制药常见词汇英文对照

合集下载

制药行业术语中英文对照

制药行业术语中英文对照

制药行业术语中英文对照公司标准化编码 [QQX96QT-XQQB89Q8-NQQJ6Q8-MQM9N]术语表Acceptance Criteria–接受标准:接受测试结果的数字限度、范围或其他合适的量度标准。

Active Pharmaceutical Ingredient(API)(or Drug Substance)-活性要用成分(原料药)旨在用于药品制造中的任何一种物质或物质的混合物,而且在用于制药时,成为药品的一种活性成分。

此种物质在疾病的诊断,治疗,症状缓解,处理或疾病的预防中有药理活性或其他直接作用,或者能影响机体的功能和结构。

API Starting Material–原料药的起始物料:用在原料药生产中的,以主要结构单元被并入该原料药的原料、中间体或原料药。

原料药的起始物料可能是在市场上有售,能够根据合同或商业协议从一个或多个供应商处购得,或者自己生产。

原料药的起始物料通常有特定的化学特性和结构。

Batch(or Lot)-批:有一个或一系列工艺过程生产的一定数量的物料,因此在规定的限度内是均一的。

在连续生产中,一批可能对应与生产的某以特定部分。

其批量可规定为一个固定数量,或在固定时间间隔内生产的数量。

Batch Number(or Lot Number)-批号用于标识一批的一个数字、字母和/或符号的唯一组合,从中可确定生产和销售的历史。

Bioburden–生物负载:可能存在与原料、原料药的起始物料、中间体或原料药中的微生物的水平和种类(例如,治病的或不治病的)。

生物负载不应当当作污染,除非含量超标,或者测得治病生物。

Calibration–校验:证明某个仪器或装置在一适当的量程范围内测得的结果与一参照物,或可追溯的标准相比在规定限度内。

Computer System–计算机系统:设计安装用于执行某一项或一组功能的一组硬件元件和关联的软件。

Computerized System–计算机化系统与计算机系统整合的一个工艺或操作。

制药常见词汇英文对照

制药常见词汇英文对照

制药常见词汇英文对照中文英文中文英文ICH 颗粒granulation国际协调会议原料药GMP Q7A 粒度particle size原料药API 磨粉milling指导原则guideline 微粉micronizingGMP要求GMP requirements 符合要求Meet therequirements纯度purity 执行v implement物料接收receipt of materials 组织机构organisationalstructure生产production 质量相关事物quality relatedactivities包装packaging 偏差deviation重包装repackaging 关键偏差Critical deviations 贴标labelling 评价evaluation重贴标relabelling 药政检查regulatoryinspections质量控制quality control 严重GMP缺陷serious GMPdeficiencies放行release 审核并批准review and approve储存storage 委派delegate销售distribution 拒收reject安全方面safety aspects 包装物和标签packaging andlabelling materials环境保护protection of theenvironment 实验室控制记录laboratory controlrecord国家法律national laws 标准specifications注册registration 主生产文件master productioninstructions人用药human drug 自检internal auditsself-inspections无菌原料药sterile APIs 合同生产商contractmanufacturers消毒sterilization 验证方案和报告validation protocolsand reports当地药政部门local authorities 投诉complaints化学合成chemical synthesis 维护maintaining提取extraction 校正calibrating发酵fermentation 稳定性数据stability data排除exclude 复验/失效日期retest or expiry dates 临床试验clinical trials 存储条件storage conditions起始物料Starting Material 产品质量回顾product qualityreviews结构单元structural fragment 批生产记录production batchrecords供应商supplier 设施premises化学性质chemical properties 设施变更modified facilities 具体分析case-by-case 证实verify关键步骤critical process 纠偏措施corrective actions前面几部early API steps 工艺的稳定性consistency of theprocess最后几部final steps 分析方法analytical methods 纯化purification 稳定性监控计划stability monitoringprogram分离Isolation 人员资格PersonnelQualifications需要书面写下should be specifiedin writing培训记录Records of training人员卫生Personnel Hygiene 微生物总数total microbialcounts顾问Consultants 控制菌objectionableorganisms潜在污染potential 非无菌non-sterilecontamination微生物标准microbiologicalspecifications专用的Dedicated混淆mix-ups 无水Sewage待验quarantine 垃圾Refuse洗涤剂detergent 卫生Sanitation手烘器air driers 书面程序Written procedures 反作用影响adversely affect 设备维护EquipmentMaintenance蒸汽steam 预防性维护preventativemaintenance通风ventilation 集中生产campaignproduction图纸Drawings 清洗媒介cleaning agents空气过滤air filtration 卸disassembling排气exhaust 连续批号successive batches交叉污染cross-contamination 非专用设备Non-dedicatedequipment空气压力air pressure 可接受标准Acceptance criteria 尘埃dust 残留residues微生物microorganisms 清洁程序cleaning procedures 回风recirculate 状态status管道pipework 预先计划established schedule 中间体intermediate 可追踪的traceable排水沟Drains 对有影响had an impact on饮用水potable water 计算机化系统ComputerizedSystems文件系统DocumentationSystem电子格式electronic form修订历史revision histories 电子签名electronic signatures 扩产报告scale-up reports 中间控制in-process controls 技术转化technical transfer 内控检测in-house testing开发历程报告developmenthistory reports中试规模pilot scale保留期限retention periods 历史数据historical data生产工艺规程Master ProductionInstructions不合格Out-of-specification工艺参数process parameters 混批Blending Batches批量batch size 一级对照品primary standard时间限制time limits 杂质概况impurity profile预期产量expected yield 微生物检测microbiological tests 实际产量Actual yield 商业规模commercial scale关键物料critical materials 留样Retention Samples 进厂物料incoming materials 预验证Prospectivevalidation回顾性验证retrospectivevalidation结晶crystallization不少于not less than 回收溶剂recovered solvents 不大于not more than 母液mother liquors摄氏度centigrade 重新加工Reworking兽用Veterinary use 保留时间retention time氢氧化钠sodium hydroxide 拆分溶液Resolution solution 盐酸hydrochloric acid 水分water甲醇methanol 重金属Heavy metal残留溶剂Residual solvents 流动相Mobile phase炽灼残渣Residue on ignition 柱子column含量Assay 容器Container作一个空白对照Perform a blankdetermination剂型dosage form鉴别Identification 规格strength熔点Melting point 适应症proposed indication 熔程Melting range 给药途径route ofadministration干燥失重Loss on drying 辅料Excipient有关物质Related substance 结构式structural formula比旋度Specific rotation 分子式molecular formula无水anhydrous静态at rest动态in operationGMP车间房间名称中英文对照更衣室? Changing Room一更? First Changing Room手消室? Hands Disinfection Room气闸室? Airlock Room洁具室? Cleaning Tools Room清洗室? Cleaning Room模具室? Dies Room内包装室Immediate Package Room安全门? Emergency Door外包清室Outer Package Removing Room 存料间Storage Room of Raw Materials 粉碎室? Pulverizing Room。

制药行业术语中英文对照

制药行业术语中英文对照

术语表Acceptance Criteria–接受标准:接受测试结果的数字限度、范围或其他合适的量度标准。

Active Pharmaceutical Ingredient(API)(or Drug Substance)-活性要用成分(原料药)旨在用于药品制造中的任何一种物质或物质的混合物,而且在用于制药时,成为药品的一种活性成分。

