新视野大学英语汉译英全

合集下载

新视野大学英语 英译汉 汉译英 整理 三册全

新视野大学英语 英译汉 汉译英 整理 三册全

汉译英对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。

Not only can students choose when and where to learn for an online course,but they can also take time to think through answers before making a reply.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。

She is excited by the idea of online learning while he considers it meaningless and useless.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。

Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot.如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。

Today,more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need.他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分了。

He wants her to give up working and stay home to look after the children.She feels, however,that this is too much for her.既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。

Now that we have finished the course,we shall start doing more revision work.I'll never forget the teacher who showed me that learning a foreign language could be fun and rewarding.Were it not for him,I would not be able to speak English as well as I do now.我永远不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有价值的。

新视野大学英语读写教程3英译汉汉译英原题加答案[整理版]

新视野大学英语读写教程3英译汉汉译英原题加答案[整理版]

汉译英部分Unit 11.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这么吵杂的招待会上发表演讲。

No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心着他们。

Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared abou t th em.3.汽车生产商在新车的几处都印有汽车标识号码,以便帮助被盗的车辆。

Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。

If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.5.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。

Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。

Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.Unit 21.被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。

新视野大学英语第三版读写 教程book3 课后翻译英汉互译

新视野大学英语第三版读写    教程book3 课后翻译英汉互译

expectation since modem times. It basically means achieving prosperity for the country, renewal of the nation and happiness for the people, thus ensuring that every enterprising Chinese carries, generation after generation, the firm conviction that a better life is accomplished through persistent effort. People should achieve their prosperity through diligence, courage, creativity and determination instead of aid from society or other people. Each individual is a participant and a designer in the cause of realizing the Chinese Dream, for it is a dream not only for the entire nation but also for every Chinese.
青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来 源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家 的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让 中国经济升级换代的力量。尤其是在当前,国家鼓励大众创 业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年 轻人的创业热情。 Keys:Nowadays, many young people no longer choose "stable" jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people's life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China's economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people's enthusiasm to start their own businesses.

新视野大学英语第三版读写教程第三册课后翻译英汉互译

新视野大学英语第三版读写教程第三册课后翻译英汉互译

升级换代的力量。尤其是在当前,国家鼓励大众创业、万众创新,在政策上给 予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业热情。 Keys:Nowadays, many young people no longer choose "stable" jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people's life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China's economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people's enthusiasm to start their own businesses.

新视野大学英语读写教程第二册汉译英及英译汉答案

新视野大学英语读写教程第二册汉译英及英译汉答案

新视野大学英语读写教程第二册汉译英及英译汉答案汉译英:Unint 11. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。

(much less) She wouldn’t take a drink, much less would she stay for dinner.2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。

(whereas) He thought I was lying to him, whereas I was telling him the truth.3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释? (account for) How do you account for the fact that you have been late every day this week?4.他们利润增长部分的原因是由于采用了新的市场策略。

(due to)The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。

(result in) Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。

(pour into)We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.Unint 21.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。

(despite) Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。

新视野大学英语教材书后翻译汉译英

新视野大学英语教材书后翻译汉译英

1. We all sensed we were coming to the end of our stay here, that we would never get achance like this again, and we became determined not to waste it. Most important of course were the final exams in April and May in the following year. No one wanted thehumiliation of finishing last in class, so the peer group pressure to work hard was strong. Libraries which were once empty after five o'clock in the afternoon were standing room only until the early hours of the morning, and guys wore the bags under their eyes and their pale, sleepy faces with pride, like medals proving their diligence. 我们都觉得在校时间不多了,以后再也不会有这样的学习机会了,所以都下定决心不再虚度光阴。

当然,下一年四五月份的期末考试最为重要。

我们谁都不想考全班倒数第一,那也太丢人了,因此同学们之间的竞争压力特别大。

以前每天下午五点以后,图书馆就空无一人了,现在却要等到天快亮时才会有空座,小伙子们熬夜熬出了眼袋,他们脸色苍白,睡眼惺忪,却很自豪,好像这些都是表彰他们勤奋好学的奖章。

2. Tomorrow? It's all a lie; there isn't a tomorrow. There's only a promissory note that weare often not in a position to cash. It doesn't even exist. When you wake up in themorning it'll be today again and all the same rules will apply. Tomorrow is just another version of now, an empty field that will remain so unless we start planting some seeds.Your time, which is ticking away as we speak (at about 60 seconds a minute chronologically; a bit faster if you don't invest your time wisely), will be gone and you'll have nothing to show for it but regret and a rear-view mirror full of "could haves", "should haves" and "would haves".明天行吗?明天只是个谎言;根本就没有什么明天,只有一张我们常常无法兑现的期票。

