翻译合同(合同示范文本)
翻译合同模板5篇
翻译合同模板5篇第1篇示例:翻译合同模板甲方(委托方):(以下简称甲方)地址:联系人:电话:根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,甲方与乙方就以下事项达成翻译合同协议,共同遵守、履行,双方约定如下:第一条翻译内容1.1 甲方委托乙方对以下内容进行翻译:(具体内容)1.2 乙方对翻译内容进行保密,不得向任何第三方透露内容。
2.1 乙方应根据甲方的要求,对翻译内容进行准确、忠实、完整的翻译。
2.2 乙方应尽力确保译文质量,保证译文无误、通顺。
第三条交付时间3.1 乙方应在双方约定的时间内完成翻译,并按时交付给甲方。
4.1 翻译稿件交付方式:(具体方式)第五条报酬及支付方式5.2 乙方应开具正规发票提供给甲方。
第六条知识产权保护6.1 乙方完成翻译后,译文的知识产权归甲方所有。
6.2 乙方不得将翻译内容用于其他商业用途,不得擅自发布、转载、传播译文。
第七条违约责任7.1 若甲方或乙方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。
第八条合同变更8.1 本合同任何条款如有变更,应经双方协商一致并签署书面变更协议后生效。
9.1 双方协商一致可解除本合同。
第十条争议解决10.1 本合同争议由双方协商解决,协商不成时提交有管辖权的人民法院处理。
第十一条其他事项11.1 本合同附件为合同的组成部分,与本合同具有同等法律效力。
11.2 本合同自双方签字或盖章之日起生效,有效期至翻译任务完成并甲方支付翻译费用之日止。
甲方(盖章):乙方(盖章):签字:签字:日期:日期:本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
注:本合同具有约束力,请双方严格履行。
第2篇示例:翻译合同模板甲方:(委托方)地址:法定代表人:联系电话:身份证号码:鉴于甲方有一批需要翻译的文件,希望由乙方完成翻译工作,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译范围甲方委托乙方翻译的文件包括但不限于:书籍、文件、合同、商业资料等,具体以双方书面确认的文件为准。
翻译合同范本3篇
翻译合同范本3篇篇1翻译合同范本翻译合同甲方:______________地址:______________联系电话:______________乙方:______________地址:______________联系电话:______________鉴于甲方拥有一定的翻译能力,并同意为乙方翻译某些文件或资料,双方达成如下协议:一、翻译内容1. 乙方需要翻译的文件或资料包括但不限于:__________。
2. 甲方应根据乙方的要求,将翻译结果交付给乙方,确保翻译内容准确无误。
二、翻译费用及付款方式1. 甲方为乙方提供的翻译服务,乙方需支付翻译费用为每1000字__________元。
2. 乙方应在收到翻译文件后的7个工作日内支付翻译费用,翻译费用应支付至甲方指定的账户。
三、保密条款1. 甲、乙双方不得将翻译的内容用于其他用途,严禁泄露翻译内容。
2. 保密期限为____年。
四、翻译完成时间1. 甲方应按照乙方要求的时间节点完成翻译工作,并准时交付翻译文件。
2. 若因不可抗力等原因导致翻译延误,甲方需提前通知乙方,并延长交付时间。
五、违约责任1. 若甲方未按约定时间完成翻译工作,乙方有权解除合同,甲方需承担违约责任。
2. 若乙方未按时支付翻译费用,甲方有权暂停翻译工作,并要求支付逾期费用。
六、其他约定1. 本合同自双方签字或盖章之日起生效,有效期为______。
2. 本合同未尽事宜,由双方协商解决。
3. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章/签字):______________ 日期:______________乙方(盖章/签字):______________ 日期:______________篇2翻译合同范本翻译合同本翻译合同(以下简称“合同”)由下列双方协商一致签署:甲方(委托方): ________________,地址:________________,联系方式:______________乙方(翻译方): ________________,地址:________________,联系方式:______________鉴于甲方有意委托乙方进行文本的翻译工作,现双方本着平等、自愿、互惠、诚实信用的原则,达成如下协议,以兹共守:第一条任务的内容1.1 甲方有权对需翻译的文本进行详细说明,并向乙方提供相关的原文资料。
翻译合同范本6篇
翻译合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合同范本甲方:(甲方全称)乙方:(乙方全称)鉴于甲方委托乙方就(具体内容)进行翻译工作,双方经友好协商,达成以下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行(具体内容)的翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译等。
第二条翻译要求1. 翻译内容必须准确无误,保持原意的完整性和一致性。
2. 乙方应按照甲方的要求,保密翻译内容,不得将翻译内容泄露给第三方。
3. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译质量,确保翻译文件的格式、排版和质量符合要求。
第三条翻译费用1. 甲乙双方经协商,翻译费用为(具体金额)。
2. 翻译费用支付方式为(具体方式),甲方应在翻译完成后的(具体时间)内支付翻译费用。
第四条翻译期限1. 翻译工作应在协议签订后的(具体时间),在双方协商的时间内完成。
2. 若因乙方原因导致翻译工作延迟,乙方应承担相应责任,并加快进度以尽快完成翻译工作。
