最新合作合同中英文对照版
合作协议中英文范本6篇
合作协议中英文范本6篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下两方共同签署:甲方:______________________(以下简称“甲方”)乙方:______________________(以下简称“乙方”)鉴于甲乙双方共同的目标和愿景,为在____________领域展开合作,实现共赢,经友好协商,达成以下合作协议:一、合作目的双方本着互惠互利、共同发展的原则,通过合作实现资源共享、优势互补,共同推进____________领域的发展。
二、合作内容1. 合作项目:______________________2. 合作方式:双方共同投入资源,协同开展项目合作,共同承担风险,共享收益。
3. 合作期限:自本协议签署之日起至________年止。
期满后,经双方协商一致,可续签合作协议。
三、双方职责与义务1. 甲方职责与义务:(1) 提供项目所需的技术支持及人员配备;(2) 协助乙方完成项目实施过程中的相关手续;(3) 保证合作项目的顺利进行。
2. 乙方职责与义务:(1) 提供项目所需的资金支持;(2) 协助甲方完成项目实施过程中的相关事宜;(3) 负责项目的市场推广及运营管理工作。
四、利益分配1. 双方按照投入比例分享合作项目所产生的收益;2. 双方约定在项目盈利后,按照约定比例分配利润;3. 若项目出现亏损,双方按约定比例承担损失。
五、保密条款1. 双方应保守合作过程中涉及的商业秘密,未经对方许可,不得向第三方泄露;2. 泄露商业秘密的一方应承担因此给对方造成的损失。
六、违约责任1. 双方应遵守本协议的各项约定,如一方违约,应承担违约责任;2. 违约方应赔偿守约方因此造成的损失。
七、争议解决1. 本协议的履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;2. 协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
八、其他事项1. 本协议自双方签字盖章之日起生效;2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份;3. 本协议未尽事宜,可由双方另行协商补充。
国际2024年合作框架合同中英文版版
20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX国际2024年合作框架合同中英文版版本合同目录一览第一条定义与解释1.1 合同术语1.2 适用法律第二条合作目标2.1 合作领域2.2 合作期限第三条合作内容3.1 资源共享3.2 技术交流3.3 市场开拓第四条责任与义务4.1 双方责任4.2 违约责任第五条权利与利益5.1 知识产权5.2 经济利益第六条保密条款6.1 保密信息6.2 保密期限第七条争议解决7.1 协商解决7.2 第三方调解7.3 法律诉讼第八条合同的生效、变更与终止8.1 生效条件8.2 合同变更8.3 合同终止第九条一般条款9.1 通知与送达9.2 合同的份数9.3 语言第十条税收10.1 税收责任10.2 税收抵免第十一条强制性规定11.1 符合法律法规11.2 不得违反强制性规定第十二条合同的签署与生效12.1 签署程序12.2 生效日期第十三条附则13.1 名词解释13.2 补充协议第十四条完整协议14.1 取代先前协议14.2 修改与补充第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 合同术语1.1.1 本合同:指由双方签署的,关于国际2024年合作框架的合同。
1.1.2 双方:指参与本合同的各方,具体名称在合同首页注明。
1.1.3 合作领域:指本合同约定的合作范围,包括但不限于技术研发、市场推广、资源共享等。
1.1.4 合作期限:指本合同约定的合作开始和结束的时间,具体日期在合同第一条注明。
1.1.5 资源共享:指双方在合作过程中,根据约定共享的技术、信息、资源等。
1.1.6 技术交流:指双方在合作过程中,进行的技术讨论、培训、参观等活动。
1.1.7 市场开拓:指双方在合作过程中,共同开发新市场、推广产品等活动。
1.1.8 保密信息:指本合同签订过程中及合作过程中双方泄露的、不为公众所知的商业秘密、技术秘密等。
1.1.9 第三方:指本合同双方以外的其他个人或组织。
简易中英对照合同7篇
简易中英对照合同7篇第1篇示例:【简易中英对照合同】ContractThis Contract (hereinafter referred to as "Contract") is entered into by and between Party A and Party B on this day of , 20 .本合同(以下称“合同”)由甲方和乙方于年月日签订。
Party A: (Company/Individual)甲方:(公司/个人)Article 1: Subject of Contract第一条合同的对象Party A agrees to provide the following services/products to Party B:甲方同意向乙方提供以下服务/产品:1.第二条合同条款合同自签订之日起生效,有效期至。
2. The payment terms shall be as follows:付款条款如下:甲方对提供的服务/产品质量负责,并确保符合约定标准。
任何一方可提前至少日书面通知对方终止合同。
在终止合同的情况下,双方应履行尚未履行的义务并结清尚未支付的款项。
双方同意保密在本合同期间分享的任何专有或敏感信息。
本保密条款在合同终止后仍然有效。
Article 5: Governing Law第五条法律适用本合同适用法律为。
第六条签字双方已阅读并理解本合同条款,并同意遵守。
甲方:签字日期本合同一式两份,各方各留一份原件。
以上为中英对照合同范本,如有不清楚的地方,请双方协商解决。
第2篇示例:简易中英对照合同Contract for Services服务合同This agreement is entered into between the Party A and Party B on this ___ day of ____, 20__.本协议由甲方与乙方于20__年___月___日签订Party A:甲方:1. Services1. 服务内容Party B agrees to provide the following services to Party A:乙方同意向甲方提供以下服务:- Service 1: ______________________________服务1:_______________________2. Payment2. 付款方式- Service 1: _____服务1:_____The payment shall be made on a monthly basis.付款应按月支付。
合作协议英文范本6篇
合作协议英文范本6篇篇1合作协议Agreement of Cooperation本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日在____________(地点)共同签署:This Agreement is made and signed on ________ (Date) at________ (Location) by and between the following parties:甲方:(以下简称“甲方”)Party A (hereinafter referred to as "Party A")乙方:(以下简称“乙方”)Party B (hereinafter referred to as "Party B")鉴于双方共同意愿和互惠互利的原则,经友好协商,就以下事项达成如下协议:In view of the mutual willingness and the principle of mutual benefit, both parties, through friendly consultation, have reached the following agreement on the matters listed below:一、合作宗旨与目的Cooperation Purpose and Objective双方本着互惠互利、长期稳定的合作原则,共同推进____________(项目名称)的合作与发展。
共同探索____________(行业领域)的创新与进步。
二、合作范围及内容Scope and Content of Cooperation双方的合作包括但不限于以下内容:____________(具体合作事项)。
此外,双方可根据市场变化或第三方机会共同协商拓展其他合作领域。
三、合作模式Cooperation Mode双方采取____________(合作模式,如:合资、联合研发、市场营销合作等)的方式进行合作。
2024版合同中英文标准对照
20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024版合同中英文标准对照本合同目录一览1. 合同概述1.1 合同类型1.2 合同双方1.3 合同目的2. 定义与解释2.1 术语定义2.2 解释规则3. 合同条款3.1 条款内容3.2 条款顺序4. 合同履行4.1 履行时间4.2 履行地点4.3 履行方式5. 合同变更5.1 变更条件5.2 变更程序6. 合同解除6.1 解除条件6.2 解除程序7. 违约责任7.1 违约行为7.2 违约责任8. 争议解决8.1 争议类型8.2 解决方式9. 合同的生效、终止与失效9.1 生效条件9.2 终止条件9.3 失效条件10. 保密条款10.1 保密内容10.2 保密期限11. 知识产权11.1 知识产权归属11.2 使用权规定12. 合同的转让12.1 转让条件12.2 转让程序13. 法律适用与争议解决13.1 法律适用13.2 争议解决14. 其他条款14.1 附件14.2 补充协议14.3 修改权与解释权第一部分:合同如下:第一条合同概述1.1 合同类型1.2 合同双方1.3 合同目的本合同的目的是明确双方在中英文标准对照领域的合作事项,确保双方在合作过程中的权益,促进合作的顺利进行。
第二条定义与解释2.1 术语定义(此处列出合同中使用的专业术语及其定义,例如:中英文标准对照、甲方、乙方等)2.2 解释规则本合同条款的解释应遵循合同的原则和精神,符合相关法律法规的规定。
合同条款如有未尽事宜,双方应本着公平、公正、诚实信用的原则协商解决。
第三条合同条款3.1 条款内容3.2 条款顺序本合同条款的顺序如上所述,双方应按照条款顺序逐一履行合同约定的权利和义务。
第四条合同履行4.1 履行时间双方应按照本合同约定的时间履行合同义务。
如合同中无特殊约定,双方应自合同生效之日起开始履行。
4.2 履行地点本合同的履行地点为:(具体地点)。
合作协议中英文范本5篇
合作协议中英文范本5篇第1篇示例:Cooperation Agreement 合作协议This Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Party A], with its principal place of business at [Address], and [Party B], with its principal place of business at [Address].本合作协议(“本协议”)由[Party A]与[Party B] 于[date]签订,[Party A]的主要营业地点位于[Address],[Party B]的主要营业地点位于[Address]。
WHEREAS, both parties wish to establish a cooperative relationship to [describe purpose of cooperation];鉴于,双方希望建立合作关系,以[描述合作目的];现在,鉴于本合同中包含的相互承诺,双方按照以下约定达成协议:甲方和乙方同意就[描述本协议涵盖的具体项目或活动]展开合作。
双方将共同努力实现本协议中规定的目标。
2. Responsibilities of Parties 双方责任甲方责任:i. [列出甲方的具体责任];本协议自上述首次签署日期起生效,并将持续完全有效,直至[终止日期],除非双方达成一致同意或一方书面通知终止为止。
4. Confidentiality 保密条款在本协议期间及之后[number]年的一段时间内,双方同意保密任何由另一方提供、被指定为机密的信息、数据或材料。
未经披露方同意,不得向任何第三方披露此类机密信息。
5. Termination 终止在一方发生本协议的重大违约时,另一方可以提前[number]天书面通知终止本协议。
合作协议英文范本5篇
合作协议英文范本5篇篇1Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Company A], located at [Address], and [Company B], located at [Address].1. Purpose. The purpose of this Agreement is to establish a formal collaboration between Company A and Company B for the purpose of [describe purpose of collaboration].2. Term. This Agreement shall commence on [Date] and shall continue for a period of [Number] years, unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.3. Responsibilities.3.1. Company A agrees to [list responsibilities of Company A in the collaboration].3.2. Company B agrees to [list responsibilities of Company B in the collaboration].4. Meetings. The parties agree to meet regularly during the term of this Agreement to discuss and review the progress of the collaboration.5. Confidentiality. The parties agree to keep confidential all information shared during the course of the collaboration, including but not limited to financial information, strategic plans, and research findings.6. Intellectual Property. Any intellectual property created as a result of the collaboration shall be jointly owned by Company A and Company B. Both parties agree to cooperate in protecting and enforcing their intellectual property rights.7. Termination. This Agreement may be terminated by either party upon written notice to the other party if the other party is in material breach of any provision of this Agreement.8. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of [State].9. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Company A]By: [Authorized Signatory]Name: [Name]Title: [Title]Date: [Date][Company B]By: [Authorized Signatory]Name: [Name]Title: [Title]Date: [Date]篇2Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into by and between [Company A], located at [address], and [Company B], located at [address], collectively referred to as the "Parties".1. Purpose of AgreementThe Parties agree to enter into this Agreement to establish a cooperative relationship in order to [describe the purpose of cooperation].2. Scope of AgreementThe scope of this Agreement includes but is not limited to the following:- [List specific activities or projects to be undertaken]- [Any resources or information to be shared]- [Any mutual goals or objectives to be achieved]3. Responsibilities of PartiesEach Party agrees to the following responsibilities:- [Company A responsibilities]- [Company B responsibilities]- [Any specific responsibilities of each Party]4. Term of AgreementThis Agreement shall become effective on [effective date] and shall remain in effect until [termination date]. Either Party may terminate this Agreement with 30 days' written notice.5. ConfidentialityThe Parties agree to maintain the confidentiality of any proprietary or confidential information shared between them during the course of cooperation. This includes but is not limited to business plans, financial information, and trade secrets.6. Intellectual PropertyAny intellectual property developed or created during the cooperation shall be jointly owned by the Parties. Both Parties agree to abide by any intellectual property laws and regulations applicable in the relevant jurisdiction.7. Dispute ResolutionIn the event of any disputes arising between the Parties in connection with this Agreement, the Parties agree to resolve such disputes amicably through negotiation. If a resolution cannot be reached, the Parties agree to seek mediation before pursuing any legal action.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts in [jurisdiction].9. Miscellaneous- No modification of this Agreement shall be valid unless in writing and signed by both Parties.- This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings.