国王的演讲经典句子中英对照
国王的演讲经典句子中英对照.doc
国王的演讲经典句子中英对照国王的演讲经典句子中英对照1.King George VI: [Logue is sitting on the coronation throne] Get up! Y-you can t sit there! GET UP!Lionel Logue: Why not? It s a chair.King George VI: T-that... that is Saint Edward s chair. Lionel Logue: People have carved their names on it.【罗格端坐在加冕典礼宝座上】乔治六世:给我起来!你不能坐哪儿!快起来莱诺罗格:为啥不行?不就是一椅子么。
乔治六世:呐那那是圣爱德华的椅子。
莱诺罗格:人家都随便刻了名字上去了。
2.Lionel Logue: Do you know any jokes?King George VI: ...Timing isn t my strong suit.【第一次看诊】莱诺罗格:你会说笑话么?乔治六世:掌控时间,不是我强项。
3.King George VI: L-listen to me... listen to me!Lionel Logue: Why should I waste my time listening to you? King George VI: Because I have a voice! Lionel Logue: ...yes, you do.【两个人的争执】乔治六世:听听我说听我说! 莱诺罗格:凭啥我要浪费时间听你说话? 乔治六世:就因为我说的话举足轻重。
莱诺罗格:没错,的确如此。
4.Stanley Baldwin: Your greatest test... is yet to come!【首相辞职】斯坦利鲍德温:你最大的考验即将到来。
5.Queen Elizabeth: My husband s work involves a great deal of public speaking. Lionel Logue: Then he should change jobs. Queen Elizabeth: He can t.Lionel Logue: What is he, an indentured servant? Queen Elizabeth: Something like that.【伊丽莎白王后第一次匿名登门造访罗格】伊丽莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公众演说。
kingsspeech经典台词英语
kingsspeech经典台词英语The King's Speech 《国王的演讲》King George VI 乔治六世No.1 The task will be hard. There may be dark days ahead. 任务艰巨,我们可能会度过一段艰难的时光。
task 任务dark days 黑暗的日子;艰难的岁月No.2 Poor and content is rich and rich enough.贫穷就是富有,知足就是足够富有。
(人能安贫就是富)content 满意;满足No.3 All that work down the drain. 所有的努力都白费了。
work 付出;努力drain 排水管;下水道down the drain 浪费掉;付诸东流No.4 If I am the King, where is my power? Can I declare war? Form a government? Levy a tax? No! And yet I am the seat of all authority because they think that when I speak, I speak for them.如果我是国王,我的权力又在哪里?我能宣战么?我能组建政府?提高税收?都不行!可我还是要出面坐头把交椅,就因为整个国家都相信当我开口说话时,我的声音代表着他们。
declare 宣布;声明war 战争;宣战levy 征收;征税tax 税收authority 权力;权威seat of all authority 权力的座椅;王位speak for sb/sth 代表某人/某物讲话A: 我会为我的国家发声。
B: 哇,这个任务很艰巨。
国王的演讲经典句子中英对照
国王的演讲经典句子中英对照国王的演讲这部影片获得金球奖、美国制片人公会、导演公会和影视演员公会奖等多项提名和奖项。
今天店铺给大家分享一些国王的演讲经典句子,希望对大家有所帮助。
国王的演讲经典句子中英对照1.King George VI: [Logue is sitting on the coronation throne] Get up! Y-you can't sit there! GET UP!Lionel Logue: Why not? It's a chair.King George VI: T-that... that is Saint Edward's chair. Lionel Logue: People have carved their names on it.【罗格端坐在加冕典礼宝座上】乔治六世:给我起来!你不能坐哪儿!快起来莱诺·罗格:为啥不行?不就是一椅子么。
乔治六世:呐……那……那是圣爱德华的椅子。
莱诺·罗格:人家都随便刻了名字上去了。
2.Lionel Logue: Do you know any jokes?King George VI: ...Timing isn't my strong suit.【第一次看诊】莱诺·罗格:你会说笑话么?乔治六世:……掌控时间,不是我强项。
3.King George VI: L-listen to me... listen to me!Lionel Logue: Why should I waste my time listening to you? King George VI: Because I have a voice! Lionel Logue: ...yes, you do.【两个人的争执】乔治六世:听……听我说……听我说! 莱诺·罗格:凭啥我要浪费时间听你说话? 乔治六世:就因为我说的话举足轻重。
《国王的演讲》之最后的演讲稿(中英对照),Make a King's Speech!
