不可征服的灵魂

合集下载

传记:《唯灵魂不可征服》

传记:《唯灵魂不可征服》
实类文本(人物传记)阅读
《唯灵魂不可征服》
曼德拉在其著作《漫漫人生路》中写道:
从古到今,世上男男女女来来往往。 有人来过,只是如风吹过,身后留下的 唯有虚空,其名其姓无人知晓,仿佛不曾 来到这个世界。 有人来过,留下了声名,而那不过是他 们在世所行的种种罪行而留存下的斑斑血 迹。
学习目标:
• 1、了解纳尔逊·曼德拉的生平事迹:
曼德拉生平事迹:
1962年8月,曼德拉被美国中情局和南非种 族隔离政权逮捕入狱,当时政府以“煽动”罪和 “非法越境”罪判处曼德拉5年监禁,自此,曼 德拉开始了他长达27年的“监狱生涯”。 1990年2月10日, 南非总统德克勒克宣布无 条件释放曼德拉,1990年2月11日,在监狱中度 过了27年的曼德拉终于重获自由。当日,他前 往了索韦托足球场,向12万人发表了他著名的
思考:
• 素材发掘:曼德拉给人类留下了什么遗产?
• 曼德拉名言: • 诚实、真挚、质朴、谦卑、纯粹的慷慨,不虚荣,热心 助人——培养这些品质对每个人都不难——这是一个人 精神生活的基础。 • 我认识到,勇敢并不意味着没有恐惧,而是战胜恐惧。 勇敢的人并不是感觉不到畏惧,而是征服了畏惧。
• 在事情未完成之前,一切都看似不可能。
问题探究二:理解文句内涵及赏析手法:
(2)将曼德拉与古今中外仁人志士及谋求连任的非洲领导人对比,用意何在?请 结合材料简要分析。
【示例】①(内容)将曼德拉与古今中外仁人志士 对比,突出曼德拉不仅有理想和信仰,而且有平 和的理性。(结构)这是对曼德拉一生的高度评价, 也引起下文对他的具体言行的叙述② (内容)将 曼德拉与谋求连任的非洲领导人对比,突出曼德 拉“富贵不能淫”,不留恋权力名利,视名利如 浮云的高贵品质。(结构)照应上文,对上文叙述 的议论。

Invictus(不可征服)

Invictus(不可征服)

Invictus /inwiktus/不可征服Willaim Ernest Henley 威廉亨利•Out of the night that covers me, 透过覆盖我的深夜,•Black as the Pit from pole to pole, 我看见层层无底的黑暗。

•I thank whatever gods may be 感谢上帝曾赐我,•For my unconquerable soul. 不可征服的灵魂。

•In the fell clutch of circumstance 就算被地狱紧紧攫住,•I have not winced nor cried aloud. 我不会畏缩,也不惊叫。

•Under the bludgeoninmgs of chance 经受过一浪又一浪的打击,•My head is bloody, but unbowed. 我满头鲜血都不低头。

•Beyond this place of wrath and tear 在这满是愤怒和眼泪的世界之外,•Looms but the Horror of the shade, 恐怖的阴影在游荡。

•And yet the menace of the years 还有,未来的威胁,•Finds, and shall find, me .unafraid 可我是毫不畏惧的。

•It matters not how strait the gate, 无论我将穿过的那扇门有多窄,•How charged with punishments the scroll, 无论我将肩承怎样的责罚。

•I am the master of my fate: 我是命运的主宰,•I am the captain of my soul. 我是灵魂的统帅。

clutch[klʌtʃ]vt.抓住;抓牢vi.企图抓住;踩离合器n.抓住;爪子;离合器;紧要关头n.一窝鸡(蛋);一群adj.关键的;致胜的eg:It is useless to clutch at a straw.抓救命稻草是无济于事的。

曼德拉:唯灵魂不可征服

曼德拉:唯灵魂不可征服

曼德拉:唯灵魂不可征服曼德拉:唯灵魂不可征服纳尔逊·罗利·曼德拉(Nelson Rolihlahla Mandela)是20世纪最伟大的政治家之一,也是南非历史上最重要的领袖之一。