- This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original and all of which together shall constitute one instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first written above.[Company A]By: ____________________________Name:Title:[Company B]By: ____________________________Name:Title:篇3Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into on this [date] by and between [Company A], a company incorporated under the laws of [country], with its principal place of business at [address] ("Company A") and [Company B], a company incorporated under the laws of [country], with its principal place of business at [address] ("Company B").1. PurposeThe parties agree to collaborate on [describe the purpose of cooperation].2. Responsibilities2.1 Company A and Company B shall each appoint a representative who shall be responsible for coordinating all activities related to this Agreement.2.2 Company A shall be responsible for [list of specific responsibilities].2.3 Company B shall be responsible for [list of specific responsibilities].3. TermThis Agreement shall commence on [date] and shall continue for a period of [duration] unless terminated earlier by mutual agreement of the parties.4. Confidentiality4.1 The parties agree to keep confidential all information shared in connection with this Agreement.4.2 The parties shall not disclose any confidential information to third parties without the prior written consent of the disclosing party.5. Intellectual Property5.1 Any intellectual property developed in the course of this Agreement shall be jointly owned by the parties.5.2 Both parties agree to use any intellectual property solely for the purpose of this Agreement.6. Termination6.1 Either party may terminate this Agreement upon [notice period] written notice to the other party.6.2 In the event of termination, each party shall promptly return or destroy all confidential information received from the other party.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, discussions, and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives.Company A: Company B:By:_________________ By:_________________Name:_______________ Name:_______________Title:_______________ Title:_______________Date:_______________ Date:_______________篇4Cooperation AgreementThis Agreement ("Agreement") is entered into on [Date] by and between [Company Name], with its principal place of business at [Address] ("Company"), and [Partner Company], with its principal place of business at [Address] ("Partner").Whereas, Company and Partner desire to establish a cooperative relationship for the purpose of [Brief Description of Purpose of Cooperation];Now, Therefore, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Term. This Agreement shall commence on [Date] and shall continue for a period of [Duration].2. Scope of Cooperation. The parties hereby agree to cooperate in the following ways:- [List of specific activities or projects involved in the cooperation]- [Detail the responsibilities of each party in carrying out the cooperation]- [Establish any relevant timelines or milestones for the cooperation]3. Confidentiality. The parties shall keep confidential all information disclosed to them by the other party in the course of carrying out this Agreement. This includes, but is not limited to, proprietary information, business plans, and customer lists.4. Intellectual Property. Any intellectual property developed or created as a result of the cooperation under this Agreement shall be jointly owned by the parties. Both parties shall have a non-exclusive license to use such intellectual property for the purpose of [Purpose].5. Termination. Either party may terminate this Agreement with [Number of Days] days' written notice if the other party materially breaches any provision of this Agreement. Upon termination, all rights and obligations under this Agreement shall cease except those that, by their nature, survive termination.6. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction] without regard to its conflict of law principles.7. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties concerning the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the Effective Date.[Company Name]By: _______________________ Date:________________[Partner Company]By: _______________________ Date:________________This Cooperation Agreement represents the understanding and agreement of the parties as to the subject matter hereof.篇5Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into on this [date] by and between [Party A], with its principal place of business at [address], and [Party B], with its principal place of business at [address].RecitalsWHEREAS, Party A and Party B desire to enter into a cooperative relationship for the purpose of [purpose of cooperation]; andWHEREAS, Party A and Party B wish to set forth the terms and conditions governing their cooperation.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Cooperation: Party A and Party B agree to cooperate and work together for the purposes of [specify purpose of cooperation]. Each party shall contribute its expertise, resources, and efforts to achieve the mutual goals of the cooperation.2. Roles and Responsibilities: Party A shall be responsible for [specify responsibilities of Party A], while Party B shall be responsible for [specify responsibilities of Party B]. Each party shall perform its duties diligently and in accordance with the terms of this Agreement.3. Term: This Agreement shall commence on the date first written above and shall continue until [specify end date], unless terminated earlier by mutual agreement of the parties or for any other reason as specified in this Agreement.4. Confidentiality: Both parties agree to keep all confidential information received from the other party confidential and not to disclose such information to any third party without the prior written consent of the disclosing party.5. Intellectual Property: Any intellectual property developed or created during the course of the cooperation shall be jointly owned by Party A and Party B. Both parties agree to cooperate in protecting and enforcing their respective intellectual property rights.6. Termination: Either party may terminate this Agreement by giving written notice to the other party in the event of a material breach of this Agreement by the other party. Upon termination, each party shall return to the other party any confidential information obtained during the course of the cooperation.7. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify governing law jurisdiction].8. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, representations, and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written above.[Party A]By: _______________Name: _______________Title: _______________[Party B]By: _______________Name: _______________Title: _______________。
简易中英对照合同5篇
简易中英对照合同5篇篇1Contract甲方(甲方全称):__________________乙方(乙方全称):__________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经友好协商,就甲方与乙方之间的____________(合作/服务/交易)事宜,特订立本合同。
一、合同双方1. 甲方:____________(全称),注册地址:____________,法定代表人:____________。
乙方:____________(全称),注册地址:____________,法定代表人:____________。
二、合同目的与范围本合同旨在明确甲、乙双方在____________(合作/服务/交易)过程中的权利与义务。
本合同所涵盖的内容包括但不限于____________(具体描述合同所涉及的业务或事项)。
三、合同条款1. 合作期限:自______年______月______日起至______年______月______日止。
2. 合作内容:甲、乙双方共同进行____________(具体描述合作内容)。
3. 合作方式:甲、乙双方按照____________(描述合作方式,如分工、执行方式等)进行合作。
4. 双方权利义务:(1)甲方权利与义务:____________。
(2)乙方权利与义务:____________。
5. 保密条款:双方应对涉及本合同的一切技术资料、商业秘密等信息予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
6. 违约责任:如甲、乙任何一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。
7. 争议解决:本合同产生的任何争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
8. 其他约定:____________。
四、合同效力及变更1. 本合同自甲、乙双方签字(盖章)之日起生效。
2. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。
3. 本合同的修改、补充应以书面形式进行,并经甲、乙双方同意签字(盖章)后生效。
合作协议中英文范本6篇
合作协议中英文范本6篇篇1Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into on this [date], by and between [Party A], located at [address], and [Party B], located at [address], collectively referred to as the "Parties".1. PurposeThe Parties agree to collaborate and cooperate in [describe the purpose of the agreement].2. TermThis Agreement shall begin on the date of signing and shall continue for a period of [length of time], unless terminated earlier pursuant to the terms of this Agreement.3. Responsibilities of the Parties3.1 [Party A] shall be responsible for [list of responsibilities of Party A].3.2 [Party B] shall be responsible for [list of responsibilities of Party B].3.3 The Parties agree to communicate regularly and share information as needed to fulfill their respective responsibilities.4. Confidentiality4.1 The Parties agree to keep all information shared during the course of this Agreement confidential and not disclose it to any third parties without prior written consent.4.2 This confidentiality provision shall survive the termination of this Agreement.5. Intellectual Property5.1 Any intellectual property created or developed during the course of this Agreement shall be jointly owned by the Parties.5.2 The Parties agree to cooperate in protecting any intellectual property rights resulting from the collaboration.6. Termination6.1 Either Party may terminate this Agreement by providing written notice to the other Party.6.2 Upon termination of this Agreement, the Parties shall cooperate in winding up any ongoing projects and returning any shared materials.