《国王的演讲》之最后的演讲稿(中英对照),Make a King's Speech!《The King's Sp eech》In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same d epth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and s peak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain. We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to m eet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any ci vilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of fo rce against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedo m of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fe ar, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nat ions, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselv es hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should re fuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples acr oss the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer b e confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.《国王的演讲》在这个庄严时刻也许是我国历史上最生死攸关的时刻我向每一位民众不管你们身处何方传递这样一个消息对你们的心情我感同身受甚至希望能挨家挨户向你们诉说我们中大多数人将面临第二次战争我们已多次寻求通过和平方式解决国家间的争端但一切都是徒劳我们被迫卷入这场战争我们必须接受这个挑战如果希特勒大行其道世界文明秩序将毁于一旦这种信念褪去伪装之后只是对强权的赤裸裸的追求为了捍卫我们珍视的一切我们必须接受这个挑战为此崇高目标我呼吁国内的民众以及国外的民众以此为己任我恳请大家保持冷静和坚定在考验面前团结起来考验是严峻的我们还会面临一段艰难的日子战争也不只局限于前线只有心怀正义才能正确行事我们在此虔诚向上帝祈祷只要每个人坚定信念在上帝的帮助下我们必将胜利。
国王的演讲 完美版(中英对照)
《国王的演讲》之最后的演讲稿(中英对照),Make a King's Speech! 来源:生活之友的日志《The King's Speech》In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.《国王的演讲》在这个庄严时刻也许是我国历史上最生死攸关的时刻我向每一位民众不管你们身处何方传递这样一个消息对你们的心情我感同身受甚至希望能挨家挨户向你们诉说我们中大多数人将面临第二次战争我们已多次寻求通过和平方式解决国家间的争端但一切都是徒劳我们被迫卷入这场战争我们必须接受这个挑战如果希特勒大行其道世界文明秩序将毁于一旦这种信念褪去伪装之后只是对强权的赤裸裸的追求为了捍卫我们珍视的一切我们必须接受这个挑战为此崇高目标我呼吁国内的民众以及国外的民众以此为己任我恳请大家保持冷静和坚定在考验面前团结起来考验是严峻的我们还会面临一段艰难的日子战争也不只局限于前线只有心怀正义才能正确行事我们在此虔诚向上帝祈祷只要每个人坚定信念在上帝的帮助下我们必将胜利。
国王的演讲20句经典语句英文
国王的演讲20句经典语句英文1. "My fellow citizens, I stand before you today humbled by the trust you have placed in me as your king."2. "Together, we can ovee any obstacles and build a better future for our nation."3. "Let us remember that our diversity is our strength, and we must strive to unite as one people."4. "We must uphold the principles of justice and equality for all, regardless of their background or beliefs."5. "Our nation's prosperity depends on the hard work and determination of every individual, and we must ensure that no one is left behind."6. "As your king, I vow to lead with integrity and honor, and to always put the needs of our people first."7. "Let us work together to create a society where every person has the opportunity to thrive and succeed."8. "We must protect our natural resources and preserve the beauty of our land for future generations."9. "It is our duty to defend our nation and ensure the safety and security of our citizens."10. "We must strive for peace and cooperation with our neighbors, and seek to resolve