文化教育中的英语教学

合集下载

浅谈英语教学中文化教育的方法

浅谈英语教学中文化教育的方法


课堂使 用的教学方法
直接阐释法 直接 阐释法 ,就是对英 语国家的文化 在课 堂 中进行直接


的讲述 。 通 常而 言, 这种教学方法是课 堂教学 中最为主要 的教 学方法 , 其 以语言教材为主要载体 , 对其 中的背景以及相关 的 内容进行详细的阐释 , 进而达到教育教学的 目的。 通过直接 阐 释法 , 能够让学生更加 了解教材 中 所 讲述的 内容 内涵 , 并 且通 过所 学的致使进行 交际。 同时在教学课堂上 , 也可以使用图片 展示 的方法来 进行 阐释 。比如: 在讲授有洗英语礼仪文化的过 程中 , 就可 以采用 图片展示的方法 , 用P P T展示这些作品
二、 交互融合法
交互 融合法也就是在语言课堂教学 中,将语言教学 和文 化教学相互融合 , 也就是现代教 学中所讲 的文 化教学 , 利用融 合法进行教学 的好处在于 ,学生不仅仅能够学 习到应该掌握 的词汇 , 同时能够了解到大量与词汇相关的传统文化, 对于英 语教学质量 的提高 以及学生学习的积极性和主动性都有很大 的作用 。融合法 的使用应该分学习者不同的阶段进行 区分教 学, 例如对于初中级的学生来讲 , 可以更多的讲述一些词语 的 文化背景 , 而对于高级 阶段 的学生来讲 , 可以将讲述 的内容上 升到文化 的层面和思维方式以及审美的高度 ,这样有利于学 生思维能力 以及各方面的全面发展 ,同时还能够让学生在联 想的过程 中学习到更多的知识 。 三、 异同 匕 较 法 异 同比较法是对母语文化 和 目的文 化之间进行 比较 。通 过 比较差异和共同点来达到教学的 目的。利用 比较过程 中的 相同点来促进学生对语言正迁 移的理解 , 通 过不同点来让学 生掌握和理解语言在传播 过程 中发生 的变质 ,也就是防止文 化的负迁移。 通过文化差异 的比较和阐述 , 能够在很大程度上 促进学习者心理障碍的克 服 , 对于我 国学生 学习英语 来讲具 [ 3 ]B r o o k s N D . L a n g u a g e a n d L a n g u a g e L e a r n i n g[ M] . N e w r k : Ha r c o u r t B r a c e , 2 0 0 9 . 2 1 — 1 5 . 有很重要的作用。 英语 的学习并不是对单个词 汇的学 习 , 而是 Yo 对整个语言文化的学习 ,这就要求学生在学 习的过程 中必须 [ 4 ] B y r a m M, M o r g a n C . e t a 1 . T e a c h i n g- a n d- l e a ni r n g l a n - u a g e — - a n d — - c u l t u r e 了解 目的语 言的文化 背景 ,只有这样才能够更好 的领 悟到语 g 言学习过程中的精髓 , 能够促进语 言学 习效果 的更好提升 。 例 [ M ] . C l e v e d o n , U K a n d P h i l a d e l p h i a , P A : Mu l t i l i n g u a l M a t t e r s , 如纵观各个 国家的发音现状 , 除了葡 萄牙 和俄 罗斯 两 国之外 , 1 9 9 4 . 1 1 . 其 他欧洲各个 国家在茶 的发音上都采用 了厦 门方 言中“ T e ” 音 【 5 】F r i e s C . T e a c h i n g a n d L e a r n i n g E n g l i s h a s a F o r e i g n 带 派生。 L a n g u a g e [ M] . A n n . a r b o r : U n i v e r s i t y o f M i c h i g a n P r e s s , 2 0 0 8 . 4 6 — 5 9 . 二、 课外使用的教学方法 英 语教学 中的英语 国家文化 的教 育 和学习必 须结 合 实 [ 6 ] H y m e s D . C o m p e t e n c e a n d p e r f o r m a n c e i n l i n g u i s t i c t h e — 践, 也就是教学不能够拘于课堂教学 的形式 , 应该将课堂教学 o r y[ c ] . I n : H u x l e y I R , I n g r a m E , e d s . L a n g u a g e A c q u i s i t i o n : M o d e l s n d me t h o d s . Ne w Yo r k : Ac a d e mi c p r e s s , 2 0 0 6 . 1 0 . 和实践想学相互联 系在一起 , 但是 目 前 的教学 中 , 实践教学部 a

文化教育在英语教学中的应用

文化教育在英语教学中的应用

管乐 队的表 现功 能 , 以磅礴 的气 势和 热 烈 的情绪歌 颂 自己的 国家 和军 队 , 有 颇 鼓动力 。因美 国也 曾经是英 国的一个 殖 民地 , 所以它的国歌含有英 国国歌《 天佑
言 , 掌握文化背景就不能教好语言 ( 不 宋 飞 ,9 8 。除 了语言 知识 本身 , 言学 19 ) 语
习 者 还 应 该 知 道 在 不 同 的 文 化 下 人 们 的 行为模式也不尽相同 , 如 : 诸 如何 恰 当地
落 。在 汉 语 文 化 中黄 色 被 认 为 是 皇族 的
言的关 系非 常密切。语言是文 化的重要 载体 , 人类用语言创造了文化 , 文化 反过
美好 ”而其 在英 语 中却 带有 “ 丧 ” , 沮 的 含 义 。短 语 i ab em d n l o e表 示 情 绪 低 u
会 生活经验 , 映该 民族文 化 的重要 特 反
征 。通 过 对 语 言 的 学 习 , 生 了解 并 获 学
英语是英语 国家的文 化载 体 , 揭示
学 习 策 略 ; 习设 计 注 重 交 际性 、 用 性 练 应
覆盖 面广 的特点 , 单一 的 口授方 式不 是 最佳 的教学 方法 , 利用 信息 技术 的资 源 优势 , 使用使学生 视听 觉并 用 的教学媒 体, 能充分发挥学生 的各种感 官功能 , 提 高学生 的学 习效率 和教 师 的教育 效果 。 在课程 的讲授 过程 中 , 让学 生们欣 赏 到
老师提出问题 , 让学生 自由讨论 , 然后相
互 点评 、 师 总 结 , 课 堂 教 学 更 形 象 、 老 使
更直观。
趣, 激发学生学 习英语 国家 历史传统 、 民
俗风情 、 治经 济 、 会文 化等知识 , 政 社 提

在英语教学中如何渗透文化教育

在英语教学中如何渗透文化教育

浅谈在英语教学中如何渗透文化教育美国语言学家萨皮尔说过:“语言的背景是有东西的,语言不能离开文化而存在。

”语言背后的东西就是文化。

透过一个民族的语言,人们可以了解这个民族的文化。

因此,在小学英语教学中,一定要培养学生的跨文化意识。

一、结合词汇和句子的学习渗透文化内容教师和学生在开始上课时相互问候。

teacher: good morning, boys and girls.students: good morning, miss lee.我们应启发学生中文里对教师的称呼和英文中对老师的称呼有所不同。

中文里对教师称是老师,而英文是“小姐”(miss lee)。

教师设置一些情境让学生会话,如:may i swim here?no. i’m sorry. you may not . may i use your pen?或者may i sit here?等等的情境让学生在英语会话中学会用礼貌用语,学会文明待人,学会体谅别人、尊重别人和原谅别人,有一颗宽容的心。

