是一潭清泉,但诗人偏说不是,而是天上被揉碎了的彩虹,和漂浮在潭水上的水藻相杂在一起,沉淀在潭水深处,如同彩虹似的梦一般,鲜明地表达了对母校的敬仰之情。

D.第六节诗将“笙箫”和“悄悄”、“夏虫”和“沉默”这无法调和的事物连接起来,意在表明诗人离情的不可遏制。

初一年级语文学科课外作业训练
(《现代诗二首》之《再别康桥》共1教时第1教时)
2010年月日星期班级_____姓名___________学号____家长______得分_____
一、课内阅读
那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘做一条水草!
……
但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

1.选文第一节主要用了哪种修辞手法?
2.写出选文前两节诗的韵脚_________________ _ 。

3.“招摇”“甘”有什么深意?
4.画线的部分所用的修辞手法是___________________________。

5.诗歌在韵律上具有什么特点?
二、阅读下节诗歌,回答文问题:
偶成
戴望舒
如果生命的春天重到,
古旧的凝冰都哗哗地解冻,
那时我会再看见灿烂的微笑,
再听见明朗的呼唤——这些迢遥的梦。

这好东西都决不会消失,
因为一切好东西都永远存在,
它们只是像冰一样凝结,
而有一天会像花一样重开。

(选自《戴望舒诗选》) 1.如果从揭示中心的角度为这首小诗换一个标题,下面四个短语中,最恰当的一项是( ) A.春天重到
B.凝冰解冻
C.迢遥的梦
D.花儿重开
2.这首诗虽短,其语言却极具表现力。

请就你感受最深的一点,结合诗的内容,谈谈体会。

(2)徐志摩新月
9.全诗以离别康桥时的感情起伏为线索。

抒发了作者对康桥依依惜别的深情。

10.C点拨:表达了对康桥的依恋之情。

11.比喻。

12.娘、漾、摇、草点拨:(此题考查诗歌的韵律美)选文第一节诗偶句押韵,押“ang”韵;
第二节诗偶句押韵,押“ao”韵。

13.“招摇”生动地写出康桥对诗人的欢迎态度。

“甘”深刻地写出诗人对康桥的永久眷恋。

14.拟人、顶真。

点拨:把夏虫赋予人格“为我沉默”,是拟人。

“夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥”一句中,“沉默”既在前一句的末尾,又在后一句的开头,是顶真。

15.注重诗歌内在的韵律美。

三、5.C点拨:“那时我会再看见灿烂的微笑,再听见明朗的呼唤——这些迢遥的梦”是中
心句。

6.略。

点拨:从某一角度结合内容加以分析,言之成理即可。

相关文档
最新文档