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first written above.[Party A]Signature:_____________________Print Name:____________________Title:_________________________[Party B]Signature:_____________________Print Name:____________________Title:_________________________This Cooperation Agreement is hereby accepted and agreed to by the Parties:[Party A] [Party B]篇2Cooperation Agreement.This Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into between [Company A], located at [Address A], and [Company B], located at [Address B], on [Date].1. Purpose:The purpose of this Agreement is for the Parties to collaborate on [describe purpose of cooperation], in order to [describe expected outcomes].2. Scope of Cooperation:2.1 [Company A] agrees to provide [specificservices/products] to [Company B].2.2 [Company B] agrees to provide [specificservices/products] to [Company A].2.3 The Parties agree to work collaboratively to achieve the common goals outlined in this Agreement.3. Term:This Agreement shall commence on the date first written above and shall continue for a period of [duration] unless terminated earlier by mutual agreement of the Parties.4. Responsibilities of Parties:4.1 Each Party shall be responsible for [list specific responsibilities].4.2 Both Parties shall cooperate in good faith to ensure the success of the collaboration.4.3 Any changes to the scope of cooperation must be agreed upon in writing by both Parties.5. Confidentiality:Both Parties agree to keep all information shared during the course of this Agreement confidential. This includes but is not limited to, business strategies, financial information, and any other proprietary information.6. Termination:6.1 Either Party may terminate this Agreement with [duration] written notice to the other Party.6.2 In the event of termination, both Parties agree to fulfill any outstanding obligations and return any shared resources promptly.7. Governing Law:This Agreement shall be governed by the laws of [Country] and any disputes arising from this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with [Arbitration Rules].The Parties hereby agree to the terms and conditions set forth in this Agreement by signing below:[Company A] [Company B]Signature: ______________ Signature: _____________Print Name: _____________ Print Name: ____________Date: _________________ Date: _____________篇3Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Party A], a company organizedand existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] ("Party A"), and [Party B], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] ("Party B").1. Purpose of Agreement:The Parties hereby agree to cooperate in [describe the purpose of cooperation, e.g., developing a new product, marketing a service, etc.].2. Term of Agreement:This Agreement shall commence on the date first written above and continue until [termination date, if applicable].3. Obligations of Party A:[Describe the specific obligations of Party A, e.g., providing funding, resources, etc.]4. Obligations of Party B:[Describe the specific obligations of Party B, e.g., providing expertise, services, etc.]5. Confidentiality:Each Party agrees to keep confidential any information shared by the other Party during the course of this cooperation. This includes but is not limited to trade secrets, financial information, and business plans.6. Intellectual Property:Any intellectual property created as a result of this cooperation shall be jointly owned by the Parties [or specify ownership rights]. Each Party agrees to grant the other Party a non-exclusive license to use such intellectual property.7. Termination:This Agreement may be terminated by either Party upon [30 days written notice, for example]. Upon termination, each Party shall return any confidential information to the other Party and cease using any shared intellectual property.8. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in [City, Country], in accordance with the rules of [Arbitration Association].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B][Printed Name of Party A] [Printed Name of Party B][Title of Party A] [Title of Party B]篇4Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into by and between XYZ Corporation ("XYZ"), a company organized and existing under the laws of the State of [Your State] and having its principal place of business at [Your Address], and ABC Inc. ("ABC"), a corporation organized and existing under the laws of [Your State] and having its principal place of business at [Your Address].WHEREAS, XYZ and ABC desire to enter into a mutually beneficial cooperation agreement for the purpose of [Describe the purpose of the cooperation agreement, e.g., developing new products, marketing services, etc.].NOW THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, the parties agree as follows:1. Scope of Cooperation. XYZ and ABC agree to cooperate and work together to [Describe the specific tasks or objectives of the cooperation agreement, e.g., develop a new product line, market services to a specific target audience, etc.].2. Responsibilities. Each party shall be responsible for [Describe the responsibilities of each party, e.g., providing resources, expertise, etc.] as outlined in Schedule A attached hereto.3. Term. This Agreement shall commence on the Effective Date and shall remain in effect until [Specify the end date of the agreement, e.g., six months from the Effective Date, etc.], unless earlier terminated by mutual agreement of the parties.4. Confidentiality. XYZ and ABC agree to keep all information exchanged during the term of this Agreement confidential and to use such information only for the purposes of this Agreement.5. Intellectual Property. Any intellectual property developed or created as a result of the cooperation agreement shall be jointly owned by XYZ and ABC.6. Termination. Either party may terminate this Agreement upon [Specify the notice period for termination, e.g., 30 days' written notice, etc.].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the Effective Date.XYZ CorporationBy: ________________________________ABC Inc.By: ________________________________SCHEDULE AResponsibilities:XYZ Corporation: [List responsibilities]ABC Inc.: [List responsibilities]篇5Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into on [date], by and between Company A, with its principal place of business at [address], and Company B, with its principal place of business at [address].1. PurposeThe purpose of this Agreement is to establish a mutually beneficial cooperation between Company A and Company B for the purpose of [describe the purpose of the cooperation].2. TermThis Agreement shall become effective on the date first above written and shall remain in effect for a period of [duration of the agreement]. Either party may terminate this Agreement upon [notice period], in writing, to the other party.3. ResponsibilitiesCompany A and Company B shall each be responsible for their respective roles and contributions to the cooperation as outlined in [describe specific responsibilities].4. ConfidentialityBoth parties agree to maintain the confidentiality of any proprietary or confidential information shared during the course of the cooperation. Any information disclosed by one party to the other shall be kept confidential and shall not be disclosed to any third party without prior written consent.5. Intellectual PropertyAny intellectual property created or developed during the cooperation shall be jointly owned by Company A and Company B. Both parties agree that any intellectual property shall be used solely for the purposes of this cooperation.6. TerminationThis Agreement may be terminated by either party upon [notice period] for any reason, including but not limited to a material breach of the terms of this Agreement by the other party.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of or relating to this Agreement shall be resolved through arbitration in [location] in accordance with the rules of [arbitration organization].In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement on the date first above written.Company A: ___________________Company B: ___________________[Signatures]This Agreement contains the entire agreement between the parties and supersedes any prior or contemporaneous agreements or understandings, whether oral or written. This Agreement may be amended or modified only in writing signed by both parties.