此种物质在疾病的诊断,治疗,症状缓解,处理或疾病的预防中有药理活性或其他直接作用,或者能影响机体的功能和结构。

API Starting Material–原料药的起始物料:用在原料药生产中的,以主要结构单元被并入该原料药的原料、中间体或原料药。

原料药的起始物料可能是在市场上有售,能够根据合同或商业协议从一个或多个供应商处购得,或者自己生产。

原料药的起始物料通常有特定的化学特性和结构。

Batch(or Lot)-批:有一个或一系列工艺过程生产的一定数量的物料,因此在规定的限度内是均一的。

在连续生产中,一批可能对应与生产的某以特定部分。

其批量可规定为一个固定数量,或在固定时间间隔内生产的数量。

Batch Number(or Lot Number)-批号用于标识一批的一个数字、字母和/或符号的唯一组合,从中可确定生产和销售的历史。

Bioburden–生物负载:可能存在与原料、原料药的起始物料、中间体或原料药中的微生物的水平和种类(例如,治病的或不治病的)。

生物负载不应当当作污染,除非含量超标,或者测得治病生物。

Calibration–校验:证明某个仪器或装置在一适当的量程范围内测得的结果与一参照物,或可追溯的标准相比在规定限度内。

Computer System–计算机系统:设计安装用于执行某一项或一组功能的一组硬件元件和关联的软件。

Computerized System–计算机化系统与计算机系统整合的一个工艺或操作。

Contamination–污染:在生产、取样、包装或重新包装、贮存或运输过程中,具化学或微生物性质的杂质或外来物质进入或沾染原料、中间体或原料药。

制药常见词汇英文对照

制药常见词汇英文对照
laboratory control record
国家法律
national laws
标准
specifications
注册
registration
主生产文件
master production instructions
人用药
human drug
自检
internal audits self-inspections
清洗室 Cleaning Room
模具室 Dies Room
内包装室 Immediate Package Room
安全门 Emergency Door
外包清室Outer Package Removing Room
存料间Storage Room of Raw Materials
粉碎室 Pulverizing Room
Records of training
人员卫生
Personnel Hygiene
微生物总数
total microbial counts
顾问
Consultants
控制菌
objectionable organisms
潜在污染
potential contamination
非无菌
non-sterile
微生物标准
保留时间
retention time
氢氧化钠
sodium hydroxide
拆分溶液
Resolution solution
盐酸
hydrochloric acid
水分
water
甲醇
methanol
重金属
Heavy metal
残留溶剂
Residual solvents

制药行业术语中英文对照

制药行业术语中英文对照

术语表Acceptance Criteria–接受标准:接受测试结果的数字限度、范围或其余适合的量度标准。

Active Pharmaceutical Ingredient ( API )(or Drug Substance ) - 活性要用成分(原料药)旨在用于药品制造中的任何一种物质或物质的混淆物,并且在用于制药时,成为药品的一种活性成分。