新视野大学英语(第二版)第三册汉译英,英译汉

新视野大学英语(第二版)第三册汉译英,英译汉

汉译英1.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂招待会上发表演讲No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们Just as allhis sister ’s friends cared about him, Jimmy cared about them.3.汽车的生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗车辆Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了If you dare tell on me when the teacher gets back I won ’sta y a word to you any more.5.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.英译汉1. When someone does something for you, no matter how small and no matter whether he is superior or inferior, it is proper to say“Thank you”.每当有人帮了你,无论事情大小,无论他地位高低,你都应该对他说声“谢谢”。

新视野大学英语3中译英英译中原文及翻译

新视野大学英语3中译英英译中原文及翻译

新视野大学‎英语第3册‎课后翻译原‎题与答案汉译英:Unit 11.No matte‎r how exper‎ience‎d a speak‎e r you are, and how well you have prepa‎r ed your speec‎h, you will have diffi‎c ulty‎ makin‎g a speec‎h at such a noisy‎ recep‎t ion.无论你是多‎么富有经验‎的演说家,无论你做了‎多么充分的‎准备,你都很难再‎这样嘈杂的‎招待会上发‎表演讲。

2.Just as all his siste‎r’s frien‎d、s cared‎ about‎ him, Jimmy‎ cared‎ about‎t hem.就想吉米妹‎妹的朋友都‎关心吉米一‎样,吉米也关心‎他们。

3.Car manuf‎a ctur‎e rs stamp‎ a vehic‎le ident‎ifica‎t ion numbe‎r at sever‎a l place‎s on new cars to help track‎ down stole‎n vehic‎l e s.汽车生产商‎在新车的几‎处都印有汽‎车识别号码‎,以便帮助找‎回被盗的车‎辆。

4.If you dare tell on me when the teach‎e r gets back I won’t say a word to you any more.老师回来时‎你敢告我状‎的话,我就不再和‎你说话了。

5.Some elder‎ly peopl‎ e prefe‎r to live on their‎ own while‎ the great‎ major‎i t y choos‎e to live with their‎ child‎r en.有些老年人‎愿意独自过‎日子,但大多数老‎人选择和儿‎女一起生活‎。

新视野大学英语第三册英译汉汉译英翻译

新视野大学英语第三册英译汉汉译英翻译

T ranslation Task 11. 无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。

(no matter how)No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2. 就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。

(just as)Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.3. 汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。

(track down)Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4. 老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。

(tell on)If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.5. 有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。

(on one'sown)Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6. 现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。

新视野英语第二册翻译汉译英英译汉.docx

新视野英语第二册翻译汉译英英译汉.docx

新视野英语第二册翻译汉译英英译汉.docx新视野大学英语1、房子着火了,里面的人面临着死亡的危险The house was on fire and the people inside were in danger of losing their lives.2、他买不起这么好的房子 He cannot afford to buy such a fine house.3、这个主意听起来也有些怪,不过还真有点道理Although this idea may sound strange, it does make sense.4、约翰看起来是个好人,即便如此我还是不信任他。

John seems (to be)a nice person. Even so, I don’ttrust him.1. 如果他一开始谈论过去,你就永远没法从他那脱身。

If he startstalking about the past, you’ll never get away from him.2.冬天失业率有上升的趋势 There is a tendency for job losses to rise inthe winter.3.在我不断的要求下,父亲终于同意和我去澳大利亚了。

Because ofmy frequent demands, father finally agreed to go to Australia with me.4.他把老店卖了,开了一家新的以便赚更多的钱。

He sold his shop andopened a new one to make more money.1.我们应该从中吸取教训,这是很重要的It is important for us to learn alesson from the failure.2.他相信自己相当证券经纪人的梦想总能实现He believes that one dayhis dream of becoming a stockbroker will come true.3.很多学生最后从事的工作不需要用到所学的知识Many students endup doing jobs that do not make use of what they have learnt.4. 我一提到他的名字,母亲就变得很不开心As soon as I mentioned hisname. my mother became very unhappy.1. 只要你经常锻炼,你又会变得健康起来As long as you get regularexercise, you will become healthy again.2.我一直想读一本太空的书,但是我好像总没时间去读I have alwaysbeen thinking of reading a book on space, but I never seen to get around to it.3.那位作家自从买了电脑后,就再也不用笔写小说了Since the writerhad bought the computer, he no longer wrote his stories witha pen.4.学校制定了一些新的规章制度,人人必须遵守The school has set upsome new rules that everybody must follow.1.看见大海孩子们开心的大叫起来The children cried with delight at thesight of the sea.2.你刚刚说的话我没太听懂,你能再说一遍吗?I did n’tquite catch onto what you said just now. Would you say it again3.他知道那项任务很难,但还是接受了He was conscious of thedifficulty of the task, but he still accepted it.4.直到现在,当想起那天发生的事情时,我还觉得莫名其妙Today, when I recall what happened that day, I still feel confused.1.她似乎以贬低别人为快 She seems to enjoy speaking poorly of others.2.他过度的喝酒抽烟结果死了He died as a consequence of heavydrinking and smoking.3. 你永远无法从他那里得到直接的回答You can never get a straightanswer out of him.4. 我们的产品在过去几年中逐渐受到欢迎。