篇6Cooperation AgreementThis Agreement is made and entered into by and between [Company A], a corporation organized and existing under the laws of [State/Country], with its principal place of business located at [Address], and [Company B], a corporation organized and existing under the laws of [State/Country], with its principal place of business located at [Address].WHEREAS, both parties desire to enter into a cooperative relationship for the purpose of [brief description of the cooperation];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Cooperation. The parties agree to engage in cooperation in the following areas: [list specific areas of cooperation, such as joint marketing efforts, research and development, etc.].2. Responsibilities. Each party shall have certain responsibilities under this Agreement, as detailed in Schedule A attached hereto.3. Term. This Agreement shall commence on [Effective Date] and shall continue for a period of [term of the agreement] unless earlier terminated in accordance with Section 6.4. Confidentiality. Each party agrees to maintain the confidentiality of any proprietary information or trade secrets disclosed by the other party pursuant to this Agreement.5. Intellectual Property. Any intellectual property created or developed as a result of the cooperation under this Agreement shall be jointly owned by the parties, unless otherwise agreed in writing.6. Termination. This Agreement may be terminated by either party upon [number] days' written notice to the other party.7. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].8. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire understanding between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements,understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Company A]By: ___________________________________Name: ____________________________________Title: _____________________________________[Company B]By: ___________________________________Name: ____________________________________Title: _____________________________________Schedule A – Responsibilities1. [Company A]'s Responsibilities:- [Brief description]- [Other responsibilities]2. [Company B]'s Responsibilities:- [Brief description]- [Other responsibilities]。
中外合作经营合同格式(中英文)5篇
中外合作经营合同格式(中英文)5篇篇1Sino-Foreign Joint Venture Operation ContractThis agreement is made and entered into on this [insert date], by and between [Chinese Company], a company organized and existing under the laws of the People's Republic of China, with its principal office located at [insert address], hereinafter referred to as the "Chinese Company", and [Foreign Company], a company organized and existing under the laws of [insert country], with its principal office located at [insert address], hereinafter referred to as the "Foreign Company".WHEREAS, the Parties wish to establish a joint venture to operate a [describe business activity] in the People's Republic of China.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the Parties hereto agree as follows:1. Establishment of Joint VentureThe Parties agree to establish a joint venture company under the name of [Joint Venture Company], with its registered capital of [insert amount] to be contributed by the Parties in the following proportions: Chinese Company [insert percentage] and Foreign Company [insert percentage].2. Business ScopeThe business scope of the Joint Venture Company shall include [describe business activities]. The operation of the Joint Venture Company shall be guided by the laws of the People's Republic of China and any other applicable regulations.3. ManagementThe management of the Joint Venture Company shall be conducted by a Board of Directors consisting of [insert number] directors, with [insert number] to be appointed by the Chinese Company and [insert number] to be appointed by the Foreign Company.4. Financial MattersThe financial matters of the Joint Venture Company shall be handled in accordance with the provisions set forth in this agreement. The Parties agree to share profits and losses inproportion to their respective contributions to the registered capital.5. Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this agreement shall be settled through friendly consultation between the Parties. If the Parties fail to resolve the dispute amicably, the matter shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of the [appropriate arbitration institution].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this agreement to be duly executed on the date and year first above written.[Chinese Company]By: __________________________[Foreign Company]By: __________________________This Sino-Foreign Joint Venture Operation Contract is hereby approved and ratified by the relevant authorities of both Parties.Date: __________________________[Government Authority of Chinese Company]By: __________________________[Government Authority of Foreign Company]By: __________________________This agreement constitutes the entire understanding between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior discussions, correspondence, understandings, and agreements between the Parties relating to such subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this agreement as of the date and year first above written.[Chinese Company]By: __________________________[Foreign Company]By: __________________________This document represents a legal and binding contract between the Parties, each of whom has read and understood the terms and conditions contained herein.[Chinese Company]By: __________________________[Foreign Company]By: __________________________This Sino-Foreign Joint Venture Operation Contract shall become effective upon the signing by all Parties.Signed and sealed by the Parties on the date and year first above written.[Seal of Chinese Company][Seal of Foreign Company]篇2Joint Venture ContractThis Joint Venture Contract is made and entered into on [date], by and between [Party A], a company organized and existing under the laws of [Country A], and having its principal place of business at [address], [City], [Country A], hereinafter referred to as the "Chinese Party", and [Party B], a company organized and existing under the laws of [Country B], and having its principal place of business at [address], [City], [Country B], hereinafter referred to as the "Foreign Party".WHEREAS, the Parties desire to engage in a joint venture for the purpose of [purpose of the joint venture];NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing premises and the mutual covenants contained herein, the Parties agree as follows:1. Formation of Joint VentureThe Parties shall form a joint venture (the "Venture") to be named [Name of Joint Venture]. The Venture shall be organized as a [describe the type of entity] under the laws of [Country A]. The respective ownership interests of the Parties shall be [X%] for the Chinese Party and [Y%] for the Foreign Party.2. Principal Place of BusinessThe principal place of business of the Venture shall be located at [address], [City], [Country A], but the Venture may establish such other branch offices or facilities as may be deemed necessary or desirable.3. Business PurposeThe purpose of the Venture shall be to [describe the business purpose of the Joint Venture], including but not limited to [specific business activities].4. Capital ContributionThe Chinese Party shall contribute [amount] as its capital contribution to the Venture, and the Foreign Party shall contribute [amount] as its capital contribution. Each Party's capital contribution shall be paid within [number] days of the execution of this Contract.5. Management and OperationThe Venture shall be managed by a Board of Directors consisting of [X] directors appointed by the Chinese Party and [Y] directors appointed by the Foreign Party. The Board shall meet on a quarterly basis to oversee the operations and make strategic decisions for the Venture.6. Distribution of Profits and LossesAll profits and losses of the Venture shall be allocated in proportion to the ownership interests of the Parties. Any distributions of profits shall be made on a quarterly basis.7. Term and TerminationThis Contract shall have a term of [number] years, commencing on the date of execution. The Contract may be terminated by mutual agreement of the Parties or upon the occurrence of certain events as set forth herein.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country A].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Chinese Party] [Signature of Foreign Party][Name of Signatory] [Name of Signatory][Title of Signatory] [Title of Signatory][Date][Date]Please note that this Joint Venture Contract is for reference purposes only and should be tailored to the specific needs and circumstances of the Parties involved. It is advisable to seek legal counsel before entering into any joint venture agreement.