第五条合同解除1. 若因不可抗力等原因导致翻译无法完成,双方可以协商解除合同。
2. 若乙方未按照约定完成翻译工作,甲方有权解除合同并要求乙方赔偿相应损失。
第六条其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
2. 本合同自签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。
甲方(盖章):乙方(盖章):日期:年月日以上是关于翻译合同的一份范本,当然实际情况会根据具体需求进行调整,但是以上的合同条款可以作为参考,双方在签署合同前应详细协商,确保各方权益得到保护。
篇2翻译合同范本翻译合同本合同由以下双方签署,即委托方(以下简称“出让方”)和受托方(以下简称“受让方”)。
一、委托内容出让方委托受让方完成以下翻译任务:1. 翻译语种:英语到中文2. 翻译内容:一份公司产品说明书3. 翻译字数:约5000字二、合同期限双方签署本合同后,受让方应在10个工作日内完成翻译任务。
如有特殊情况需延期,需提前告知出让方并取得同意。
三、翻译标准受让方需按照专业标准和要求完成翻译任务,并保证翻译内容准确无误,符合原文意思。
英文翻译合同范例书7篇
英文翻译合同范例书7篇第1篇示例:Translation Contract翻译合同This Translation Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Translator Name] (“Translator”) and [Client Name] (“Client”) as of [Date].本翻译合同(以下简称“合同”)由“翻译者名称”(以下简称“翻译者”)和“客户名称”(以下简称“客户”)于日期签订。
1. Services1. 服务内容翻译者同意为客户提供翻译服务。
服务的范围将在项目简介中详细说明,并且在工作开始之前将由双方达成一致。
翻译者同意提供准确且高质量的翻译。
如果翻译不符合客户的要求,客户可以在合理的时间内提出修订请求。
3. Deadlines3. 交付期限翻译者同意按约定期限向客户交付翻译内容。
如果由于任何原因翻译者无法在期限内完成工作,将尽快通知客户并且积极解决问题。
4. Payment4. 付款方式客户同意按约定付款给翻译者翻译服务费用。
付款条款和条件将在项目简介中详细说明,并且双方必须遵守这些条款。
5. Confidentiality5. 保密条款翻译者同意对客户提供的所有信息进行保密,并且未经客户同意不得向任何第三方披露。
6. Termination6. 终止合同任何一方都可以通过书面通知终止本合同。
在终止合同之后,翻译者将向客户交付所有已完成的工作,客户将支付终止日期前已提供的服务费用。
7. Governing Law7. 适用法律本合同应受[司法管辖区]法律的管辖和解释。
因本合同引起的任何争议应由双方友好协商解决,必要时可通过调解或仲裁解决。
IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.为证明双方已于上述日期签订了本合同。
翻译合同范本6篇
翻译合同范本6篇篇1翻译合同范本翻译合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):_______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_______________(以下简称乙方)鉴于,甲方有一定的翻译需求,特聘请乙方进行翻译工作,双方根据平等自愿的原则,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容为_______________(具体内容)。
二、翻译要求1.乙方应按照原文的意思准确翻译,尽可能保持原文的风格和特色。
2.乙方应保证所翻译内容的准确性和完整性,不得随意删除、增加或更改原文内容。
3.翻译稿件应具备语言规范性和专业性,不得存在严重的语言错误或意义歧义。
4.乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时提交给甲方。
三、翻译费用1.甲方应向乙方支付翻译费用为__________元。
2.翻译费用支付方式:_______________(具体方式)。
3.翻译费用应在翻译工作完成并经甲方验收合格后支付。
四、版权问题1.翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式擅自使用、转让或公开翻译内容。
2.甲方授权乙方可以在翻译过程中对原文进行必要的修改和调整,以保证翻译质量和表达方式。
五、保密协议1.乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得向第三方透露或公开相关信息。
2.翻译过程中可能涉及到甲方的商业机密或个人隐私,乙方应加以保护,并在合同解除后继续承担保密义务。
六、违约责任1.如乙方未按照合同约定时间提交翻译稿件,甲方有权取消合同,并要求返还已支付的部分翻译费用。
2.若乙方在翻译过程中存在严重的失误或故意篡改原文内容,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方所遭受的损失。
七、解决争议本合同一切争议应友好协商解决,如无法协商一致,应提交有关仲裁机构进行仲裁。
八、其他事项1.本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成后终止。
2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):_______________(签字盖章)乙方(翻译方):_______________(签字盖章)日期:_______________以上为翻译合同的范本,双方在签订合同前应仔细阅读并理解合同的内容,确保双方权益得到有效保障。
翻译公司翻译合同通用模板5篇
翻译公司翻译合同通用模板5篇第1篇示例:翻译合同通用模板一、甲方委托乙方翻译某种语言文本,要求乙方按照甲方提供的文本内容对其进行翻译工作。
甲方应在委托翻译任务时提供清晰明确的翻译要求和要求完成翻译的时间限制。
二、乙方在接到甲方委托的翻译任务后,应尽快开始翻译工作,并保证在约定的时间内完成翻译任务。
如乙方无法按时完成翻译任务,应及时与甲方沟通并协商解决方案。
三、乙方在翻译过程中应严格遵守专业翻译准则和法律法规,保证翻译内容准确无误,并保护原文作者的著作权。
四、翻译完成后,乙方应将翻译稿件交付甲方,并确保翻译内容保密。
未经甲方同意,乙方不得将翻译内容用于其他用途或向第三方泄露。
五、甲方对翻译稿件有修改要求的,应及时告知乙方,并双方协商确定最终稿件。
如需重新翻译,应重新商定费用和时间。
六、甲方应按照约定时间和方式支付翻译费用给乙方。
如有特殊情况导致付款延迟,应提前告知乙方并商定解决方案。
七、翻译合同有效期为___年,双方如需终止合同,应提前___天书面通知对方,合同解除后,双方应归还对方所有文件资料。
八、本合同未尽事宜,由双方协商解决。
如有争议,应通过友好协商解决,协商不成的,任何一方均可向当地法院提起诉讼。
甲方(委托方):__________以上为翻译合同通用模板,双方如需签订具体合同,应根据实际情况进行修改完善,确保双方权益。
第2篇示例:翻译公司翻译合同通用模板一、合同双方:乙方为翻译公司,甲方为委托方。
二、委托内容:甲方授权乙方进行特定文档的翻译工作,具体翻译内容由甲方提供。
三、翻译范围:翻译内容包括但不限于文字、图片、音频、视频等形式的信息。
四、保密条款:乙方承诺对甲方的翻译文件进行保密,未经甲方同意不得泄露给第三方。
五、翻译质量:乙方需保证翻译内容准确无误,符合语言规范和文化习惯,确保翻译质量。
六、交付时间:乙方应按照约定的时间节点完成翻译工作,如有延迟需提前通知甲方。
七、报酬及支付方式:翻译费用由甲方按约定支付给乙方,支付方式可以为一次性付清或分期支付。
翻译合同范本7篇
翻译合同范本7篇第1篇示例:翻译合同范本合同编号:_______甲方(委托方):_______(以下简称甲方)为明确甲方委托乙方进行翻译工作的相关事宜,甲、乙双方本着平等自愿、互利共赢的原则,经双方友好协商,达成如下合同:一、翻译内容及范围1. 甲方委托乙方进行翻译的内容:_______(具体内容)二、翻译要求1. 翻译内容必须忠实、准确地表达原文的意思,语言通顺、流畅,语法正确。
2. 翻译必须符合所在国家或地区的翻译规范和法律法规要求。
三、翻译费用及结算方式1. 翻译费用:_______(具体费用),甲方应在_______(具体时间)内支付给乙方。
2. 结算方式:_______(具体方式),如银行转账、现金支付等。
四、保密义务1. 乙方对甲方提供的所有文件及资料应承担保密义务,未经甲方的书面许可,不得向任何第三方泄露相关信息。
五、交付期限1. 乙方应按照约定的时间交付翻译稿件,确保翻译质量和进度。
2. 如因乙方原因导致交付延迟,乙方应承担相应责任和赔偿甲方的损失。
六、违约及解决方式1. 如一方未履行合同义务或违约,应承担相应的违约责任。
2. 如发生合同履行争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向所在地法院起诉。
七、其他约定1. 合同未尽事宜,双方可另行协商补充。
2. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):_______ 日期:_______第2篇示例:翻译合同范本合同编号:【】甲方:【】鉴于甲方拟委托乙方对以下内容进行翻译,双方经协商一致,达成如下合同:一、翻译内容甲方委托乙方翻译包括但不限于以下内容:1. 文章、书籍、文件等文字资料的翻译;2. 会议、演讲、讲座等口头信息的翻译;3. 网站、软件、广告等相关内容的翻译;4. 其他甲方委托的翻译工作。
二、翻译要求1. 翻译内容应以准确、清晰、流畅、符合语言规范为原则;2. 翻译过程中如有发现原文不明确或存在疑问的地方,应及时与甲方沟通;3. 翻译内容应遵守相关法律法规,不得出现违法违规内容;4. 翻译完成后需要进行排版和校对,确保翻译质量。
翻译合作合同范本5篇
翻译合作合同范本5篇篇1翻译合作合同范本翻译合作合同甲方(委托人):_____________________(单位名称)统一社会信用代码:____________________住所:____________________联系人:____________________联系电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(翻译人):____________________(姓名)身份证号:____________________住址:____________________联系电话:____________________邮箱:____________________鉴于甲方有一批需翻译的文件,为保证翻译质量,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容及标准1. 甲方委托乙方进行___________(语言)至___________(语言)的文件/文字的翻译工作。
2. 翻译的文本内容应保持原文风格,准确传达原文的意思,文法规范,遵循行业规范。
3. 翻译文本涉密内容应按有关法律、规定处理。
二、价格与付款方式1. 翻译费用为每1000字___________元,共计___________(大写)元整。
2. 支付方式:双方约定_____________。
三、保密协议1. 对于委托方提供的所有涉及商业机密或其他敏感信息的文件,乙方承诺保密并严禁泄露给任何第三方。
2. 委托方有权对乙方翻译的文件内容进行审核,但不得将审核结果透露给任何第三方。
四、期限与交付1. 翻译工作期限为________________(工作日/自然日),自双方签署本合同生效之日起算。
2. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件及完成文稿移交给委托方。
五、合同解除及争议解决1. 若因不可抗力因素导致合同无法继续履行,合同解除,但应事先书面通知对方。
翻译合同范本(15篇)
翻译合同范本(15篇)翻译合同范本1甲方:乙方:关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订协议如下:1. 翻译质量乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
2. 修改与补充全部价款付清之后,作业乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用,但不包括甲方新增加、修订的部分。
中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方3. 资料保密乙方保证不泄露翻译稿件的客户商业秘密及个人隐私。
对于甲方委托的翻译稿件中所涉及内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中任何内容及商业秘密。
由于乙方保护不当或其他人为原因致乙方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。
4. 仲裁甲乙任何一方不按本协议履行其职责,视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止协议要求,赔偿额不少于实际损失额。
若通过仲裁机构解决时,新产生的诉讼等费用由败诉方承担。
5. 协议文种、份数此协议用中文写成,共两份,甲方一份,乙方一份。
传真件与协议正本一同有效。
客户委托单(无法填写的项目,可不填写)姓名:电话:传真:手机:E-mail联系地址甲方:(签章)乙方:(签章)日期:日期:翻译合同范本2______________公司(以下简称甲方)因业务需要,聘用______________ (以下简称乙方)为兼职翻译员。
双方本着平等自愿的原则,经协商一致签订本合同并共同遵照执行。
一、乙方自愿接受甲方聘用,担任甲方的兼职翻译员,并根据甲方需要不定期参加笔译工作。
二、乙方担任甲方兼职译员的主要职责如下:1. 熟练掌握笔译的有关理论,方法和技巧,以保证翻译工作的质量。
2. 乙方一经要求接受某一工作后,则务必贯穿工作的始终,并在保证质量的前提下,按时完成任务。
翻译合同模板一5篇
翻译合同模板一5篇篇1甲方(委托方):________________乙方(翻译方):________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,为明确双方的权利义务,确保翻译项目的顺利进行,甲乙双方经过友好协商,达成如下翻译合同:一、合同概述本合同由甲方委托乙方进行翻译工作,涉及______(领域)的翻译项目。
乙方应按照甲方的要求进行翻译,并保证翻译质量。
甲方应当向乙方支付相应的翻译费用。
二、工作内容及要求1. 翻译内容:甲方提供的所有待翻译文件及资料。
2. 翻译语种:______(具体语种)。
3. 翻译期限:自本合同签订之日起______个工作日内完成。
4. 翻译质量要求:译文应准确、流畅,符合目标语言习惯,不得出现严重错译、漏译现象。
三、合同金额及支付方式1. 本合同总金额为人民币______元整(大写:______元整)。
2. 支付方式:甲方在合同签订后______个工作日内向乙方支付合同金额的______%作为预付款;乙方完成翻译工作并经甲方确认无误后,甲方支付剩余款项。
3. 乙方需提供正规发票。
四、双方权利义务1. 甲方的权利义务:(1)甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量完成翻译工作;(2)甲方有权对乙方的翻译成果进行审核,提出修改意见;(3)甲方应按约定支付翻译费用;(4)甲方应提供清晰、完整的待翻译文件,并对文件的真实性、合法性负责。
2. 乙方的权利义务:(1)乙方有权获得约定的翻译费用;(2)乙方应按照约定的时间、质量完成翻译工作;(3)乙方应对翻译成果进行反复校对,确保译文质量;(4)乙方应对甲方的商业秘密及资料保密。
五、违约责任及赔偿1. 若甲方未按约定支付翻译费用,每逾期一日,应向乙方支付合同金额______%的违约金;2. 若乙方未按约定完成翻译工作,每逾期一日,应向甲方支付合同金额______%的违约金;若因乙方原因导致翻译质量不符合要求,乙方应负责免费修改至符合要求;若修改仍不符合要求,甲方有权终止合同,并要求乙方退还已支付的款项并承担相应损失。
翻译公司翻译合同常用范文6篇
翻译公司翻译合同常用范文6篇篇1甲方(委托方):_________________________乙方(翻译方):_________________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译工作事宜达成如下协议:一、翻译事项1. 翻译内容:甲方委托乙方进行_________________________(具体内容)的翻译。
2. 翻译语种:从____________语翻译成____________语。
3. 翻译要求:乙方应按照甲方的翻译要求,确保翻译内容准确、完整、通顺,符合目标语言习惯。
二、合同金额及支付方式1. 合同总金额:人民币______元(大写:______元整)。
2. 支付方式:甲方应按照合同约定支付翻译费用。
具体支付方式为:_________________________。
3. 发票:乙方在收到款项后,应向甲方提供合法、有效的发票。
三、翻译进度及交付1. 乙方应在收到甲方翻译材料后的______个工作日内开始翻译。
2. 乙方应在______年______月______日前完成翻译工作,并向甲方交付翻译成果。
3. 如因不可抗力因素导致无法按时完成翻译工作,乙方应及时通知甲方,协商解决方案。