此种物质在疾病的诊疗,治疗,症状缓解,办理或疾病的预防中有药理活性或其余直接作用,或许能影响机体的功能和构造。

API Starting Material–原料药的开端物料: 用在原料药生产中的,以主要构造单元被并入该原料药的原料、中间体或原料药。

原料药的开端物料可能是在市场上有售,能够依据合同或商业协议从一个或多个供给商处购得,或许自己生产。

原料药的开端物料往常有特定的化学特征和构造。

Batch ( or Lot ) - 批: 有一个或一系列工艺过程生产的必定数目的物料,所以在规定的限度内是均一的。

在连续生产中,一批可能对应与生产的某以特定部分。

其批量可规定为一个固定数目,或在固准时间间隔内生产的数目。

Batch Number ( or Lot Number)-批号用于表记一批的一个数字、字母和/ 或符号的独一组合,从中可确立生产和销售的历史。

Bioburden –生物负载:可能存在与原料、原料药的开端物料、中间体或原料药中的微生物的水平易种类(比如,治病的或不治病的)。

生物负载不该该看作污染,除非含量超标,或许测得治病生物。

Calibration –校验:证明某个仪器或装置在一适合的量程范围内测得的结果与一参照物,或可追忆的标准对比在规定限度内。

Computer System –计算机系统:设计安装用于执行某一项或一组功能的一组硬件元件和关系的软件。

Computerized System–计算机化系统与计算机系统整合的一个工艺或操作。

Contamination–污染:在生产、取样、包装或从头包装、储存或运输过程中,具化学或微生物性质的杂质或外来物质进入或沾染原料、中间体或原料药。

制药专业英语词汇完整翻译版

制药专业英语词汇完整翻译版

medicinal药品,药物, 药的,药用的,治疗的 medical 医学的,医术的pharmaceutical 药学的,制药的,药品 be split into 分成,分为alkaloid 生物碱 enzyme 酶polysaccharide 多糖,多聚糖 precursor 前体steroid 甾体 peptide 肽hormone 激素 gall 胆汁insulin 胰岛素 pancreas胰腺 serum/sera血清,浆液vaccine 疫苗 cholesterol 胆固醇gelatine 骨胶,明胶 antibiotic 抗生素,抗菌的interferon 干扰素 antibody 抗体fermentation 发酵 therapy 治疗/ therapeutic治疗的therapeutic margin caffeine咖啡因dopamine多巴胺 yeast 酵母mucous membrane粘液的,分泌粘液的 plasma 血浆,淋巴液,等离子体penicillin 青霉素 penicillium 青霉菌derivative衍生物 sterile无菌的,不能生育的aerobic 需氧的 oxygen氧,氧气feedstuff 饲料 lymph淋巴,淋巴液starch 淀粉 regiospecific reaction区域专一性反应stereospecific reaction立体专一性反应 glucose葡萄糖immobilize 固定 heterogeneous 不均匀的,多相的contamination污染 genetic 创始的,遗传学的hygienic 卫生学的,卫生的 intermediate中间体extraction 萃取 recrystallization 重结晶/ crystal 晶体,晶体的xylene 二甲苯 toluene 甲苯ether 醚 benzene苯/ chlorobenzene氯苯synthetic, 合成的,人造的;化学合成品 semisynthetic,半合成的synthesis [复syntheses] 综合,综合物,合成(法) synthesize vt 综合,合成 lead structure先导结构preparation 制备,制剂 isolate使分离,使离析 / isolation heart glycoside tocopherol 生育酚hydrolysis水解/hydrolysate水解产物/hydrolyze水解hydroxylation 羟基化 dextran 葡聚糖,代血浆wool 羊毛 ーlactamβ-内酰胺amino acid 氨基酸/ amino 氨基的 penicilamine 青霉胺ammonia 氨 ammonium 铵 / ammonium sulfate硫酸铵amine 胺 amide酰胺microorganism 微生物 micro b iological微生物学的mutant 变异的;突变型,突变体 starting material 起始原料natural source天然来源 organ器官/target organ 靶器官pancreas 胰腺 natural product 天然产物mould 霉,霉菌;发霉 high performance 高效bacterial 细菌的 protein 蛋白质degradation 降解 metabolism新陈代谢 / metabolize metabolite代谢物molecule n. 分子;微小颗粒/molecular weight分子量food additive 食品添加剂organic有机(体)的;有组织的,系统的;器官的;根本的lactic acid乳酸 citric acid 柠檬酸tetracycline 四环素 carbon dioxide 二氧化碳carbohydrate 碳水化合物 saccharide 糖/多糖polysaccharide nitrogen 氮 urea 尿素phosphate 磷酸盐 optimal 优化的,最佳的separate vt 分离 Food additiveabsorption 吸收 absorb vt. 吸收filtration 过滤 filtrate 滤液filte 过滤(vt),过滤器(n) recombinant 重组的,重组子purification 纯化 encode vt. 把(电文等)译成电码(或密码), 编码calcium 钙 chromatographic procedure 色谱操作步骤isomerization异构化 /isomeric phenol 酚fructose 果糖 fumaric acid 富马酸countless test 非计数的 diagnose诊断 diagnosticprotease 蛋白酶analysis分析/analyze 分析vt / analyst分析家/ analytical分析的Ingredient 成分 in combination with 结合Digestion 消化。