篇3Cooperative Operation Contract Format (Chinese-English)Contract Title: Cooperative Operation Contract Contracting Parties:Party A: [Name of Chinese Company]Address: [Address of Chinese Company]Legal Representative: [Name of Legal Representative] Contact Person: [Name of Contact Person] Telephone: [Telephone Number]Email: [Email Address]Party B: [Name of Foreign Company]Address: [Address of Foreign Company]Legal Representative: [Name of Legal Representative] Contact Person: [Name of Contact Person] Telephone: [Telephone Number]Email: [Email Address]Date of Contract: [Date]1. Purpose of Cooperation:Party A and Party B agree to enter into this cooperative operation contract for the purpose of jointly operating a business venture in [Country/Location].2. Scope of Cooperation:2.1 Party A shall be responsible for providing [Specific Responsibilities of Party A].2.2 Party B shall be responsible for providing [Specific Responsibilities of Party B].2.3 Both parties shall collaborate on [Specific Tasks to be Collaborated on].3. Investment:3.1 Party A shall invest [Amount] in the business venture.3.2 Party B shall invest [Amount] in the business venture.3.3 The investment shall be used for [Purpose of Investment].4. Profit Sharing:4.1 The profits and losses of the business venture shall be shared between Party A and Party B in the ratio of [Ratio].4.2 Profit sharing shall be conducted on a [Frequency] basis.5. Term of Contract:5.1 This contract shall be valid for a period of [Number] years.5.2 The contract may be renewed by mutual agreement of both parties.6. Termination:6.1 Either party may terminate this contract with [Number] days' written notice.6.2 In the event of termination, both parties agree to settle any outstanding financial obligations.7. Dispute Resolution:Any disputes arising from this contract shall be resolved through amicable negotiations between the parties. If an amicable resolution cannot be reached, the parties agree to submit the dispute to arbitration.8. Confidentiality:Both parties agree to maintain the confidentiality of any information shared during the course of their cooperation and not to disclose it to any third parties.9. Governing Law:This contract shall be governed by the laws of[Country/Location].10. Signatures:This contract shall be signed by the legal representatives of Party A and Party B on the date mentioned above.In witness whereof, the parties have executed this contract on the date first mentioned above.Party A: _______________________ (Seal)Party B: _______________________ (Seal)篇4Sino-Foreign Joint Venture AgreementThis Agreement is made and entered into on this ___ day of ____, 20__, by and between [Chinese Company Name], a company duly organized and existing under the laws of the People's Republic of China, with its principal place of business at [address], hereinafter referred to as the "Chinese Party", and [Foreign Company Name], a company duly organized and existing under the laws of [Foreign Country], with its principal place of business at [address], hereinafter referred to as the "Foreign Party."Whereas, the Chinese Party desires to enter into a joint venture with the Foreign Party for the purpose of establishing a business entity in China to engage in [describe the nature of the business], and the Foreign Party desires to participate in such joint venture;Now, therefore, the parties hereby agree as follows:1. Establishment of Joint VentureThe parties agree to establish a joint venture company under the name of [Joint Venture Company Name], which shall be registered in accordance with Chinese laws and regulations. The shareholding structure of the company shall be [percentage Chinese Party] owned by the Chinese Party and [percentage Foreign Party] owned by the Foreign Party.2. Business ScopeThe Joint Venture Company shall engage in the business of [describe the business activities of the company].3. Capital ContributionThe Chinese Party shall contribute [amount] as its capital contribution to the Joint Venture Company, while the Foreign Party shall contribute [amount] as its capital contribution. Thetotal registered capital of the Joint Venture Company shall be [total amount].4. ManagementThe management of the Joint Venture Company shall be handled by a board of directors, composed of [number] members, with [number] members appointed by the Chinese Party and [number] members appointed by the Foreign Party. The chairman of the board shall be appointed by the Foreign Party.5. Profit and Loss SharingThe profits and losses of the Joint Venture Company shall be shared by the parties in proportion to their respective shareholdings in the company.6. Term and TerminationThis agreement shall be effective as of the date first above written and shall continue in force for a term of [number] years. Either party may terminate this agreement by giving [number] months' written notice to the other party.In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement on the day and year first above written.Chinese Party:_______________[Name][Title]Foreign Party:_______________[Name][Title]篇5International Joint Venture AgreementThis Agreement is made and entered into as of [date], by and between [Foreign Company], a corporation organized and existing under the laws of [country], having its principal place of business at [address], and [Chinese Company], a corporation organize d and existing under the laws of the People’s Republic of China, having its principal place of business at [address].WHEREAS, the parties desire to form a joint venture to carry on a certain business in the People’s Republic of China; andWHEREAS, the parties desire to set forth the terms and conditions of their joint venture in this Agreement.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Formation of Joint Venture. The parties hereby agree to form a joint venture (the “Joint Venture”) for the purpose of [describe purpose of Joint Venture]. The Joint Venture shall be incorporated under the laws of the People’s Republic of China as a Sino-foreign joint venture.2. Ownership and Capital Contribution. The parties agree that their ownership interests in the Joint Venture shall be as follows:- [Foreign Company] shall contribute [percentage] of the total capital of the Joint Venture;- [Chinese Company] shall contribute [percentage] of the total capital of the Joint Venture.3. Management. The management of the Joint Venture shall be vested in a board of directors, consisting of [number] directors. [Foreign Company] shall have the right to appoint[number] directors, and [Chinese Company] shall have the right to appoint [number] directors. Any decision of the board of directors shall require the affirmative vote of [percentage] of the directors.4. Distribution of Profits and Losses. The profits and losses of the Joint Venture shall be distributed among the parties in proportion to their ownership interests in the Joint Venture.5. Term and Termination. The term of this Agreement shall commence on the date hereof and continue for a period of [number] years, unless terminated earlier by mutual agreement of the parties. In the event of termination of this Agreement, the parties shall wind up the affairs of the Joint Venture in accordance with the provisions of this Agreement.6. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Foreign Company]By: ______________________Name: ____________________Title: _____________________ [Chinese Company] By: ______________________ Name: ____________________ Title: _____________________。
英文合同范本及翻译5篇
英文合同范本及翻译5篇篇1合同编号:XXXXXXX甲方(甲方公司名称):____________________乙方(乙方公司名称):____________________鉴于甲乙双方同意就以下条款进行业务合作,共同遵守执行。
为此,经友好协商,订立本合同。
一、合同目的和背景双方本着平等互利、合作共赢的原则,就(项目名称)进行合作。
甲方提供(具体服务或产品),乙方接受并支付相应费用,共同实现商业目标。
二、合同双方的基本信息甲方信息包括公司名称、注册地址、法定代表人、联系方式等详细信息。
乙方信息同样包括公司名称、注册地址、法定代表人、联系方式等详细信息。
三、服务内容或产品描述详细描述甲方提供给乙方的服务或产品,包括但不限于服务/产品的类型、规格、数量、质量、价格等。
同时,对服务或产品的交付方式、时间节点进行明确约定。
四、合同金额及支付方式1. 合同总金额为(具体金额)______美元(或其他货币)。
2. 支付方式:包括但不限于电汇、信用证、现金等支付方式,详细约定支付时间节点。
3. 税务处理:双方应遵守相关税法规定,各自承担相应税负。
五、权利和义务条款1. 甲方的权利与义务:包括但不限于服务或产品的提供、质量保证、售后服务等。
2. 乙方的权利与义务:包括但不限于支付费用、提供必要资料、反馈等。
双方应严格遵守合同约定,未尽事宜依照《合同法》等相关法律法规处理。
如因违约造成损失,违约方应承担相应法律责任。
六、保密条款双方同意对在执行本合同过程中所获知的对方商业秘密及其他不宜公开的信息予以保密,未经对方书面许可,不得向第三方泄露。
保密期限自本合同签订之日起至本合同终止后两年。
七、合同的变更和解除本合同的变更和解除必须经双方协商一致,并以书面形式作出。
任何一方不得单方面变更或解除合同。
八、争议解决方式因执行本合同所发生的争议,由双方协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
九、其他条款篇2甲方(雇主):__________________乙方(雇员):__________________一、合同背景及目的本合同旨在明确甲乙双方之间的雇佣关系及相关职责、权利和义务。
合作协议英文范本8篇
合作协议英文范本8篇篇1This Collaboration Agreement ("Agreement") is made and entered into by and between the following parties: [Name of Party 1], a [Type of Party 1] incorporated/organized under the laws of [Country/State of Party 1], with its principal place of business located at [Address of Party 1]; and [Name of Party 2], a [Type of Party 2] organized under the laws of [Country/State of Party 2], with its principal place of business located at [Address of Party 2] (hereinafter referred to as the "Parties").Preamble:The Parties, desiring to establish a collaborative relationship for the purpose of jointly undertaking a specific project/activity in the field of [Project/Activity Description], agree to this Agreement to set out the terms and conditions of their collaboration.Article 1: PurposeThe purpose of this Agreement is to establish a collaboration between the Parties for the purpose of jointly undertaking the project/activity known as [Project/Activity Description], which involves [specific details of the project/activity].Article 2: TermThis Agreement shall be effective as of the date of signing and shall continue for a period of [Duration of the Agreement] years, unless terminated earlier by mutual consent or as specified in Article X.Article 3: Collaboration Fields1. The Parties shall collaborate in the following areas: [列举合作领域,如技术研发、市场营销、项目管理等].2. The specific responsibilities and obligations of each Party in each collaboration field shall be further defined in a separate agreement or agreements to be signed by both Parties.Article 4: Cooperation Mechanisms1. The Parties shall establish a joint working group to oversee the implementation of this Agreement.2. The joint working group shall be responsible for monitoring progress, addressing issues, and making necessaryadjustments to ensure the successful implementation of the project/activity.Article 5: Intellectual Property Rights1. Any intellectual property rights arising from the