conflicts through dialogue anddiplomacy."11. "I call on all of you to embrace the spirit of unity and cooperation, and to reject division and discord."12. "We must invest in education and innovation to ensure that our nation remains at the forefront of progress and development."13. "Let us celebrate our cultural heritage and diversity, and promote understanding and tolerance among all our people."14. "Our nation's success depends on the contributions of every individual, and we must recognize and appreciate the talents and skills of all."15. "We must strive to create a society where every person feels valued and respected, and where no one suffers from discrimination or injustice."16. "As your king, I promise to listen to the voices of our people and to always act in the best interests of the nation."17. "We must address the challenges of poverty and inequality, and work to create opportunities for all to have a better life." 18. "Let us build a future where our children can grow up in a world of peace, prosperity, and hope."19. "We must protect the rights and freedoms of all our citizens, and ensure that no one is deprived of their basic human rights."20. "Together, we can build a nation that is strong, prosperous, and just, and fulfill the promise of a bright future for all."。
国王的演讲
《国王的演讲》成为第83届奥斯卡大赢家,其中一定有吸引人的地方,今天就让让我们一起通过《国王的演讲》学习一下片中经典、地道的英文吧!欢迎大家把自己的翻译回复在下面,一起交流学习哈!1. I do know all the lines. I’ve played the role before.我知道所有台词。
我演过这角色。
小编点评:play the role of …扮演…的角色2. I was well reviewed.我经过了层层筛选。
小编点评:review除了“回顾”、“复习”的意思之外,还包含“筛选”之意噢!3. No receptionist. He likes to keep things simple.没有前台,他喜欢简单。
小编点评:keep things simple 把事情变得简单4. Please make yourself comfortable.请随意。
小编点评:make yourself comfortable 请随意、不用拘束5. Timing isn’t my strong suit.计时不是我的强项。
小编点评:看到这句话很多童鞋会先入为主翻译成”I’m not good at timing.” 学习用strong suit来表示“强项”吧!6. It’s better if we’re equals here.在这里我们平等相处比较好。
小编点评:It’s better if … 如果…比较好7. My castle, my rules.我的地盘我做主。
小编点评:这句表达很经典,写作时可以用来润色文章哟!8. I can assure you no infant starts to speak with a stammer.我向您保证口吃绝非天生。
小编点评:I can assure you (that)… 我向您保证…9. I don’t feel this is for me.我觉得这治不好我。
国王的演讲经典台词
国王的演讲经典台词----WORD文档,下载后可编辑修改----下面是小编收集整理的范本,欢迎您借鉴参考阅读和下载,侵删。
您的努力学习是为了更美好的未来!国王的演讲经典台词1.King George VI: [Logue is sitting on the coronation throne] Get up! Y-you can't sit there! GET UP!Lionel Logue: Why not? It's a chair.King George VI: T-that... that is Saint Edward's chair. Lionel Logue: People have carved their names on it.【罗格端坐在加冕典礼宝座上】乔治六世:给我起来!你不能坐哪儿!快起来莱诺-;罗格:为啥不行?不就是一椅子么。
乔治六世:呐......那......那是圣爱德华的椅子。
莱诺-;罗格:人家都随便刻了名字上去了。
2.Lionel Logue: Do you know any jokes?King George VI: ...Timing isn't my strong suit.【第一次看诊】莱诺-;罗格:你会说笑话么?乔治六世:......掌控时间,不是我强项。