而不至于被拒绝后就显得特别沮丧,而应该以乐观的心态去对待事情。

别看几句礼貌用语,其实对学生的教育意义是很大的。

二、结合课文的学习渗透文化教育小学英语教材中,有些内容在文化意义上很有代表性,我们要充分利用这些课文内容向学生传输文化知识,解释中外不同的文化传统。

如第六册unit three tom’s diary有如下这些内容:…i wanted to help grandpa carry his bag. but he said:“no, thank you. i can carry it myself.”this morning i wanted to help grandma make the bed. but she said:“thank you,tom. you’re a good boy, but i can do it myself.”…尊老爱幼是中华民族的传统美德,但我们这种美德,在外国人身上就要小心使用,免得被误会。

在英语教学中重视英语文化教育

在英语教学中重视英语文化教育

在英语教学中重视英语文化教育关键词:语言文化英语教学英语文化交际用语论文摘要:《普通高中英语教学大纲》规定,高中英语教学的目的是“在义务教育初中英语教学的基础上,巩固、扩大学生的基础知识,发展听、说、读、写的基本技能,培养在口头上和书面上初步运用英语进行交际的能力,侧重培养阅读能力,并使学生获得一定的自学能力,为继续学习和运用英语切实打好基础。

”因此,在高中英语课堂教学过程中除了要掌握英语语言与语法知识技能,还必须了解英语国家的文化,重视和传播英语国家文化背景知识,这样才能提高学生的语言理解能力和交际能力。

英语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。

作为高中生,交际与阅读能力的高低取决于对英语以及西方文化的了解与熟悉程度。

换而言之,也就是学生对于所学语言了解得越充分,掌握得越扎实,语言技能越容易提高。

而高中英语课堂教学从表层上来说就是传授和培养学生的听、说、读、写能力。

近些年,随着高考压力的与日俱增,这种能力亦演变为考试、应对高考的能力。

英语语言本身的应用在高中英语课堂教学中日渐淡化。

但是我们应该知道语言本身并不只是一种外壳,更是一种工具,一种载体。

载体承载着内容,需要有外壳进行包装,更需要有相关工具为其内容服务。

也就是说,高中英语教师在课堂教学过程中,不仅讲授英语语言本身的应用,还应包括其中的文化知识,风土人情以及蕴含的哲理与智慧,这样学生才会有兴趣听,乐于接受,他们还可尝试并尽可能多的运用这门语言,对于其高考方面的阅读理解也更有利。

因此,要把高中外语教好,使英语课堂活起来,要求老师不仅讲授语言知识,语言技巧与语法点掌握,不可避免地需要传授文化背景与文化知识。

关于这一点高中英语新课标中也有明确要求。

我们要帮助学生“开拓视野,扩大知识面,了解英美文化的精华,提升自身文化素养。

”有人说:“在英语教学中,情感是实现英语教学的重要手段之一。

”轻松愉快的课堂气氛,师生情感的融洽,都能激起学生对英语的浓厚兴趣,积极主动地参与教学活动,学生会获得情感的满足,从而更好的完成学习目标。

浅议英语教学中的文化教育的意义

浅议英语教学中的文化教育的意义

浅议英语教学中的文化教育的意义在当今全球化交融的时代,英语已成为国际通用语言。

然而,仅仅掌握英语语法、词汇并不足以让人在跨越国界的沟通中更好地表达自己与理解他人。

因此,在英语教学中融入文化教育,可以帮助学生更好地理解英语在不同语境中的应用,同时促进学生的跨文化交流与理解。

文化教育对于英语教学的意义促进语言学习语言是一种文化载体,不同的语言背后有着不同的语境和文化背景。

当学生学习一门语言的同时,了解其背后的文化及历史背景,能够更好地理解并应用这门语言。

因此,在英语教学中,融入文化教育可以帮助学生更加深入地认识英语及其背后的语言环境和文化背景,从而更好地掌握语言。

开阔国际视野随着国际化交流的不断增加,学生需要具备跨文化交流与理解的能力。

在英语教学中融入文化教育,可以帮助学生了解不同的文化、价值观和传统,从而使他们更能够适应多样化的文化环境和跨国交流。

同时,文化教育可以为学生打开眼界,拓展国际视野,增进对世界的了解,从而提高学生的国际竞争力。

丰富学生的人文素养文化教育还可以有效地提高学生的人文素养。

在英语教学中融入文化元素,可以帮助学生深入了解文化多样性,了解世界各地的艺术、历史、文学等。

通过了解不同的文化,可以培养学生的想象力、创造力和自我认知能力,提高学生的人文素质和审美水平。

如何在英语教学中融入文化教育注重文化背景知识的介绍和讲解在进行英语授课的同时,可以适当地介绍并讲解关于该语言的文化背景知识,比如英国的传统文化,美国的节日习俗,澳大利亚的土著文化等。

这样既可以丰富学生的语言知识,又可以培养学生的文化素养。

增加文化元素和相关话题的讨论在授课过程中,可以增加一些文化元素和相关话题的讨论,比如音乐、电影、美食、体育、时尚等。

通过讨论这些话题,可以帮助学生更加深入地了解所学语言的文化背景和使用场景。

利用多样化的教学资源和活动利用多种教学资源和活动,比如课外阅读、语言俱乐部、文化节、语言交换等,来丰富英语教学内容和形式。

文化教育在英语教学中渗透

文化教育在英语教学中渗透

文化教育在英语教学中的渗透【摘要】文化意识是《英语课程标准》目标之一,它是得体运用语言的保障。

语言与文化密不可分。

在高中阶段,学生文化意识的培养应该与语言知识教学同时进行,要把文化渗透到教学的各个环节,从而为跨文化交际能力的发展奠定基础。

【关键词】文化教育文化情境语言是文化的载体和媒介,文化影响和制约着交际,语言和文化密不可分。

我国著名英语专家外国语大学教授胡文仲先生说过:“学习外语不仅仅是掌握语言的过程,也是接触和认识另一种文化的过程。

”在英语教学中,文化是指所语言国家的历史、地理、风土人情,传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。

接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和运用,有益于对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。

因此,教师在教学中应根据学生的年龄特点和认识能力,逐步渗透文化知识的内容和范围。

1.《英语课程标准》对文化意识目标的阐述,“高中英语课程的总目标是使学生在义务教育阶段英语学习的基础上,进一步明确英语学习的目的,发展自主学习和合作学习的能力, 形成有效的学习策略,培养学生的综合运用语言能力。

.综合语言能力的形成建立在语言技能、语言知识、情感态度,学习策略和文化意识等素养整合发展的基础上。

语言技能和语言知识是综合运用能力的基础。

文化意识则是得体运用语言的保障。

”可以说,不注意语言的文化形象,而只孤立地学习语言知识,如词汇语法,你学的就是死知识,在具体交际中,很难行得通,或被认为是不礼貌,或产生歧义,甚至导致严重的后果。

因此,得体地运用语言是顺利进行交际的基础,而文化意识是得体运用语言的保障。

我们在英语教学中,必须注重学生文化意识的培养,既教知识又教文化,要把文化意识渗透到各个教学环节,潜移默化,增进文化理解,形成文化意识,从而为跨文化交际能力的发展奠定基础。

2.文化教育的内容,中学英语教学中的文化渗透应包括以下几个方面的内容:2.1 干扰语言交际的文化因素,如招呼、问候、致谢、致敬、告别、打电话、请求、邀请等用语的规范作用,话题的选择,禁忌语和委婉语,社交习俗和礼仪等等。

论英语教学中渗透文化教育

论英语教学中渗透文化教育

论英语教学中渗透文化的教育摘要:英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。

文化与语言两者密不可分,将语言与文化相结合的原则运用到外语教学和研究的各层面,有助于充分发挥外语教学对学生文化素质培养的潜移默化的作用。

因此,在大学英语教育中要遵循一定的原则,渗透文化教育。

关键词:语言英语教学文化教育“全世界60多亿人口中,3.8亿人的母语是英语。

大约2.5亿人的第二外语是英语。

10亿人在学英语,二十亿人在接触英语。

据预测,到2050年,世界一半人口的英语将达到熟练程度。

英语除了使用人口数如此之多以外,其使用范围之广也已经超过了世界上其他任何一门语言。

”英语已经成为多元语言和多元文化背景的语言。

众所周知,外语教学的最主要任务是培养跨文化交际的人才。

近年来,许多外语学科都注意到教学、科研工作以及学生能力培养方面的“跨文化”问题。

外语工作者越来越意识到,不具备有关的目的语文化,不树立跨文化意识就不能掌握好一门外语。

作为一种交际工具,它是文化的载体,与文化之间存在相辅相成的关系。

因此,英语教学中的文化教学势在必行。

一、语言与文化的依存关系语言作为文化的载体,它们之间的关系十分密切,但语言与文化又分属两个不同的概念,它们是有区别的.语言与文化相互依存的关系对语言学习产生很大的影响.在语言教学过程中有机地结合文化教学是必不可少的.因为一种语言是由特定的文化而造成的,它承载着特定的文化.因此在语言教学中,要熟悉有关文化知识才能更好地理解语言并保证语言使用得当.本文作者在英语教学过程中,注意知识文化的导入,非语言形式上的文化因素的导入,面对与母语完全不同的语言体系,理解不同语言之间的文化内涵,正确表达语言的真正意义。

二、传统英语教学存在的问题仅重培养学生的语言能力的培养,而轻文化教育的培养是目前最凸现的问题。

主要体现在三个方面一是把学习语法和词汇当作外语学习的全部。

如学生对外教说一句hello之后,往往就没有了下文;二是学习方法陈旧,只见树木不见森林。

文化教育在英语教学中的重要性

文化教育在英语教学中的重要性
英语教学中教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构即培养学生造出合乎语法规则的句子而忽视了语言的社会环境特别是语言的文化差异致使学生难以知道什么场合该说什么话从而忽视了学生的交际能力
文化教 育在英语教学 中的重要性
敖淑梅 ( 重庆市垫江实验中学校。 垫江 4 0 8 3 0 0 )
语 言是文 化的载体 , 是文化 的主要表现形式 。 语言是 随着 人在 某方面的 出色 的工作等 。通常 称赞别人 的外表时 只称赞 民族的发展 而发展 的 , 语言是社 会 民族文化 的一个组 成部分 。 她努 力( 打扮 ) 的结果 , 而不是她 的天 生丽质。 因此赞美别人发
没 有这 份特殊 的情感 , 甚至将 “ 龙” 理解 为一种 张牙 舞爪的 可 家 的人在谈 话时一 般先介 绍 自己的名字 , 如“ , a m …… ” 对方 怕 的怪物 。 如果某 一企业家对此 不甚了解 , 将印有 “ 龙” 图案 的 自然会 即刻说 出 自己的姓 名。 即使在填 写表格 、 面谈等场合需 产 品推 向国际市场 , 试想这种产 品能否刺激西方 人的购买 欲? 要 问及 姓名 时 , 一 般也 只说 “Y o u n a m e , p  ̄ a s e ?” 或“ Ma y,
能 否给企业 创造 高效益 ? 2 、 文化教育 是实现运用语 言进行交 际的关键 。发 展交 际 能 力是英语教 学的最终 目的。 语言能力是交 际能力 的基础 , 然 而 具备了语 言能 力并不意味着具 备了交 际能 力 。 英语教学 中, k n o w y o u r n a me ?” 如果使用 “ Wh a t y o u r n a m e ?” , 他们将有
( d r a g o n ) ” 是我 们 的精神 图腾 , 是 吉祥 和权 力 的象征 , 中国人 6 、 介 绍 。教 材 中 “ Wh a t y o u r n a m e ?” 出现的频 率相 当 也 以作为龙 的传人而倍感 自豪 , 然而在西方人 眼里 , 对“ 龙” 就 高 , 但对于它在 何种情况下使 用却鲜有解释 。实 际上 , 英语 国

英语教学中英语文化教育

英语教学中英语文化教育

英语教学中的英语文化教育探究摘要:语言是随着一个民族的发展而发展的。

不同民族有着不同的文化,各民族的文化和风俗又都在该民族的语言中表现出来。

语言离不开文化,文化也要依靠语言。

英语教学实际上就是一种语言教学,所以,在英语教学中教师必须加强语言文化导入,只有重视文化之间的差异,把语言与又化融于一体,才能从根本上提高学生的语言实际运用能力和跨文化交际能力。

关键词:英语教学;英语文化教育中图分类号:g623.31文献标识码: a 文章编号:引言在英语教学中,文化背景知识的学习十分必要,应该渗透在教学过程中,这也是培养学生英语交际能力的重要途径。

而在现实的英语教学中,英语文化教育被过于忽视。

因为职业教育的特殊性,一般中职学校开设的英语课都有所不同,如我校就开设过《基础英语》、《宾馆职业英语》、《情景英语口语500句》、《商务英语听说》等课程,所用的教材内容涵盖了广泛的西方社会知识。

如果没有把相关的文化背景知识向学生作介绍,那么要讲解清楚教材内容是有一定困难的。

因此,笔者认为,只有对西方文化背景知识有一定的了解,学生才能更快更准确地学习和运用英语,从而大大提高教与学的效果。

下面,笔者就从什么是英语文化教育、英语文化教育的重要性等方面来论述英语教学中为什么要进行文化背景知识的教学,以及文化背景知识教学的方法。

1、什么是英语文化教育我们要在英语教学中渗透英语文化教育,就要知道什么是文化教育。

首先,我们先要弄清楚文化和教育这两个概念。

文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物。

同时又是一种历史现象,是社会历史的积淀物。

确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、风土人情、价值观念等。

再来看教育的概念。

教育是人类社会特有的社会现象,随人类社会的出现而产生、发展起来的(即有人类社会就有教育)。

教育实际上就是培养人的社会实践活动。

狭义的教育主要就是指学校教育,即教育者根据一定的社会要求和受教育者的发展规律,有目的、有计划地对受教育者的身心施加影响,期望受教育者发生预期变化的活动。

注重英语教学中文化教育

注重英语教学中文化教育

注重英语教学中的文化教育摘要:文章从对英语教学现状分析入手,就文化与语言的关系,对文化教育在英语教学中重要性的体现作了详细的论述,以此来强调我们要提高学生的跨文化交际能力必须要注重英语教学中的文化教育。

关键词:文化教育语言英语教学跨文化交际中国对外开放程度的逐渐深入为我们提供了许多与西方人接触和交往的机会,西方社会的人和事物越来越多地走进了我们的视野,在这种情况下,跨文化交际变得越为重要,我们所面对的是中西方两种不同的文化,交往的过程中不可避免会出现文化冲突的现象。

这就要求我们要提高跨文化交际的意识,理解英语国家的文化,善于运用语言意味着沟通的方式更为恰当,沟通需要理解,需要适合外国人的口味。

英语教学的目的就是要培养学生的能力,尤其是运用目标语言进行交际。

而现在,有许多英语学习者在学了近十年的英语之后仍然不知道该“说什么”,“怎么说”,在不适当的场合说不合适的话或违反社会风俗和生活习惯,这样就会引起尴尬,从而导致交际失败。

所以,交际离不开相关的文化因素。

事实上,文化知识和文化交际会大大有益于英语学习者交际能力的提高。

因此,英语教学在重视学生语言能力的同时,还要重视对学生社会文化能力的培养。

一、英语教学现状分析在日常生活中,我发现很多在四、六级考试中,或其他英语类考试中得分高的同学,却不能正常与英语本国人进行交流,这并不是因为学生听不懂外国人说的话,而是因为文化不同给跨文化交际带来了障碍。