四、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容及翻译内容严格保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 乙方在完成翻译工作后,应删除或销毁所有与本次翻译相关的甲方资料,确保甲方资料的安全。
五、质量保证1. 乙方应确保翻译内容的准确性,如因翻译错误给甲方造成损失的,乙方应承担相应的赔偿责任。
2. 如甲方对翻译成果有异议,乙方应及时进行修正,确保翻译成果符合甲方要求。
六、违约责任1. 甲乙双方应遵守本合同的各项约定,如一方违反合同约定,应承担相应的违约责任。
2. 甲方未按约定支付翻译费用的,乙方有权要求甲方支付逾期违约金。
翻译合同样本5篇
翻译合同样本5篇篇1甲方(委托方):_________________________乙方(翻译方):_________________________根据有关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译工作事宜达成如下协议:一、翻译事项1. 翻译内容:_________________________(具体需要翻译的文件、文本、内容等)。
2. 翻译语种:从______语翻译至______语。
3. 翻译期限:自本合同签订之日起______天内完成。
二、翻译要求1. 乙方应按照甲方的要求,提供准确、完整、高质量的翻译服务。
2. 乙方应确保翻译内容保密,不得将翻译内容泄露给第三方。
3. 乙方应保证翻译内容的准确性,如因翻译错误给甲方造成损失,乙方应承担相应责任。
三、费用及支付方式1. 翻译费用:人民币______元。
2. 支付方式:甲方应在乙方完成翻译工作并经确认无误后______天内支付翻译费用。
3. 发票:乙方在完成翻译工作并收到翻译费用后,应向甲方提供正规的发票。
四、违约责任1. 若甲方未按约定时间支付翻译费用,每逾期一天,应向乙方支付______%的违约金。
2. 若乙方未按约定时间完成翻译工作,每逾期一天,应向甲方支付______%的违约金。
3. 若因乙方翻译错误给甲方造成损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
五、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容及履行过程中涉及的商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。
2. 未经甲方同意,乙方不得将本合同项下的任何权利和义务转让给第三方。
否则应承担违约责任并赔偿甲方损失。
六、争议解决1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,一式两份,甲乙双方各执一份。
\n2. 本合同的履行不受甲乙双方所在地变化或任何一方变更法定代表人等因素的影响,甲乙双方仍需严格遵守本合同的相关约定履行义务和责任。
\n3. 本合同的附件作为合同的一部分具有同等法律效力。
翻译合同范文5篇
翻译合同范文5篇第1篇示例:翻译合同范文甲方:_______________(委托方名称)乙方:_______________(翻译方名称)鉴于甲方需要进行相关文件的翻译工作,并委托乙方承担翻译任务,双方经友好协商,达成以下翻译合同:第一条翻译内容甲方委托乙方翻译内容包括:_______________(具体翻译文件内容),包括但不限于文字、图片、图表等。
第二条翻译要求1. 翻译内容必须忠实、准确地表达原文含义;2. 翻译文档需保证语句通顺、流畅,符合汉语表达习惯;3. 翻译文档必须保密,不得泄漏给第三方;4. 翻译文档需按时交付,如有延迟需提前通知甲方。
第三条翻译费用及支付方式1. 本次翻译费用为_______________(具体费用),由甲方支付给乙方;2. 翻译费用支付方式为_______________(具体支付方式);3. 如翻译内容有调整或新增工作,双方需重新协商费用。
第四条甲乙双方权利与义务1. 甲方有权对翻译文档进行查阅、审阅并提出修改意见;2. 乙方应按照甲方要求及时完成翻译任务,并保证翻译质量;3. 双方应保持合作的良好态度,在合同履行过程中保持沟通畅通。
第五条违约责任1. 任何一方未能按照合同规定履行义务,应承担相应违约责任;2. 乙方未按时交付翻译文档或翻译质量差,甲方有权要求乙方承担相应责任。
第六条其他约定1. 本合同自双方签字盖章后生效,有效期为_______________(具体天数);2. 本合同最终解释权归甲乙双方。
以上为翻译合同范文,详细内容请根据实际情况进行适当修改与填写。
愿双方合作愉快,达成共赢!第2篇示例:翻译合同范本合同编号:________甲方(委托方):________地址:________联系人:________电话:________鉴于甲方拟委托乙方进行文件翻译工作,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译内容1、乙方将负责翻译甲方提供的原始文件,包括但不限于书籍、文章、合同、宣传资料等。
有关翻译合同(样本)5篇
有关翻译合同(样本)5篇篇1翻译合同甲方(委托方):___________________乙方(翻译方):___________________鉴于甲方需要乙方对指定的文件进行翻译,双方经友好协商,达成如下协议:一、合同主体及定义本合同由甲方和乙方签订,定义如下:甲方:委托乙方进行翻译工作的主体。
乙方:接受甲方委托,完成翻译工作的主体。
翻译服务:指乙方按照甲方的要求,对指定的文件进行翻译并交付翻译成果的行为。
二、工作内容及要求1. 甲方需向乙方提供需要翻译的文件(以下简称“原文件”)。
2. 乙方应按照甲方的要求,在约定的时间内完成翻译工作,并向甲方提供翻译后的文件(以下简称“翻译件”)。
3. 翻译件应符合甲方的需求及国家相关法律法规的规定,语言准确、流畅,表达清晰。