3.King George VI: L-listen to me... listen to me!Lionel Logue: Why should I waste my time listening to you?King George VI: Because I have a voice! Lionel Logue: ...yes, you do.【两个人的争执】乔治六世:听......听我说......听我说! 莱诺-;罗格:凭啥我要浪费时间听你说话? 乔治六世:就因为我说的话举足轻重。
国王的演讲英语好句摘抄
国王的演讲英语好句摘抄在众多令人印象深刻的《国王的演讲》台词中,以下是一些我认为特别精彩且富有深意的英语好句:1. "We may fail in the execution, but we will not fail in the cause." - 这句话是国王在演讲前激励自己和团队的话语,表达了他们对于事业的热忱和坚定的信念。
2. "Speech is the sound that language makes." - 这句话深刻地阐述了语言和演讲之间的关系,语言是演讲的基础,而演讲则是语言的表达方式。
3. "Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continue that counts." - 这句话提醒我们要有勇气面对失败,继续前进,是一种非常鼓舞人心的座右铭。
4. "Courage is not the absence of fear, but the ability to act in spite of it." - 这句话表明了勇敢并不仅仅是没有恐惧,而是在面对恐惧时能够采取行动,是我们在生活中需要学会的重要品质。
5. "Language is a tool of power." - 这句话强调了语言的力量,它不仅仅是一种交流工具,更是一种权力的象征。
6. "It is not the size of the dog in the fight, but the size of the fight in the dog." - 这句话意味着在困难面前,我们不能被自己的弱点所限制,而应该发挥自己的潜力,勇敢面对挑战。
7. "The king's speech is his opportunity to make a mark on his country and his people." - 这句话表达了国王的演讲对于国家和社会的重要性,它是一个展示领导力和影响力的机会。
《国王的演讲》经典台词
《国王的演讲》经典台词《国王的演讲》经典台词《国王的演讲》是汤姆·霍珀执导,科林·费斯、杰弗里·拉什主演的英国电影。
影片讲述了1936年英王乔治五世逝世,王位留给了患严重口吃的艾伯特王子,后在语言治疗师莱纳尔·罗格的治疗下,克服障碍,在二战前发表鼓舞人心的演讲。
该片于2010年11月26日在北美开始点映,而在英国的正式公映时间是2011年1月7日。
剧情简介约克郡公爵(科林·费斯饰)因患口吃,无法在公众面前发表演讲,这令他接连在大型仪式上丢丑。
贤惠妻子伊丽莎白(海伦娜·邦汉·卡特饰)为了帮助丈夫,到处寻访名医,但是传统的方法总不奏效。
一次偶然的机会,她慕名来到了语言治疗师莱纳尔罗格(杰弗里·拉什饰)的宅邸,传说他的方式与众不同。
虽然公爵对罗格稀奇古怪的招法并不感兴趣,首次诊疗也不欢而散。
但是,公爵发现在聆听音乐时自己朗读莎翁竟然十分流利。
这让他开始信任罗格,配合治疗,慢慢克服着心理的障碍。
乔治五世驾崩,爱德华八世继承王位,却为了迎娶寡妇辛普森夫人不惜退位。
艾伯特临危受命,成为了乔治六世。
他面临的最大挑战就是如何在二战前发表鼓舞人心的演讲。
经典台词1、Stanley B aldwin: Your greatest test… is yet to come!——斯坦利·鲍德温:你最大的考验……即将到来。
2、To be or not to be, this is a question worth considering.——生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。
3、This man can really build a career, he has focused on me.——这人可以真正成就一番事业,可他把精力都花到和我作对上了。
4、Queen Elizabeth: Apparently she has certain skills - acquired at an establishment in Shanghai.——伊丽莎白王后:显然她有她独到的……手段咯,想来是在上海练成的。
国王的演讲20好句中英
国王的演讲20好句中英1. "In times of uncertainty, it is important for us to stand together as a united nation." - "在不确定的时期,我们团结作为一个国家是非常重要的。
"2. "We must strive to create a better future for our children and generations to come." - "我们必须努力为我们的子孙后代创造一个更美好的未来。
"3. "It is through education that we can empower our citizens and build a stronger society." - "只有通过教育,我们才能让我们的公民更有力量,建设一个更强大的社会。
"4. "A prosperous economy is the foundation for a successful nation." - "繁荣的经济是一个成功国家的基础。
"5. "We must strive to overcome adversity and work towards a brighter future." - "我们必须努力克服困难,朝着更光明的未来努力。
"6. "It is our duty to protect and preserve our natural resources for future generations." - "保护和保存我们的自然资源,是我们对后代的责任。
"7. "We must embrace diversity and respect the rights and beliefs of every individual." - "我们必须接受多样性,尊重每个人的权利和信仰。
《国王的演讲》之最后的演讲稿(中英对照),Make_a_King's_Speech!
