常用唛头
常用唛头英语
中国制造 中国制造(法语) 毛重 净重 (测量)尺寸 长 宽 高 箱容积 立方米 立方英尺 外箱 内箱 彩盒 开窗盒 陈列盒 白盒 吸嗦装 密封封盒 独立装 混合装 胶袋装 收缩包装 铁线扎带 胶片带 挂钩 挂钩贴 蝴蝶孔 说明书 故事书 日期印 平咭 隔卡 双坑 单坑 厚度 拷贝纸 保证书 海报 地址表 目录 版本
颜色 白色 黑色 红色 金黄色 灰色 透明色 半透明 深蓝色 浅蓝色 深/浅色
国家
54、CHINA 55、JAPAN 56、INDIA 57、INDONESIA 58、SINGAPORE 59、HONG KONG 60、MACAO 61、KOREA 62、PHILIPPINES 63、AUSTRIALIA 64、NEW ZEALAND 65、U.S.A 66、CANADA 67、MEXICO 68、PANAMA 69、ARGENTINA 70、BRAZIL 71、AUSTRIA 72、BELGIUM 73、DENMARK 74、FINLAND 75、FRANCE 76、GREECE 77、GERMANY 78、ITALY 79、CZECHOSLOVAKIA 80、LUXEMBOURG 81、NETHERLAND 82、NORWAY 83、PORTUGAL 84、SPAIN 85、SWEDEN 86、SWITZERLAND 87、UNITED KINGDOM 四、包装/箱唛 89、Shipment Advice 90、Shipping Note 91、Shipping order 92、Purchase order No. 93、Order No. Invoice No. 94、Contract No. 95、Item No. 96、Manufacturing No. 97、Manufacturer 98、Customer 99、Vendor 100、Subcontractor 101、Sample 102、Sample request form 103、Inspection Advice 104、Delivery date 105、Shipping mark 106、Main mark 107、Side mark 108、Inner mark 109、Print both side 110、Carton No. 111、Cartons 112、Country of origin
常用唛头中英文对照
(1)识别标志:箱(包)号:CASS#重量(毛):WEIGHT(GROSS)重量(皮):WEIGHT(TEAR)重量(净):WEIGHT(NET)NET WEIGHT或NET MASS 或NET或N.W.:重量(法定):WEIGHT(LEGAL)体积标志:MEASUREMENT MARK表示为:LONG×WIDE×HIGH 或L×W×H批号:LON NO.或BATCH NO.尺寸cm:DIMENSIONS IN CM.数量:QUANTITY或Q'TY颜色:COLOUR规格:SPECIFICATION或SPEC原产国标志:COUNTRY OF ORIGIN收货人:CONSIGNEE发货人:CONSIGNOR发运人:SHIPPER由……到……:FROM……TO……经由:VIA港:PORT站:STATION目的地:DESTINATION空皮退到:WHEN EMPTY,RETURN TO货号:ARTICLE NO.(2)装箱标志(操作位置)由此起吊(此处悬索或挂绳位置):SLING HERE;LIFT HERE;HEAVE HERE 由此吊起(起吊点):HAUL从此提起(起锚位置):HEAVER HERE挂绳位置:SLING HERE;POINTS OF SLINGING从此开启(此处打开):OPEN HERE先开顶部:REMOVE TOP FIRST CUT STRAPS暗室开启:OPEN IN DARK ROOM用滚子搬运:USE ROLLERS不可滚动:USE NO ROLLERS夹紧位置:CLAMPING POSITION(3)装箱标志(操作动作)小心轻放:HANDLE WITH CARE小心搬运;小心装卸:CARE;WITH CARE;CARE HANDLE易碎物品:FRAGILE易碎物品,小心轻放(易碎物,小心搬运):FRAGILE,HANDLE WITH CARE玻璃器皿,小心轻放:GLASS WARE,HANDLE WITH CARE小心玻璃:GLASS;GLASS WITH CARE切勿投掷:NO DUMPLING;NOT SHOOT不可抛掷:NOT TO BE THROWN DOWN切勿坠落(小心掉落):DO NOT DROP;NO DROPPING请勿用钩(勿用手钩):USE NO HOOK;NO HOOK(4)装箱标志(放置位置)重心在此:CENTER OF GRAVITY重心:CENTER OF BALANCE着力点:POINT OF STRENGTH必须平放:KEEP FLAT;STOW LEVER切勿平放:NOT TO BE LAID FLAT竖直安放:TO BE KEEP UPRIGHT切勿倒置:KEEP UPRIGHT请勿倒置:DONˊT PLACE(STACK)UPSIDE DOWN 此端向上:THIS END UP此边向上(此面向上):THIS SIDE UP勿放顶上:DO NOT STAKE ON TOP切勿挤压:DO NOT CRUSH切勿倾倒(切勿颠倒)请勿倾倒:NOT TURNING OVER 或NOT TO BE TIPPED甲板装运:KEEP ON DECK装入仓内:KEEP IN HOLD堆码极限:STACK仓库堆码极限(4件):WAREHOUSE STACKLIMIT(4 PIECES)请勿踩踏:DO NOT STEP ON上部:TOP下部(底部,下端):BOTTOM(5)装箱标志(放置条件)切勿受潮:KEEP AWAY FROM MOISTURE;CAUTION AGAINST WET勿放湿处:DO NOT STOW IN DAMPPLACE保持干燥;请勿受潮:KEEP DRY;CAUTION AGAINST WET防潮(防湿):CAUTION AGAINST WET防冷(怕冷):TO BE PROTECTEDFROM COLD防热(怕热):TO BE PROTECTEDFROM HEAT请勿受热(远离热源):KEEP AWAYFROM HEAT勿近锅炉(远离锅炉):STOW AWAY FROMBOILER(HEAT)严禁烟火:NO SMOKING防火:IN FLAMMABLE放于凉处;放于冷处;保持冷藏;宜冷藏:KRRP COLD;STOW COOL勿置于磁场中:DO NOT EXPOSE TO MAGNETIC FIELDS(6)装箱标志(商品性质)液体货物:LIQUID易腐物质:PERISHABLE易燃物品:FLAMMABLE易碎物品:FRAGILE酸性物品,小心:ACID WITH CARE小心有毒:POISON,WITH CARE(POISONOUS)有效期:TERM OF VALIDITY BEST BEFORE保质期:PRESERVATIVE PERIOD怕火:IN FLAMMABLE怕光:KEEP IN DARK PLACE怕压(不可装在重物之下):NOT TO BE STOWED BELOW OTHER CARGO;NOT TO BE STOWED UNDER OTHER CARGO禁用人力搬运:NO HUMAN TRANSPORT英语常见的英文公共标志和说明[ 2006-02-26 23:57:26 | 作者: Admin ]1、Business Hours 营业时间2、Office Hours 办公时间3、Entrance 入口4、Exit 出口5、Push 推6、Pull 拉7、Filling Station 加油站8、No Photos 请勿拍照9、No Visitors 游人止步10、No Entry 禁止入内11、No Admittance 闲人免进12、No Honking 禁止鸣喇叭13、Parking 停车处14、Toll Free 免费通行15、F.F. 快进16、Rew. 倒带17、EMS (邮政)特快专递18、U Turn Ok 可以U形转弯19、Keep Top Side Up 请勿倒立20、SOS 紧急求救信号21、Hands Wanted 招聘22、Safety First 安全第一23、No Litter 勿乱扔杂物24、Protect Public Propety 爱护公共财物25、Luggage Depository 行李存放处26、Hands Off 请勿用手摸27、Keep Silence 保持安静28、On Sale 削价出售29、No Bills 不准张贴30、Not for Sale 恕不出售31、Pub 酒店32、Cafe 咖啡馆、小餐馆33、Bar 酒巴34、Laundry 洗衣店35、Travel Agency 旅行社36、Handle with Care 小心轻放37、Reduced Speed Now 减速行驶38、Road Up. Detour 马路施工,请绕行39、Keep Top Side Up 请勿倒立40、No Passing 禁止通行41、Do Not Pass 禁止超车42、No U Turn 禁止掉头43、Ticket Office(or :Booking Office)售票处44、Visitors Please Register 来宾登记45、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土46、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所47、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所48、Occupied (厕所)有人49、Vacant (厕所)无人50、Admission Free免费入场。