他的名字代表着自由、和平和人权。

曼德拉在建设一个公正而多元化的南非的斗争中起到了关键作用,他的坚持和无私奉献使得南非的种族隔离制度最终崩溃。

曼德拉的一生是一种对人类精神的崇高歌颂,他的精神不可征服。

曼德拉被称为“非洲的甘地”,他的非暴力抵抗和政治斗争的方式深受印度独立运动领袖甘地的影响。

曼德拉在20世纪60年代初发起了南非非暴力抵抗运动,并成立了非洲国民大会(ANC,African National Congress)以推动南非黑人的权益。

然而,由于当时南非政府的严酷镇压,曼德拉和其他政治活动家被判入狱。

曼德拉在监狱中度过了27年的岁月,但他的信念并没有被打败。

在那个恶劣的环境下,曼德拉通过阅读和思考不断磨练自己的灵魂。

他读了许多书,包括马克思、恩格斯、列宁等著名思想家的著作,并从中汲取了力量和智慧。

正是在监狱中,曼德拉坚定了自己为民族解放而战的信念,并发誓要继续为实现一个非种族主义的南非而奋斗。

1990年,曼德拉终于被释放,并立即开始与政府展开谈判,争取废除种族隔离制度。

1994年,南非举行了历史性的全民普选,曼德拉当选为南非的第一位黑人总统。

他成为举世瞩目的人物,被誉为和平的象征和人权的捍卫者。

曼德拉的领导才能和智慧使得南非成功过渡到了一个民主的多种族国家。

他采取了大胆的步骤,如设立真相和和解委员会(TRC,Truth and Reconciliation Commission),以便让国家面对过去的恶行,寻求和解和宽恕。

曼德拉推动了一系列改革措施,努力促进社会公正和经济发展,以改善南非黑人的生活状况。

然而,曼德拉的成就远不止于此。

他的灵魂具有非常强大的力量,这种力量超越了个人、种族和国家的界限。

不可征服 诗歌赏析

不可征服 诗歌赏析

不可征服诗歌赏析一、诗歌内容解读。

“透过覆盖我的黑夜,我看见层层无底的黑暗。

”开篇就营造出一种压抑、沉重的氛围,诗人似乎被无尽的黑暗所包围,这里的“黑夜”和“层层无底的黑暗”不仅仅是自然意义上的黑暗,更象征着人生中可能遭遇的重重困难、挫折以及巨大的压力。