传统的英语教学往往是先对单词进行详细的解释,接着大声读生单词,全班或个人大声读课文,老师逐字逐句地对课文进行语法分析,讲解重要的语言点(更多地注意词或词组的搭配,并列举很多例句让学生去记忆),然后对全文进行翻译,最后做一些练习。

师生的互动往往只局限于老师的问和学生的答,在讲解的过程中,老师把学生的注意力都集中在英语语音,语法规则,词汇和句子的结构上,而没有考虑到文化的教学,正是因为缺少了这样的文化知识,学生才只学会了英语语法知识,而不知道如何在跨文化交际中运用这些知识,因此,加强文化教学是很有必要的。

探索英语教学中的文化教育

探索英语教学中的文化教育

同步传授给 学生 ,时时处处注意渗透文化教
育 ,使 学生 不 仅 学到 应 掌握 的 英 语知 识 ,而 且从 中 了解 更 多 的 中 西方 文化 差 异 ,丰 富英 语 文 化 内涵 。
关键词 :英语教 学 文化 文化教育
在当前的中职教育中, 因不同的专业所需,
汉语有尊 师的传统 ,“ 师” 教 已不仅仅是一种职 私事 的干扰, 好比对一 个国家主权的侵犯 。 就 我们要避 免去问以下这些 问 业, 而成为一种对人的尊称。 由于这种文化上的 在跨 文化交际 中,
恭维 别人的发型很 多, 维别人漂 亮的头发很 日。) 恭
语言本 质和思 想内涵, 也才能更准确 的学习和
少。 人们经常恭维 别人漂 亮的衣服 或明显的减 总之 , 在英语教学 中不能 只单 纯注意语 占 运用英语, 从而大 夫提高教与学的效果。 肥, 但很少恭维别人说 : Y u ae b a t u . “ O r e ui 1 教学, f ” 而必须加强语言的文化 导入, 重视语言文 下面是我对 如何进行英语教学中的 文化教 而常说 : Y u lo ie 一方面,“ i ” “ o o k nc. ” nc 比 i e 化差异及对语言的影响。 只有这样, 才能在实际 “ e u iul b a tf ”要弱, 另一方面, 用了lo 似乎表 中正确运 用语言。 ok 英语 教师在平时 的教学过程 在词汇应 用中进行英语 文化教育 示这种状 况并不是永久性 的, 可能 是努力的 1 而 中应不 断地渗透 西方 文化 知识教 育, 帮助学 生 英语词汇的文化内涵是 经过长期积淀而成 结 果。 上述诸方面外, 除 赞扬 、 恭维得最多的是 既掌 握语言知识 ,又了解外国的风俗 、 习惯 , 民 的。 一些很有文化内涵的成语、 惯用语 、 谚语、 某 人通过 努力或技 术做 出的成绩 , 如干得很 好 情, 从而让学生能够提高跨文化交流的能力, 真 俗语和格言等都 来自 于成语麒故、 神话 传说、 文 的活, 技巧很高的比赛、 一顿好 饭等。 正 灵活 、 准确 、 体地 运用英语 知识 , 到交际 得 达 学典故、 圣经故事或 史实, 教师在词汇教学过 程 3 道歉语。 、 学生们常见的道歉语一是 “ m 的 目的。 I ’ 中可为学 生介绍 其背景知 识 , 让学 生了解 来龙 s ry” 二是 “ x u e me 。 o r ., Ecs . 这两句话的含义 ” 参考文献 : _ 去脉, 以便他们理解 其深 刻内涵。 T e 如: o me t 虽然都是对不起, 但用法不问,“’ Im s r y” o r. 。 l宋飞. 【 】 文化背景在外语教学中 的作用 外语 o eS n。 Wa e l O 遭遇滑铁卢之战。 tro 十九世纪 侧 重让对 方原 谅 自 己的 过错。 如你迟到 了, 比 教学,98 2 1 年第 期 9 蓦 初 , 拿破仑称雄欧 洲一时, 最后终于战败于比 嘲 胡文件’ 高一虹 外语教学与 文化I 湖南教 “ I m s ry 。 ae”或者你听到什么不好 or I m lt. 利时 的滑铁 卢。 后来 人们将这一词 语比喻 “ 惨 育出 版社。97 一 19 童 的 消息 “ 1 wa o r o h a b u o r s s ry t e r a o ty u 纠 吴长镰 美摇 掳潞中摊恭 维语田 国外外i 手 教 遭失败” 接触到 p r一i 时, 合 “ a t 。 att - me 结 pr i n s. { l es 而 “ x u e m . 则是打扰别人 l ” E c s e” l 6滞 l 9 胄 期 9 t ” td ns介绍美国人的价值观, i s et me u 帮助他们 时所使用的礼貌用语。 比如, 你想向别人询问时 【 邓炎昌 刘润濠 语言与 铂 , 文化 外语教学与 母 进一步了解英、 美社会。 半工半读是美国大学教 版杜,95 I 9 间, 问路 , 或者打 断别人的话时, 或者打喷嚏 时 研究出 育的一 个重要 特点。 自己挣 的钱付部 分或全 用 】 杨平 词汇的社会文化特征啊. 外语与 外语教 表示不好意思等。 19 ̄j3 94 g期 部学费, 这在美国大学生中十分普遍。 有的是因 4 招 呼 语 。 国 人 日常 打 招 呼 习 惯 于 、 中

大学英语教学中文化教育

大学英语教学中文化教育

大学英语教学中的文化教育【摘要】:语言和文化是相互依存的,要学好一门语言,必须同时了解其文化。

在大学英语教学中,有必要引入文化知识,培养学生的英语综合应用能力,西方国家的风俗习惯,人们的生活方式等都有着深厚的文化背景,教师要引导学生关注这些文化差异,并采取措施提高学生的文化差异敏感度。

全面提高外语教学中的文化教育,以适应新时代大学英语教学目标的需要。

【关键词】:大学英语教学文化差异一、引言语言是文化的重要载体,其本身也是文化的一种形式。

因此,英语教学不能单纯地传授语言知识,要使他们了解英语国家的社会风俗习惯、历史文化背景,这其中包括社会制度、历史背景、宗教信仰、民族心理、风俗习惯、科学技术等。

语言和文化是相互依存的,要学好一门语言,就必须了解其文化。

大学英语教学目标突出了学生综合应用能力的培养,强调了语言的交际功能,把语言的社会文化性因素纳入对学生的语言基础和技能的培养内容之中。

因此,在大学英语教学中,有必要导入文化知识,并提高学生的跨文化语用意识,培养他们的跨文化交际能力。

二、中西方文化差异西方国家的风俗习惯、人们的生活方式、宗教信仰、思维方式等都有着深厚的文化背景和底蕴。

如西方国家中大多数人都信仰基督教,在英语中有许多习语与基督教、《圣经》有关。

因此,在英语教学中,教师必须要向学生介绍文化背景知识,引导学生关注文化差异;使学生在自学过程中,能够主动发现,逐步积累,慢慢地熟悉了解一种不同的文化,用所学的语言传承文化和表达文化,让文化融解于语言之中。

下面从三个方面来分析中西方文化差异:(一)在对待年龄的态度上有所不同。

中国人以老为尊,而外国人却忌讳“老”这个字眼。

在中国称中年以上的人为“老”,以示尊敬,如:老赵、老田或李老、钱老等;但在西方,”老”字却意味着衰朽残年,因而西方人忌讳使用“老”字。

美国的老人不喜欢别人称其为“elderly people”(老人),所以要以“senior citizens”(年长的公民)这一委婉称呼来代替。

英语教学中如何渗透文化教育

英语教学中如何渗透文化教育

英语教学中如何渗透文化教育在英语教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。

在起始阶段,应使学生对中外文化的异同有粗略的了解,激发学生学习英语的兴趣。

在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。

文化教育的内容包括文化知识和文化交际知识,文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养其文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。

