日本语听力第三版第一课
新版_标准日本语_初级上第1课
助詞:の
通常日语两个名词间要用の来连接,比如:
我父亲 O私の父です。 ×私父です。
练习
中 国 の 企 業 中森 国さ 的ん 企の 业友 達
( と も だ ち )
◎
森田 先中 生さ 的ん 朋の 友荷 物
( に も つ )
◎
田 中 先 生 的 行 李
◎
小 野 さ ん の 本
森在一旁插话
森:李さん、こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いいえ、わたしは 吉田じゃ ありません。森です。 李:あつ、森さんですか。どうもすみません。 森:いいえ。どうぞ よろしく。 李:李秀麗です。こちらこそ、よろしくお願いします。
重点单词 一、关于国家/人/语言
国(くに)
4指代亲属时,自己的亲属一般不用「わたしの~」,而用「うちの~」这种形 式(例如「うちの子供」),指代别人的亲属,往往用「お~」「ご~」(例如 「お子さん」「ご主人」)这类形式。
会話
B
甲:森さんは
学生ですか。
乙:いいえ、学生では
ありません。会社員です。
乙1:いいえ、森さんは
学生では ありません。森
学生では ありません。わ
さんは 会社員です。
乙2:いいえ、わたしは
たしは 会社員です。
会社員と社員
会社員表示一种职业,而社員仅仅表示具体属 于哪一家公司。 O森さんはABC会社の社員です。 ×森さんはABC会社の会社員です。
会話
C
甲:吉田さんですか。
(あなたは)吉田さんですか。
乙:いいえ、ちがいます。森です。
练习
日语学习-新标日初级第一课
第一課:運用----出迎え李:JC企画の小野さんですか。
小野:はい,小野です。
李秀麗さんですか。
李:はい,李秀麗です。
はじめまして。
どうぞよろしくお願いします。
小野:はじめましで,小野緑です。
森:李さん,こんにちは。
李:吉田さんですか。
森:いいえ,私は吉田じゃありません。
森です。
李:あっ,森さんですか。
どうもすみません。
森:いいえ,どうぞよろしく。
李:李秀麗です。
こちらこそ,よろしくお願いします。
第dì一yī课kè:应yìng用yòng课kè文wén----机jī场chǎng迎yíng接j iē飞fēi机jī准zhǔn点diǎn到dào达dá成chéng田tián机jī场chǎng。
小xiǎo野yě绿lǜ和hé同tóng事shì森sēn健jiàn太tài郎láng在zài候hòu机jī大dà厅tīng 等děng着zhe小xiǎo李lǐ。
小xiǎo李lǐ办bàn完wán入rù境jìng手shǒu续xù,到dào大dà厅tīng后hòu,看kàn到dào写xiě着zhe“李lǐ秀xiù麗lì樣yàng”字zì样yàng的de牌pái子z i。
(小xiǎo李lǐ朝cháo牌pái子z i的de方fāng向xiàng走zǒu去qù)李lǐ:(您nín)是shìJC策cè划huà公gōng司sī的d e小xiǎo野yě女nǚ士shì吗ma?小xiǎo野yě:是shì的d e,我wǒ是shì小xiǎo野yě。
新版中日交流标准日本语第1课教案
辺 (へん) (名) 一带,附近;大致;(数学)边。3 X0 l, p& }" I+ w4 `0 j3 o0 y [例句] 東京辺では。(在东京附近。)9 g: E1 r; y5 J4 U" r' m+ a 昔この辺は田んぼ(たんぼ)であった。(从前这一带是水田。)! {( H& W9 s0 {* f3 A& v あの辺の交通の便(べん)はよいか。(那一带交通方便吗?) この辺には店一つない。(这一带一家商店都没有。) この辺はどうも不案内(ふあんない)です。(这附近我很不熟悉。) 彼はどこかこの辺に住んでいる。(他住在这附近(某个地方)。)6 o3 h9 b! F8 i/ u
S A( Q- o
物価が下がって助かる。(物价下跌,省钱了。) そうしてくださればたいへん助かります。(您那样做对我可帮了大忙。), ]% h0 h# y9 D8 R a1