新视野大学英语(第三版)全部翻译答案

新视野大学英语(第三版)全部翻译答案
Since 2008, the Mid-Autumn Fes val has become an official na onal holiday in China.
Un 3
中国航天业开创于 1956 年。China's space industry was launched in 1956. 几十年来,中国航天事业创造了一个又一个奇迹。 Over the past decades, China's space industry has created one miracle a er another.
In the 21st century, Confucian thought not only retains the a en on of the Chinese, but it also wins an increasing a en on from the interna onal community.
Un 4
郑和是中国历史上最著名的航海家(mari me explorer)。 Zhen He was the most famous mari me explorer in Chinese history. 公元 1405 年,明朝的统治者为了稳固边防(border defense)和开展海上贸易,派郑和下西 洋(the Western Sea)s。
In 1405 AD, the ruler of the Ming Dynasty sent Zhen He on a voyage to the Western Seas in order to strengthen border defense and develop trade by sea. 在此后的 28 年里,郑和带领船队七下西洋,前后出海的人员有 10 多万人,访问了 30 多 个国家和地区。 In the following 28 years, Zhen He led his fleet, made seven voyages to the Western Seas with over 100,000 crew members in total, and visited more than 30 countries and regions. 船队纵横南亚、西亚,一直到非洲大陆。 The fleet traveled far into South Asia and West Asia, and made all the way to the con nent of Africa. 郑和下西洋是世界航海(naviga on)史上的壮举, Zheng He's voyages to the Western Seas were a great feat in the world's naviga on history. 它展现了郑和卓越的航海和组织才能,同时展现了明朝的国力和国威(na onal strength and pres ge),加强了明朝和海外各国之间的关系。 It showed ZhenHe's outstanding naviga on and organiza on talents; meanwhile, it exhibited the na onal strength and pres ge of the Ming Dynasty, and strengthened the rela onships between the Ming Dynasty and the overseas countries.

新视野大学英语第三版读写教程book3课后翻译英汉互译

新视野大学英语第三版读写教程book3课后翻译英汉互译

NNCE Book3课后翻译参考答案Unit1英译中原文:Global citizen is someone who identifies with being part of an emerging world community and whose actions contribute to building this community's values and practices. Global citizenship believes that humankind is essentially on and each individual has the power to change things. In our interdependent world, global citizenship encourages us to recognize our responsibilities toward each other and learn from each other. Global citizens care about education, disease, poverty, and environmental issues around the world. T oday, the forces of global engagement are helping some people identify themselves as global citizens who have a sense of belonging to a world community. This growing global identity in large part is made possible by the forces of modern information, communications and transportation technologies. Global citizenship aims to empower people to lead their own action. Along with the knowledge and values that they have gained from learning about global issues, people need to be equipped with the necessary skills to give themselves the ability and confidence to be pro-active in making a positive difference in the world. Keys:世界公民是指一个人承认自己是新兴的全球社区的一分子,而且其行动对全球社区的价值打造和实践活动有所贡献。

新视野大学英语第二册课后汉译英答案

新视野大学英语第二册课后汉译英答案

新视野大学英语第二册课后翻译全解UNIT1.1.在有些人眼里,毕加索的绘画显得十分荒谬。

In the eyes of some people, Picasso’s paintings would seem rather foolish. // According to some people, Picasso’s paintings were very fantastic.2.他们利润增长,部分的原因是由于采用了新的市场策略。

The increase in their profits is due partly to their new market strategy. // The reason for the increase in their profits is partly the adoption of their new market strategy.3.那个男人告诉妻子把药放在最上面的搁架上,这样孩子们就够不着了。

The man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would b e beyond the children’s reach. // The man told his wife to put the medicine on the top shelf so that the children wouldn’t reach it. 4.有钱不一定幸福。

Happiness doesn’t always go with money. Money doesn’t necessarily bring happiness to people.5.那辆小汽车从我买来以后尽给添麻烦。