制药行业常用英语词汇中英文对照表

制药行业常用英语词汇中英文对照表
序号
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
制药行业常用英语词汇中英文对照
英文原文 Application file Acceptance criteria Active moiety
Additives Adventitious agents Analytical procedures
Anti-microbial Antimicrobial preservatives
83
Glycosylation sites
84
Guidance
85
Guideline
86
Higher order structure
87
Holding times
88
Human or animal origin
89
Immunological activity
90
Immunochemical properties
Solvents
191
Sorption
192
Specifications
193
Specificity
缩小规模模型 放大批次
二级/三级/四级结构 次级包装 章节 子章节 灵敏度 有效期 跳检 溶解性 溶剂 吸附 质量标准 专属性
194
Stability
195
Starting materials
196
Proprietary name
157
Purification steps
158
Purity
159
Quality
160
Quality module
161
Quality overall summary (QOS)

制药行业常用词(中英文对照)

制药行业常用词(中英文对照)

drug Abbreviated New
DMF Drug master file
DMF
FDA FDA IND NDA ANDA
Holder DMF
CFR Code of federal regulation
Panel
Batch production
Batch production records
Post-or Pre- market surveillance
Process validation Prospective validation Retrospective validation Revalidation Systems, application and products in data processing(sap) Sip sterilization in place Turnover packages Utility flow diagrams(UFDS) User requirement specification (URS) Validation master plan Validation plan Validation report Worst case API Guideline Meet the requirement Granulation Particle size Milling Micronizing Organization structure Packaging Repackaging Labeling Relabeling regulatory inspections evaluation serious GMP deficiencies GMP release review and approve delegate distribution safety aspects protection of the environment laboratory control record master production instructions specifications national laws internal audits self inspection sterile APIs sterilization local authorities complaints maintaining extraction calibrating fermentation stability data product quality reviews structural fragment production batch records supplier premises chemical properties modified facilities
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关键偏差
Critical deviations
贴标
labelling
评价
evaluation
重贴标
relabelling
药政检查
regulatory inspections
质量控制
quality control
严重GMP缺陷
serious GMP deficiencies
放行
release
审核并批准
分析方法
analytical methods
纯化
purification
稳定性监控计划
stability monitoring program
分离
Isolation
人员资格
Personnel Qualifications
需要书面写下
should be specified in writing
培训记录
review and approve
储存
storage
委派
delegate
销售
distribution
拒收
reject
安全方面
safety aspects
包装物和标签
packaging and labellingmaterials
环境保护
protection of the environment
实验室控制记录
设备维护
Equipment Maintenance
蒸汽
steam
预防性维护
preventative maintenance
通风
ventilation
集中生产
campaign production
图纸
Drawings
清洗媒介
cleaning agents
空气过滤
air filtration