a
これだけ仕事を手伝えばおかあさんが助かるだろう。. V5 c3 g A( g/ ]( A6 M (能帮助干这些活儿,你妈妈可轻松了。)7 E. Q4 P, n1 s+ E
助かる (たすかる) (自五) 得救,脱险,免于灾难;省力,省事,省钱;有帮助,轻 松。, K, D0 G# I8 ^* M8 \ [例句] 助かったのは彼一人だった。(只是他一个人得救了。)1 o) @/ Y7 b& [. Q1 l" ~* w$ o
この病気にかいので助からないでしょう。(伤势严重,恐怕没救了。)/ @/ l# W0 _" v! R! h$ A1 u3
q& y
すっかりあなたにお任せします。(一切都委托您了;一切都由您来处理了。) 5 年も留学していたので、すっかり中国人のようになった。( J. O9 \* _$ i! h) k/ J ((在中国)留学五年,变得完全和中国人一样了。). b1 C; f! W9 j9 I) I6 l すっかりになる。(脱销;卖光;售完。)
《日语本听力》第一册第一至第三十二课连语
1時計を持っていない没带手表バスの運転が終わる公交车运行结束この通りをまっすぐ行く沿着这条路笔直走授業を受ける上课運動場に出て運動する到运动场运动おばあちゃんのお見舞いに行く看望生病的婆婆ゆみちゃんの家に寄る顺便到ゆみちゃん的家やらなくちゃいけない仕事必须做的工作週末は空けとく周末腾开2雨でも行くつもりだ即使下雨也打算去何になさるか您点什么呢どっちにするか要哪个好呢ジュースを注文する要饮料北から順に言う从北按顺序说人口が日本で一番多い都市日本人口最多的城市商業が盛んだ商业繁盛皆で囲める大家围在一起3パチンコに行く玩钢球游戏授業が2コマある有两门课南北に細長い南北狭长四季がはっきりしている四季分明三月の終わり三月底四月の始め四月初速くなんかない不快打ち間違える打错,输入错4貸し出しが出来る能外借健康にいい对身体有好处もう十分いただく吃(拿,得到)了很多家事に追われる忙于做家物お捜しの物が見つかる找到要寻找的东西5高速道路を使う走高速本日は終了する今天结束しとしと降る淅淅沥沥得下雨海辺に近い离海边近長い時間歩く走很长时间空気が薄い空气稀薄会社に転職する跳槽経済に関心を持つ对经济关心給料が少し安い工资偏少急用がある有急事梅雨が明ける出梅言い訳が聞かない不听解释寒かったり暑かったりする忽冷忽热6本を手に入れる得到(买到,拿到)书銀行の向こう银行对面なにを求めるか需要什么消費税が付いている加上消费税ランチタイムの時間午饭的时间島々からできている有个个岛屿组成趣味悪い嗜好怪7紐がついている有带子少し速く歩ける可以稍微走快一点連休を利用する利用连休切符や旅館を早めに予約する提前预定票和旅馆宿泊施設を手配する办理住宿8贈り物をする習慣がある有赠送礼物的习惯活気がある町充满活力的街道街頭でインタービューを行う在街头采访9生活に役立っている对生活有帮助用事を知らせる通知事情盗難が起きる发生偷窃事件助けを求める寻求帮助春めいてまいる有了春的气息披露の宴を催す举行婚典仪式10一番の窓口一号窗口時間を厳守する严格遵守时间封をしっかりする封严口贈答品売り場を特設する特设礼品专柜11食生活がバラエティー豊かだ饮食丰富長い行列ができる排长队親しみを込める很亲切着物の着付け和服的穿法バスが遠回りだ公交车绕远路12目はぱっちりしている眼睛炯炯有神電車に乗り遅れる没赶上电车時間が過ぎている时间过了聞いた通り正如听说的インターネットで資料を調べる在网上查资料友達とチャットする和朋友网上聊天ダイエットに挑戦する向减肥挑战悩みの種になる成为烦恼的原因食事を制限する限制饮食13真ん中に星が付いている正中间挂着星星的血が出ている出血了指に薬を付ける给手指涂药彼女が親切にしてくれる她对我很热情写真がよく取れている照片照得很好消費税を入れる加上消费税素敵なワンピースを見つける看到了漂亮的连衣裙私の体にぴったり正适合我的体形ポリエステルの生地化纤质地割引をしないと言われる被告知不打折子供の送り迎え孩子的接送通勤に使う用于上下班ドライブを楽しむ从兜风中找到乐趣安全運転を心掛ける注意安全驾驶無事に目的地に着く平安到达目的地交通事故が起こる引起交通事故高校に入学する上高中お祝いにペンをもらう作为祝贺受到了笔新築祝い庆祝入住新居赤と黄色の二本セット红色,黄色两只一套14お茶が冷めている茶凉了すごく込んでいるみたい看上去非常地挤細く見える看上去很瘦縦縞が入っている有条纹ご都合がいい方便急に用事ができる突然有急事ちゃんと箱に入れてる都放到箱子里了花を速達する快递花第15課時計が遅れている(進んでいる)表快(慢)出張経費を入力する电脑里输入出差经费上司に頼まれる被上司拜托拡大も縮小も簡単だ放大缩小都简单面倒臭がり屋怕麻烦的人親からの仕送り来自父母的汇款アルバイトをして稼ぐ打工赚钱アパートに移ることを勧める建议自己租房子家族の一員として住める家庭に下宿する作为家族的一员寄宿在别人家16お土産が買ってある买好了礼物分別がある有区别気難しい脾气怪何とかならない没有办法時間を大切にする珍惜时间日本語の新聞記事日语新闻报道人手がかかる需要人手調和を保つ保持协调17希望していた九州一直希望去的九州喜ぶべきかどうか分からない不知道该不该高兴出張期間が長い出差时间很长8月いっぱい八月里休みが取れそうにない好像请不到假週末は何も予定がない周末没有任何计划必要なものはちゃんと用意する准备好需要的东西お米を作るのに適している适合种大米配置も工夫している在布置上也下功夫揚げたての新鮮さ刚炸的新鲜得一つの色に片寄る偏向一种颜色課長にちょっと頼まれる科长让我做お知り合いの方认识的人いろいろとお世話になっている受到许多照顾18履歴書の写真履历书上的照片めがねを取る摘了眼镜後ろで縛る(把头发)扎在后面薦めの小説推荐的小说暑くてむっとしてる热得发闷安売りセールをやっている在进行低价促销寒気がする感到冷医者さんに見てもらう看医生カプセルと錠剤を出す开一些胶囊和药片同じ世代の男性同年代的男性極端に熱いもの过烫的东西バランスが整っている(身体的)平衡协调,稳定バランスが崩れる(身体的)平衡失调遺伝的な体質遗传体质熱が下がる烧退注射が打つ打针顔色が悪い脸色不好19雑誌類の貸し出し杂志类的外借小包が到着する小包裹邮寄到エンジンがかからない车发动不了いろいろな病気に効果がある对各种疾病有效果無事を願う祈求平安寂しい感じがする感到寂寞20すっきりしている很清爽痩せて見える看起来显瘦新しい事務所を作る成立新的事务所観光できるって楽しみにしている期待能够观光テレビに映っている电视里播放人気が出ている有人气,受欢迎日本の社会に関心を抱く对日本社会关心少し時間がかかる稍微花一点儿时间看病がたいへんだ看护病人很辛苦21一番上から三段目までが日本語のコーナーになっている从最上面开始到第三格放的都是日语书満タンお願いする麻烦把我的车加满油ガラスを拭く擦玻璃タイヤも点検する检查一下轮胎データの入力数据输入分析のために4日かかる分析要花费4天的时间締め切りより二日早く完成できる能够比截止日期早2天完成鼻水やくしゃみが出る流鼻涕打喷嚏センターの研修を終える结束了在中心的培训日本経済の強さが目立つようになる日本经济显著增强欧米との貿易摩擦が深刻になってくる和欧美国家的贸易冲突变得严重起来労働時間を短縮する缩短劳动时间めでたくない儀式令人不愉快的仪式22もみじ狩る寻找红叶寒さに気にならない不介意寒冷空気がずかずかしい空气清爽運動会が開かれる召开运动会全国民的な行事全民活动入試のシーズン考试季名前や出身高校を掲載する登载名字和毕业高中ベストテンを発表する公布前十名受験戦争をあおり立てる渲染考试战争入試の正常化入学考试正常化特集を取り止める停止编写特辑ファンの数が多い支持者很多テレビで放映される在电视上放映試合を観戦する观看比赛人気が根強い一直受欢迎テレビ中継电视转播グランドを走る围着操场跑23電源を入れる插上电源ボサボサの髪乱糟糟的头发決定のボタンを押す按确定键録画の予約录像预约ボタンが取れちゃってる扣子掉了どうにかしてほしい希望能做点什么鍵を掛けるのを忘れる忘记锁门どれもこれも全部美しさに驚く