一、加强对中西文化差异的比较在教学中,教师应强化对中西文化差异的比较,将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到英语教学中。

尤其是英语中的词汇、习语、谚语等往往隐含着一定的文化内涵。

由于中西文化之间的差异,虽然有些英语词汇与汉语词汇完全对应,但有的词汇则只是部分对应。

学生如果不能很好地理解这些词汇所反映的文化意义,就不可能恰当地运用这些词汇。

如汉语的“药店”与英语的“drug store”(美)或“chemist´s shop”(英)相对应,但表达的内涵意义却相去甚远。

如汉语的“药店”中只能买到药,而英美的“药店”中不仅可以买到药,还可以买到软饮料、化妆品、杂志等。

又如中国人用“眼红”一词来表示嫉妒,而英美人却用“green- eyed”来表达。

二、利用多种渠道、多种手段让学生吸收和体验异国文化教师可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国的艺术、历史和风土人情:运用英语电影、电视、幻灯片、录像等资料给学生以直观的感受,使学生对英语的实际使用耳濡目染;向学生推荐阅读体现外国文化的简易读本,以增加其对英语文化的了解;邀请中外“英语通”作中外文化差异方面的专题报告;组织英语角、英语晚会等……创设形式多样的语言环境,加深学生对文化知识的实际运用。

探析中学英语教学中的文化教育

探析中学英语教学中的文化教育

探析中学英语教学中的文化教育语言有着丰富的文化内涵,中学英语教学要激发学生学习英语文化的兴趣,重视文化教育。

然而在实际的英语教学中,对于文化教育的关注一直不够。

从语言及文化的关系,文化教育的内涵,教师自身文化素质的提高以及文化教育的原则几个方面进行了系统阐述,希望教师在英语教学中重视文化教育,将语言和文化有机结合起来,潜移默化地进行文化教育。

英语教学文化教育文化意识一、中学英语教育包含着文化教育新的英语课程标准规定,中学英语教学的目的在于培养学生的英语交际能力,即听、说、读、写四种语言能力和社会文化能力。

要想作到这一点,必须熟知英语这种语言的文化背景。

对此《英语课程标准》中明确的提出了培养学生文化意识的教学目标。

因为任何语言都蕴涵着某种文化,英语也不例外,它深深的扎根于文化之中,以往的英语教学中或多或少的包含和结合着一定的文化内容,但从相当程度上来讲,英语教学仍限于就“语言而教语言,为应试而教语言”的状况。

但只学语音、语法、词汇是不够的,更重要的是怎样灵活使用这门语言。

这样,英语教学就离不开其所表现的文化内涵的了解,离不开对形成和使用这种语言的文化背景的了解。

二、文化教育的内涵关于文化的定义有多种说法,但从总体上来讲,可分为大文化及小文化。

前者为人类社会的巨大成就,高尚行为和艺术努力;后者指生活方式,对于文化教育,主要包括六个方面的内容:(1)places;(2)individual persons and way of life;(3)people and society in general;(4)history;(5)institution;(6)arts,music,literature and other major achievements.因此,在中学英语教学实践中,文化的导入应包括:(1)干扰言语交际的文化因素,包括称呼、感谢和答谢、问候、赞扬、隐私、介绍、致谢、致歉、告别、打电话、社交习俗礼仪,以及各种西方节日等;(2)词语的文化内涵,包括词语的指代范畴,情感色彩和联想意义,某些具有一定文化背景的成语谚语和惯用语的运用英语词汇在长期的使用中积累了丰富的文化意义;(3)非语言交际的表达方式,如手势、体态、衣饰、对时间和空间的不同观念;(4)相关英语国家的政治、经济、历史、地理、文学及当代社会概况;(5)比值观念和思维习惯上的差异,包括人生观、宇宙观、人际关系、道德准则以及语言的表达方式等。

英语教学中注重文化教育

英语教学中注重文化教育
中注重文化教育
苏春伟
河南省永城市高级中学
滴要 : 英语教 学是一种语言的传授 , 但是语言的学 习不仅 统习俗和文化艺术 。 历史 、 传统和文学是文化的一个重要组成 足 ‘ 单 词,一 句话的学习,语 言中包含 着丰 富的文化 内 部分 , 它们是一个 民族 文化 的见证和积淀 , 所 以这也是英语教 函, 所 以教师在教 学过程 中, 要从全局入手 , 注重文化 的传播 , 学 中实施文化教学的重点 。 第三 , 要懂得相应文化的行 为规范 表明 多种方法, 让学生更好 的了解英语的文化 背景。 和价值观念 ,不同的社会历史文化和不 同的生存环境导致不 关键 词 : 文 化 意识 文化 教 育 同国家 、 不同民族 的人 民具有不 同的行为规范和价值观念 , 人 们 对生活 的感悟 和思考也影 响着他们 的行为 规范和 价值观 传授文化知识 、 培养文化意识和世界意识 , 是英语教学 中 念 , 在广泛的阅读学 习中要以客观的态度来对待这些 问题 。 第 的一个 重要任务 。 语言与文化密不可分 , 语言有丰富的文化 内 四 , 要将习语学 习作为提高实施文化教学能力素质的关键点。 涵, 是文化的载体和主要表现形式 。语言离不开文化 , 文化依 习语 是一个社会的语言和文化 的重要组成部分 ,体现着鲜 明 靠语言。 语言是随着民族 的发展而发展的 , 语言是社会 民族文 的文化色彩 , 把习语作为提高文化素养 的一个重要部分 , 而且 化 的 一 个组 成 部 分 。 不同 民族 有着 不 同 的文 化 、 历史 、 风 俗 习 在了解文 化的同时学习习语可达到事半 功倍 的效果。 惯和风土人情等 ,各 民族的文化和社会 风俗 又都在该 民族 的 2 . 要 为 英语 教 师 创 造 良好 的 文化 感 悟 环 境 : 表现出来 。 英语新课程标准 的实施 , 也正好体现了英语 南京 大学王守仁教授( 2 0 0 1 ) 就 曾指 出: “ 英语是人文学科 教学 q 1 , 对语言和文化这两者有机结合 的要求。 的一支 , 英语学科的基本要素是英语语言 、 文学和文化 。 ” 作为 文化意以及跨文化意 识定义和培养内容 英语教师就应 当超越语言范畴, 更多地介入文化领域 , 但 长期 义化意识 ,就是人们对于文化的一种 自觉的能动的认识 的国内生活 , 真正的 目的语文化环境很少 , 常常容易对英汉文 活 动,是人们在学习语言 的过程 中同时领悟文化的内涵和接 化之间的差异混淆或不是十分清晰,这就要求英语教育界为 受 文化 的熏陶 ,并潜移默化地 内化 为一种追求文化 的情感 。 英语教师多提供一些参观访问、 出国交流的机会 , 让英语教师 ( 英国学 者泰勒) 有意识地 了解 其社 会文化 、 历 史文化 、 思维 文化 、 体态 文化等 跨文化意识是指跨 文化交 际中参与者对文化 因素的敏感 文化 内涵 。通 过直观 的情景 、 身临其境的氛围 , 从而更深刻地 性认识 ,即对异 同文化与共 同文化 的异 同的敏感度和在使用 了解 目的 语 文 化 。 外语时根据 目标语文化来调整 自己的语言理解和语言产出的 3 . 要在 合 作 教 学 和 交 流 互 动 中培 养 实 施 文 化 教 学 的 能 力 自觉 性 。 跨 文化 意 识 主 要 是 对 文 化差 异 的意 识 , 加 强 对 文 化 差 素质 异的敏感性是进行有效跨 文化交 际的前提。 而且根据我国《 英 课堂教学 中, 教学具体 环境 的复杂性 、 教学对象 的差异性 语课程标准》 及其解读 , 跨 文化 意识不仅指对异 国文化与本 国 等 因素都会对教学效果造成影响。实施 文化教学 的效果与教 文化的异 同的敏感度 ,还包括在使用外语时根据 目标语文化 师的文化修养固然很重要 ,但灵活适当的方式方法 ,如讨论 来 调整 自己 的语 言 理 解 和语 言产 出 的 自觉 性 。( Ha n v e y ) 式、 启发式、 合作式 等是不容忽视的辅助手段 , 因为 , 每个教师 培养文化意识 ,就是 要培养继 承和发扬 民族优秀文化 和 在对语言所承载的文化 内涵进行研究的侧重 点不同 ,理解得 革命 文化传统 , 积极 吸收各界文化优秀成果的意识 , 促进学生 也不一定全面 。 在教学设计的策 略上 , 应考虑选择一些 与教学 自觉地提高文化 品位和审美情趣 , 培养创新精神 , 发展健康个 内容相关 的教师参与教学 , 在探讨与交流 中相互促进 、 相互 提 性, 形成健康人格。 在英语教学中跨 文化意识 的培养主要包括 高。另外 , 学校可定期开办各国文化讲座或文化节 , 邀请研究 两个方面的内容 , 一是文化知识的传授 , 一是跨文化交 际能力 不同文化 的专家教授发表他们在文化领域的见解 ,鼓励教 师 的培养。 举办各种跨文化交际方 面的讲座等形式。同时还应发挥学 生 ■、 培养实施文化 教学能力素质相关措施分析 的能动作用 , 积极调动学生 的文化知识积 累, 参与教学交流讨 中西文化存 在很大差异 ,这种差异 体现并贯穿 于语言 的 论 , 以此 达 到 教 学相 长 的效 果 。 各个层面。 处处 留心 皆学问 。 培养实施文化教学的能力素质有 4 . 要 建 立 并 合理 利 用 英 语 文化 素 材 数 据 库 很多的方式方法 , 笔者以为主要 的有 以下几个方 面。 教师可以根据课程 内容 的要求选择合适的题材 ,并对涉 1 . 通 过 广 泛 的 阅 读 拓 宽 文化 视 野 面 及文化的素材进行分类 , 可 以按各种文化 的特 点进行分类 , 可 文化的内容包罗万象 ,英语教学中的文化教 学涉及一个 以对某些文化素材进行注解 ,合作建立一个便于以后检索且 同家 的历史 、 地理 、 风 土人情 、 传统 习俗 、 文学艺术 、 科学技术 、 可 以资源共享 的文化素材数据库 ,存储在教师 的电脑或者笔 行为规范和价值观念等。 第一 , 英语教师应重点 了解希腊神话 记 中。 教师们合理利用并不断丰富完善文化素材数据库 , 这样 和《 圣经》 。 北京大学陶洁教授把希腊神话和《 圣经》 称作 “ 西方 对 于文化教学将起 到很大的促进作用 。 文化 源泉” , 现实生活 中 , 我们也能看到 希腊 神话 和《 圣经》 正 语言与文化作 为一种互为媒体 的关 系 ,两个环节均不可 潜移 默化地影响西方人的 日常生活 ,渗透到社会生活 的各个 忽视 。 随着人们对英语教学中文化 因素的深入关注 , 随着跨文 方面。 因此 , 学 习英语的同时多了解一些希腊神话 和《 圣经》 故 化交 际学 的诞生和不断发展 ,英语教学中的文化教学将拥有 事是非常必要 的。第二 , 要重点了解英美 两国的社会历史 、 传 广 阔 的前 景 。