“感谢上帝赐予我,不可征服的灵魂。

”这一句是全诗的核心所在。

在面对如此巨大的黑暗时,诗人却心怀感恩,因为他拥有一个不可被征服的灵魂。

这个灵魂就像是一盏明灯,或者说是一种强大的内在力量,无论外界的环境多么恶劣,它都不会屈服。

这是一种非常积极向上的自我认知,就好像在说,虽然我周围一团糟,但我内心有个超棒的东西,它能让我挺住。

“就算被地狱紧紧拽住,我,不会畏惧,也决不叫屈。

”这里把困难比喻成地狱,地狱可是传说中最恐怖的地方,被它紧紧拽住那得多可怕啊!但是诗人就是这么硬气,他说自己既不害怕,也不会叫苦连天。

这就像是一个超级英雄,即使被最强大的反派抓住了,也依然面不改色。

“遭受命运的重重打击,我满头鲜血,却头颅昂起。

”命运有时候就像个调皮捣蛋又很凶狠的家伙,不停地给诗人重击。

诗人被打得满头鲜血,这画面很惨烈,但是他头颅昂起,这一动作简直帅爆了。

这表明诗人在遭受巨大的痛苦和磨难时,依然保持着自己的尊严和不屈的姿态,他没有被命运打倒在地,而是勇敢地直面它。

“在这满是愤怒和悲伤的世界之外,耸立的不只是恐怖的影子。

”世界充满了愤怒和悲伤,这是对现实世界残酷性的一种描述。

然而诗人看到的不仅仅是那些让人害怕的东西,这暗示着在黑暗、恐怖、悲伤之外,还有希望、美好或者是其他积极的东西存在。

“还有,面对未来的威胁,我毫不畏惧。

”不管未来会有什么样的危险在等着他,诗人都无所畏惧。

这种对未来的态度就像是一个勇往直前的冒险家,根本不在乎前面有什么妖魔鬼怪,就是要向着未知冲过去。

“无论我将穿过的那扇门有多窄,无论我将肩承怎样的责罚。

”这里的“窄门”可以理解为人生道路上的艰难险阻,“责罚”则是人生中可能遭受的苦难或者不公平待遇。

Invictus 励志诗歌

Invictus  励志诗歌

William Ernest HenleyOut of the night that covers me,Black as the Pit from pole to pole,I thank whatever gods may beFor my unconquerable soul.In the fell clutch of circumstanceI have not winced nor cried aloud.Under the bludgeonings of chanceMy head is bloody, but unbowed.Beyond this place of wrath and tearsLooms but the Horror of the shade,And yet the menace of the yearsFinds, and shall find, me unafraid.It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll.I am the master of my fate.I am the captain of my soul.William Ernest Henley透过覆盖我的夜色,我看见黑暗层层叠叠。

感谢上帝赐予我,不可征服的灵魂。

就算被地狱紧紧拽住,我,不会畏惧,也决不叫屈。

遭受命运的重重打击,我满头鲜血,却头颅昂起。

在愤怒和悲伤的天地之外,耸立的不只是恐怖的影子,还有,面对未来的威胁,你会发现,我无所畏惧。

无论命运之门多么狭窄,也无论承受怎样的惩罚。

我,是我命运的主宰。

我,是我灵魂的统帅。

相关背景:此为维多利亚时期(19世纪)英国诗人威廉·欧内斯特·亨里(William Ernest Henley, 1849-1903)的名篇。

作者从小体弱多病,患有肺结核症,一只脚被截掉;为了保住另一只脚,他一生都奋力和病魔抗争,不向命运屈服。

Invictus 不可征服

Invictus 不可征服

Invictus 不可征服
Out of the night that covers me, 透过覆盖我的深夜,Black as the Pit from pole to pole, 我看见层层无底的黑暗。

I thank whatever gods may be 感谢上帝曾赐我,
For my unconquerable soul. 不可征服的灵魂。

In the fell clutch of circumstance 就算被地狱紧紧攫住,
I have not winced nor cried aloud. 我不会畏缩,也不惊叫。

Under the bludgeoninmgs of chance 经受过一浪又一浪的打击,My head is bloody, but unbowed. 我满头鲜血都不低头。

Beyond this place of wrath and tear 在这满是愤怒和眼泪的世界之外,Looms but the Horror of the shade, 可怕的阴影在游荡。

And yet the menace of the years 还有,未来的威胁,
Finds, and shall find, me unafraid. 可我是毫不畏惧的。

It matters not how strait the gate, 无论我将穿过的那扇门有多窄,How charged with punishments the scroll, 无论我将肩承怎样的责罚。

I am the master of my fate: 我是命运的主宰,
I am the captain of my soul. 我是灵魂的统帅。

曼德拉名言

曼德拉名言

曼德拉名言1、感谢上帝赐予我不可征服的灵魂,我是我命运的主宰,我是我灵魂的统帅!2、我们最深的恐惧不是能力不够,我们最深的恐惧是能力超越了界限.扪心自问,我们想成为什么样的人?智者,天才,名人,伟人,事实上,哪一样你不能做到呢?我们生来就是为了证明上帝赋予了我们荣光,而我们让自己发出光芒,在不知不觉中,也感染了他人.出处:《阿基拉和拼写大赛》3、我愿从容就义4、没有人生来就是勇敢的,勇敢并不是不害怕,而是要假装勇敢,并学会克服恐惧。

5、我与白人统治进行了斗争,我也同样反对黑人统治。

我珍视实现民主和自由社会的理想,在那样的社会里,人人都和睦相处,拥有平等的权利。

我希望为这个理想而活着,并去实现它。

但是如果需要,我也准备为这个理想献出生命。

6、A good head and a good heart are always a formidable combination.精明的头脑和善良的心灵往往是个不可思议的组合。