外贸的一些常用标识
外贸的一些常用标识一、唛头(Mark)唛头呢,就像是外贸货物的小名片。
它一般会包含一些基本信息,像收货人的简称或者代码,比如说有个大公司叫“ABC贸易公司”,那可能唛头上就会有“ABC”这样的字样。
还有目的港的名称,要是货物是运往纽约的,那“New York”可能就会出现在唛头上。
另外,件数号码也很重要,这能让收货方清楚知道总共收到了多少件货物。
就好比你收快递的时候,看到上面的单号和包裹数量一样,心里就有数了。
唛头的作用可大啦,在货物运输、装卸和储存的过程中,方便工作人员识别货物,防止出错呢。
二、箱号(Carton No.)箱号就是每个箱子的编号啦。
想象一下,一堆货物放在仓库或者码头,要是没有箱号,找个东西得多麻烦。
比如说一个外贸订单有100个箱子,每个箱子上都标着不同的箱号,从1到100。
这样在盘点货物或者查找特定货物的时候,只要根据箱号就能快速定位。
而且箱号还能和其他文件,像装箱单、提单等对应起来。
就像我们给每个小伙伴都编个号,点名的时候就很方便啦。
三、毛重(Gross Weight)和净重(Net Weight)毛重就是货物加上包装的总重量。
这个重量在运输和报关的时候都很重要哦。
打个比方,你要寄一箱水果,连箱子带水果称出来的重量就是毛重。
净重呢,就是货物本身的重量,不包含包装。
这对于计算货物的实际价值和运费有很大的关系。
比如说按照重量收费的运输方式,净重就是计算运费的关键因素。
而且在一些商品的销售中,净重也是消费者关注的重点,毕竟大家都想知道自己买的东西到底有多重,不希望为太多包装重量买单。
四、货号(Article No.)货号就像是每个货物的身份证号码。
每个产品都有自己独特的货号,这样在订单处理、库存管理和销售过程中都能准确地识别。
比如一个服装外贸公司,不同款式、颜色、尺码的衣服都有不同的货号。
当客户下订单说要某个货号的衣服时,工作人员就能快速找到对应的产品。
这就好比我们在学校,每个学生都有学号,老师要找某个学生的信息,通过学号就能很快找到啦。
运输标志 常用唛头中英文对照
(1)识别标志:箱(包)号:CASS #重量(毛):WEIGHT (GROSS )重量(皮):WEIGHT (TEAR )重量(净):WEIGHT (NET)NET WEIGHT或NET MASS 或NET 或N.W.:重量(法定):WEIGHT (LEGAL )体积标志:MEASUREMENT MARK 表示为:LON E WID氐HIGH 或LXW< H 批号:LON NO. 或BATCH NO. 尺寸cm :DIMENSIONS IN CM.数量:QUANTITY 或Q'TY颜色:COLOUR规格:SPECIFICATION 或SPEC 原产国标志:COUNTRY OF ORIGIN 收货人:CONSIGNEE 发货人:CONSIGNOR 发运人:SHIPPER由……到……:FROIM…TO••…经由:VIA港:PORT 站:STATION 目的地:DESTINATION 空皮退到:WHEN EMPTY ,RETURN TO 货号:ARTICLE NO.(2)装箱标志(操作位置)由此起吊(此处悬索或挂绳位置):SLING HERE ;LIFT HERE ;HEAVE HERE 由此吊起(起吊点):HAUL从此提起(起锚位置):HEAVER HERE挂绳位SLING HERE ;POINTS OF SLINGING从此开启(此处打开):OPEN HERE先开顶部:REMOVE TOP FIRST CUT STRAPS暗室开启:OPEN IN DARK ROOM用滚子搬运:USE ROLLERS不可滚动:USE NO ROLLERS夹紧位置:CLAMPING POSITION(3)装箱标志(操作动作)小心轻HANDLE WITH CARE小心搬运;小心装卸:CARE ;WITH CARE ;CARE HANDLE易碎物品:FRAGILE 易碎物品,小心轻放(易碎物,小心搬运):FRAGILE ,HANDLE WITH CARE玻璃器皿,小心轻放:GLASS WARE ,HANDLE WITH CARE小心玻璃:GLASS ;GLASS WITH CARE切勿投掷:NO DUMPLING ;NOT SHOOT不可抛掷:NOT TO BE THROWN DOWN切勿坠落(小心掉落):DO NOT DROP ;NO DROPPING请勿用钩(勿用手钩):USE NO HOOK ;NO HOOK(4)装箱标志(放置位置)重心在此:C ENTER OF GRAVITY重心:CENTER OF BALANCE 着力点:POINT OF STRENGTH必须平放:KEEP FLAT ;STOW LEVER切勿平放:NOT TO BE LAID FLAT竖直安放:TO BE KEEP UPRIGHT切勿倒置:KEEP UPRIGHT请勿倒置:D ON / T PLACE (STACK ) UPSIDE DOWN此端向上:T HIS END UP此边向上(此面向上):THIS SIDE UP勿放顶上:D O NOT STAKE ON TOP切勿挤压:D O NOT CRUSH切勿倾倒(切勿颠倒)请勿倾倒:NOT TURNING OVER 或NOT TO BE TIPPED 甲板装运:K EEP ON DECK装入仓内:K EEP IN HOLD堆码极限:S TACK仓库堆码极限( 4 件):WAREHOUSE STACKLIMIT ( 4 PIECES )请勿踩踏:D O NOT STEP ON上部:TOP 下部(底部,下端):BOTTOM(5)装箱标志(放置条件)切勿受KEEP AWAY FROM MOISTURECAUTION AGAINST WET勿放湿DO NOT STOW IN DAMPPLACE保持干燥;请勿受潮:KEEP DRY ;CAUTION AGAINST WET防潮(防湿):CAUTION AGAINST WET防冷(怕冷):TO BE PROTECTEDFROM COLD防热(怕热):TO BE PROTECTEDFROM HEAT请勿受热(远离热源):KEEP AWAYFROM HEAT勿近锅炉(远离锅炉):STOW AWAY FROMBOILER (HEAT)严禁烟火:NO SMOKING防火:IN FLAMMABLE放于凉处;放于冷处;保持冷藏;宜冷藏:KRRP COLD ;STOW COOL勿置于磁场中:DO NOT EXPOSE TO MAGNETIC FIELDS (6)装箱标志(商品性质)液体货物:LIQUID易腐物质:PERISHABLE易燃物品:FLAMMABLE易碎物品:FRAGILE酸性物品,小心:ACID WITH CARE小心有POISON,WITH CARE (POISONOUS)有效期:TERM OF VALIDITY BEST BEFORE保质期:PRESERVATIVE PERIOD怕火:IN FLAMMABLE怕光:KEEP IN DARK PLACE怕压(不可装在重物之下):NOT TO BE STOWED BELOW OTHER CARGO ;NOT TO BE STOWED UNDER OTHER CARGO禁用人力搬运:NO HUMAN TRANSPORT英语常见的英文公共标志和说明[2006-02-26 23:57:26 | 作者:Admin ]1、Business Hours 营业时间2、Office Hours 办公时间3、Entrance 入口4、Exit 出口5、Push 推6、Pull 拉7、Filling Station 加油站8、No Photos请勿拍照9、No Visitors游人止步10、No Entry禁止入内11、No Admittance 闲人免进12、No Honking 禁止鸣喇叭13、Parking 停车处14、Toll Free免费通行15、F.F.快进16、Rew.倒带17、EMS (邮政)特快专递18、U Turn Ok 可以U形转弯19、Keep Top Side Up 请勿倒立20、SOS紧急求救信号21、Hands Wanted 招聘22、Safety First 安全第一23、No Litter勿乱扔杂物24、Protect Public Propety 爱护公共财物25、Luggage Depository 行李存放处26、Hands Off请勿用手摸27、Keep Silence 保持安静28、On Sale削价出售29、No Bills不准张贴30、Not for Sale 恕不出售31、Pub酒店32、Cafe咖啡馆、小餐馆33、Bar酒巴34、Laundry 洗衣店35、Travel Agency 旅行社36、Handle with Care 小心轻放37、Reduced Speed Now 减速行驶38、Road Up. Detour 马路施工,请绕行39、Keep Top Side Up 请勿倒立40、No Passing禁止通行41、Do Not Pass 禁止超车42、No U Turn 禁止掉头43、Ticket Office(or : Booking Office)售票处44、Visitors Please Register 来宾登记45、Wipe Your Shoes And Boots 请擦去鞋上的泥土46、Men “ s/Gentlemen/Gents Room 男厕所47、Women “ s/Ladies/Ladies “ 女厕所48、Occupied (厕所)有人49、Vacant (厕所)无人50、Admission Free 免费入场。