浅谈文化教育在英语教学中的应用

浅谈文化教育在英语教学中的应用

四 、 总 结
综 上 所 述 ,语 言 与 文 化 是 不 可 分
三 、文 化 教 育 的 方 式
学 生 对 文 化 的 敏 感 性 , 培 养 文 化 意 融 入新 的文化环 境 中 。 1.教 师 要 以 教 科 书 为 基 础 , 引 入 与课 文 有 关 的文 化 内 容 , 或 者 是 在
中 ,学 习的 只是 英 语 的语 法 、词 汇 等 , 而对于英美文化的知识 却知之甚少 。 众所 周知 ,语 言是 社 会 民族文 化 的

个组 成部 分 ,是文 化 的载体 ,是 文化
的主 要表现 形式 。语 言 离不开 文化 ,文
二 、文 化 教 学 的 内容
1. 中西 文 化 差 异
4节日 .
文化差异 方面的知识 ,拓宽西方文化
的 讲座 ,有 条件 的学 校还 可 以开 设关于 中西文 化的 选修 课 ,以 专题 的形 式 系统
中 西 方 由 于 宗 教 信 仰 上 的 差 异 , I视 野 。另外 可以 举办 有关 中西 文化 差异
节 日上也 有 着不 同的特 点 。 了解西 方 的 节 日,也 是 了解 西方 的 历 史,比如 在 美

有 助 于 提 高学 生 语 用 能 力 , 树 立 跨 文 化意识 ,逐步 增强 跨文化 交 际能 力 。 所以 ,在 英语 教学 中 ,不 能只单 纯注 意 语 言 教学 ,而 必 须加 强 语 言 文化 导 入 ,
“ 上 明 珠 ”, 我 们 用 珍 珠 来 形 掌 容 珍 贵 之 物 。然 而在 英 语 用 ,相 近 意
eY ” es
教 师应 该采 用 灵活 多变 的 方法 提高 l开 的 。将 文 化 教 育 引入 日常 英语 教 学

如何在初中英语教学中融入文化教育——从我校的一堂公开课说起

如何在初中英语教学中融入文化教育——从我校的一堂公开课说起

- 166 -校园英语 /如何在初中英语教学中融入文化教育——从我校的一堂公开课说起明德华兴中学/唐彬【摘要】语言和文化密切相连,不可分割。

《义务教育英语课程标准》(2011版)明确规定了英语课程总目标由语言技能、语言知识、情感态度,学习策略和文化意识五个方面组成,这说明在英语教学中,作为一名英语教师不能只教授语言技能,文化的传递也同样重要。

本文结合笔者的教学经验,提出了几点加强文化渗透的措施,在让学生熟练掌握听、说、读、写四项技能的同时,加深对文化的了解,达到跨文化交际的目的。

【关键词】新课程标准 文化教育 初中英语教学由我校一名骨干教师执教的公开课人教版七年级英语下册第5单元 “Why do you like pandas ”第一课时,教师个人素质不错,整个课堂环环相扣,活动丰富,教师设置了很多活动包括 “Memory Challenge ”,“Pairwork ” 以及自拍学生视频做听力练习等,学生兴趣很高,效果也很好,对于功能句型Why questions 及其回答Because …操练相当到位,一堂课下来基本的单词、短语及句型掌握效果极好,教学是一门遗憾的艺术,这堂课很精彩,然而却少了一些东西。

正如我们一位资深英语专家在评课时指出不能把英语课上成单纯的语言课。

这堂课讲了很多的濒危动物,那么教师在讲述这些动物时,是否可以加入一些关于这些动物的简单英文介绍,诸如现有数量,生活习性,唤起学生们对这些濒危动物的保护意识呢?我们常说语言是文化的载体,语言的教学离不开文化的传递。