三、工作期限及进度安排1. 本合同自双方签字之日起生效,至翻译件完成交付之日止。
2. 甲方应于合同签订后X日内将原文件交付乙方。
3. 乙方应于收到原文件后X日内完成翻译工作,并将翻译件交付甲方。
4. 如因特殊原因需要延期,双方应友好协商并达成一致意见。
四、费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付翻译费用,具体金额根据工作量、难度及进度等因素双方协商确定。
2. 甲方应在收到翻译件后X日内支付翻译费用给乙方。
3. 支付方式:___________________(如:银行转账、支付宝、微信等)。
4. 如因甲方原因导致延迟支付或未支付翻译费用,乙方有权要求甲方按照约定支付相应的滞纳金。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容及相关资料保密,未经对方同意,不得向第三方透露。
2. 乙方在完成翻译工作过程中,应对甲方的原文件保密,不得擅自泄露或向第三方提供。
3. 翻译件完成后,乙方应将原文件退还甲方,并销毁所有副本及工作记录。
六、质量保证及售后1. 乙方应保证翻译件的质量符合甲方的要求及国家相关法律法规的规定。
2. 如甲方发现翻译件存在质量问题,应及时通知乙方,乙方应在收到通知后X日内进行修正并交付甲方。
翻译合同范本5篇
翻译合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译合同范本甲方(供应商):________________乙方(翻译公司):________________鉴于甲方对下列约定的文件、材料、内容(以下简称“原文”)需要翻译为目标语言________________(以下简称“译文”),甲方与乙方就翻译事宜达成如下协议:一、翻译内容1. 甲方委托乙方翻译的原文包括但不限于文字、图片、声音、视频等形式的内容,具体文件材料清单详见附件。
2. 译文应准确、翻译专业、流畅,符合目标语言语法及习惯,保持原文原意和风格。
3. 如遇到原文中有争议或需要解释的地方,乙方应当及时与甲方协商,统一翻译方案。
二、翻译质量保证1. 乙方承诺翻译人员具备相关专业知识和翻译经验,保证译文准确、完整,且未侵犯任何第三方知识产权。
2. 乙方应在合同约定的时间内完成翻译任务,并对译文质量承担责任,如有质量问题需免费修正直至满意。
三、交付方式及结算标准1. 乙方应将译文按照甲方要求的交付方式及格式交付,如有特殊要求应与甲方协商达成一致。
2. 翻译费用按照翻译字数或工作量结算,结算标准详见附件定价清单。
3. 翻译费用支付方式为________________,支付时间为________________。
四、保密条款1. 乙方应对翻译过程中知悉的甲方商业秘密、技术信息等保密,未经甲方同意不得泄露或使用于其他用途。
2. 乙方应采取必要的保密措施,包括但不限于技术、管理和物理措施,确保甲方的信息安全。
五、违约责任1. 若因乙方原因导致翻译延误、质量问题等,乙方应承担相应的违约责任,并赔偿甲方因此造成的损失。
2. 如甲方在合作过程中违反约定,乙方有权要求甲方补偿损失,同时有权终止合同。
六、协议变更和解释1. 本合同条款如有变更或补充,需经双方协商一致并签署补充协议方可生效。
2. 本合同所涉及的未尽事宜,均应遵循双方友好协商的原则,若无法达成协议,依法解决。
翻译合同范本(通用5篇)
翻译合同范本(通用5篇)翻译合同范本(通用5篇)随着时间的推移,合同的使用频率呈上升趋势,合同能够促使双方正确行使权力,严格履行义务。
那么制定合同书有什么需要注意的呢?以下是小编为大家收集的翻译合同范本(通用5篇),欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
翻译合同1甲方:______________________乙方:__________翻译有限公司订立本协议旨在乙方为顾客提供规范、保密的翻译或本地化服务。
双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、译文类型甲方委托乙方翻译(资料名称)______________,共_______页,约______________字。
二、翻译时间双方协定翻译稿件交付日期为_______年_______月_______日。
三、交稿形式_____________________________________________________________。
四、资料保密本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。
此项保密义务在协议终止后仍然有效。
五、知识产权所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项数据等)公开发布、转载、使用或其他用途,否则视为违约。
六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。
七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。
本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
本保密协议经签字盖章后生效。
甲方:(签章)_____________ 乙方:(签章)_______翻译有限公司法人代表:_________________ 法人代表:_______________________ 签约代表:_________________ 签约代表:_______________________ 地址:_____________________ 地址:___________________________ e-mail:___________________ e-mail:_________________________ 电话:_____________________ 电话:___________________________ 翻译合同2合同编号:甲方:_________________乙方:_________________经甲、乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的__________申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同:一、翻译稿件名称:__________材料。