常用唛头中英文对照
常用唛头中英文对照以下是一些常用的唛头中英文对照:1. 净重 Net Weight2. 毛重 Gross Weight3. 尺码 Dimension4. 品名 Description5. 箱号 Case No./ Serial No.6. 箱数 Case Quantity7. 装货港 Place of Receipt8. 卸货港 Place of Delivery9. 发货人 Shipper10. 收货人 Consignee11. 目的地 Destination12. 件数 Number of Packages13. 总重 Total Weight14. 合同号 Contract No.15. 发票号 Invoice No.16. 批号 Batch No./ Serial No.17. 生产日期 Manufacturing Date18. 有效期 Expiration Date19. 体积 Volume20. 材质 Material21. 颜色 Color22. 款式 Style23. 产品编号 Product Code/ Part No.24. 产品名称 Product Name25. 品牌 Brand26. 数量 Quantity27. 总值 Total Value28. 原产国 Country of Origin29. 目的地国家 Destination Country30. 唛头 Marks/ Shipping Marks31. 包装方式 Packing Method/ Packaging Type32. 重量限制 Weight Limitation/ Weight Constraint33. 尺寸限制 Size Limitation/ Dimension Constraint34. 运输方式 Mode of Transport/ Shipping Method35. 运输标志 Shipping Marks/ Waybill Marks36. 收货人 Consignee/ Receiver37. 发货人 Shipper/ Sender38. 提单号码 Bill of Lading Number/ B/L No.39. 正唛标记 Regular Shipping Marks/ Front Marks40. 侧唛标记 Side Shipping Marks/ Side Marks41. 产品规格 Product Specification/ Specification of Products42. 产品性能 Product Performance/ Performance of Products。
织唛的常规尺寸
织唛的常规尺寸
一般的织唛尺寸以英寸(in)的表达方式来表示,而且它的宽度
和长度比例一样,比例值为1:1.5或者10:15,也有接近2:3的尺寸。
同时,唛头所占空间约定为1英寸,所以实际的织唛尺寸需要减去1
英寸才能计算出来。
唛头尺寸有6吋, 8吋, 10吋, 12吋, 15吋, 18吋, 20吋, 24
吋和30吋。
最常用的尺寸是 18吋和 20吋,这两个尺寸的织唛宽度
是 1.5 英尺,长度是 2.25 英尺和 2.5英尺,而英语米制中常用尺寸是200克,300克,500克。
大众常用尺寸是150克,200克,250克,300克。
另外,有些地区和国家也有特殊的尺寸,如日本有120克,230
克底和35.4cm底;台湾有240克底和50cm底;泰国有120克底和
45cm底。
在不同地区使用的织唛尺寸也不尽相同,但大多数地区使用的唛
头通常都是18英寸或20英寸。
织唛的尺寸不仅影响着织唛的外观,
也会影响印刷的位置和定位错误,因此选择正确的尺寸和材料对于织
唛的质量至关重要。
综上所述,织唛的尺寸一般来说是1开始的宽高比为1:1.5的形状,要考虑到实际的尺寸时需要减去唛头的宽度,而最常用的尺寸是
18英寸和20英寸,一些地区也有特殊的织唛尺寸,选择正确的尺寸和材料对于织唛质量至关重要。
常用英文的唛头
(1)识别标志:箱(包)号:CASE#重量(毛):WEIGHT(GROSS)重量(皮):WEIGHT(TEAR)重量(净):WEIGHT(NET)NET WEIGHT或NET MASS 或NET或N.W.:重量(法定):WEIGHT(LEGAL)体积标志:MEASUREMENT MARK表示为:LONG×WIDE×HIGH 或L×W×H批号:LON NO.或BATCH NO.尺寸cm:DIMENSIONS IN CM.数量:QUANTITY或Q”TY颜色:COLOUR规格:SPECIFICATION或SPEC原产国标志:COUNTRY OF ORIGIN收货人:CONSIGNEE发货人:CONSIGNOR发运人:SHIPPER由……到……:FROM……TO……经由:VIA港:PORT站:STATION目的地:DESTINATION空皮退到:WHEN EMPTY,RETURN TO货号:ARTICLE NO.(2)装箱标志(操作位置)由此起吊(此处悬索或挂绳位置):SLING HERE;LIFT HERE;HEAVE HERE 由此吊起(起吊点):HAUL从此提起(起锚位置):HEAVER HERE挂绳位置:SLING HERE;POINTS OF SLINGING从此开启(此处打开):OPEN HERE先开顶部:REMOVE TOP FIRST CUT STRAPS暗室开启:OPEN IN DARK ROOM用滚子搬运:USE ROLLERS不可滚动:USE NO ROLLERS夹紧位置:CLAMPING POSITION(3)装箱标志(操作动作)小心轻放:HANDLE WITH CARE小心搬运;小心装卸:CARE;WITH CARE;CARE HANDLE易碎物品:FRAGILE易碎物品,小心轻放(易碎物,小心搬运):FRAGILE,HANDLE WITH CARE 玻璃器皿,小心轻放:GLASS WARE,HANDLE WITH CARE小心玻璃:GLASS;GLASS WITH CARE切勿投掷:NO DUMPLING;NOT SHOOT不可抛掷:NOT TO BE THROWN DOWN切勿坠落(小心掉落):DO NOT DROP;NO DROPPING请勿用钩(勿用手钩):USE NO HOOK;NO HOOK(4)装箱标志(放置位置)重心在此:CENTER OF GRAVITY重心:CENTER OF BALANCE着力点:POINT OF STRENGTH必须平放:KEEP FLAT;STOW LEVER切勿平放:NOT TO BE LAID FLAT竖直安放:TO BE KEEP UPRIGHT切勿倒置:KEEP UPRIGHT请勿倒置:DONˊT PLACE(STACK)UPSIDE DOWN此端向上:THIS END UP此边向上(此面向上):THIS SIDE UP勿放顶上:DO NOT STAKE ON TOP切勿挤压:DO NOT CRUSH切勿倾倒(切勿颠倒)请勿倾倒:NOT TURNING OVER 或NOT TO BE TIPPED甲板装运:KEEP ON DECK装入仓内:KEEP IN HOLD堆码极限:STACK仓库堆码极限(4件):WAREHOUSE STACK LIMIT(4 PIECES)请勿踩踏:DO NOT STEP ON上部:TOP下部(底部,下端):BOTTOM(5)装箱标志(放置条件)切勿受潮:KEEP AWAY FROM MOISTURE;CAUTION AGAINST WET 勿放湿处:DO NOT STOW IN DAMP PLACE保持干燥;请勿受潮:KEEP DRY;CAUTION AGAINST WET防潮(防湿):CAUTION AGAINST WET防冷(怕冷):TO BE PROTECTED FROM COLD防热(怕热):TO BE PROTECTED FROM HEAT请勿受热(远离热源):KEEP AWAY FROM HEAT勿近锅炉(远离锅炉):STOW AWAY FROM BOILER(HEAT)严禁烟火:NO SMOKING防火:IN FLAMMABLE放于凉处;放于冷处;保持冷藏;宜冷藏:KRRP COLD;STOW COOL勿置于磁场中:DO NOT EXPOSE TO MAGNETIC FIELDS(6)装箱标志(商品性质)液体货物:LIQUID易腐物质:PERISHABLE易燃物品:FLAMMABLE易碎物品:FRAGILE酸性物品,小心:ACID WITH CARE小心有毒:POISON,WITH CARE(POISONOUS)有效期:TERM OF VALIDITY BEST BEFORE保质期:PRESERVATIVE PERIOD怕火:IN FLAMMABLE怕光:KEEP IN DARK PLACE怕压(不可装在重物之下):NOT TO BE STOWED BELOW OTHER CARGO;NOT TO BE STOWED UNDER OTHER CARGO 禁用人力搬运:NO HUMAN TRANSPORT。