《The King's Speech》In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitivedoctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.《国王的演讲》在这个庄严时刻也许是我国历史上最生死攸关的时刻我向每一位民众不管你们身处何方传递这样一个消息对你们的心情我感同身受甚至希望能挨家挨户向你们诉说我们中大多数人将面临第二次战争我们已多次寻求通过和平方式解决国家间的争端但一切都是徒劳我们被迫卷入这场战争我们必须接受这个挑战如果希特勒大行其道世界文明秩序将毁于一旦这种信念褪去伪装之后只是对强权的赤裸裸的追求为了捍卫我们珍视的一切我们必须接受这个挑战为此崇高目标我呼吁国内的民众以及国外的民众以此为己任我恳请大家保持冷静和坚定在考验面前团结起来考验是严峻的我们还会面临一段艰难的日子战争也不只局限于前线只有心怀正义才能正确行事我们在此虔诚向上帝祈祷只要每个人坚定信念在上帝的帮助下我们必将胜利。
《国王的演讲》经典英文台词大全(英语学习)
《国王的演讲》经典英文台词大全(英语学习)《国王的演讲》经典英文台词大全《国王的演讲》是由汤姆·霍伯指导,科林·费斯担当主演的英国电影,整部电影以叙述故事的形式,讲述了英国女王伊丽莎白二世的父亲乔治六世国王的故事。
在第83届奥斯卡提名名单上,最终《国王的演讲》拿下12项提名,大热领跑。
中文名:《国王的演讲》外文名:The King’s Speech其它译名:王者之声/ 宣战时刻/ 王的演讲主演:科林·费斯《国王的演讲》经典英文台词King George VI: [Logue is sitting on the coronation throne] Get up! Y-you can’t sit there! GET UP!Lionel Logue: Why not It’s a chair.King George VI: T-that... that is Saint Edward’s chair. Lionel Logue: People have carved their names on it. 【罗格端坐在加冕典礼宝座上】乔治六世:给我起来!你不能坐哪儿!快起来莱诺·罗格:为啥不行不就是一椅子么。
乔治六世:呐……那……那是圣爱德华的椅子。
莱诺·罗格:人家都随便刻了名字上去了。
Lionel Logue: Do you know any jokesKing George VI: ...Timing isn’t my strong suit.【第一次看诊】莱诺·罗格:你会说笑话么乔治六世:……掌控时间,不是我强项。
King George VI: L-listen to me... listen to me!Lionel Logue: Why should I waste my time listening to you King George VI: Because I have a voice!Lionel Logue: ...yes, you do.【两个人的争执】乔治六世:听……听我说……听我说!莱诺·罗格:凭啥我要浪费时间听你说话乔治六世:就因为我说的话举足轻重。
《国王的演讲》中最后的演讲稿(中英对照)
《国王的演讲》中最后的演讲稿(中英对照)2014-07-05 带你游遍英国In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every househo ld of my peoples, both at home and oversea s, this message, spokenwith the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your thresho ld and speak to you myself.在这个庄严的时刻,或许是国家历史上最生死攸关的时刻,无论你身处何方,我向每一位民众,都传递这样一个信息:对于你们正遭受的苦难,我感同身受,我甚至希望能挨家挨户地,亲自向你们诉说。
For the secondtime in the lives of most of us, we are at war.我们中的大多数人,将经历有生之年里的第二次战争。
Over and over again, we have tried to find a peacefu l way out of the differe nces between ourselv es and those who are now our enemies; but it has bee in vain.我们已经不止一次地尝试通过一种和平的方法,来解决与敌国间的争端,但那都是徒劳无功。
We have been forcedinto a conflic t, for which we are called,with our alliesto meet the challen ge of a princip le which, if it were to prevail, would be fatal to any civiliz ed order in the world.我们已经被卷入了这场战争,我们和盟国正受到法西斯主义的挑战,如果它得胜,世界的文明秩序都将受到致命的摧残。
经典演讲台词(国王的演讲经典台词)
经典演讲台词(国王的演讲经典台词)电视剧中也有很多经典的,爱网给大家分享下国王的演讲经典台词1、【罗格端坐在加冕典礼宝座上】kingGeorgeVI:Getup!y-youcan’tsitthere!GETUP!LionelLogue:whynot?It’:T-that...thatis SaintEdward’:Peoplehavecarvedtheirnamesonit.乔治六世:给我起来!你不能坐哪儿!快起来莱诺•罗格:为啥不行?不就是一椅子么。
乔治六世:呐……那……那是圣爱德华的椅子。
莱诺•罗格:人家都随便刻了名字上去了。
2、【第一次看诊】LionelLogue:Doyouknowanyjokes?kingGeorgeVI:...Timingisn’tmystrong suit.莱诺•罗格:你会说笑话么?乔治六世:……掌控时间,不是我强项。
3、【两个人的争执】kingGeorgeVI:L-listentome...listentome!LionelLogue:whyshouldIwastem ytimelisteningtoyou?kingGeorgeVI:BecauseIhaveavoice!LionelLogue:... yes,youdo.乔治六世:听……听我说……听我说!莱诺•罗格:凭啥我要浪费时间听你说话?乔治六世:就因为我说的话举足轻重。
莱诺•罗格:……没错,的确如此。
4、【首相辞职】StanleyBaldwin:yourgreatesttest...isyettocome!斯坦利•鲍德温:你最大的考验……即将到来。
5、【伊丽莎白王后第一次匿名登门造访罗格】QueenElizabeth:myhusband’::Hecan’:whatishe,anin denturedservant?Que enElizabeth:Somethinglikethat.伊丽莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公众演说。
国王的演讲英文经典台词
国王的演讲英文经典台词国王的演讲英文经典台词集锦在现在社会,我们使用上台词的情况与日俱增,台词不但期待刻画人物性格的作用,同时也表达着剧中人的思想和情操。
还在苦苦寻找优秀经典的台词吗?下面是店铺整理的国王的`演讲英文经典台词,仅供参考,希望能够帮助到大家。