因为太漂亮所以吃惊あちこち走り回る这里那里到处走観光地を訪ねる去观光地游览草花を見落とす没注意到花草知らず知らずのうちに不知不觉中生活と密接に関わっている和生活密切相关便利な乗り物に頼る依赖于方便的交通工具減少を食い止める阻止减少趋势24出前がいい大方お使いに行ってきてくれる帮忙做事忘れたものがないか確認する确认是否有忘记的东西こっちを向く朝这边往復の航空券往返飞机票3千円プラス增加3千日元保険をつける买保险意見を述べる发表意见考え・個性・特性を持つ有想法/个性/特性ハンバーガーを扱うチェーン店经营汉堡的连锁店同じ年齢層に歓迎される受同年龄层的欢迎ベビーシックに預ける寄放在育儿室25手を大きく広げる手大幅度张开背伸びをする伸腰腰に当てる放在腰部左の踵に体重がかかるようにする中心向左脚倾踵を伸ばす伸脚前に屈む向前弯腰手が着く手摸到(够到)すごい売り行き销售很好どんどん売れている大卖聞き取りが難しい听懂很难新聞に記事が載る报道登载到报纸上敶物を敶く铺铺垫一斉に咲き誇る風景一起盛开的景象花びらが一枚一枚と舞い散る花瓣一片片的飘落惜春の念を催す产生惜春的念头開花予想を書き立てる大肆报道开花预期26下ごしらえをする事先准备好味噌を足す放入豆酱長い間一緒に仕事をする长时间一起工作病院で見てもらう看病手紙を添える附上一封信親と同居している跟父母同住お母さんの代わりに食事を作る代替母亲做饭お母さんを偲ぶ怀念母亲第二日曜日第二个周日世界中に広がる在世界上流传煩悩を除く去除烦恼余韻が収まる余音消失しみじみと都市の移り変わりを思う深感都市的变迁文化の発展に功労がある对文化的发展有功劳心身を鍛える锻炼身心予約でいっぱいだ预约满了27ゼミ旅行研究小组旅行洋服を着られなくなっちゃう衣服不能穿了のびのびと遊ぶ轻松的玩児童生徒に参加させようとする让儿童学生参加学力を向上させる提高学习家計に占める占据家庭收支费用教育費の割合が膨らんでいる教育费的比例增加運動会の運営を担当する负责运动会举办清掃員に任せる交给卫生清洁员幅の広い帯を締める系上很宽的带子活発な行動には向かない不适合活跃的行动新入部員新近成员中間試験(口頭試験、筆記試験)28会議の原稿に目を通す过目会议的稿子印鑑を押す盖章苦情が出る抱怨うっかりしている迷茫布団を掛ける盖被子木を組み合わせて作る木头组合制成担任の先生负责的老师十七年ぶりの再会时隔17年的见面元気そうな姿很有精神的样子年が行った感じ有变老的感觉行き届かないところがある招待不周へりくだって相手にあいさつをする毕恭毕敬向对方打招呼ごみを捨てる扔垃圾29転んで動けない摔倒不能动連絡が取れなくなる联系不上芝生養生中草坪在养护中世界に知られている闻名于世円錐形に近い形近似于圆锥形幼児からお年寄りまで从幼儿到老人夜通し歩く连夜走外国人客で賑わう因为外国人很热闹演奏に合わせて踊る和着演奏跳舞生活リズムに合う符合生活节奏人々の心を引き付ける吸引人若い者の関心を引き付ける引起年轻人的注意労わり(訴え)の気持ち安慰的(诉苦)心理30アンケートに記入する填调查报告備え付けの雑誌准备的杂志持参した本带来的书銭湯の近くに設けられている建在澡堂附近子供の非行問題孩子的不良行为スープの中に髪の毛が入っている汤里有头发まとめて洗濯する集中起来洗31揺れを感じる感到摇晃机の下に隠れる藏到桌下ガスを消す关掉煤气テレビ、ラジオをつける打开电视,收音机非常食を準備しておく事先准备非常时期的食物ゲーム機が発売されている游戏机在销售一番人気の商品最受欢迎的商品コミュニケーションをうまく取る善于交流家の中に引きこもっている躲在家里親が干渉しすぎる父母过于干涉32興味を持てる怀有兴趣新聞に書き立てられる见诸报端凶悪な犯罪を犯す严重犯罪援助交際をする进行援助交际彼らにストレスを抱えさせる让他们承受压力若者に関する新聞記事有关年轻人的新闻报道相手との関わりを最小限に止めたい和对方关系降到最低限度何枚を重ね着する几件重叠着穿厚手のセーター厚毛衣ファッションセンスが問われる能看到穿衣品味コンピューターで遊ぶ玩电脑先学期と変わらない和上学期没有变化。