collaboration shall be owned by both Parties jointly, unless otherwise agreed in writing.2. Each Party shall be responsible for obtaining any necessary licenses, approvals, or consents required for the project/activity, and shall ensure that such licenses, approvals, or consents are valid and in force.Article 6: Financial Arrangements1. The costs incurred in the collaboration shall be shared by the Parties in accordance with their agreed ratio.2. Each Party shall contribute to the project/activity as per its agreed financial commitment. Details of financial arrangements shall be specified in a separate agreement to be signed by both Parties.Article 7: ConfidentialityBoth Parties shall maintain confidentiality of all information shared during the collaboration, unless otherwise agreed or required by law.Article 8: TerminationThis Agreement may be terminated by either Party upon breach of the other Party's obligations, or upon mutual consent. The termination shall be subject to a reasonable notice period and procedures specified in this Agreement.Article 9: Force MajeureNeither Party shall be liable for failure to perform its obligations under this Agreement due to force majeure events, such as war, natural disasters, or government actions, beyond its reasonable control.Article 10: Miscellaneaous1. This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether oral or written, regarding the subject matter hereof.2. This Agreement may not be modified or amended except by a written agreement signed by both Parties.3. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through friendly negotiations. If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [Dispute Resolution Mechanism].4. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country/State].5. This Agreement shall be executed in [Number of originals] originals, each Party to retain one original and the same shall have the same legal effect.SIGNED AND DATED by both Parties:篇2This Collaboration Agreement (“Agreement”)is made and entered into on [Date] by and between [Company A Name], with its principal place of business located at [Company A Address], and [Company B Name], with its principal place of business located at [Company B Address] (hereinafter referred to as the “Parties”)。
中外合作经营合同英文版5篇
中外合作经营合同英文版5篇篇1Sino-Foreign Cooperative Operation ContractThis Sino-Foreign Cooperative Operation Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into by Party A, a legal entity with business registration in China, and Party B, a legal entity duly organized under the laws of (specify country), who agree to jointly engage in a cooperative operation.Definitions and InterpretationTerms used in this Contract shall be defined in accordance with the laws of China, and any ambiguity shall be resolved in accordance with the principles of good faith and business ethics.Purpose and Scope of CooperationThe purpose of this Contract is to establish a cooperative partnership between the two parties for the purpose of (specify business activity or industry) in China. The scope of cooperation includes (list specifics: such as investment, joint operation, management, technology transfer, etc.).Terms and Conditions of Cooperation1. Investment: Party A shall contribute (specify amount) in cash/assets, while Party B shall contribute (specify amount) in cash/assets or technology/expertise.2. Management Structure: The cooperative enterprise shall establish a management committee consisting of representatives from both parties. Decisions shall be made by consensus.3. Operation and Profit Distribution: Operation shall be carried out under the joint responsibility of both parties. Profits shall be distributed in accordance with the agreed ratio or specified method.4. Term of Cooperation: The term of this cooperation shall be (specify duration), with an option for renewal upon mutual agreement.5. Termination: The Contract may be terminated under certain conditions specified in the Contract, such as breach of contract, expiration of term, or mutual agreement.Intellectual Property RightsAll intellectual property rights arising from the cooperative operation shall be owned by both parties in accordance with their respective contributions and agreed ownership structure.Confidentiality and Non-CompetitionBoth parties shall maintain confidentiality of sensitive information related to the cooperative operation and refrain from any activity that may harm the interests of the other party during and after the term of this Contract.Risk Management and LiabilitiesBoth parties shall jointly bear risks related to the cooperative operation and be liable for any losses incurred in accordance with their respective responsibilities and agreements.Law and JurisdictionThis Contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of China. Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to the court(s) located in (specify location) for resolution.Miscellaneous1. This Contract is made in both Chinese and English languages, with equal validity. In case of any discrepancies, the Chinese version shall prevail.2. Any amendment or supplement to this Contract shall be made in writing and approved by both parties.3. This Contract becomes effective upon signature by both parties and shall be registered with relevant authorities in China.Party A: _________________________Party B: _________________________Date: ________________Witness: ________________(Signature Blocks for Both Parties)(Notary's Signature if Registered) (盖章或签字)位置自行处理)请确保整体格式美观清晰,并符合中英文合同规范。
中英文对照双语合同3篇
中英文对照双语合同3篇篇1Bilingual ContractThis contract is made on this day of [Date], between [Name of Party A], hereinafter referred to as "Party A", and [Name of Party B], hereinafter referred to as "Party B".1. Object of the contract: The object of this contract is to establish the terms and conditions of the agreement between Party A and Party B regarding [describe the object of the contract].2. Agreement: Both parties agree to abide by the terms and conditions as set forth in this contract. The agreement shall be in effect for a period of [length of the agreement].3. Responsibilities of Party A: Party A agrees to [list the responsibilities of Party A].4. Responsibilities of Party B: Party B agrees to [list the responsibilities of Party B].5. Payment terms: Party A agrees to pay Party B the sum of [amount] on the [date] of each month for the duration of this contract.6. Termination: This contract may be terminated by either party with [length of notice] notice in writing.7. Dispute resolution: Any disputes arising from this contract shall be resolved through negotiation between the parties. If a resolution cannot be reached, the dispute shall be referred to arbitration.8. Governing law: This contract shall be governed by the laws of [jurisdiction].9. Entire agreement: This contract constitutes the entire agreement between Party A and Party B and supersedes any prior agreements or understandings.Party A: _____________________________Name:Signature:Date:Party B: _____________________________Name:Signature:Date:In witness whereof, the parties hereto have executed this contract on the date first above written.【中文翻译】双语合同本合同签订日期为[日期],由以下双方签署:[甲方名称],以下简称为“甲方”,和[乙方名称],以下简称为“乙方”。
合作协议英文范本8篇
合作协议英文范本8篇篇1Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [Date] by and between [Company Name 1], with its principal place of business at [Address 1] (hereinafter referred to as "Company A"), and [Company Name 2], with its principal place of business at [Address 2] (hereinafter referred to as "Company B").Recitals:The Parties, recognizing the mutual benefits of cooperation in the field of [specify the field or industry], desire to establish a long-term business relationship based on mutual trust and respect.Agreement:1. Purpose of Cooperation: The purpose of this Agreement is to establish a framework for cooperation between the Parties inthe field of [specify the field or industry], including [list specific areas of cooperation, such as joint projects, marketing, research & development, etc.].2. Terms of Cooperation:a. The Parties shall work together to achieve the objectives set out in this Agreement.b. Both Parties shall contribute resources, including but not limited to, financial resources, personnel, technology, and intellectual property, as necessary for the successful implementation of the cooperation projects.c. The specific details of each cooperation project shall be documented in separate agreements or contracts, which shall be made in accordance with the principles set out in this Agreement.d. All matters related to the ownership, intellectual property rights, and profits arising from the cooperation shall be clearly defined and agreed upon by both Parties.e. The Parties shall establish a communication mechanism to facilitate information sharing and decision-making.3. Duration and Termination: This Agreement shall be effective from the date of signing and shall continue for a periodof [specify duration, e.g., three years]. After the expiration of this period, the Agreement may be renewed upon mutual consent. Either Party may terminate this Agreement with a written notice to the other Party if there is a breach of any term of this Agreement and such breach remains uncorrected after a reasonable period of time.4. Confidentiality: The Parties agree to maintain confidentiality of all information shared during the course of this cooperation, unless otherwise agreed or required by law.5. Liability: Neither Party shall be liable for any loss or damage arising from any cause beyond its reasonable control, including force majeure events. Any liability arising from the breach of this Agreement shall be borne by the breaching Party in accordance with the applicable laws.6. Governing Law and Jurisdiction: This Agreement shall be governed by the laws of [specify jurisdiction] and any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be subject to the jurisdiction of the courts in [specify location].7. Miscellaneous: This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties and no modification or amendment shall be binding unless made in writing and signed by both Parties. Any waiver of any term or condition of thisAgreement shall be effective only if made in writing and signed by an authorized representative of each Party. This Agreement may not be assigned or transferred by either Party without the prior written consent of the other Party.In witness whereof, the Parties have executed this Agreement in duplicate, each Party retaining one (1) duplicate for their respective records.