That car has given me nothing but trouble ever since I bought it. That car has caused endless troubles to me since I bought it.UNIT2.1.自今年夏初起,海尔公司展开了空调促销的广告大战Since the beginning of this summer, Haier has waged a massive ad campaign to promote its air-conditioner sales. // Since the beginning of this summer, Haier has sponsored a massive sales-promotion campaign for its air-conditioners.2.玛丽的父母不同意她去美国,因此她最终能否实现自己的愿望尚不可知Mary’s parents frown on the idea of her going to America, so it remains to be se en whether she will realize her dream. // Mary’s parents disagree to/disapprove of her going to America, so it remains to be seen whether she will realize her dream.3.罗斯明白约翰源源不断的来信,连同无数的玫瑰花,目的是为了赢得她的心 . Rose knows that continuous letters from John, together with countless roses, are aimed at winning her heart. // Rose knows that John aims to win her heart with continuous letters and countless roses.4.政府通过资助种植果树以使荒地重新变绿,成功地改善了生态环境 Through sponsoring the growing of fruit trees to regenerate wasteland, the government succeeded in improving the ecological environment. // The government improved the ecological environment successfully by sponsoring the growing of fruit trees to regenerate its wasteland.5.政府已采取了一系列新的环保措施,由此在全国各地出现了许多公园和公共绿地The government has undertaken a series of new environmental initiatives. As a result, many parks and green belts have sprung up all over the country.// The government has taken new measures to protect the environment. Consequently/In consequence, many parks and green belts appear throughout the country.UNIT3.1.人生充满欢乐与痛苦Life is full of ups and downs.2.我始终知道他会以优异的成绩毕业I knew all along that he would graduate with distinction.3.工作人员对这一说法的真实性有些保留看法The working staff had some reservations about the truth of the claim.4.当地政府将毫不犹豫地采取最严厉的措施对付犯罪分子The local government well not hesitates to take the severest measures against criminals.5.他企图以滔滔不绝的谈话来拖延时间He tried to buy time by doing a lot of taking.UNIT4.1.对大多数父母来说,送孩子出国学习的决定是经过仔细考虑后做出的。

新视野大学英语第二册英汉互译

新视野大学英语第二册英汉互译

1.她连水都不‎愿喝一口,更别提留下‎来吃饭了She would‎n’t‎take‎a‎drink‎, much less would‎she stay for dinne‎r.2.他认为我在‎对他说谎,但实际上我‎讲的是实话‎。

He thoug‎h t I was lying‎to him, where‎a s I was telli‎n g the truth‎.3.这个星期你‎每天都迟到‎,对此你怎么‎解释?How do you accou‎n t for the fact that you have been late every‎day this week?4.他们利润增‎长的部分原‎因是采用了‎新的市场策‎略。

The incre‎a se in their‎profi‎t s is due partl‎y to their‎new marke‎t strat‎e gy.5.这样的措施‎很可能会带‎来工作效率‎的提高。

Such measu‎r es are likel‎y to resul‎t in the impro‎v emen‎t of work effic‎i ency‎.6.我们已经在‎这个项目上‎投入了大量‎时间和精力‎,所以我们只‎能继续。

We have alrea‎d y poure‎d a lot of time and energ‎y into the proje‎c t, so we have to carry‎o n.1.I don’t think‎that he would‎commi‎t robbe‎r y,much less would‎he commi‎t viol e‎n t robbe‎ry.我认为他不‎会抢劫,更不用说暴‎力抢劫了。

2.Men earn ten dolla‎r s an hour on avera‎g e,where‎a s women‎only seven‎dolla‎rs.男工平均工‎资每小时1‎0美元,而女工才每‎小时7 美元。