1996年日语三级听力原文
1996年日语三级听力原文問題Ⅰ1番男の人と女の人が美智子さんの部屋に遊びに行きます。
美智子さんの部屋はどれですか。
男:美智子さんの部屋ってどこ?女:どこだと思う?男:鳥がいるところかな。
女:ううん。
男:じゃ、星のカーテンの部屋?女:残念でした。
お花のカーテンの部屋なの。
あ、窓開いているから、美智子さん、帰っているわよ、きっと。
美智子さんの部屋はどれですか。
答え:32番女の人は男の人から何をもらいますか。
男:りょうこさん、寮を出て、アパートに引っ越すって、本当ですか。
女:ええ。
男:実は、僕、急に国へ帰ることになって、よかったら、テレビとか、冷蔵庫とかもらってもらえません?女:ええ?いいんですか。
男:ええ。
女:じゃ、テレビを…男:冷蔵庫はどうですか。
女:冷蔵庫、もう買っちゃったんです。
男:あ、そうですか。
ほかに何か要りませんか。
女:ええと、自転車ありますか。
男:あ、ごめんなさい。
自転車、もうあげちゃったんですよ。
机はどうですか。
女:あ、お願いします。
女の人は男の人から何をもらいますか。
答え:23番灰皿はどこにありますか。
男:あの、灰皿はどこにありますか。
女:あ、タバコですか。
男:え。
女:窓のところにありませんでしたか。
窓の近くの机の上。
男:いや、ありませんでしたよ。
あっちの丸い机の上にもなかったし。
女:じゃ、テレビの上かな。
男:わかりました。
女:あ、本棚の一番下に置いたんですが。
男:あ、そうですか。
灰皿はどこにありますか。
答え:44番旅行会社の人が旅行のスケジュールについて説明しています。
大阪へ行くのはいつですか。
大阪です。
男:では、旅行の説明をします。
ええと、出発は22日火曜日ですが、ここから京都まではバスで行きます。
その日泊まるのは京都のホテルです。
京都では二晩泊まります。
1日目も2日目も同じホテルです。
で、次の日、大阪へ行って、一晩泊まって、東京に帰ります。
大阪へ行くのはいつですか。
答え:35番してはいけないと店員が言っていることはどれですか。
新版中日交流标准日本语第一课
第1课李さんは中国人です国家/人/语言国国名 ~人人~語语中国中国中国人中国人中国語汉语日本日本日本人日本人日本語日语アメリカ美国アメリカ人美国人アメリカ語英语イギリス英国イギリス人英国人イギリス語英语イタリア意大利イタリア人意大利人イタリア語意大利语インド印度インド人印度人インド語印度语オーストラリア澳大利亚オーストラリア人澳大利亚人オーストラリア語英语韓国韩国韓国人韩国人韓国語韩语スベイン西班牙スベイン人西班牙人スベイン語西班牙语タイ泰国タイ人泰国人タイ語泰语ドイツ德国ドイツ人德国人ドイツ語德国语ブラジル巴西ブラジル人巴西人ブラジル語葡萄牙语フランス法国フランス人法国人フランス語法语ベトナム越南ベトナム人越南人ベトナム語越南语メキシコ墨西哥メキシコ人墨西哥人メキシコ語西班牙语ロシア俄罗斯ロシア人俄罗斯人ロシア語俄语外国外国外国人外国人外国語外语大陆アジア亚洲ヨーロッパ欧洲アメリカ北美洲オーストラリア澳洲アフリカ非洲アメリカ南美洲基本课文李さんは中国人です。
森さんは学生ではありません。
林さんは日本人ですか。
李さんはJC企画の社員です。
甲:私は李です。
小野さんですか。
乙:はい,そうです。
小野です。
甲:森さんは学生ですか。
乙:いいえ,学生ではありません。
会社員です。
甲:吉田さんですか。
乙:いいえ,ちがいます。
森です。
甲:李さんはJC企画の社員ですか。
乙:はい,そうです。
语法部分1、名は名です相当于汉语的“~是~”。
“~は”是主语部分。
“~です”是谓语部分。
助词“は”用于提示主题,读做“わ”。
李さんは中国人です。
(小李是中国人。
)わたしは日本人です。
(我是日本人。
)わたしは王です。
(我姓王。
)2、名は名ではありません相当于汉语的“~不是~”。
“ではありません”的“では”,在口语中有时会发成“じゃ”。
王さんは学生ではありません(王先生不是学生。