唛头知识和教你如果做唛头
唛头知识1、唛头格式运输标志又称唛头,是指由一个简单的几何图形和一些字母、数字及简单的文字组成。
其主要内容包括:①目的地的名称或代号;②收、发货人的代号;③件号、批号。
此外,有的运输标志还包括原产地、合同号、许可证号和体积与重量等内容。
运输标志的内容繁简不一,由买卖双方根据商品特点和具体要求商定。
鉴于运输标志的内容差异较大,有的过于繁杂,不适应货运量增加、运输方式变革和电子计算机在运输与单据流转方面应用的需要,因此,联合国欧洲经济委员会简化国际贸易程序工作组,在国际标准化组织和国际货物装卸协调协会的支持下,制定了一项运输标志向各国推荐使用。
该标准化运输标志包括:①收货人或买方名称的英文缩写字母或简称;②参考号,如运单号、订单号或发票号;③目的地;④件号。
至于根据某种需要而须在运输包装上刷写的其他内容,如许可证号等,则不作为运输标志必要的组成部分。
2、收货人代号目的地集装箱号基本上是这些但是实际中有许多要添加。
3、如果L/C没有特别的要求的话,企业可以自行设计,有唛头的话可以包括如下:收货人的简称,合同号,目的地,件数之类的,没有唛头的话就写N/M4、一般有收货人名字或logo,产品品名,订单号,内装数量,箱数流水号。
不管有什么,一定要先发给客人确认。
5、P.O.NO.: 200390 ART NO.: 客人货号QTY.: 外箱装箱数PCS N.W.: KGS G.W.: KGS MEAS.: X X CMFI Northampton Order No: Colour: Quantity: pcs Carton No: ofASI/ORDER-NO; COLOGNE VIA HAMBURG ITEM-NO.(填相应客号) QTY: (填相应装箱率) PCS CTN-NO(流水箱号)如上都是常用的,做销售合同给客人时可附上唛头,让客人确认或者唛头那栏写上:to be advised , 请客人告知6、常规格式:(1)客户名称订单号码C/NO.:MADE IN CHINA或者:客户名称订单号码C/NO.:(2)我们是订单号包装尺寸毛/净重产品材质颜色流水号条码Made in China(客户需要的话才加)(3)主卖:发货人注册号,收货人,产地+ 其他的侧卖:商检批号7、出口纸箱唛头问题我公司现有一批货出口,发票上显示N/M,但有详细的货物描述,合同没有对唛头做规定。
外贸常用外箱唛头警示标志易碎标防水向上标志
FRAGILE
NIE PIĘTROWAĆ
NIE RZUCAĆ
FRAGILE
HANDLE WITH CARE
FRAGILE
HANDLE WITH CARE! ACHTUNG:
INHALT ZERBRECHLICH ! Vorsicht Glas !!
Fragile
Handle with Care
"FRAGILE"
HANDLE WITH CARE
FRAGILE
HANDLE
WITH CARE
KEEP DRY
THIS WAY UP
8
DO NOT STEP
Italselect
UP
20
PAP
FRAGILE
RE Y
HANDLE WITH CARE
FRAGILE
FRAGILE
HANDLE WITH CARE
POSICION APILAR THIS SIDE UP
6
FRAGIL FRAGILE
> 20 Kg
TRASLADO TRANSPORT
MANIPULAR CON CUIDADO HANDLE WITH CARE
APILAMIENTO MÁXIMO NO UTILIZAR CUCHILLO
MAXIMUN STACKING
HANDLE
WITH CARE
KEEP DRY
FRAGILE
HANDLE WITH CARE
FRAGILE. KEEP DRY HANDLE WITH CARE THIS SIDE UP
NO WATER
UP
NO DROP
N5 3
小心轻放 禁用手钩 怕 湿 向 上 堆码层数极限 堆码层数极限 堆码层数极限
唛头知识
唛头知识1、唛头格式唛头一般有没有通用各式的,如果没有,埋头一般包括哪些信息呢,请高手指教2、收货人代号目的地集装箱号基本上是这些但是实际中变数很大3、如果L/C没有特别的要求的话,企业可以自行设计,有唛头的话可以包括如下:收货人的简称,合同号,目的地,件数之类的,没有唛头的话就写N/M4、一般有收货人名字或logo,产品品名,订单号,内装数量,箱数流水号。
不管有什么,一定要先发给客人确认。
5、P.O.NO.: 200390 ART NO.: 客人货号QTY.: 外箱装箱数PCS N.W.: KGS G.W.: KGS MEAS.: X X CMFI Northampton Order No: Colour: Quantity: pcs Carton No: ofASI/ORDER-NO; COLOGNE VIA HAMBURG ITEM-NO.填相应客号) QTY: (填相应装箱率) PCS CTN-NO流水箱号) 如上都是常用的,做销售合同给客人时可附上唛头,让客人确认或者唛头那栏写上:to be advised , 请客人告知6、常规格式:客户名称订单号码C/NO.:MADE IN CHINA或者:客户名称订单号码C/NO.:7、仁者见仁智者见智的问题!我们是订单号包装尺寸毛/净重产品材质颜色流水号条码Made in China(客户需要的话才加)8、主卖:发货人注册号,收货人,产地+ 其他的侧卖:商检批号9、唛头外贸中的“唛头”是一种运输标记,又称唛头(SHIPPINGMARK),是为了便于识别货物,防止错发货,通常由型号,图形货收货单位简称,目的港,件数或批号等组成。
运输标志运输标志又称唛头,它通常是由一个简单的几何图形和一些字母、数字及简单的文字组成,其作用在于使货物在装卸、运输、保管过程中容易被有关人员识别,以防错发错运。
其主要内容包括-(1)收货人代号;(2)发货人代号;(3)目的港(地)名称;(4)件数、批号。
外贸常用外箱唛头警示标志易碎标防水向上标志
UP HANDLE WITH CARE
THIS SIDE UP
HANDLE WITH CARE
FRAGILE EASY DON'T DROP
KEEP DRY
THIS SIDE UP▲ FRAGILE ▪ HANDLE WITH CARE
FRAGILE EASY DON'T DROP
KEEP DRY
HANDLE WITH CARE
FRAGILE DO NOT DROP
KEEP
DRY
DO HOOK
FACE UP
HANDLE WITH CARE
AT ALL TIME KEEP DRY DO NOT THROW
J1304
4
GIFTS
FRAGILE HANDLE WITH CARE
UP FRAGIL
FRAGILE HANDLE
THIS SIDE UP
HANDLE WITH CARE
FRAGILE KEEP DRY THIS SIDE UP
怕湿
KEEP DRY
小心轻放 HANDLE WITH CARE
向上
THIS SIDE UP
KEEP
FRAGILE
DRY
UP
HANDLE WITH CARE
THIS SIDE UP
FRAGILE HANDLE WITH CARE
FRAGILE
FRAGILE CUIDADO
HANDLE WITH CARE
FRÁGIL
FRAGILE
THIS WAY UP
FRAGILE
FRAGILE
小 心 轻 放
HANDLE WITH CARE
唛头知识和教你如果做唛头