7、告别仇恨的最佳方式是宽恕。

出处:《曼德拉自传》8、我想用乐观的色彩来画下那个岛,这也是我想与全世界人民分享的。

我想告诉大家,只要我们能接受生命中的挑战,连最奇异的梦想都可实现!9、As I walked out the door toward the gate that would lead to my freedom,I knew if I didn't leave my bitterness and hatred behind, I'd still be in prison.10、当我走出囚室、迈过通往自由的监狱大门时,我已经清楚,自己若不能把悲痛与怨恨留在身后,那么我其实仍在狱中。

11、生命中最值得荣耀的,不是没有失败,而是在每次失败后都能勇敢地站起来。

12、即使是在监狱那些最冷酷无情的日子,我也会从狱警身上看到若隐若现的人性,可能仅仅是一秒钟,但它却足以使我恢复信心并坚持下去。

【历届诺贝尔奖得主(八)】1993年和平奖得主曼德拉2

【历届诺贝尔奖得主(八)】1993年和平奖得主曼德拉2

诗词《不可征服》(威廉姆·恩内斯特·亨里(WilliamErnestHenley)于1875年作的一首诗,在描述曼德拉的电影《成事在人》里多次被提起)透过覆盖我的夜色,我看见黑暗层层叠叠。

感谢上帝赐予我,不可征服的灵魂。

就算被地狱紧紧拽住,我也从未退避哀求,遭受命运的重重打击,我满头鲜血,却头颅昂起。

在愤怒和悲伤的尘世外,耸立的不只是恐怖的影子,但面对未来的威胁,你会发现,我无所畏惧。

无论命运之门多么狭窄,也无论承受怎样的惩罚。

Itmattersnothowstraitthegate,howchargedwithpunishmentthescroll,我,是我命运的主宰,Iamthemasterofmyfate,我,是我灵魂的统帅!Iamthecapitainofmysoul.电影传记《成事在人》从90年曼德拉出狱讲起,然后被选为南非总统,国内政局动荡,黑人过激,白人惶惶,经济、民生、外交等各种国家事务更是百废待兴,而首当其冲的就是令人头疼的种族问题烂摊子,南非从1948年至1991年间一直实行种族隔离制度,对人种进行分隔(主要分成白人、黑人、印度人和其它有色人种),依照“法律”上的分类,在地理上强制分离各族群,尤其是占多数的黑人,依法成为某些"家园"的市民。

《成事在人》甫一开片,便以一个分割的球场这一具体符号展现了种族隔离的状况,同时也因为整个的剧情设置,橄榄球成为反映片中种族情况的一个具体媒介。

影片开始的时间设置为曼德拉出狱的那一天,车子经过的道路,一边是白人在高树樊篱的绿茵训练场练习橄榄球,一边是黑人在几步开外的荒凉陋地踢足球。

白人戏称足球是流氓的绅士运动,而橄榄球则是绅士的流氓运动,所以,低等的黑人怎么有资格玩绅士的高等运动,只有被樊篱隔离的份儿。

国家橄榄球队“跳羚队”里也几近清一色的白人队员,穷困的黑人小孩到教堂领救济衣服,都没人要跳羚队的旧队服,因为那正是屈辱隔离的完美证据。

电影《成事在人》观后感

电影《成事在人》观后感

电影《成事在人》观后感电影《成事在人》观后感不可征服的灵魂《成事在人》是一部非常感人的电影,是一部激励人心的电影,是一部充满人文精神的电影。

它告诉我们一个道理:成事在人。

同时,它向我们展示了一个不可征服的灵魂。

这部电影的核心故事是1995年的南非橄榄球世界杯比赛,而电影中的主人公是曼德拉。

刚刚结束27年牢狱之灾的曼德拉,成功竞选了南非总统。

当时的南非政局动荡、经济低迷、治安紊乱、种族歧视、国民内部矛盾激烈。

曼德拉,这位新上任的国家领导人,在不被看好的情况下,是如何一步步走向成功的呢?他领导人们破除种族隔离制度,身先士卒,雇佣白人保镖,在各方面努力建立不同肤色的沟通。