新视野大学英语翻译全

新视野大学英语翻译全

第二册第一单元汉译英1. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了;She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.2. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话;He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释How do you account for the fact that you have been late every day this week4. 他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略;The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高;Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续;We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.英译汉1. I don't think that he would commit robbery, much less would he commit violent robbery.我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了;2. Men earn ten dollars an hour on average, whereas women only seven dollars.男工平均工资每小时10美元,而女工每小时才7美元;3. Once the balance in nature is disturbed, it will result in a number of possible unforeseeable effects.自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响;4. The final examination is close at hand; you'd better spend more time reading.期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书;5. What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to identify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization and partly to changes in the location of production.有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国;其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化;6. A recent survey showed that women account for 40 percent of the total workforce.最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%;第二单元汉译英.1. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她;Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打作任何解释;Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家;The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.4. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢;He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.5. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题;The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6. 这是他第一次当着那么多观众演讲;This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.英译汉1. They persisted in carrying out the project despite the fact that it had proved unworkable at the very beginning.尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但是他们还是坚持要实施;2. I could not persuade him to accept the plan, nor could I make him see its importance.我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要性;3. How did you manage to pack so many things into such a small suitcase你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的4. He is completely indifferent to what others think of him.别人对他怎么看,他全不在意;5. May I point out that you have made a small mistake我能否指出你犯了个小错误6. His mother asked him to drive slowly, but he never took any notice of her words.他母亲让他开车慢一点儿,但是他从不把她的话放在心上;第三单元汉译英1. 你再怎么有经验,也得学习新技术; You are never too experienced to learn new techniques.2. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作;Use an appositional structure.There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.3. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难;Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.4. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的;Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.5. 我对你的说法的真实性有些保留看法;I have some reservations about the truth of your claim.6. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉;She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.英译汉1. A person is never too young to receive the clear message that the law is to be taken seriously.应尽早告知年轻人:必须认真对待法律;2. He's now faced with an important decision, a decision that can affect his entire future.他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他的整个前程;3. You must be calm and confident even when things are at their worst.即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和信心;4. The success of a relationship has a lot to do with how compatible two people are and how well they communicate. 人际关系的成功与双方相处是否融洽以及交流是否顺畅有很大关系;5. He was attacked and sustained severe injuries from which he subsequently died.他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡;6. He behaved, at least on the surface, like a normal person.他的举止至少在表面上像个正常人;unit4 汉译英1. 有朋自远方来,不亦乐乎 Use "it" as the formal subjectIt is a great pleasure to meet friends from afar.2. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫;as long asIt doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我;without failYou must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.4. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣;more than + adjectiveAllow me to take part in this project: I am more than a little interested in it.5. 人人都知道他比较特殊:他来去随意; be free to do sth.Everyone knows that he is special:He is free to come and go as he pleases.6. 看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说;feel as thoughWatching the unhappy look on her face,I felt as though she wishes to say something to me.英译汉1. It is getting harder these days for a man with only a secondary education to get a good job.现如今,仅仅受过中等教育的人要想找份好工作越来越难了;2. As long as the green hills last, there'll aways be wood to burn.留得青山在,不怕没柴烧.3. If you are not satisfied with your purchase, we will be more than happy to give your money back to you.如果你对所购物品不满意,我们将很乐意退款.4. We are thankful for the beauty of this great land, which has welcomed so many to its shores across the years.我们对这块伟大的美丽的土地心怀感激之情,多年来它迎接了众多的人来这里的海滩游览.5. To the teacher's surprise, no one volunteered for the position of monitor. 让老师吃惊的是,没人自愿当班长.6. The dog continued to wait for its master at the train station without fail until its own death two years later.那条狗忠心耿耿地继续在火车站等待主人,直到两年后死去.unit5 汉译英1. 他说话很自信,给我留下了很深的印象; He spoke confidently,which impressed me most.2. 我父亲太爱忘事,总是在找钥匙; My father is so forgetful that he is always looking for his keys.3. 我十分感激你给我的帮助; I'm very grateful to you for all the help you have given me.4. 光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难;coupled withThe bad light,coupled with the wet ground,made driving very difficult.5.由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划;starve ofBeing starved of funds,they had to cancel their plan to start a business.6. 每当有了麻烦,他们总是依靠我们;lean onThey always lean on us whenever they are in trouble.英译汉1. The plane may be several hours late, in which case there's no point in our waiting.飞机可能会晚点几个小时,要是那样,我们等着就没有什么意义了.2. George so often told stories that were untrue that no one believed him when he told about the high grade he got in the exam. 乔治常常说谎,因此当他说他考试得了高分时没人相信他.3. All was silent except for the small factory fairly close at hand, somewhere down by the crossroads.初了附近位于十字路口的那家小工厂,一切都静悄悄的.4. People starved of sleep may find it difficult to focus their minds on what they are doing.缺少睡眠的人会感到很难集中心思干活.5. I arranged to pick up Mr. Clarke at the airport and take him to his hotel.我安排人去机场接克拉克先生,然后带他去宾馆.6. The tourists cried out of joy upon reaching the peak of the mountain.一到达山顶,游客们都高兴地大叫起来.unit 6 汉译英1. 就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼;as... so...Just as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.2. 在美国学习时,他学会了弹钢琴; He learned to play the piano while studying in the United States.3. 令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请; To our disappointment, he turned down our invitation.4. 