、唛头格式运输标志又称唛头,是指由一个简单地几何图形和一些字母、数字及简单地文字组成.其主要内容包括:①目地地地名称或代号;②收、发货人地代号;③件号、批号.此外,有地运输标志还包括原产地、合同号、许可证号和体积与重量等内容.运输标志地内容繁简不一,由买卖双方根据商品特点和具体要求商定.鉴于运输标志地内容差异较大,有地过于繁杂,不适应货运量增加、运输方式变革和电子计算机在运输与单据流转方面应用地需要,因此,联合国欧洲经济委员会简化国际贸易程序工作组,在国际标准化组织和国际货物装卸协调协会地支持下,制定了一项运输标志向各国推荐使用.该标准化运输标志包括:①收货人或买方名称地英文缩写字母或简称;②参考号,如运单号、订单号或发票号;③目地地;④件号.至于根据某种需要而须在运输包装上刷写地其他内容,如许可证号等,则不作为运输标志必要地组成部分.个人收集整理勿做商业用途、收货人代号目地地集装箱号基本上是这些但是实际中有许多要添加.、如果没有特别地要求地话,企业可以自行设计,有唛头地话可以包括如下:收货人地简称,合同号,目地地,件数之类地,没有唛头地话就写个人收集整理勿做商业用途、一般有收货人名字或,产品品名,订单号,内装数量,箱数流水号.不管有什么,一定要先发给客人确认.个人收集整理勿做商业用途、.: .: 客人货号.: 外箱装箱数.: .: .:: : : :; .(填相应客号) : (填相应装箱率) (流水箱号)如上都是常用地,做销售合同给客人时可附上唛头,让客人确认或者唛头那栏写上:, 请客人告知个人收集整理勿做商业用途、常规格式:()客户名称订单号码.:或者:客户名称订单号码.:个人收集整理勿做商业用途()我们是订单号包装尺寸毛净重产品材质颜色流水号条码(客户需要地话才加)个人收集整理勿做商业用途()主卖:发货人注册号,收货人,产地其他地侧卖:商检批号、出口纸箱唛头问题我公司现有一批货出口,发票上显示,但有详细地货物描述,合同没有对唛头做规定.交易方式是,现在这一批货有两种规格货物描述完全一样,客户提供两个货号,请问唛头怎么做,每箱装件.个人收集整理勿做商业用途既然发票上显示了,就不用贴唛了,如果客户需要,那发票得改成有唛头地.唛头国际通用地标准如下:个人收集整理勿做商业用途货描合同号或批文号目地港、出口唛头翻译颜色. 颜色号. 批号货物毛重净重、“唛头”由拿几部分内容组成?每次出口是地唛头都是一样地格式吗?答:不是一样地格式,基本格式如下:基本是:.:.:::个人收集整理勿做商业用途客户公司名称,目地地,品名,箱包装数量,流水号,再加上.个人收集整理勿做商业用途。
常用的唛头英文用语
常用的唛头英文用语常用的'唛头'英文用语有哪些?(1)识别标志:箱(包)号:CASS#重量(毛):WEIGHT(GROSS)重量(皮):WEIGHT(TEAR)重量(净):WEIGHT(NET)NET WEIGHT或NET MASS或NET或N.W.:重量(法定):WEIGHT(LEGAL)体积标志:MEASUREMENT MARK表示为:LONG×WIDE×HIGH或L×W×H批号:LON NO.或BATCH NO.尺寸cm:DIMENSIONS IN CM.数量:QUANTITY或Q'TY颜色:COLOUR规格:SPECIFICATION或SPEC原产国标志:COUNTRY OF ORIGIN收货人:CONSIGNEE发货人:CONSIGNOR发运人:SHIPPER由……到……:FROM……TO……经由:VIA港:PORT站:STATION目的地:DESTINATION空皮退到:WHEN EMPTY,RETURN TO货号:ARTICLE NO.(2)装箱标志(操作位置)由此起吊(此处悬索或挂绳位置):SLING HERE;LIFT HERE;HEAVE HERE 由此吊起(起吊点):HAUL从此提起(起锚位置):HEAVER HERE挂绳位置:SLING HERE;POINTS OF SLINGING从此开启(此处打开):OPEN HERE先开顶部:REMOVE TOP FIRST CUT STRAPS暗室开启:OPEN IN DARK ROOM用滚子搬运:USE ROLLERS不可滚动:USE NO ROLLERS夹紧位置:CLAMPING POSITION(3)装箱标志(操作动作)小心轻放:HANDLE WITH CARE小心搬运;小心装卸:CARE;WITH CARE;CARE HANDLE易碎物品:FRAGILE易碎物品,小心轻放(易碎物,小心搬运):FRAGILE,HANDLE WITH CARE玻璃器皿,小心轻放:GLASS WARE,HANDLE WITH CARE小心玻璃:GLASS;GLASS WITH CARE切勿投掷:NO DUMPLING;NOT SHOOT不可抛掷:NOT TO BE THROWN DOWN切勿坠落(小心掉落):DO NOT DROP;NO DROPPING请勿用钩(勿用手钩):USE NO HOOK;NO HOOK(4)装箱标志(放置位置)重心在此:CENTER OF GRAVITY重心:CENTER OF BALANCE着力点:POINT OF STRENGTH必须平放:KEEP FLAT;STOW LEVER切勿平放:NOT TO BE LAID FLAT竖直安放:TO BE KEEP UPRIGHT切勿倒置:KEEP UPRIGHT请勿倒置:DONˊT PLACE(STACK)UPSIDE DOWN 此端向上:THIS END UP此边向上(此面向上):THIS SIDE UP勿放顶上:DO NOT STAKE ON TOP切勿挤压:DO NOT CRUSH切勿倾倒(切勿颠倒)请勿倾倒:NOT TURNING OVER 或NOT TO BE TIPPED甲板装运:KEEP ON DECK装入仓内:KEEP IN HOLD堆码极限:STACK仓库堆码极限(4件):WAREHOUSE STACKLIMIT(4 PIECES)请勿踩踏:DO NOT STEP ON上部:TOP下部(底部,下端):BOTTOM(5)装箱标志(放置条件)切勿受潮:KEEP AWAY FROM MOISTURE;CAUTION AGAINST WET勿放湿处:DO NOT STOW IN DAMPPLACE保持干燥;请勿受潮:KEEP DRY;CAUTION AGAINST WET防潮(防湿):CAUTION AGAINST WET防冷(怕冷):TO BE PROTECTEDFROM COLD防热(怕热):TO BE PROTECTEDFROM HEAT请勿受热(远离热源):KEEP AWAYFROM HEAT勿近锅炉(远离锅炉):STOW AWAY FROMBOILER(HEAT)严禁烟火:NO SMOKING防火:IN FLAMMABLE放于凉处;放于冷处;保持冷藏;宜冷藏:KRRP COLD;STOW COOL勿置于磁场中:DO NOT EXPOSE TO MAGNETIC FIELDS(6)装箱标志(商品性质)液体货物:LIQUID易腐物质:PERISHABLE易燃物品:FLAMMABLE易碎物品:FRAGILE酸性物品,小心:ACID WITH CARE小心有毒:POISON,WITH CARE(POISONOUS)有效期:TERM OF VALIDITY BEST BEFORE保质期:PRESERVATIVE PERIOD怕火:IN FLAMMABLE怕光:KEEP IN DARK PLACE怕压(不可装在重物之下):NOT TO BE STOWED BELOW OTHER CARGO;NOT TO BE STOWED UNDER OTHER CARGO禁用人力搬运:NO HUMAN TRANSPORT。
标准唛头格式
标准唛头格式一、概述。
唛头是国际贸易中常用的一种标识,它可以清晰地标明货物的目的地、收货人、数量、重量和尺寸等信息,对于货物的运输和交付起到了非常重要的作用。
标准唛头格式的使用可以帮助货物在运输过程中减少错误和延误,提高货物的运输效率和安全性。
二、标准唛头格式的要求。
1. 字体,唛头文字一般使用黑色字体,字体大小应该足够大,以便于远距离查看和识别。
2. 语言,唛头应该使用目的地国家的官方语言书写,如果需要使用其他语言,必须同时标注目的地国家的官方语言。
3. 信息内容,唛头应包括收货人名称、目的地国家、数量、重量、尺寸、货物名称、特殊要求等信息,确保信息的准确和完整。
4. 排列顺序,唛头的排列顺序应当按照一定的规范进行,一般情况下是从上到下,从左到右的顺序排列。
三、标准唛头格式的示例。
收货人,XXX公司。
目的地国家,中国。
数量,1000件。
重量,500kg。
尺寸,1005030cm。
货物名称,服装。
特殊要求,轻拿轻放。
四、标准唛头格式的重要性。
1. 降低错误率,标准唛头格式可以帮助货物的装卸和运输人员快速准确地识别货物的目的地和特殊要求,减少错误发生的可能性。
2. 提高运输效率,标准唛头格式可以使货物在运输过程中更加顺利,减少货物的等待和延误时间,提高运输效率。
3. 保障货物安全,标准唛头格式可以帮助货物的运输人员更加关注货物的安全,减少货物在运输过程中受损的可能性。
五、标准唛头格式的注意事项。
1. 唛头的标注位置应该明显易见,避免被其他标识物遮挡或混淆。
2. 唛头的标注应该清晰、整齐,避免模糊、混乱或重叠。
3. 唛头的内容应该准确无误,避免因为错误的唛头导致货物运输出现问题。
六、结论。
标准唛头格式在国际贸易中扮演着非常重要的角色,它不仅可以帮助货物在运输过程中减少错误和延误,提高运输效率和安全性,还可以提升货物的整体形象和品质。
因此,各个相关行业的从业人员都应该严格遵守标准唛头格式的要求,确保货物的运输顺利、安全、高效地完成。