国王的演讲英文经典台词1In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to croyour threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would bekept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples acrothe seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.国王的演讲英文经典台词2This is a biopic about how King George VI, the father of Queen Elizabeth II, overcame his stuttering problem. Widely considered by all but his father unfit to be king, George is reluctantly thrust unto the throne and into the spotlight after his brother is forced to abdicate. Overshadowed on the global stage by powerful orators like Adolph Hitler and Benito Mussolini, the King relies on the help of a little-known Australian speech therapist named Lionel Logue to find his voice and courageously lead his people into the most devastating war humanity has ever faced.This is a powerful, hilarious and deeply moving story, told against the backdrop of a critical juncture in modern history, of the emergence of a deep friendship out of a professional relationship between two men who would otherwise never havesocially interacted. The screenplay, written by David Seidler (who also wrote Tucker: The Man and his Dream), is excellent. The dry British wit is hilarious. I was literally slapping my knee during some of the scenes. Tom Hooper (Elizabeth I) does a superb job directing this movie. The buildup to the climactic finale is skillfully executed and prompted the audience to erupt into spontaneous applause. (Apparently, this also happened at the Roy Thomson Hall premiere.) Geoffrey Rush (Elizabeth: The Golden Age) does a fantastic job as Lionel Logue and Colin Firth (A Single Man) is excellent as King George VI.I saw the second public screening of this movie at the Ryerson Theater during the Toronto International Film Festival (TIFF). Tom Hooper was present to introduce the movie. He was joined by Colin Firth and Geoffrey Rush after the movie ended for a brief Q&A.It turns out that David Seidler also had a stuttering problem as a child and drew inspiration from the king's struggle. Early in his career he wanted to write a screenplay about it. He dutifully asked the Queen Mother for permission. She agreed but told him "not in my lifetime". Little did he know she would live to be 101 and he would have to wait another 30 years.Another interesting tidbit we learned was that near the end of the shoot, the crew finally located one of Lionel Logue's grandsons, who just so happened to live about 10 minutes away from the director. They got acceto Lionel's diaries and correspondence and managed to incorporate some of it into the script.This movie is an unqualified must see.国王的演讲英文经典台词41、Queen Elizabeth:My husband's work involves a great dealof public speaking.伊丽莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公众演说。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国王的演讲经典句子中英对照
----WORD文档,下载后可编辑修改----
下面是小编收集整理的范本,欢迎您借鉴参考阅读和下载,侵删。
您的努力学习是为了更美好的未来!
国王的演讲经典句子中英对照
1.King George VI: [Logue is sitting on the coronation throne] Get up! Y-you can't sit there! GET UP!
Lionel Logue: Why not? It's a chair.
King George VI: T-that... that is Saint Edward's chair. Lionel Logue: People have carved their names on it.
【罗格端坐在加冕典礼宝座上】
乔治六世:给我起来!你不能坐哪儿!快起来莱诺-;罗格:为啥不行?不就是一椅子么。
乔治六世:呐......那......那是圣爱德华的椅子。
莱诺-;罗格:人家都随便刻了名字上去了。
2.Lionel Logue: Do you know any jokes?
King George VI: ...Timing isn't my strong suit.
【第一次看诊】莱诺-;罗格:你会说笑话么?
乔治六世:......掌控时间,不是我强项。
3.King George VI: L-listen to me... listen to me!