[Company A Name][Company A Representative Signature]Date: ________________[Company B Name][Company B Representative Signature]Date: ________________Note: This is a general template and should be customized to fit specific needs and circumstances before use. Legal advice should be sought when drafting any legal document.篇2Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [Date] by and between [Company Name 1], a [Company Type] incorporated in [Country/State/Province 1] with its registered office at [Address 1] ("Company A"), and [Company Name 2], a [Company Type] incorporated in[Country/State/Province 2] with its registered office at [Address 2] ("Company B").PREAMBLEThe parties, desiring to establish a long-term business collaboration in the field of [specify the field or industry], have agreed to enter into this Cooperation Agreement.RECITALSThe parties recognize the mutual benefits of collaborative efforts in the specified field, and agree to pool their resources, expertise, and technologies to achieve mutual success.ARTICLE 1: PURPOSEThe purpose of this Agreement is to set out the terms and conditions of the cooperation between the parties in the field of [specify].ARTICLE 2: SCOPE OF COOPERATION1. The parties will collaborate on the following areas: [enumerate areas of cooperation, e.g., research and development, marketing, distribution, etc.]2. The specific projects and activities under this Agreement shall be further defined in a separate work plan to be agreed upon by both parties.ARTICLE 3: TERMS OF COOPERATION1. The parties will appoint designated representatives to handle day-to-day operations and matters related to the cooperation.2. Each party shall contribute to the cooperation as per their respective responsibilities and commitments.3. All expenses incurred during the cooperation shall be shared by the parties in accordance with agreed proportions.4. The parties shall establish a joint decision-making process for major matters related to the cooperation.ARTICLE 4: INTELLECTUAL PROPERTY1. Any intellectual property developed during the cooperation shall be owned jointly by both parties.2. Each party shall have the right to use such intellectual property for its own business purposes.3. The party disclosing confidential information shall have the right to specify terms of confidentiality and non-disclosure by the other party.ARTICLE 5: CONFIDENTIALITYBoth parties shall maintain confidentiality of all information shared during the cooperation, unless otherwise agreed or required by law.ARTICLE 6: TERM OF THE AGREEMENTThis Agreement shall be effective from the date of signing and shall continue for a period of [specify duration]. After its expiration, it may be renewed by mutual agreement.ARTICLE 7: TERMINATIONEither party may terminate this Agreement upon occurrence of certain specified events or conditions. Termination procedures shall be defined in the Agreement.ARTICLE 8: MISCELLANEOUS1. This Agreement shall be governed by the laws of [specify jurisdiction].2. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through negotiation or mediation before resorting to litigation.3. This Agreement constitutes the entire understanding between the parties and no modifications shall be made except in writing and signed by both parties.4. Any annexes or schedules attached to this Agreement are an integral part of it.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement in [specify number] counterparts, each party retaining one counterpart and making it equally effective.Company A: _________________________Name: _________________________Title: _________________________Date: _________________________Company B: _________________________Name: _________________________Title: _________________________Date: _________________________Please note that this is a template agreement and should be customized for specific situations after careful consultation with legal professionals. The contents and provisions of this Agreement should be adjusted according to the nature of the cooperation, laws applicable, and other relevant factors.篇3合作协议Agreement of Cooperation本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日在____签订:This Agreement is made and concluded on ____ by and between the following parties on ____:甲方:________________(以下简称“甲方”)Party A: ________________ (hereinafter referred to as "Party A")乙方:________________(以下简称“乙方”)Party B: ________________ (hereinafter referred to as "Party B")鉴于双方共同的目标和愿景,经过友好协商,就以下事项达成如下协议:In view of the common goals and visions of both parties, through friendly consultation, the following agreement has been reached on the matters listed below:一、合作宗旨Both parties will collaborate to achieve mutual success and long-term benefits based on trust, integrity, and mutual respect.二、合作目标The purpose of this collaboration is to ______________ (具体目标).三、合作事项及内容Specific matters and details of cooperation:1. 合作项目名称:____________________ Project Name:________________2. 合作项目地点:____________________ Project Location:________________3. 合作项目内容(根据具体情况详细列举)Project Content:________________ (Details to be specified according to the specific circumstances)四、合作模式与权责分配Cooperation Mode and Allocation of Rights and Responsibilities篇4Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [Date] by and between [Company Name 1], a [company type] organized under the laws of [Country/State 1], with its principal place of business at [Address 1] (hereinafter referred to as "Company A"); and [Company Name 2], a [company type] organized under the laws of [Country/State 2], with its principal place of business at [Address 2] (hereinafter referred to as "Company B").RECITALS:The Parties, desiring to establish a collaborative business relationship in the field of [specify the field or industry, e.g.,technology development, marketing, manufacturing, etc.], have agreed to enter into this Agreement.AGREEMENT:1. Purpose: The purpose of this Agreement is to establish a long-term collaborative relationship between the Parties for the purpose of [specify the purpose of the collaboration].2. Cooperation Areas: The Parties shall cooperate in the following areas:* [Area 1: Specify the first area of collaboration, including any specific projects or tasks.]* [Area 2: Specify the second area of collaboration.]* [And so on for any other areas of collaboration.]3. Terms of Cooperation:* The Parties shall exchange necessary information and materials for the successful implementation of the collaboration.* Each Party shall appoint a designated representative to coordinate and communicate with the other Party.* The Parties shall jointly develop and agree on a work plan and timeline for each collaboration area.* Any changes to the agreed work plan or timeline shall be mutually agreed upon in writing.4. Intellectual Property Rights: All intellectual property rights arising from the collaboration shall be jointly owned by both Parties unless otherwise agreed in writing.5. Confidentiality: Both Parties shall maintain the confidentiality of any information shared during the collaboration that is designated as confidential or proprietary.6. Payments and Expenses: The Parties shall agree on a reasonable allocation of costs and expenses related to the collaboration. Any payments shall be made in accordance with a written agreement executed by both Parties.7. Term and Termination: This Agreement shall be effective as of the date of execution and shall continue for a period of [specify duration, e.g., three years]. Either Party may terminate this Agreement with written notice to the other Party if there is a breach of its terms that is not cured within a reasonable period of time.8. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through negotiation. If negotiations fail, the Parties may seek resolutionthrough [specify dispute resolution mechanism, e.g., mediation, arbitration, etc.].9. Miscellaneous: This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties and no modifications shall be made except in writing, signed by both Parties. This Agreement is governed by the laws of [specify applicable jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement on the date specified below.Company A:Name: _____________________Title: _____________________Date: _____________________Company B:Name: _____________________Title: _____________________Date: _____________________Note: This is a general template for a cooperation agreement and should be customized to fit the specific needsand requirements of the Parties involved. Legal advice should be sought prior to executing any legal document.篇5合作协议Agreement of Cooperation本合作协议(以下简称“协议”)由以下双方签订:This Cooperation Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made by and between:甲方:(以下简称“甲方”)Party A: _________________ (hereinafter referred to as "Party A")乙方:(以下简称“乙方”)Party B: _________________ (hereinafter referred to as "Party B")鉴于双方的共同意愿和各自优势,为加强双方在____________领域的合作,实现共赢发展,经友好协商,达成如下协议条款:In view of the mutual willingness and respective advantages of both parties, in order to strengthen cooperation in the field of ____________ and achieve win-win development, after friendlyconsultations, the terms of this Agreement are reached as follows:一、合作目的和业务范围Purpose and Scope of Cooperation双方同意在____________领域展开合作,共同致力于____________的目标。