笔者曾在大学任教三年,在大学英语课程里,有效地导入文化教学是常态。

然而中学英语不像大学英语会有专门的英美文化课程来系统介绍英美文化,当然对于中学生而言,英美文化的了解程度也不需要那么高。

但如果学习语言仅仅是停留在积累单词、短语和句型的层面,是远远不够的,我们需要有意识地让学生了解英语语言中所表现的英语国家的思想、文化等也很重要。

谈英语教学中文化教育论文

谈英语教学中文化教育论文

谈英语教学中的文化教育摘要:由于历史、文化、风俗习惯和环境上的差异,导致了中西方文化背景上存在很大的区别,所以,学生在学习英语上,有很大的困难。

本文阐述了对于文化教育的意义内容以及方法。

关键词:英语教学;文化教育;教育方法中图分类号:g632 文献标识码:a 文章编号:1002-7661(2012)17-024-01语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。

学习语言的过程同时也是学习语言文化的过程。

随着科学技术的迅猛发展和经济全球化,各国人们之间的交流已成为一个必然。

为使中国更积极地广泛地参与国际政治经济等事务,学好英语这门国际交流语言,对于中国学生来说已变得越来越重要。

教育部新的《英语课程标准》把“文化”作为英语课程内容与目标之一,就学生学习文化知识和发展跨文化意识与能力均提出了目标要求:“对英语国家文化及中外文化的异同有粗略了解,增强世界意识,具有一定的跨文化交际意识。

”所以,在英语教学中要注重语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,树立文化意识并注重文化知识。

一、中西方文化上的差异在中国两千多年的封建社会历史的过程中,儒家思想一直占据着根深蒂固的弦统治地位,对中国社会产生了极其深刻而久远的影响。

接人待物,举止言谈要考虑温、良、恭、俭、让,以谦虚为荣,以虚心为本,反对过分地显露自己表现自我。

因此,中国文化体现出群体性的文化特征,这种群体性文化特征是不允许把个人价值凌驾于群体利益之上的。

西方国家价值观的形成至少可追溯到文艺复兴运动。

文艺复兴的指导思想是人文主义,即以崇尚个人为中心,宣扬个人主义至上,生活中人们崇拜的是“强者”“英雄”。

因此,西方文化体现出个体文化特征,这种个体性文化特征崇尚个人价值凌驾于群体利益之上。

二、有关文化教育内容的区别作为中学阶段的英语老师,在英语教学中应重视语言能力的教学,特别要注意在日常教学中发展学生的交际能力,将语言文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题对待。

文化教育在大学英语教学中的重要性及策略

文化教育在大学英语教学中的重要性及策略
文 化 教 育 在 大 学 英 语 教 学 中 的 重 要 性 及策 略
郑 红
( 徽三联学院 , 徽 合肥 安 安
摘 要 :语 言 与 文 化 密 切 相 关 , 语 教 学 不 能 仅 限 于语 英 言 本 身 的传 授 而忽 视 其 传 达 文化 的重 要 功 能 。 只有 了 解 英语 国家 的 文化 才能 学好 英 语 并 实现 有 效 的跨 文化 交 际 。本 文通 过 对 中 西 文化 差 异 的 对 比 . 阐述 了文 化 教 育在 大 学 英语 教 学 中的 重要 性 。 介 绍 了文 化 教 育 的 策略 。 并 关 键 词 :文 化教 育 大 学英 语 教 学 重要 性 策略
200 ) 3 6 1
彩 , “ 体主义” 是 集 的反 义词 , 它 相 关 的是 “ 与 自私 自利 ” “ 人 、损 利 己” 受 到 否定 的概 念 和 行 为 。 为承 载 文 化 信 息 的 语 言 词 等 作 汇 , 映人 类 社 会 文化 生 活 的 工 具 , 种 语 言 除 去 一 部 分 核 心 反 各 词 汇 外 。 多词 汇 都 常 带 有 特 定 的 文 化 信 息 。 “ ” 汉 民族 许 如 龙 在 文 化 中象 征 高 贵 和 尊严 。 帝 自称 “ 龙 天 子 ” 中华 民 族 自称 皇 真 , “ 的 传 人 ” 在 汉 语 成 语 中 “ ” 是 用 于 褒 义 , “ 子 成 龙 。 龙 总 如 望

2体 态语 的 文化 差异 .

体 态 语 ( 就 是 所 谓 的 肢 体 语 言— — b d n u g ) 于 也 0 vl g a e 属 a “ 语 言 交 际 ” 畴 。 引 起 越 来越 多 学 者 的关 注 。 指 的是 人 非 范 正 它 们 用 以 同外 界 交 流感 情 的 身 体 动 作 。体 态 语 的研 究 范 围包 括 手势 、 势 、 姿 面部 表 情 、 话距 离等 。 语 言 交 际 同语 言交 际一 谈 非 样 , 到 各 种 文 化 因 素 的 影 响 , 着 不 同 文 化 背 景 的烙 印 。 只 受 打 有 弄清 交 际双 方 非 言语 交 际 的 文 化 差 异 才 能 使 交 际 双 方 顺 利 传 达思 想 , 而 达 到 交 际 的 目的 。 比如 用 表 示 杀 头或 自杀 , 从 中 国人 是 用 手 掌 侧 面 作 抹 脖 子 状 , 国人 则 用 一 只手 指 太 阳穴 , 美 表 示 用 手 枪 自杀 。美 国人 常用 手 指 接 触 太 阳 穴 或 前 额 来 表 示 某 人 聪 明 、 头 脑 , 中 国人 对 这 一 手 势 的 通 常 理 解 是 “ 人 有 而 这 脑 子有 毛 病 ” 者 是 “ 人 真 蠢 ” 或 这 。 3辅 助 语 言 的 文 化 差 异 。 . 辅 助 语 言 指 伴 随 言 语 的 一 切 声 学 现 象 ,它 通 过 声 调 、 音 量 、 速、 质的清晰度 、 调和停顿等起到言语的伴随作用 。 语 音 语 世 界 各 地 都 有 利 用 各 种 无 语 义 特 征 的 声 音 来 交 流 感 情 的 习 惯 , 具体 的使 用 方 式 也 因文 化 的 不 同 而 有 差 异 。 国人 说 话 但 美 时一般都较 大声 , 们给人 的印象是精力 充沛 , 劲 十足 , 他 干 情 绪 容 易 激 动 。 中 国人 和 1 人 比较 含 蓄 , 话 的 音 调 都 比 较 而 3本 说 低 沉 或 轻柔 。即使 是 最 简 单 的 清 嗓 子 时发 出 的声 音 , 中 国 的 按 文 化 习 俗 就 能 表 达 多 种 意 义 ,但 英 美 人 常 因发 出这 样 的声 音 而 向旁 人 道 歉 。 如 在 被 问 及 尴 尬 或 棘手 的 问题 时 , 国人 常 叉 中 回 报 以沉 默 , 在 英 美 人 看 来 是 对 提 问 者 的 莫 大 羞 辱 , 缺 乏 这 是 修 养 的行 为 。 三 、 化 教 育 的 策 略 文 在 大学 英 语 教学 过 程 中 ,教 师 在 帮 助 学 生 学 习和 掌 握 语 言基 本 功 的 同时 必 须 重 视 语 言 的社 会 文 化 因 素 ,加 强 对 文 化 背 景 知 识 的 介 绍 .培 养 学 生 强 烈 的 文 化 习 得 意 识 (osiu— cnco s ns c l r aq it n 。 为 了达 到 这 一 目的 , 师可 以采 取 es f ut e c u io ) o u si 教