真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化;for better or worseThe reality is that, for better or worse, the world has changed with advance of new technologies.5. 我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在;ill at easeMost of the female students in my class appear to be ill at ease when they are required to answer questions.6. 当地政府负责运动会的安全; The local government took charge of the security for the sports meeting.英译汉1. Just as table tennis is to the Chinese, so is football to Italians.足球之于意大利人,就像乒乓球之于中国人;2. The teacher does not rush the class toward a decision at this point, but asks them to think very carefully before making up their minds. 教师没急着要班里同学现在作决定,而是要他们仔细考虑后再下决心;3. I don't know what the drink was and I had that much; then the lads had to see me home because I was more or less drunk. 我不知道那是什么饮料,我喝了那么多;结果那些小伙子只能送我回家,因为我有点醉了;4. Windy days are characteristic of March in the north of China. 在中国北方,三月份往往多风;5. Even so, the government has approved a percent increase in total spending.尽管如此,政府已经同意总支出增加%;6. Information, defined as knowledge conveyed to the mind by a statement of fact, can take many forms. 信息被定义为通过陈述事实向大脑传达的知识,它可以有多种形式;unit 7 汉译英1. 在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势;among other thingsAt the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.2. 我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘;the more... the more...The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.3. 医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道;recommend that... should...The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.4. 那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量;instead of; cut downThe teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.5. 相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋;attribute toBy contrast, American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.6. 教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性;priority; stimulateOne of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.英译汉1. His research is concerned, among other things, with the battle against AIDS in the developing countries.除了其他内容,他的研究还牵涉到发展中国家与艾滋病的斗争;2. These people are made aware that the better the service is, the more they will earn.这些人明白了他们的服务越好,他们就挣得越多;3. Although her father seemed anxious and worried, Susan did not perceive any change in his looks or ways.尽管父亲似乎忧虑不安,但苏珊感觉不到他在表情或行动上有什么变化;4. The amount of financial aid offered has become more central to students' decisions about which school to attend. 能获得多少经济资助已成为学生选择上哪所学校的更重要的因素;5. She's already cut down on going out and buying clothes, but she doesn't have enough money to start paying off the debt. 她已经减少了外出和买衣服的花费,但她还是没钱开始还债;6. One of the keys to controlling stress is to realize that there are many things in our life over which we have no control. 控制压力的方法之一是认识到生活中有很多事情是我们无法掌控的;unit 8 汉译英1. 她一点儿也不知道这幅画有一天居然会价值100 多万美金;Use "little" at the beginning of the sentence Suggested answer: Little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars.2. 虽然我理解你说的话,但是我不同意你在这个问题上的看法;Use "while" in the sense of "although"While I understand what you say, I don't agree with you on the issue.3. 我认为警察的职责就是保护人民;be meant to do sth.I think the police are meant to protect people.4. 昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了;only to do sth.I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.5. 在每周例会上,每个人的发言都不能偏离会议议题;confine toAt the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.6. 要是我没说那些愚蠢的话该多好那时我太年轻,不能明辨是非;if only; distinguish right from wrong If only I hadn't said those silly words I was too young then to distinguish right from wrong.英译汉1. Little did I think five years ago that I would be sitting here today studying English with so many students coming from all over the world.五年前我几乎不会想到今天我会与这么多来自世界各地的学生坐在一起学习英语;2. While this position offers you honor and power, it imposes on you a great responsibility.虽然这个职位给你带来荣耀和权力,但是它也赋予你巨大的责任;3. In the long run the race between food production and population growth remains too hard to solve easily.从长远来看,粮食生产和人口增长之间的竞争难以轻易解决;4. Sometimes we find ourselves climbing the ladder of success, only to find that the ladder is leaning against the wrong wall. 有时我们发现,自己爬上了成功的阶梯,却发现阶梯靠在错误的墙壁上;5. The new program is meant to put young people on a fast track to management careers.新计划的目的是让年轻人快速走上管理岗位;6. The ambitious young man wanted very much to achieve something to make his parents proud of him. 这个年轻人志向高远,非常希望能有所成就,让父母为他骄傲;第九单元汉译英1. 我确信自己一定会有出息,即使至今我还没做出大的成绩;I am sure that I will make something of myself, even though I have not achieved any major success so far.2. 我这么多年来如此努力,我觉得自己应该有个好的前途;I have been working hard for so many years; I feel I am entitled to a good future.3. 当她丈夫离她而去,只留给她生活的残局去收拾时,她的心智失常了;pick up the piecesWhen her husband deserted her, leaving her with nothing but scattered pieces of life to pick up, she went insane.4. 从我的立场看,母亲当时过于严厉,并没有顾及我的感受;From my standpoint, Mother was too hard on me, without taking my feelings into account.5. 当我登上事业的顶峰时,常萦绕在我心头的是母亲说过的话:“面对生活,不放弃;”When I reached the summit of my professional career, mother’s words “Never be a quitter in face of life” were constantly in my mind.6. 你应该知道,不能在大街上踢足球;You should know better than to play football in the street.英译汉1. James is an honest man; I say it, even if I have opposed him.詹姆士是个诚实的人,尽管我反对他这个人,我还是要这样说;2. The larger the organization is, the more difficult for a decision to be made there. 组织越庞大,越难做出决定;3. Only a real hero can remain calm in face of dangers. 是真英雄方能临危不惧;4. This ticket entitles the bearer to free entry. 持有该票者能免费入场;5. He is the first man in England to be working consciously at prose and to be making something of it.在英国,他是第一个有意识地从事散文写作并且有所建树的人;6. Having been unemployed for half a year, she signed up for cooking classes in hope of finding a job as soon as possible. 失业半年后,她报名参加了烹饪班,希望能尽快找到工作;第十单元汉译英1. 整个事情我记得清清楚楚,就好像是昨天发生的一样;Use "as though" and the subjunctive mood.I remember the whole thing clearly as though it had happened yesterday.2. 他们中哪个文章写得最好,哪个就获奖;Whichever of them writes the best essay will win the prize.3. 事实证明,那次预算为一年后工资上调做好了准备;It turned out that the budget provided for a salary increase one year later.4. 日复一日,年复一年,她做着同样的工作,但从不抱怨;She did the same job day after day and year after year, but she never complained.5. 途中她忍受了种种艰难困苦;但什么都不能阻止她寻找失散的女儿;She endured all kinds of hardships on the journey; nothing could keep her from finding her lost daughter.6. 别跟那帮人混在一起;他们在光天化日之下干了很多坏事;Don't get mixed up with that gang. They have committed many bad things in broad daylight.英译汉1. Residents rushed to buy bottled water as though there might be a lack of drinking water in the next few days.市民抢购瓶装水,就好像接下来几天饮用水可能会短缺似的;2. Learning to relax by whichever method suits you best is a positive way of improving your health.学会用最适合你自己的办法放松,是一种有助于健康的积极办法;3. In the battle, the handful of soldiers fought bravely against the enemies and died heroic deaths.在战役中, 为数不多的战士们英勇抗敌, 壮烈牺牲;4. For more than four hours they battled to bring the fire under control and stop dangerous flames from spreading across the small town. 他们奋战了4个多小时才将大火控制住, 避免了危险的火势蔓延到整个小镇;5. He tells her she will always have a friend to turn to, no matter what trouble she may come across.他告诉她,不管遇到什么麻烦,她都永远有一位可依赖的朋友;6. The bank could make loans to some small companies to keep them from failing.银行可以贷款给一些小公司以防它们倒闭;。