Lionel Logue: Why should I waste my time listening to you?
King George VI: Because I have a voice! Lionel Logue: ...yes, you do.
【两个人的争执】
乔治六世:听......听我说......听我说! 莱诺-;罗格:凭啥我要浪费时间听你说话? 乔治六世:就因为我说的话举足轻重。
莱诺-;罗格:......没错,的确如此。
4.Stanley Baldwin: Your greatest test... is yet to come!
【首相辞职】斯坦利-;鲍德温:你最大的考验......即将到来。
5.Queen Elizabeth: My husband's work involves a great deal of public speaking. Lionel Logue: Then he should change jobs. Queen Elizabeth: He can't.
Lionel Logue: What is he, an indentured servant? Queen Elizabeth: Something like that.
【伊丽莎白王后第一次匿名登门造访罗格】
伊丽莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公众演说。
莱诺-;罗格:还是换个工作比较靠谱。
伊丽莎白王后:能换早换了。
莱诺-;罗格:难不成是个受人摆布的奴仆? 伊丽莎白王后:也差不多啦。
6.Logue: What was your earliest memory?
King George VI: I'm not... -here to discuss... -personal matters. Lionel Logue: Why are you here then?
King George VI: Because I bloody well stammer!
【依旧是第一次看诊】莱诺-;罗格:你最早的记忆是什么?
乔治六世:我不是......到这里来讨论......个人隐私的。
莱诺-;罗格:那你干嘛到这里来?
乔治六世:因为我口吃得要死行了吧。
7.Lilibet: What's he saying? [watching a clip of Hitler speaking]
King George VI: I don't know but... he seems to be saying it rather well.
【看希特勒的演说影像】伊丽伯特:他在说什么?
乔治六世:我不知道,不过......貌似说得很有煽动力。
8.Myrtle Logue: Will their Majesties be staying for dinner?
Queen Elizabeth: We would love to, such a treat, but alas...
a previous engagement. What a pity.
【罗格太太提前回家,撞到了国王和王后陛下】梅顿-;罗格:敢问陛下是否留下共进晚餐?
伊丽莎白王后:我们很乐意,盛情难却,不过......早有安排在先。
甚为遗憾。
9.King George VI: If I am King, where is my power? Can I declare war? Form a government? Levy a tax? No! And yet I am the seat of all authority because they think that when I speak, I speak for them.But I can't speak.
【宣战演说之前】乔治六世:如果我是国王,我的权力又在哪里?我能宣战么?我能组建政府?提高税收?都不行!可我还是要出面坐
头把交椅,就因为整个国家都相信...我的声音代表着他们。
但我却说不来。
10.King Edward VIII: Sorry, I've been terribly busy. King George VI: Doing what? King Edward VIII: Kinging.
【王室兄弟之间的争论】
爱德华八世:不好意思啊,最近超忙。
乔治六世:忙着干嘛?
爱德华八世:忙着当国王呗。
11.[As King George is lighting a cigarette] Lionel Logue: Please don't do that. King George VI: I'm sorry?
Lionel Logue: I believe sucking smoke into your lungs will kill you. King George VI: My physicians say it relaxes the throat. Lionel Logue: They're idiots.
King George VI: They've all been knighted. Lionel Logue: Makes it official then.
【罗格禁止国王抽烟】莱诺-;罗格:请不要那样做。
乔治六世:啥? 莱诺-;罗格:抽烟吸到肺里相当于自杀。
乔治六世:我的医生说那样会放松喉部。
莱诺-;罗格:他们是白痴。
乔治六世:他们都被授了爵位了。
莱诺-;罗格:那就是官方白痴咯。
12.[Talking to Churchill about the influence that Wallis Simpson seems to have on Edward VIII]
Queen Elizabeth: Apparently she has certain skills -
acquired at an establishment in Shanghai.
【同丘吉尔说起辛普森太太到底是怎么吸引住爱德华八世的】伊丽莎白王后:显然她有她独到的......手段咯,想来是在上海练成的。
看了“"国王的演讲经典句子中英对照"”的人还看了:
1.《国王的演讲》英文观后感
2.《国王的演讲》读书笔记
3.国王的演讲观后感1000字两篇
4.看国王的演讲有感3篇。