disassembling
制药常见词汇英文对照
中文
英文
中文
英文
国际协调会议
ICH
颗粒
granulation
原料药GMP
Q7A
粒度
particle size
原料药
API
磨粉
milling
指导原则
guideline
微粉
micronizing
符合要求
Meettherequirements
GMP要求
GMPrequirements
纯度
retrospective validation
结晶
crystallization
不少于
not less than
回收溶剂
recovered solvents
不大于
not more than
母液
mother liquors
摄氏度
centigrade
重新加工
Reworking
兽用
Veterinaryuse
维护
maintaining
提取
extraction
校正
calibrating
发酵
fermentation
稳定性数据
stability data
排除
exclude
复验/失效日期
retest or expiry dates
临床试验
clinical trials
存储条件
storage conditions
不合格
Out-of-specification
工艺参数
process parameters
混批
Blending Batches
批量
batch size
一级对照品
primary standard
时间限制
time limits
杂质概况
impurity profile
预期产量
expected yield
微生物检测
清洗室 ? Cleaning Room
模具室 ? Dies Room
内包装室 Immediate Package Room
安全门 ? Emergency Door
外包清室Outer Package Removing Room
存料间Storage Room of Raw Materials
粉碎室 ? Pulverizing Room
保留时间
retention time
氢氧化钠
sodium hydroxide
拆分溶液
Resolution solution
盐酸
hydrochloric acid
水分
water
甲醇
methanol
重金属
Heavy metal
残留溶剂
Residual solvents
流动相
Mobile phase
炽灼残渣
Records of training
人员卫生
Personnel Hygiene
微生物总数
total microbial counts
顾问
Consultants
控制菌
objectionable organisms
潜在污染
potential contamination
非无菌
non-sterile
微生物标准
purity
执行v
implement
物料接收
receipt of materials
组织机构
organisational structure
生产
production
质量相关事物
quality related activities
包装
packaging
偏差
deviation
重包装
repackaging
清洁程序
cleaning procedures
回风
recirculate
状态
status
管道
pipework
预先计划
established schedule
中间体
intermediate
可追踪的
traceable
排水沟
Drains
对 有影响
had an impact on
饮用水
potable water
起始物料
Starting Material
产品质量回顾
product quality reviews
结构单元
structural fragment
批生产记录
production batch records
供应商
supplier
设施
premises
化学性质
chemical properties
设施变更
熔程
Melting range
给药途径
route of administration
干燥失重
Loss on drying
辅料
Excipient
有关物质
Related substance
结构式
structural formula
比旋度
Specific rotation
分子式
molecular formula
无菌原料药
sterile APIs
合同生产商
contract manufacturers
消毒
sterilization
验证方案和报告
validation protocols and reports
当地药政部门
local authorities
投诉
complaints
化学合成
chemical synthesis
排气
exhaust
连续批号
successive batches
交叉污染
cross-contamination
非专用设备
Non-dedicated equipment
空气压力
air pressure
可接受标准
Acceptance criteria
尘埃
dust
残留
residues
微生物
microorganisms
无水
anhydrous
静态
at rest
动态
in operation
GMP车间房间名称中英文对照
更衣室 ? Changing Room
一更 ? First Changing Room
手消室 ? Hands Disinfection Room
气闸室 ? Airlock Room
洁具室 ? Cleaning Tools Room
计算机化系统
Computerized Systems
文件系统
Documentation System
电子格式
ห้องสมุดไป่ตู้electronic form
修订历史
revision histories
电子签名
electronic signatures
扩产报告
scale-up reports
中间控制
in-process controls
modified facilities
具体分析
case-by-case
证实
verify
关键步骤
critical process
纠偏措施
corrective actions
前面几部
early API steps
工艺的稳定性
consistency of the process
最后几部
final steps
相关文档
最新文档