新视野大学英语1-4册课后翻译答案 (汉翻英 完整版)

新视野大学英语1-4册课后翻译答案 (汉翻英 完整版)

新视野大学英语第一册课后翻译全解1.1.以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们学到许多东西。

We can reap a lot from the rewarding experience of communicating with native speakers of English.1.2.在市长(mayor)的帮助下,我们最终获准接触这起交谈事故的受害着。

With the mayor’s help, we were at last allowed access to those pe ople who suffered from the traffic accident.1.3.Bob 和 frank 一直不和。

令他们尴尬的是,他们将分配到同一个部门工作。

Bob and Frank didn’t get along well with each other. It was embarrassing that they were to work in the same department.1.4 小时候,我告诉妹妹说狼来了,把她吓得直哭。

As a boy, I used to intimidate my sister into crying by telling her thata wolf was coming.1.5 做科学研究不容易不仅需要时间、精力和经费,还需要有自制力和奉献精神。

It is not easy to do scientific research; it requires time, energy and money as well as discipline and commitment.2.1 芬奇先生冲进她的房间,朝着她喊道:“难道你就不能把音乐关小一点吗?”.Mr. Finch burst into her room and shouted at her, “Can’t you turn down the music a little bit?” 2.2 我喜欢摇滚音乐,因为它通常节奏强,寓意深。

新视野大学英语课后翻译(全4册)

新视野大学英语课后翻译(全4册)

