中英文对照版合同翻译样本

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.Sales Agreement

The agreement, (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co.,

Ltd., a Chinese Corporation having its registered office at Beijing, the People’ Repubic of China

(hereinafter called “Seller”) and International Tradi ng Co., Ltd., a New York Corporation having

its registered office at New York, N.Y., U.S.A. (hereinafter called “Buyer”).

2.WITNESSETH

WHEREAS, Seller is engaged in dealing of (product) and desires to sell (product)to Buyer,

and

WHEREAS, Buyer desires to purchase(product) from Sellers,

Now, THEREFORE, it is agreed as follows:

3.Export Contract

This Contract is entered into this 5th day of August 1993 between ABC and Trading

Co., Ltd. (hereinafter called “Seller”) who agrees to sell, and XYZ Trading Co.,

Ltd. (hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the

following terms and condition.

4.Non-Governmental Trading Agreement

No. __This Agreement was made on the_day of_19_, BETWEEN _ (hereinafter referred

to as the Seller) as the one Side and _ (hereinafter referred to as the Buyer) as

the one other Side.

WHEREAS, the Seller has agreed to sell and the buyer has agreed to buy _

(hereinafter referred to as the Goods ) the quantity, specification, and price of

which are provided in Schedule A.

IT IS HEREBY AGREED AS FOLLOWS:

5.Contract For Joint-Operation Enterprise

__ COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having

its registered office at (hereinafter called “Party A”)

AND

__ COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having

its registered office at (hereinafter called “Party B”)

Party A and Party B (hereinafter referred to as the “Parties”) agree to jointly

form a Co-operation Venture Company (hereinafter referred to as the “CVC”) in

accordance with “the Laws of the People’s Republic of China on Joint Ventures Using

Chinese and Foreign Investment” and the “Regulations for the Implementation of

the Laws of the People’s Republic of China on Joint Ventures Using Chinese and

Foreign Investment” and other applicable laws and regulations.

6.MODEL CONTRACT

Contract No. Date:

Seller: Signed at:

Address: Cable Address:

Buyer:

Address: Cable Address:

The Seller and the Buyer have agreed to conclude the following transactions according

to the terms and conditions stipulated below:

of Commodity:

2.Specifications:

3.Quantity:

4.Unit Price:

5.Total Price: U.S.$:

6.Packing:

7.Time of Shipment: days after receipt of

L/C.

8.Loading Port & Destination Port: From via to .

9.Insurance:

相关文档
最新文档