翻译合同样本5篇
翻译合同样本5篇第1篇示例:翻译合同样本甲方:_____________(以下简称“甲方”)乙方:_____________(以下简称“乙方”)鉴于甲方有一份英语文件,需要翻译成中文,双方经友好协商,达成如下协议:第一条服务内容1. 乙方接受甲方的委托,负责将甲方提供的英语文件翻译成中文。
2. 翻译内容包括但不限于文字、图片、表格等,翻译质量应符合行业标准。
第二条服务费用1. 甲方向乙方支付翻译服务费用人民币(¥)_____________元整。
2. 服务费用应在翻译完成后统一结算支付。
第三条翻译期限1. 翻译工作从双方签订本合同之日起开始,预计完成时间为_____________(具体日期)。
2. 如因特殊原因需延长翻译期限,双方应协商一致,并签订相关补充协议。
第四条知识产权1. 翻译完成后,乙方将翻译成果交付给甲方,甲方享有翻译稿件的知识产权。
2. 乙方不得将翻译稿件用于其他用途,更不得泄露给第三方。
第五条违约责任1. 如因乙方原因导致翻译延误或翻译质量不符合要求,乙方应承担相应责任。
2. 如因甲方原因导致翻译工作无法进行或延误,甲方应承担相应责任。
第六条保密条款1. 双方在履行本合同过程中涉及到的商业秘密、技术机密等均应保密,未经对方同意不得向第三方泄露。
2. 对上述保密信息的保密责任在本合同终止后依然有效。
第七条争议解决本合同在履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
第八条其他事项1. 本合同如有附加协议,应作为本合同的有效组成部分。
2. 本合同自双方签字生效,有效期自_____________至_____________。
甲方(盖章):_____________ 乙方(盖章):_____________签字日期:_____________签字日期:_____________以上为翻译合同样本,经双方确认无误后签字盖章生效。
第2篇示例:翻译合同样本合同编号:【编号】甲方:______________(以下简称甲方)地址:______________法定代表人:______________联系方式:______________鉴于甲方拥有一定的翻译能力,并愿意为乙方提供翻译服务,乙方也愿意聘请甲方进行翻译工作,双方经友好协商,达成如下合同:第一条服务内容1. 甲方应根据乙方提供的文件、文档进行翻译工作,确保翻译的准确性和专业性。
英文翻译合同书5篇
英文翻译合同书5篇第1篇示例:英文翻译合同书合同编号:XXXXX本合同订立于______ 年______ 月______ 日甲方(乙方):地址:电话:传真:邮编:法定代表人:身份证号码:鉴于自愿并在平等互惠的原则下,甲乙双方为了明确双方的权益和义务,达成如下协议:第一条合同目的甲方(乙方)为乙方(甲方)提供英文翻译服务(以下简称“本服务”),乙方(甲方)接受并支付相关费用。
第二条服务内容1. 英文翻译服务范围包括但不限于文档、合同、广告、宣传资料的翻译;2. 英文翻译内容应保证准确、流畅、符合专业标准;3. 英文翻译过程中,如有需要修改或补充内容,应及时沟通并达成一致意见。
1. 本服务的费用为______元/字(另有具体约定的除外),根据翻译内容确定最终费用;2. 服务费用支付方式:乙方(甲方)应在接受翻译稿件后的_____日内支付费用,逾期支付的,甲方有权要求逾期付款;3. 本服务费用中包含翻译费用、排版费用等,不包含其他费用。
第四条保密义务1. 甲乙双方应保护对方的商业秘密及其他机密信息,在合同履行过程中不得泄露给第三方;2. 保密义务在合同解除后仍然有效,无论何种原因导致合同解除,保密义务均不受影响。
第五条违约责任1. 如甲方(乙方)未按约定高质量地完成翻译工作,造成乙方(甲方)损失的,应承担相应的违约责任;2. 乙方(甲方)未按约定支付费用的,应承担相应的违约责任。
第六条解决争议1. 因本合同履行引起的任何争议,双方应友好协商解决;2. 若协商无果,任何一方有权向有管辖权的法院提起诉讼。
第七条其他1. 本合同自双方签字盖章生效;2. 除非经双方协商一致,未经对方书面同意,本合同不得转让或部分转让。
合同附件:___________以上为我方与甲方之间的英文翻译合同,特此确认。
【附】英文翻译合同书【2000字】第2篇示例:Contract Translation in EnglishA contract is a legally binding agreement between two or more parties that outlines the terms and conditions of a particular transaction or business relationship. When dealing with international business partners, it is crucial to have a contract translated into the language of the parties involved. Thisnot only helps ensure that all parties fully understand the terms of the agreement but also helps prevent misunderstandings and disputes down the line.第3篇示例:英文翻译合同书合同编号:XXXXXX甲方:____________(以下称为“甲方”)地址:____________鉴于甲乙双方就以下内容达成一致,特订立本合同:第一条合同目的甲方委托乙方进行英文翻译工作,具体内容包括但不限于翻译文件、项目、论文等。