外贸单证中的抬头与唛头
外贸单证中的抬头与唛头抬头:发票、收据上写收件人或收款人的地方。
英语表示的方式有:Notify , Notify Party Consignne在一般外贸的单据中☺商业发票:抬头是买方,就是收货人☺海运提单:抬头就是to order of …..一般是收货人,也就是买方,也有空白抬头的,还有来人抬头的(to bearer)☺汇票:(三种)限制性抬头,指示性抬头、持票人抬头(来人抬头),抬头人都是卖方或其指定收款人☺支票:抬头是收款人或公司名称☺发票的抬头(Invoice title)是指收取发票的公司名称或个人姓名☺信用证:不讲抬头,只讲受益人和开证人唛头:英文“Mark”外贸中的唛头是一种运输标记,是为了便于识别货物,防止错发货,通常由型号、图形或收货单位简称,目的港、件数或批号等组成。
运输标志又称“唛头”(Mark , Shipping Mark)常用于出口运输包装件的唛头英文用语:(1)识别标志:箱(包)号:CASS#重量(毛):WEIGHT(GROSS)重量(皮):WEIGHT(TEAR)重量(净):WEIGHT(NET)NET WEIGHT或NET MASS 或NET或N.W.:重量(法定):WEIGHT(LEGAL)体积标志:MEASUREMENT MARK表示为:LONG×WIDE×HIGH 或L×W×H 批号:LON NO.或BATCH NO.尺寸cm:DIMENSIONS IN CM. 数量:QUANTITY或Q'TY颜色:COLOUR 规格:SPECIFICATION或SPEC原产国标志:COUNTRY OF ORIGIN 收货人:CONSIGNEE发货人:CONSIGNOR 发运人:SHIPPER由……到……:FROM……TO…… 经由:VIA港:PORT 站:STATION目的地:DESTINATION 空皮退到:WHEN EMPTY,RETURN TO货号:ARTICLE NO.(2)装箱标志(操作位置)由此起吊(此处悬索或挂绳位置):SLING HERE;LIFT HERE;HEAVE HERE由此吊起(起吊点):HAUL 从此提起(起锚位置):HEAVER HERE挂绳位置:SLING HERE;POINTS OF SLINGING 从此开启(此处打开):OPEN HERE先开顶部:REMOVE TOP FIRST CUT STRAPS 暗室开启:OPEN IN DARK ROOM用滚子搬运:USE ROLLERS 不可滚动:USE NO ROLLERS夹紧位置:CLAMPING POSITION(3)装箱标志(操作动作)小心轻放:HANDLE WITH CARE 小心搬运;小心装卸:CARE;WITH CARE;CARE HANDLE 易碎物品:FRAGILE 易碎物品,小心轻放(易碎物,小心搬运):FRAGILE,HANDLE WITH CARE玻璃器皿,小心轻放:GLASS WARE,HANDLE WITH CARE小心玻璃:GLASS;GLASS WITH CARE 切勿投掷:NO DUMPLING;NOT SHOOT不可抛掷:NOT TO BE THROWN DOWN 切勿坠落(小心掉落):DO NOT DROP;NO DROPPING请勿用钩(勿用手钩):USE NO HOOK;NO HOOK(4)装箱标志(放置位置)重心在此:CENTER OF GRAVITY 重心:CENTER OF BALANCE着力点:POINT OF STRENGTH 必须平放:KEEP FLAT;STOW LEVER切勿平放:NOT TO BE LAID FLAT 竖直安放:TO BE KEEP UPRIGHT切勿倒置:KEEP UPRIGHT 请勿倒置:DONˊT PLACE(STACK)UPSIDE DOWN 此端向上:THIS END UP 此边向上(此面向上):THIS SIDE UP勿放顶上:DO NOT STAKE ON TOP 切勿挤压:DO NOT CRUSH切勿倾倒(切勿颠倒)请勿倾倒:NOT TURNING OVER 或NOT TO BE TIPPED甲板装运:KEEP ON DECK 装入仓内:KEEP IN HOLD堆码极限:STACK 仓库堆码极限(4件):WAREHOUSE STACK LIMIT(4 PIECES)请勿踩踏:DO NOT STEP ON 上部:TOP下部(底部,下端):BOTTOM(5)装箱标志(放置条件)切勿受潮:KEEP AWAY FROM MOISTURE;CAUTION AGAINST WET勿放湿处:DO NOT STOW IN DAMP PLACE保持干燥;请勿受潮:KEEP DRY;CAUTION AGAINST WET防潮(防湿):CAUTION AGAINST WET防冷(怕冷):TO BE PROTECTED FROM COLD防热(怕热):TO BE PROTECTED FROM HEAT请勿受热(远离热源):KEEP AWAY FROM HEAT勿近锅炉(远离锅炉):STOW AWAY FROM BOILER(HEAT)严禁烟火:NO SMOKING防火:IN FLAMMABLE放于凉处;放于冷处;保持冷藏;宜冷藏:KRRP COLD;STOW COOL勿置于磁场中:DO NOT EXPOSE TO MAGNETIC FIELDS(6)装箱标志(商品性质)液体货物:LIQUID 易腐物质:PERISHABLE易燃物品:FLAMMABLE 易碎物品:FRAGILE酸性物品,小心:ACID WITH CARE 小心有毒:POISON,WITH CARE(POISONOUS)有效期:TERM OF VALIDITY BEST BEFORE 保质期:PRESERVATIVE PERIOD怕火:IN FLAMMABLE 怕光:KEEP IN DARK PLACE怕压(不可装在重物之下):NOT TO BE STOWED BELOW OTHER CARGO;NOT TO BE STOWED UNDER OTHER CARGO禁用人力搬运:NO HUMAN TRANSPORT。
常用唛头英文用语(3页)
常用唛头英文用语(第1页)1. Shipper's Mark(发货人唛头)2. Consignee's Mark(收货人唛头)Used to indicate the mark of the consignee, which helps in identifying the recipient of the goods at the destination.3. Port of Loading(装货港)Specifies the port where the goods are loaded onto the vessel, e.g., "Port of Loading: Shanghai, China".4. Port of Discharge(卸货港)Indicates the port where the goods are to be discharged,e.g., "Port of Discharge: Rotterdam, Netherlands".5. Net Weight(净重)Shows the actual weight of the goods excluding packaging materials, e.g., "Net Weight: 1000 KGS".6. Gross Weight(毛重)Indicates the total weight of the goods including packaging materials, e.g., "Gross Weight: 1100 KGS".7. Measurement(尺寸)Specifies the dimensions of the cargo, usually in centimeters or inches, e.g., "Measurement: 120cm x 80cm x60cm".8. Number of Packages(包装数量)Indicates the total number of packages in the shipment,e.g., "Number of Packages: 10 Cartons".9. Content(内容物)Describes the contents of the package, e.g., "Content: Textile Products".10. Keep Dry(保持干燥)常用唛头英文用语(第2页)11. Handle with Care(小心轻放)This cautionary marking提醒 handlers to be gentle with the goods to avoid damage.12. Fragile(易碎)Used for packages containing breakable items, indicating that extra care is needed during handling.13. This Side Up(此面朝上)Specifies the correct