作为1995年橄榄球世界杯的东道主,南非重回国际体育大家庭。

不过,南非的橄榄球队跳羚队,队员都是白人,因此,被很多黑人看做种族歧视的代名词。

在他们国家橄榄球队出现危机的时候,曼德拉为这个球队站了出来,为他们打气,为他们呐喊加油,在精神上给予最好的辅导。

他接见了跳羚队的队长皮纳尔,两人进行了推心置腹的交谈。

皮纳尔带领着白人球员走访了南非各地,把橄榄球运动普及给普通民众,让这项运动成为了黑白联合的纽带……我对橄榄球不太了解,更理解不了为什么如此众多的人对体育的疯狂、迷恋。

这部影片却让我明白了体育的魅力,体育的精神。

我仍记得影片中跳羚队的队员们说:“足球是绅士们的流氓运动,橄榄球是流氓们的绅士运动。

”而我想说的是:“橄榄球是一项拼命的运动。

”刚开始,我不理解导演为什么要让我们看他们“拼命”的比赛,心想这不是很无聊吗?可是,越看下去,我越激动紧张,随着他们的比赛而激动紧张。

这时的我,已经融入到了比赛中,双拳紧握,想为他们加一把力;有人受伤,想扶起他,“千万挺住”;错失了时机,不禁扼腕叹息;不放弃而继续“拼命”,感动充盈;赢得了球,欣慰又骄傲。

这是多么奇妙的感觉啊!体育,能令人奋进;体育,能增强勇气;体育,能实现自我;体育,能融化感动冷硬的心,使人们消除隔阂,团结在一起;体育,赋予人们不可征服的灵魂!从曼德拉的身上,我深深感受到了心灵美、精神美,曼德拉具有独特非凡的人格魅力,不仅成就了他自己,还深刻地影响着他身边的人。

不可征服 威廉亨利

不可征服 威廉亨利

诗词不可征服威廉亨利Invictus不可征服Out of the night that covers me, 透过覆盖我的深夜,Black as the Pit from pole to pole, 我看见层层无底的黑暗。

I thank whatever gods may be 感谢上帝曾赐我,For my unconquerable soul. 不可征服的灵魂。

In the fell clutch of circumstance 就算被地狱紧紧攫住,I have not winced nor cried aloud. 我不会畏缩,也不惊叫。

Under the bludgeonings of chance 经受过一浪又一浪的打击,My head is bloody, but unbowed. 我满头鲜血都不低头。

Beyond this place of wrath and tears 在这满是愤怒和眼泪的世界之外,Looms but the Horror of the shade, 恐怖的阴影在游荡。

And yet the menace of the years 还有,未来的威胁,Finds, and shall find, me unafraid. 可我是毫不畏惧的。

It matters not how strait the gate, 无论我将穿过的那扇门有多窄,How charged with punishments the scroll, 无论我将肩承怎样的责罚。

I am the master of my fate: 我是命运的主宰,I am the captain of my soul. 我是灵魂的统帅。

相关背景:此为维多利亚时期(19世纪)英国诗人威廉亨利(Willaim Ernest Henley, 1849-1903)的名篇。

作者从小体弱多病,患有肺结核症,一只脚被截掉;为了保住另一只脚,他一生都奋力和病魔抗争,不向命运屈服。

电影《成事在人》观后感

电影《成事在人》观后感

电影《成事在人》观后感不可征服的灵魂《成事在人》是一部非常感人的电影,是一部激励人心的电影,是一部充满人文精神的电影。

它告诉我们一个道理:成事在人。

同时,它向我们展示了一个不可征服的灵魂。

这部电影的核心故事是1995年的南非橄榄球世界杯比赛,而电影中的主人公是曼德拉。

刚刚结束27年牢狱之灾的曼德拉,成功竞选了南非总统。

当时的南非政局动荡、经济低迷、治安紊乱、种族歧视、国民内部矛盾激烈。

曼德拉,这位新上任的国家领导人,在不被看好的情况下,是如何一步步走向成功的呢?他领导人们破除种族隔离制度,身先士卒,雇佣白人保镖,在各方面努力建立不同肤色的沟通。

