德国移民须知的德国口头禅【2】

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

德国移民须知的德国口头禅【2】

在美国,人们称呼小伙伴们为“buddy”,英国则是“mate”,那在德国呢?答案是“Alter”或者“Alta”。“Alter, was geht ab?” (“Dude, what’s up?”)是德国年轻人们见面常用的问候语。

六、Quatsch

“Das ist totaler Quatsch!”当你听到一个人夸夸其谈胡说八道时,就可以甩给他这句话,“Quatsch”指的就是废话,胡说八道。

七、Bock auf etwas haben

你应该听过“Lust haben”这种说法,意思就是对某件事有兴趣。“Bock haben”也是这个意思。

例句:“Ich habe keinen Bock darauf.” 我对此完全没有兴趣。

八、Auf jeden Fall

当朋友问你有没有兴趣参加一个派对时,除了回答“Natürlich”,你还可以说“Auf jeden Fall”,以表达自己强烈的想要参加的欲望。更加口语化的说法则是把它缩短到“auf jeden”。

九、Jein

很多时候当你并不能对一件事作出明确的ja或者nein的回答时,“jein”是一个不错的选择。它是ja和nein的结合体,表达对某事的不确定和疑惑。

通常人们在告别时最常用的是“Tschüß”,更正式的则是“Auf Wiedersehen”,而年轻人之间更流行的则是说“Mach’s gut!”,英语中也有类似的说法“Have a good one!”

相关文档
最新文档