)わたしは日本人ではありません(我不日本人。
)わたしは田中じゃありません(我不是田中。
标准日本语初级第一课
语法与用法说明
人称代词
第1人称 第2人称 第3人称 单数 わたし あなた 彼、彼女 • 第1、2人称没有性别的区分。第3人称“彼”表 示男性,“彼女”表示女性。 彼は 学生です。 彼女は 会社員です。
2. ~さん
• 接在听话或者第三者的姓名后面。说话人 的姓名之后不能用。 • 第一人称 わたしは 田中 です。 • 第二人称 あなたは 王 さん ですか。 • 第三人称 彼女は 王 さん です。
课程讲解
• 发音与书写 1. 元音 • 日语发音的基础是 “あ”“い”“う”“え”“お”五个元 音。元音发音不正确,会使人不易理解。 学习新词语时,必须注意元音的发音, 尤 其时“あ”—“え”“え”—“い”容易混淆, 更应注意。请仔细练习读出下列平假名, 注意正确发出元音。
Try you best~!
5 “はい”和“いいえ”
• 回答不带疑问词(相当于“什么”“谁”之类的词)的疑问句, 肯定时应该先说“はい”,否定时应该先说“いいえ”。如果 省略,听起来则不礼貌。比如: あなたは 王さんですか。 はい、わたしは 王です。 おうさんは 会社員ですか。 いいえ、わたしは 会社員では ありません。学生です。 • 这几个句子的回答中,重复了与问句相同的部分。为避免这类 重复,可以按下面的方式用“”来回答。 あなたは 王さんですか。 はい、そうです。 王さんは 会社員ですか。 いいえ、そうでは ありません。留学生です。東京大学の 留学生です。
3 .甲は 乙ですか
• 这是句型1的疑问句,表示“甲是乙吗?”。疑问 句是在句末加疑问助词“か”构成,类似汉语的 语气助词“吗”。“か”的音调升高。下面是例 子: • ------------------------------------------------------• 甲(名词) は(助词) 乙(名词) ですか • ------------------------------------------------------• あなた は 王さん ですか • 田中さん は 会社員 ですか • 王さん は 留学生 ですか • -------------------------------------------------------
综合日语 第三册 课件 第1课
自主性、主体性が養われる。
自主的、主体的に勉強する 5.先生の話を一方的に聞く
大学での勉強は与えられているものだ。
1.大学では、学生が自分の興味のあるテー マに絞って勉強できるように(ゼミ )を設けて いる。 2.大学の授業時間割の特徴は 時間割表を見て、自分で科目を選択して自分で作ることです ( ) 3.必修になっている授業なら ( ) 自由に選択できません。
総合日本語
第三冊
第1課
新生活のスタート
ユニット1 解説 語彙 見える (来るの尊敬語) • まもなくお見えになります。 • 今日は誰も見えなかった。 (のように思われる) • あの人は教師のように見える。 • 若く見えますね。 • これは変に見えます。 • そう見えませんね。
張り切る • 彼は今度こそ合格しようと 張り切ってい た。 • 彼は張り切って仕事をしている。 • 張り切りすぎると失敗するよ。
• • • •
•
•
における・において 学校における母語の使用が禁止された。 学校においては母語の使用が禁止された。 グローバル社会における異文化間コミュニケーショ ン 市場経済社会における人間のモラル低下が非常に問 題になっている。 情報化社会における中国社会主義市場経済に関する 考察 現在においては飢餓や貧困は単に食料だけの問題で はなく、貧しい人たちが自分の力で生きていけるよ うになりたくても機会がないことも問題なのです。
相談に乗る • 誰か相談に乗ってくれませんか。 • 1対1で 相談に乗って くれるので、安心 できます。 • 日本留学のことなら、ご相談に乗るのだ から、どうぞ、ご遠慮なく言ってくださ い。 • 相談に乗って いただきありがとうござい ます。とても気持ちが楽になりました。