作为1995年橄榄球世界杯的东道主,南非重回国际体育大家庭。

不过,南非的橄榄球队跳羚队,队员都是白人,因此,被很多黑人看做种族歧视的代名词。

在他们国家橄榄球队出现危机的时候,曼德拉为这个球队站了出来,为他们打气,为他们呐喊加油,在精神上给予最好的辅导。

他接见了跳羚队的队长皮纳尔,两人进行了推心置腹的交谈。

皮纳尔带领着白人球员走访了南非各地,把橄榄球运动普及给普通民众,让这项运动成为了黑白联合的纽带……我对橄榄球不太了解,更理解不了为什么如此众多的人对体育的疯狂、迷恋。

这部影片却让我明白了体育的魅力,体育的精神。

我仍记得影片中跳羚队的队员们说:“足球是绅士们的流氓运动,橄榄球是流氓们的绅士运动。

”而我想说的是:“橄榄球是一项拼命的运动。

”刚开始,我不理解导演为什么要让我们看他们“拼命”的比赛,心想这不是很无聊吗?可是,越看下去,我越激动紧张,随着他们的比赛而激动紧张。

这时的我,已经融入到了比赛中,双拳紧握,想为他们加一把力;有人受伤,想扶起他,“千万挺住”;错失了时机,不禁扼腕叹息;不放弃而继续“拼命”,感动充盈;赢得了球,欣慰又骄傲。

这是多么奇妙的感觉啊!体育,能令人奋进;体育,能增强勇气;体育,能实现自我;体育,能融化感动冷硬的心,使人们消除隔阂,团结在一起;体育,赋予人们不可征服的灵魂!从曼德拉的身上,我深深感受到了心灵美、精神美,曼德拉具有独特非凡的人格魅力,不仅成就了他自己,还深刻地影响着他身边的人。

Invictus

Invictus

《Invictus》是一个拉丁词汇,在英文里写为invincible,意思是“不可战胜的”。

同时,这也是威廉姆·恩内斯特·亨里(William Ernest Henley)写于1875年的一首诗。

据说,曼德拉曾多次默念过这首诗。

Out of the night that covers me,透过覆盖我的深夜,Black as the Pit from pole to pole,我看见层层无底的黑暗。

I thank whatever gods may be感谢上帝曾赐我,For my unconquerable soul.不可征服的灵魂。

In the fell clutch of circumstance就算被地狱紧紧攫住,I have not winced nor cried aloud.我不会畏缩,也不惊叫。

Under the bludgeoninmgs of chance经受过一浪又一浪的打击,My head is bloody, but unbowed.我满头鲜血都不低头。

Beyond this place of wrath and tear在这满是愤怒和眼泪的世界之外,Looms but the Horror of the shade,恐怖的阴影在游荡。

And yet the menace of the years还有,未来的威胁,Finds, and shall find, me unafraid.可我是毫不畏惧的。

It matters not how strait the gate,无论我将穿过的那扇门有多窄,How charged with punishments the scroll,无论我将肩承怎样的责罚。

I am the master of my fate:我是命运的主宰,I am the captain of my soul.我是灵魂的统帅。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

遭受命运的重重打击,
我满头鲜血,却头颅昂起。

感谢万能的上苍,
赐我不可征服的灵魂
——(英)威廉·亨利有人说,人类的渺小之处在于自身的喜怒爱憎无法影响到这个世界,这个蔚蓝色的星球从不理会个人的消亡,四季更替,草木荣枯,甚至一个转身,人们就会将你遗忘。