英文翻译合同书范文5篇
英文翻译合同书范文5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(委托方):[甲方名称]地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法人姓名]联系电话:[甲方联系电话]电子邮箱:[甲方邮箱地址]乙方(受托方):[乙方名称]地址:[乙方地址]法定代表人:[乙方法人姓名]联系电话:[乙方联系电话]电子邮箱:[乙方邮箱地址]鉴于甲方需要对某些文件、资料等进行英文翻译,特委托乙方进行翻译工作。
根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,经友好协商,就本次英文翻译事宜达成如下协议:第一条翻译内容乙方同意对甲方提供的文件进行英文翻译。
翻译内容包括但不限于报告、合同、技术文档等,具体以甲方提供的资料为准。
第二条翻译质量与期限1. 乙方应确保翻译内容准确无误,符合英语表达习惯。
2. 乙方应在约定的期限内完成翻译工作,如遇特殊情况需及时通知甲方并共同协商解决方案。
3. 甲方对乙方的初译稿件有权利提出修改意见,乙方应积极回应并作出修改。
第三条合同金额及支付方式1. 甲方应向乙方支付的总金额为人民币[金额]元(大写:[金额汉字大写])。
2. 甲方在合同签订后五个工作日内支付乙方总金额的50%作为预付款。
乙方完成初译稿件并经甲方确认后五个工作日内支付剩余款项。
3. 支付方式:[支付银行信息]。
第四条保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容及履行过程中涉及的商业秘密和客户信息保密,未经对方同意不得向第三方泄露。
2. 乙方完成翻译工作后,应妥善保管甲方提供的资料,未经甲方书面同意,不得擅自复制、留存或向第三方提供。
第五条违约责任1. 若乙方未能按约定时间完成翻译工作,每逾期一天,应向甲方支付总金额百分之三的违约金。
逾期超过十日,甲方有权解除合同。
2. 若因乙方翻译质量导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
3. 若甲方未按约定时间支付款项,每逾期一天,应向乙方支付未付款项百分之三的违约金。
逾期超过十日,乙方有权解除合同。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
STANDARD CONTRACT SAMPLE
(合同范本)
甲方:____________________
乙方:____________________
签订日期:____________________
编号:YB-HT-025858
翻译合同(合同示范文本)
翻译合同(合同示范文本)
立约人:(以下简称甲方)
立约人:(以下简称乙方)
本着互利公正的原则,经甲乙双方协商,一致同意签订如下翻译合同:
第一条:甲方正式委托乙方为其翻译《________________________________》。
第二条:甲方要求乙方将委托上述文件的__________文翻译为_______文。
翻译价格以中文计算元/千字。
第三条:甲方有权利要求乙方于______年______月_____日_____时完成并交付给甲方。
如乙方未能在指定时间完成翻译任务,由甲方在合同金额基础上每天少付合同金额之3%。
第四条:甲方理解并愿遵守乙方所规定的《客户须知》。
第五条:乙方承认已收甲方完整、清晰的上述委托翻译之文件。
第六条:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻译并付给甲方。
第七条:乙方保证向甲方提供合格品质之翻译且保守甲方所提供翻译稿件的秘密。
第八条:在一个月的期限里乙方有义务对甲方对译文提出的问题进行回答而并不收取任何额外的费用。
对译文中所出现的错误进行免费的修改而不收取任何
的费用。
除此之外附加的翻译任务则不属此列。
第九条:经双方共同协商,甲方所委托翻译项目价值为人民币元。
乙方预先收取甲方所付%订金计人民币________元整。
待翻译完成后,乙方交付译稿给甲方时,甲方应一次性付清所欠的翻译费给乙方。
甲方如需乙方邮寄发票应提前说明。
甲乙双方都必须遵守合同中的各个条款,如在执行过程中有争议,双方应互相协商解决。
本合同一式二份,甲乙双方各执一份,本合同自盖章签字之日起生效,有效期为..................
未尽事宜以及在对合同的理解和执行过程中的争议,在双方协商后以书面形式附加以确立并视同合同的一部分。
付款方式:1、银行转帐
开户名:
开户银行:
帐号:
2、快速汇款
开户名:
开户银行:
帐号:
3、邮局汇款
地址:
邮编:
收款人:
签署日期:_________年______月_____日
甲方负责人:乙方负责人:
以上是一种范本,具体合同在签署时可以协商增删。
您可以将您需要翻译的资料内容通过电子邮件传给我们。
待翻译完成后再回传给您。
电子邮件与书面合同一样具备法律效力。
1、在您决定与我们合作以后,请按翻译合同预先支付总翻译金额30-60%的订金。
2、在完成您所交给的翻译任务以后,我们会立即通知您和您的公司。
您可以任意索要所交给我们的翻译任务的任意一个页面或者某个部分,我们会立即将该页译稿传回给您,让您确认我们的翻译任务已经圆满完成。
3、在您确认我们已经完成您所交给我们的翻译任务以后请尽快按上述帐号将所欠的款项汇出。
4、我们在收到您给我们汇出的钱以后将以最快的速度将译稿回传给您。
5、对长期合作的客户,我们可以减少订金数量,也可以在相互守信的前提下减少程序,尽快将您所要的译稿交到您的手中。
XX网络科技有限公司
YumBo Network Technology Co., Ltd.。