orientation of the package to prevent damage to the contents.14. Keep Away from Heat(远离热源)An instruction to store the goods away from sources of heat to avoid any potential damage.15. No Stack(禁止堆叠)Indicates that the packages should not be stacked on top of each other to prevent crushing.16. Keep in Cool Place(保持冷藏)Used for goods that require a cool environment, such as perishable food items.17. Contents Under Pressure(内含压力)A warning for packages that contain gases or liquids under pressure, which could be hazardous if not handled properly.18.flammable(易燃)A safety marking for goods that can catch fire easily, alerting handlers to take appropriate precautions.19. NonToxic(无毒)Indicates that the goods are not poisonous or harmful, which is particularly important for chemicals and related products.20. EcoFriendly(环保)Used for products that are environmentally friendly or have been produced in an ecoconscious manner.常用唛头英文用语(第3页)21. Danger: Explosive Materials(危险:爆炸物)A clear warning for packages containing explosive materials, ensuring proper handling and storage.22. Radioactive(放射性)Used for goods that emit radiation, requiring special handling and safety measures.23. Keep Away from Magnetic Fields(远离磁场)For goods that can be affected magnetic fields, this marking ensures they are stored and transported safely.24. Temperature Control(温度控制)Indicates that the goods require a specific temperature range to maintain their quality or to prevent spoilage.25. Do Not XRay(勿用X光检查)Used for packages that should not be exposed to Xray radiation, which could damage the contents.26. No Smoking(禁止吸烟)27. Recyclable Material(可回收材料)Identifies packages made from materials that can be recycled, encouraging environmentally responsible disposal.28. Handle Here(此处搬运)Specifies the correct point for lifting or handling the package to prevent damage and ensure safety.29. Use No Hooks(请勿使用钩子)A caution for packages that should not be lifted with hooks to avoid tearing or damaging the contents.30. Keep in Tidy Condition(保持整洁)An instruction to keep the packaging and the goods inside in a clean and orderly condition during transit.。
唛头如何填写?
唛头如何填写?
唛头写在产品的外箱上,分正唛和侧唛。
一般正唛是客人提供的,一般会显示商品牌子、商品名称、合同号、型号,目的地等资料。
而侧唛就是显示商品的尺寸、毛重,净重等资料。
用于客人在目的国收货拆柜后,辨认货物之用。
货物包装打唛头时要注意:事先最好与客人确认唛头是否有要求,一般情况客人会自己提供;如果客人没有要求,打常规的唛头就可以。
常规唛头内容为:正唛为收货人名称,侧唛为产品名称、编号、规格、毛净重、尺寸、箱数和订单数量。
唛头格式:
对唛头格式不会有特别的要求,如果L/C没有特别的要求的话,企业可以自行设计,有唛头的话可以包括如下:收货人的简称、合同号、目的地、件数之类的,没有唛头的话就写N/M。
总之,唛头作为运输过程的标志,在使用唛头时需要注意一些常用的格式。
此外,对于发货人而言,使用唛头便于管理、方便统计、合理地计算重量和体积,安排好运输防止出错。
1。
唛头英文
(2)装箱标志(操作位置)
由此起吊(此处悬索或挂绳位置):SLING HERE;LIFT ; HERE;HEAVE HERE
由此吊起(起吊点):HAUL
从此提起(起锚位置):HEAVER HERE
挂绳位置:SLING HERE;POINTS OF SLINGING
原产国标志:COUNTRY OF ORIGIN
收货人:CONSIGNEE
发货人:CONSIGNOR
发运人:SHIPPER
由……到……:FROM……TO……
经由:VIA
港:PORT
站:STATION
目的地:DESTINATION
空皮退到:WHEN EMPTY,RETURN TO
小心玻璃:GLASS;GLASS WITH CARE
切勿投掷:NO DUMPLING;NOT SHOOT
不可抛掷:NOT TO BE THROWN DOWN
切勿坠落(小心掉落):DO NOT DROP;
NO DROPPING
请勿用钩(勿用手钩):USE NO HOOK;
NO HOOK
防火:IN FLAMMABLE
放于凉处;放于冷处;保持冷藏;宜冷藏:
KRRP COLD;STOW COOL
勿置于磁场中:DO NOT EXPOSE TO MAGNETIC FIELDS
(6)装箱标志(商品性质)
液体货物:LIQUID
易腐物质:PERISHABLE
易燃物品:FLAMMABLE
或 NOT TO BE TIPPED
甲板装运:KEEP; ON DECK
装入仓内:KEEP IN HOLD
包装箱上的英语
包装箱上的英语-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1出口运输包装箱常用的唛头英文用语以下是常用于出口运输包装件的唛头英文用语:(1)识别标志:箱(包)号:CASS#重量(毛):WEIGHT(GROSS)重量(皮):WEIGHT(TEAR)重量(净):WEIGHT(NET)NET WEIGHT 或NET MASS 或NET或N.W.: 重量(法定):WEIGHT(LEGAL)体积标志:MEASUREMENT MARK表示为:LONG×WIDE×HIGH 或L×W×H批号:LON NO.或BATCH NO.尺寸cm:DIMENSIONS IN CM.数量:QUANTITY或Q'TY颜色:COLOUR规格:SPECIFICATION或SPEC原产国标志:COUNTRY OF ORIGIN收货人:CONSIGNEE发货人:CONSIGNOR发运人:SHIPPER由……到……:FROM……TO……经由:VIA港:PORT站:STATION目的地:DESTINATION空皮退到:WHEN EMPTY,RETURN TO货号:ARTICLE NO.