浅议文化教育在中学英语教学中的实践意义

浅议文化教育在中学英语教学中的实践意义
发展奠定扎实的基础。
握方 向,是 当前教育工作亟须解 决的时 代课 题。新时期 的学校不再 是封闭的象
牙塔 ,学校对学生 的培养应使 学生保持
Ln u g td [ . sig n ag ae u y Wahn t ,DC S M] o .:
Ge re o ie st r s , 1 5 . o g twnUn v r i P e s 9 9 y
对 中国主流文化形 态的认 同危机 。尤其 决 定的 ,同时也是历史 和时代 赋予我们 是一些学生对 中国传 统文化认识模糊 、
肤浅或有疑虑 ,因而产 生了对本 国文化
的任务 。帮助学生提 高理解 和恰 当运用
英 语的能力 ,不断拓展文 化视野 ,加深 的意识和能力是新 时期英 语教育不容置
提 下 ,才能适度 中正地选 择和吸收适合
社会 主导价值和信仰更多 的是抱 以一种 “ 游离” 的态度 。西方文化 虽然为当代
学生提供 了绚烂多彩 的物质享受和感知 愉悦 ,但他们 的认知往往停 留于表层 的
个 体发展的文化质素 ,对 外来 文化既不
盲从也不全盘否定 ,在平 等交流的基础 上保持厚重 的文化归 属感 ,包容 中蕴扬
Lno o d n:L n ma o g n, 1 8 . 9 3
教师应引导学 生在 弘扬中华传统文化 、 扬弃西方文化 的基 础上 ,对中西方文化 持 以理性批判 与吸收的态度 ,而绝不是
简单地排斥或崇拜 。这就需要教育者有 原则地对学生所 接触到的文化进行 “ 综
的客观评价 及中西文化 的正确对 比,既 有利 于学 生对中西方文化差异 的合理解 读 ,也可使他们 将所学知识定位在更广 阔 的文化范 畴中 ,进一步 明辨其优 劣。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文化教育中的英语教学
发表时间:2012-01-10T10:17:20.520Z 来源:《当代教育之窗》2011年第12期供稿作者:金占鸾
[导读] 英语和汉语表面上看是两种不同的语言,实际上英语和汉语分别代表两种不同的文化, 是文化的载体,是文化的主要表现形式。

金占鸾(固安县第二中学河北固安065500)
【摘要】英语和汉语表面上看是两种不同的语言,实际上英语和汉语分别代表两种不同的文化, 是文化的载体,是文化的主要表现形式。

在英语教学过程中,有必要让学生了解英语和汉语所代表的不同文化内涵,理解英语和汉语在表达上的区别,恰当地用英语表达自己的所思所想,正确地运用英语进行得体有效的沟通。

【关键词】英语教育;文化教育
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。

语言是随着民族的发展而发展变化受政治、经济、历史背景生活习惯的影响,是社会民族文化的一个组成部分。

不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。

所以语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。

1.为什么进行文化教育
1.1 文化差异是跨文化交际的障碍。

现代化的进程加速了精神和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。

然而,文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。

1.2 文化教育是实现运用语言进行交际的关键。

语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。

越来越多的人已达成共识,即交际能力应包括五个方面:四种技能(听、说、读、写)加上社会能力。

但英语教学中,教师往往比较重视语言的语法结构,而忽视了语言的社会环境,即语言中的文化教育,致使学生难以知道什么场合该说什么话。

在此,语言的文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题被提了出来。

2.文化教育的内容
在英语教学实践中,文化差异及其对学生带来的干扰主要表现在以下几个方面:
2.1 介绍。

在教材中“What's your name?”出现的频率相当高,但对于它在何种情况下使用却鲜有解释。

实际上,英语国家的人在谈话时一般先介绍自己的名字,如“I am..."对方自然会即刻说出自己的姓名。

即使在填写表格、面谈等场合需要问及姓名时,一般也只说“ Your name, please?”或“MayI know your name?”如果使用“What's your name?”,他们将有一种被审问的感觉。

2.2 打招呼。

民以食为天,中国人以米、面食为主,英国是岛国,以渔业为主,日常生活深受天气影响。

所以中国人日常打招呼习惯于问:"你吃饭了吗?"(Have you had your dinner?)如果你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭。

而英语国家人打招呼通常以天气为话题。

2.3 称呼语。

例如“comrade"是社会主义国家所特有的称呼,在英语国家称呼不知其名的陌生人常用sir和madam。

如果我们和英语国家的人以comrade相称,他们将会感到莫明其妙。

汉语中的亲属称谓有泛化使用的倾向,常用于非亲属之间:年轻人对长辈称"叔叔"、"阿姨";对平辈称"大哥"、"大姐"。

但在英语中,亲属称谓不广泛地用于社交。

如果我们对母语是英语的长辈称"Uncle Smith"、"Aunt Brown",对方听了会觉得不太顺耳。

又如学生知道teacher的含义是"老师",也就相应地把"王老师"称为Teacher Wang。

其实,英语中teacher只是一种职业;汉语有尊师的传统,"教师"已不仅仅是一种职业,而成为一种对人的尊称。

由于这种文化上的差异,造成学生的简单理解:王老师=Teacher Wang。

同样还把汉语中习惯上称呼的"张医生"、"王护士"称为Doctor Zhang, Nurse Wang,英语国家的人听起来感觉不可思议,Doctor Wang 是王博士之意。

英语中称呼人一般用Mr., Miss, Mrs.等。

2.4 感谢。

一般来说,我们中国人在家庭成员之间很少用"谢谢"。

如果用了,听起来会很怪,或相互关系上有了距离。

而在英语国家"thank you."几乎用于一切场合,所有人之间,即使父母与子女,兄弟姐妹之间也不例外。

送上一瓶饮料,准备一桌美餐,对方都会说一声"Thank you."公共场合,不管别人帮你什么忙,你都要道一声"Thank you."。

这是最起码的礼节。

当别人问是否要吃点或喝点什么时(Would you like something to eat/drink?),我们通常习惯于客气一番,回答:"不用了"、"别麻烦了"等。

按照英语国家的习惯,你若想要,就不必推辞,说声"Yes, please."若不想要,只要说"No, thanks."就行了。

这也充分体现了中国人和英语国家人士之间的文化差异
2.5 称赞。

在英语国家,赞美也常用来作为交谈的引子。

赞美的内容主要有个人的外貌、外表、新买的东西、个人财物、个人在某方面的出色的工作等。

通常称赞别人的外表时只称赞她努力(打扮)的结果,而不是她的天生丽质。

对别人的赞美,最普通的回答是:"Thank you."如,
A:Your coat looks nice.
B:Thank you.
2.6 隐私。

中国人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私。

因为英语国家人都希望自己在对方眼中显得精力充沛,青春永驻,对自己实际年龄秘而不宣,妇女更是如此。

再如中国人表示关心的"你去哪儿?"(Where are you going?)和"你在干什么?"(What are you doing?)在英语中就成为刺探别人隐私的审问监视别人的话语而不受欢迎。

2.7 节日。

中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。

除中国和英语国家共同的节日(如New Year's Day)外,双方还各有自己独特的节日,中国有The Spring Festival, The Dragon Festival, Mid-Autumn Day等;英语国家有Valentine's Day(情人节),Easter(复活节)April fool’s Day(愚人节)Thanks Giving Day(感恩节)和Christmas Day(圣诞节)等。

中西方节日的风俗习俗也很不相同。

如:在节日中,对于别人送来的礼物,中国人接受后一般当面不打开。

如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”的嫌疑。

而在英语文化中,人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。

3.文化教育的方法
文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸
收并融入新的文化环境中。

3.1 加强中西文化差异的比较,将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到英语教学中。

3.2 利用多种渠道、多种手段,吸收和体验异国文化。

可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国艺术、历史和风土人情;运用英语电影、电视、幻灯、录象等资料给学生直观的感受,使学生对英语的实际使用耳濡目染。

向学生推荐阅读体现外国文化的简易读本,以增加对英语文化的了解;邀请中外“英语通”作中外文化差异方面的专题报告:组织英语角,英语晚会等,创设形式多样的语言环境,加深对文化知识的实际运用。

总之,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言文化导入,重视文化之间的差异,只有这样,才能在实际中正确运用语言。

相关文档
最新文档