新编日语修订版第3册第1课
抱き吅う 相抱,互相拥抱. 抱き吅って喜ぶ/相抱共喜. 歩む 【自动・一类】 (1)行,走。(あるく。) われわれが歩んできた道。/我们走过的道路。 (2)前进,进展,经历过。(経て来る。経験する。) 苦難の道を歩む。/在艰苦的道路上前进。 疎通 【名・自动・三类】疏通,沟通。(相手によく理解され、通じる。) 意思が疎通する。/心意相通。 意思の疎通を欠く。/缺乏思想上的沟通;缺乏相互的了解。
本店7点关门
当店は七時をもちまして閉店させていただきます。 现在截止办理手续 ただいまを持ちまして受付は締め切らせていただきます。 今天的宴会到此结束
これをもってパーティーを終わらせていただきます。
我去年7月辞去了大学的工:秋山さん、2010年に、上海万博を見ましたか。 秋山:ええ、あの時、私は留学生ボランティアとして特別招待を受け て、上海万博を見学しました。 王 :そうですか。上海万博を見てどう思いましたか。 秋山:何といっても各国のパビリオンに特色がありましたね。上海万 博のテーマも素晴らしいですね。 王 :その通りですね。上海万博のテーマは英語では「ベターシティ ー、ベターライフ」といいますが、日本語ではどういいますか。 秋山:「より良い都市、より良い生活」と訳されているようです。 王 :その言葉は都市と人間、人間と自然、人間と人間の調和と融吅と よく表していますね。 秋山:だからこそ、上海万博のロゴは漢字の「世」という字と2010 の文字をベースにデザインされているんですね。 王 :ええ、イメージから見て、抱き吅っている三人家族の睦まじさを 表現している同時に、あなた、私、彼という全人類を意味し、上 海万博「理解、疎通、楽しく集う、協力」という理念を強調している。
集う 日 【つどう】 集会,聚会. 若人が全国から集う/青年从全国各地聚拢来.
新编日语教程第一册
新编日语教程第一册(第一课)(共6页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--ごじゅうおんず第1课五十音図上面「あいうえお」开始的方框内的假名表叫做“五十音图”。
表的纵向称「行」,每行五个假名,共有十行。
横向称「段」,每段十个假名,共有五段。
所以这表称为“五十音图”。
其实“五十音图”里面「い」、「え」出现三次「う」出现两次,因此不是一共五十个假名,而是四十五个假名。
此外,包括拨音「ん」的话,“五十音图”里就一共有四十六个假名。
每个假名旁边的“罗马字”为了表记的方便近代才创造的,所以并不代表正确的日语发音。
比如说,用电脑打日文时,输入这个罗马字就出来各个假名。
除了上述的“四十六”个假名以外,还有“浊音”、“半浊音”(第二课再讲)。
此外,也有“长音”、“促音”等区别(第三课再讲)。
我们在第一课上,首先以掌握上面的表为目标!“五十音图”不仅有「あいうえお」等“平假名”,上面「アイウエオ」开始的方框内的假名叫做“片假名”。
平假名「あ」的片假名是「ア」。
就是,每个平假名都有呼应的片假名。
“片假名”一般在文句里不怎么出现,外来语和拟声词、拟态词的一部分等比较特别的情况下才使用。
所以,背“片假名”时,从外来语背诵比较方便。
那么,我们在此,仔细地研究每行的日语发音的特点吧!(1)「あ」行假名代表五个元音 〈发音练习〉〈发音练习〉假名 日语汉字 中文意思 か き 柿 柿子 あ か 赤 红色 あ き 秋 秋天 き く 菊 菊花 い け 池 水池 こ い恋恋爱「さ」行当中的「さ」、「す」、「せ」、「そ」由辅音「s」分别和「あ」、「う」、「え」、「お」并合而成。
发「s」音,舌尖置于齿龈后面,声带不振动,无声气流从舌齿间流出,形成“丝”音,调音点在上齿龈里侧。
「し」由辅音「∫」和元音「い」并合而成。
发「∫」音时,双唇略微前伸,舌面隆起,接近口盖,声带不振动。
关键是舌尖不能接触门齿,调音点比「s」后退。