中英文对照双语合同6篇
中英文对照双语合同6篇篇1ContractThis Contract (the “Contract”) is made and entered into as of [Date], by and between [Party A], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Party B], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].Recitals[Party A] is in the business of [Description of Business], and [Party B] is in the business of [Description of Business].The Parties desire to enter into a contractual relationship whereby [Party B] will provide [Description of Goods or Services] to [Party A], in accordance with the terms and conditions set forth herein.Agreement1. Services. [Party B] shall provide [Description of Goods or Services] to [Party A] in a timely and professional manner, inaccordance with the specifications set forth in Exhibit A attached hereto.2. Term of Contract. The term of this Contract shall commence on [Date] and shall continue until [Date].3. Payment. In consideration for the services provided under this Contract, [Party A] shall pay [Party B] the sum of [Amount] within [Number] days from the date of invoice.4. Confidentiality. Both Parties agree to maintain the confidentiality of all proprietary information shared between them during the term of this Contract.5. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].6. Termination. Either Party may terminate this Contract with [Number] days written notice to the other Party.In Witness Whereof, the Parties have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.[Party A] [Party B]By: ______________________ By: ______________________Name: Name:Title: Title:Date: Date:Exhibit ASpecifications[Specifications of Goods or Services]篇2ContractThis agreement is made and entered into on the date of____________________ by and between:Party A: [Name of Party A], with its principal place of business at [Address of Party A], hereinafter referred to as "Party A".Party B: [Name of Party B], with its principal place of business at [Address of Party B], hereinafter referred to as "Party B".WHEREAS, Party A desires to engage the services provided by Party B, and Party B desires to provide said services, the parties hereto agree as follows:1. Scope of Services1.1. Party B agrees to provide the following services to Party A: [Description of services].1.2. Party B shall perform the services in a professional and timely manner, according to industry standards.2. Compensation2.1. In consideration of the services provided by Party B, Party A shall pay Party B the sum of [Amount of compensation] upon completion of the services.2.2. Payment shall be made in [Currency] and should be made by [Payment method].3. Term of Agreement3.1. This agreement shall commence on the date of signature and shall continue until the completion of the services, unless terminated earlier by mutual agreement.4. Confidentiality4.1. Both parties agree to keep all information exchanged during the course of this agreement confidential.5. Termination5.1. Either party may terminate this agreement upon written notice to the other party in the event of a material breach of the terms of this agreement.6. Governing Law6.1. This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this agreement as of the date first above written.Party A: ____________________Party B: ____________________Both parties acknowledge that they have read and understood the terms of this agreement and agree to be bound by them.本合同由以下当事方于____________________的日期签订:甲方:[甲方名称],地址:[甲方地址],下称“甲方”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
合作合同甲乙双方本着平等互利,协商一致的原则,就甲方授权乙方在指定区域经销甲方产品的有关事宜,达成如下协议:第一条合同双方保证自己是合法存在的法人组织,具有经营与经销本合同指定产品的资格,并互换《营业执照》,《税务登记证》等有关证件的复印件。
第二条代理销售区域范围1. 甲方授权乙方销售甲方产品的行政区域为:奥地利;2. 乙方同意作为甲方在上述指定区域之代理商,并承诺全部履行本合同项下之义务。
第三条合作方式由甲方提供能源节电技术产品,由乙方负责在奥地利进行推广、销售:a)甲方提供的产品,应适于在奥地利销售,并由缔约双方书面确定;b)甲方对由自己提供的产品的使用,负责为乙方进行人员培训;c)甲方应在本合同规定的范围内向奥地利WT或其指定的其它港口岀口合作产品;d)甲方应提供经乙方指定的优质可销的能源节电技术产品;e))根据本合同合作的产品应采用专Cooperation ContractOn the basis of the principal of equality and mutual benefit, through friendly consultation, whereas Party A agrees to entrust Party B to sell the products of Party A in the appointed areas, now this presents witness that is hereby agreed between the parties hereto as follows. Article 1Both parties hereto shall ensure their legal positions of corporate organizations and the qualification to sell the products as specified in this Contract. Both parties shall exchange the duplicated documentations of relevant certificates such as business license and tax registration certificate.Article 2 Distribution Area1. The distribution area authorized by Party A to Party B is Austria;2. Party B agrees to be the agent in the area mentioned above and undertake all the obligations under this Contract.Article 3 Cooperation ModeParty A shall provide energy resources electricity power saving / conservation technology products and Party B shall be responsible for the promotion and sales of the products:a) The products supplied by Party A shall be suitable for the sales in Austria and shall be confirmed by both parties hereto in written form;b) Party A shall be responsible for the training of the personnel of Party B for the use of the products supplied by Party A;c) Party A shall export the products to WT or other ports appointed by it within the scope as specified in this contract;d) Party A shall supply to the marketable resources electricity power saving / conservation technology products with high quality as specified by Party B;e) The products to be manufactured under this contract shall be specifically branded as being produced for the exclusive distribution by Party B in Austria;f) Party A shall have the exclusive rights to produce and supply the products under this contract to Party B and Party B shall have theany other Austrian Company, firm or individual with respect to products covered by this Contract and shall give Party B the rights of the first refusal with respect to other products contemplated for the Austrian market and Party B shall not transact business with any other Chinese company, firm or individual with respect to the products covered by this contract and shall give Party A the right of the first refusal with respect to the production of other products from China. g) Party B shall use its name to do the following under this contract: i) Register the products with the relevant authorities in Austria; ii) Market the products in Austria.Article 4 Products Involved in Cooperation Article 5 Term, Purchase Task of First Phase, Annual Sales Task and Rewarding 1. This contract shall be valid and in operation for a period of five (5) years, commencing on XX/XX/XXXX and terminated on XX/XX/XXXX. 2. Purchase Task of First Phase: within ninety (90) days upon and from the date on which this contract is signed, Party B shall purchase from Party A the products of 100 thousand USD. 3. After the expiration of the validity of this contract, Party B may submit application for renewal by a 30 (thirty) days Prior notice. Where Party B complete the annual sales task as specified in this contract on schedule, Party B shall have the preemptive right to renew this contract at the same condition for the distribution of the products in the area as specified in this contract. 4. Refer to appendix for the sales task and rewarding in detail. Article 6 Purchase of Products and Payment 1. Upon the date on which this contract is signed, Party B shall pay to Party A 20 thousand USD as contract guarantee fund; Party B shall complete the purchase task of first phase (100 thousand USD) within ninety (90) days upon and from the date on which both parties set the hands and seals on this contract. Within half year, Party B shall complete the accumulative task of ten thousand USD; within oneyear, Party B shall complete the accumulative annual task of ten门的商标,由乙方在奥地利独家经销;f )甲方具有向乙方生产和提供本合 同规定的产品独有权,乙方具有接收 由甲方根据本合同生产的产品的独有权;甲方不得与奥地利境内的任何其它公司、商号或个人进行与本合同规定的产品有关的商业活动,应赋予乙方对奥地利市场其它产品的优先取舍权;乙方不得与中国境内的任何其它中国公司、商号或个人进行与本合同规定的产品有关的商业活动,应赋予甲方其它产品的生产的优先取舍权;g ) 乙方以自己的名义进行本合同规定的下列事项:h ) 在奥地利有关部门对产品进行注册;i ) ( ii )在奥地利进行产品销售。