但总有人的离去,让世界为之悲痛,让后人永远缅怀。

曼德拉便是其中之一。

曼德拉是坦布国王后裔、科萨酋长之子。

曼德拉从小接受了良好的教育,学习努力,但在父亲因病去世后,一切都发生了巨大的变化。

当时的南非政府内,白人当政,推行了一系列政策来限制黑人的自由,当时年幼的曼德拉并未体会到。

但当他步入大学时,便渐渐地体会到了不公,加入了“非国大”,接受了反种族隔离的思想。

而当其迈进社会,寻找工作时,便深深地体会到了这一系列政策的不公平性。

当时,曼德拉去往了白人的统治中心——约翰内斯堡,著名的黄金之都。

但因为肤色的原因,黑人在那里得不到好的工作,黑人一般只能做那些最危险、最肮脏的工作。

他转头将精力放在“非国大”上,他们都有一个共同的目标——不惜一生为社会争取民主。

所谓“圣人”,就是不断努力尝试改进自我,并且成功了的前“罪人”。

曼德拉毕生为反抗种族隔离制度、建立公正民主社会所做的贡献,对全南非、全非洲乃至全世界来说都已成为一种鼓励。

政府忌惮曼德拉,对其妻儿进行一系列迫害,使其妻子信奉暴力,与曼德拉的初衷渐行渐远,最终分别。

家中,妻离子散,仍无法动摇其决心;社会中,全国通缉,依旧无法改变其信仰。

“有许多黑暗的时刻,人道主义信仰一时经受了痛苦的考验,但是,我将不会也不可能会向悲观低头。

向悲观低头就意味着失败和死亡。


历经多年努力,终于达成其愿望,曼德拉竞选总统成功,即使在其解决国内“纷乱”后,他也没有松懈,而是着手帮助他国。

如今曼德拉已离开了他热爱的南非,以及南非人民。

他走了,但他的理想和精神却在人民的心中永存,即便是在物欲横流的今天,他坚定的理想和耀眼的人性光芒,也鼓舞着更多的人继续为平等自由而奋斗,这或许就是人类追求平等、自由,追求宽容、和谐的本性吧。

生命中伟大的光辉不在于永不坠落,而在于坠落后能再度升起!
——曼德拉
遭受命运的重重打击,我满头鲜血,却头颅昂起。

感谢万能的上苍,赐我不可征服的灵魂 !
——(英)威廉·亨利有人说,人类的渺小之处在于自身的喜怒爱憎无法影响到这个世界,这个蔚蓝色的星球从不理会个人的
消亡,四季更替,草木荣枯,甚至一个转身,人们就会将你遗忘。

但总有人的离去,让世界为之悲痛,让后人永远缅怀。

曼德拉便是其中之一。

(翻开《曼德拉传》,我就被他“征服”了——)
曼德拉是坦布国王后裔、科萨酋长之子。

曼德拉从小接受了良好的教育,学习努力,但在父亲因病去世后,一切都发生了巨大的变化。

当时的南非政府内,白人当政,推行了一系列政策来限制黑人的自由,当时年幼的曼德拉并未体会到。

但当他步入大学时,便渐渐地体会到了不公,加入了“非国大”,接受了反种族隔离的思想。

而当其迈进社会,寻找工作时,便深深地体会到了这一系列政策的不公平性。

当时,曼德拉去往了白人的统治中心——约翰内斯堡,著名的黄金之都。

但因为肤色的原因,黑人在那
里得不到好的工作,黑人一般只能做那些最危险、最肮脏的工作。

他转头将精力放在“非国大”上,他们都有一个共同的目标——不惜一生为社会争取民主。

所谓“圣人”,就是不断努力尝试改进自我,并且成功了的前“罪人”。

曼德拉毕生为反抗种族隔离制度、
建立公正民主社会所做的贡献,对全南非、全非洲乃至全世界来说都已成为一种鼓励。

政府忌惮曼德拉,对其妻儿进行一系列迫害,使其妻子信奉暴力,与曼德拉的初衷渐行渐远,最终分别。

家中,妻离子散,仍无法动摇其决心;社会中,全国通缉,依旧无法改变其信仰。

“有许多黑暗的时刻,
人道主义信仰一时经受了痛苦的考验,但是,我将不会也不可能会向悲观低头。

向悲观低头就意味着失败和
死亡。

”(自己的见解何在?)
历经多年努力,终于达成其愿望,曼德拉竞选总统成功,即使在其解决国内“纷乱”后,他也没有松懈,
而是着手帮助他国。

如今曼德拉已离开了他热爱的南非,以及南非人民。

他走了,但他的理想和精神却在人民的心中永存,
即便是在物欲横流的今天,他坚定的理想和耀眼的人性光芒,也鼓舞着更多的人继续为平等自由而奋斗,这
或许就是人类追求平等、自由,追求宽容、和谐的本性吧。

(我合上书,脑海里浮现出一句话:)
生命中伟大的光辉不在于永不坠落,而在于坠落后能再度升起!——曼德拉
初2014级12班孙浩宇。

相关文档
最新文档