(2)装箱标志(操作位置)由此起吊(此处悬索或挂绳位置):SLING HERE;LIFT HERE;HEAVE HERE 由此吊起(起吊点):HAUL从此提起(起锚位置):HEAVER HERE挂绳位置:SLING HERE;POINTS OF SLINGING从此开启(此处打开):OPEN HERE先开顶部:REMOVE TOP FIRST CUT STRAPS暗室开启:OPEN IN DARK ROOM用滚子搬运:USE ROLLERS不可滚动:USE NO ROLLERS夹紧位置:CLAMPING POSITION(3)装箱标志(操作动作)小心轻放:HANDLE WITH CARE小心搬运;小心装卸:CARE;WITH CARE;CARE HANDLE易碎物品:FRAGILE易碎物品,小心轻放(易碎物,小心搬运):FRAGILE,HANDLE WITH CARE 玻璃器皿,小心轻放:GLASS WARE,HANDLE WITH CARE小心玻璃:GLASS;GLASS WITH CARE切勿投掷:NO DUMPLING;NOT SHOOT不可抛掷:NOT TO BE THROWN DOWN切勿坠落(小心掉落):DO NOT DROP;NO DROPPING请勿用钩(勿用手钩):USE NO HOOK;NO HOOK(4)装箱标志(放置位置)重心在此:CENTER OF GRAVITY重心:CENTER OF BALANCE着力点:POINT OF STRENGTH必须平放:KEEP FLAT;STOW LEVER切勿平放:NOT TO BE LAID FLAT竖直安放:TO BE KEEP UPRIGHT切勿倒置:KEEP UPRIGHT请勿倒置:DONˊT PLACE(STACK)UPSIDE DOWN此端向上:THIS END UP此边向上(此面向上):THIS SIDE UP勿放顶上:DO NOT STAKE ON TOP切勿挤压:DO NOT CRUSH切勿倾倒(切勿颠倒)请勿倾倒:NOT TURNING OVER 或 NOT TO BE TIPPED甲板装运:KEEP ON DECK装入仓内:KEEP IN HOLD堆码极限:STACK仓库堆码极限(4件):WAREHOUSE STACK LIMIT(4 PIECES)请勿踩踏:DO NOT STEP ON上部:TOP下部(底部,下端):BOTTOM(5)装箱标志(放置条件)切勿受潮:KEEP AWAY FROM MOISTURE;CAUTION AGAINST WET勿放湿处:DO NOT STOW IN DAMP PLACE保持干燥;请勿受潮:KEEP DRY;CAUTION AGAINST WET防潮(防湿):CAUTION AGAINST WET防冷(怕冷):TO BE PROTECTED FROM COLD防热(怕热):TO BE PROTECTED FROM HEAT请勿受热(远离热源):KEEP AWAY FROM HEAT勿近锅炉(远离锅炉):STOW AWAY FROM BOILER(HEAT)严禁烟火:NO SMOKING防火:IN FLAMMABLE放于凉处;放于冷处;保持冷藏;宜冷藏:KRRP COLD;STOW COOL勿置于磁场中:DO NOT EXPOSE TO MAGNETIC FIELDS(6)装箱标志(商品性质)液体货物:LIQUID易腐物质:PERISHABLE易燃物品:FLAMMABLE易碎物品:FRAGILE酸性物品,小心:ACID WITH CARE小心有毒:POISON,WITH CARE(POISONOUS)有效期:TERM OF VALIDITY BEST BEFORE保质期:PRESERVATIVE PERIOD怕火:IN FLAMMABLE怕光:KEEP IN DARK PLACE怕压(不可装在重物之下):NOT TO BE STOWED BELOW OTHER CARGO;NOT TO BE STOWED UNDER OTHER CARGO禁用人力搬运:NO HUMAN TRANSPORT。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常用的"唛头"英文用语有哪些?
以下是常用于出口运输包装件的唛头英文用语:
(1)识别标志:
箱(包)号:CASS#
重量(毛):WEIGHT(GROSS)
重量(皮):WEIGHT(TEAR)
重量(净):WEIGHT(NET)NET WEIGHT
或NET MASS 或NET或N.W.:
重量(法定):WEIGHT(LEGAL)
体积标志:MEASUREMENT MARK
表示为:LONG×WIDE×HIGH 或L×W×H
批号:LON NO.或BA TCH NO.
尺寸cm:DIMENSIONS IN CM.
数量:QUANTITY或Q"TY
颜色:COLOUR
规格:SPECIFICATION或SPEC
原产国标志:COUNTRY OF ORIGIN
收货人:CONSIGNEE
发货人:CONSIGNOR
发运人:SHIPPER
由……到……:FROM……TO……
经由:VIA
港:PORT
站:STATION
目的地:DESTINA TION
空皮退到:WHEN EMPTY,RETURN TO
货号:ARTICLE NO.
(2)装箱标志(操作位置)
由此起吊(此处悬索或挂绳位置):SLING HERE;LIFT HERE;HEA VE HERE 由此吊起(起吊点):HAUL
从此提起(起锚位置):HEAVER HERE
挂绳位置:SLING HERE;POINTS OF SLINGING
从此开启(此处打开):OPEN HERE
先开顶部:REMOVE TOP FIRST CUT STRAPS
暗室开启:OPEN IN DARK ROOM
用滚子搬运:USE ROLLERS
不可滚动:USE NO ROLLERS
夹紧位置:CLAMPING POSITION
(3)装箱标志(操作动作)
小心轻放:HANDLE WITH CARE
小心搬运;小心装卸:CARE;WITH CARE;
CARE HANDLE
易碎物品:FRAGILE
易碎物品,小心轻放(易碎物,小心搬运):FRAGILE,
HANDLE WITH CARE
玻璃器皿,小心轻放:GLASS W ARE,
HANDLE WITH CARE
小心玻璃:GLASS;GLASS WITH CARE
切勿投掷:NO DUMPLING;NOT SHOOT
不可抛掷:NOT TO BE THROWN DOWN
切勿坠落(小心掉落):DO NOT DROP;
NO DROPPING
请勿用钩(勿用手钩):USE NO HOOK;
NO HOOK
(4)装箱标志(放置位置)
重心在此:CENTER OF GRA VITY
重心:CENTER OF BALANCE
着力点:POINT OF STRENGTH
必须平放:KEEP FLAT;STOW LEVER
切勿平放:NOT TO BE LAID FLAT
竖直安放:TO BE KEEP ; UPRIGHT
切勿倒置:KEEP UPRIGHT
请勿倒置:DONˊT PLACE(STACK)UPSIDE DOWN
此端向上:THIS END UP
此边向上(此面向上):THIS SIDE UP
勿放顶上:DO NOT STAKE ON TOP
切勿挤压:DO NOT CRUSH
切勿倾倒(切勿颠倒)请勿倾倒:NOT TURNING OVER
或NOT TO BE TIPPED 甲板装运:KEEP ; ON DECK
装入仓内:KEEP IN HOLD
堆码极限:STACK
仓库堆码极限(4件):W AREHOUSE STACK
; ; ; ; LIMIT(4 PIECES)
请勿踩踏:DO NOT STEP ON
上部:TOP
下部(底部,下端):BOTTOM
(5)装箱标志(放置条件)
切勿受潮:KEEP AW AY FROM MOISTURE;
CAUTION AGAINST WET
勿放湿处:DO NOT STOW IN DAMP
PLACE
保持干燥;请勿受潮:KEEP DRY;
CAUTION AGAINST WET
防潮(防湿):CAUTION AGAINST WET
防冷(怕冷):TO BE PROTECTED
FROM COLD
防热(怕热):TO BE PROTECTED
FROM HEAT
请勿受热(远离热源):KEEP AW AY
FROM HEAT
勿近锅炉(远离锅炉):STOW AW AY FROM
; ; ; ; ; BOILER(HEAT)
严禁烟火:NO SMOKING
防火:IN FLAMMABLE
放于凉处;放于冷处;保持冷藏;宜冷藏:
; ; ; KRRP COLD;STOW COOL
勿置于磁场中:DO NOT EXPOSE TO MAGNETIC FIELDS
(6)装箱标志(商品性质)
液体货物:LIQUID
易腐物质:PERISHABLE
易燃物品:FLAMMABLE
易碎物品:FRAGILE
酸性物品,小心:ACID WITH CARE
小心有毒:POISON,WITH CARE(POISONOUS)
有效期:TERM OF V ALIDITY BEST BEFORE
保质期:PRESERV ATIVE PERIOD
怕火:IN FLAMMABLE
怕光:KEEP IN DARK PLACE
怕压(不可装在重物之下):NOT TO BE STOWED BELOW OTHER CARGO;NOT TO BE ; STOWED UNDER OTHER CARGO
禁用人力搬运:NO HUMAN TRANSPORT。