新视野大学英语(专升本)课后翻译及答案新视野大学英语(专升本)课后翻译及答案1第一册2第二册4第三册6第四册8部分省份考试部分为原题第一册1.I don't like the way he teaches English(他教英语的方法)2.An old friend from another country, whom I was expecting to stay with(我希望和我住在一起的人)3.The watch which was lost in the department store yesterday(昨天在百货商店丢失的).4.I'll never forget the city where Mary and I spent our childhood(我和玛丽在那里度过的童年时光).5.He won a gold medal, which the whole family considered a great honor(全家人认为这是个了不起的荣誉).6. Despite his illness(他尽管有病),he came to the meeting.7. Despite a lot of difficulties(尽管有许多困难),he managed to finish the work within three weeks.8.He is learning to drive, despite his old age(尽管他年事已高).9. despite the bad weather(尽管天气很差),they decided to go climbing this weekend.10.He failed in the exam a third time despite his hard work(尽管他很努力).11. Even if the calculation is right(即使计算正确),scientists can never be sure that they have included all variables(变量).12.He is going to buy the factory, even if they raise the price(即使他们提价).13. Even if she may not return me the money(即使她可能不还钱),I don't regret lending it to her.14.The party will be held as scheduled, even if she doesn’t come(即使她不来).15._ Even if we achieve great success in our work(即使在工作中取得很大的成功),we should not be conceited.16.He had been forced to spend most of time talking to Mrs. Harlowe rather than to her daughter(而不是同他女儿交谈).17.Nuclear science should be developed to benefit people rather than harm them(而不是伤害他们).18.I always prefer starting early rather than leaving everything to the last minute(而不是把一切拖延到最后一分钟)19. Rather than using the last of my cash(不用我最后的一些现金),I decided to write a check.20. It's important to put money into new equipment rather than increase pay(而不是增加工资).21.The more books a man reads, the more knowledge he will have(他了解的知识就越丰富).22.The more he thought about it, the less he liked it他就越不喜欢它).23.The small the house is, the less you have to pay for it(他要付的钱就越少).24.The more dangerous a journey is, the more exciting it will be(就越令人兴奋).25.The more you talk in English, the greater progress you will make(取得的进步就越大).26. What I say and do(我说什么做什么)is/are none of your business.27.The Olympic Game uphold the idea that what matters is not winning but participating(重在参与,不在输赢).28.This is what we students should always keep in mind(我们学生应该牢记于心的).29.They don't realize what it takes to start and run a company(创建和经营一家公司需要什么).30.We must not put off till tomorrow_ what we should do today(应该今天做的事).第二册1.The student can hardly speak English much less can he write English articles (更不用说写英语文章了)2.He can not manage a small shop much less can he manage a big company (更不用说管理一家大公司了)3.John could not even pick up the box much less could he carry it upstairs (更不用说把它搬到楼上了)4.I have never seem the man much less have I spoken to him (更不用说跟他谈话了)5.Almost every scientist now finds it impossible to read all the works connected with his own subject much less to read a lot outside of it(更不用说阅读专业以外的了)6.I won't apologize to him for doing this nor do I think it necessary to do so (我也不觉得有这个必要)7.My parents said they wouldn't come to us for the Chinese New Years nor would they go to my sister's (也不回去我妹妹家)8.We have no idea about where the girl lives nor do we have her telephone number (我们也不知道她的电话号码)9.I don't feel like continuing my study after graduation nor would I like to go to work immediately (我也不想立即找工作)10.Father and I worked out this plan together, he wouldn't change it no matter what happened, nor would I (我也不会)11.Sandy promised to marry John as long as she got her father's agreement (只要她得到父母的同意)12.As long as you set a goal for yourself (只要你为自己定下目标),you will get somewhere someday.13.As long as she pays all the costs herself(只要他支付一切费用)she can go to visit her aunt in Los Angeles.14.The secretary will get a pay raise_ as long as she does her job well (只要她做好工作)15.as long as you never lose heart (只要你不泄气)no difficulty is too great to triumph over.16.As water is to fish_ So is air to human being (空气对人也一样)17.As the lion is the king of all animalsSo is the eagle of all birds(鹰也是鸟类之王)18.As wine is to French people So is the beer to the British (啤酒对于英国人也一样)19.Just as coffee is to westerners So is tea to the Chinese (茶对于中国人也一样)20.Just as the French love their wine So do the English love their beer(英国人一样喜欢自己的啤酒)21.Mike seemed very proud of himself as though he were the only person who scored over 90 (好像只有他的了90分以上)22.The old lady gave all that she had to the young man treating him as though he were her own son (好像他是她的亲生儿子)23.Tom dressed himself so formally today as though he were attending a party (好像他要去赴宴)24.He always boasts of his rich experience as though he knew everything (好像他什么都知道)第三册1.Every substance in the world, no matter how different it may seem form any other substance(不管看起来和其他物质多么不同), is made partly of electrons.2.No matter what a women tries to do to improve her situation(不管一个女人试图做什么来改变她的处境),there is some barrier to keep her down.3.No matter what excuse he gives(不管他给出什么借口), I will not forgive him for being so late for our appointment.4.No matter what anyone else may think(无论别人可能怎么想), only he can know whether he made the right choice.5.We have always been an independent people, no matter how they rewrite history(无论他们怎样改写历史).6.As it was quite windy outside, Jack closed all the windows and doors so that the baby would not catch cold.(这样宝宝就不会着凉了)7.The candidate toured in several cities in the state, giving speeches of his political viewpointsso that more people would vote for him(为的是更多的人会投他一票)8.Tom cleaned his father’s car and mowed the lawn by himself so that his father might forgive him for his failure in the math exam(这样他父亲也许会原谅他这次数学考试不及格)9.Mr. Johnson made full preparation for the experiment so that it would go on smoothly((以便实验能顺利地进行)10.I’ll give you all the facts so that you can judge for yourself(以使你自己作出判断)11.As to what actually happened to the headquarter(至于总部发生了什么事), there are many differing stores .12.As to where I should go to further my study(至于我去哪里继续深造). I will be discussing with my parents.13.It is totally unclear to me as to how different they are and why we want to keep them both(它们什么不同,我们为什么两个都要保留)14.It’s difficult for me to make a decision as to whether or not I should remain at the college working as teaching assistant (关于我是否应该留在学校当助教)15.The decision as to whether the old hardware is to be replaced by new hardware(关于旧的硬件是否将被新的硬件所代替)remains to be made16.You seem to be quite certain that I will accept your offer, what if I say no(如果我说不接受呢)17.If they know we are in trouble , they will certainly come to our help, what if they do not know(如果他们不知道呢)18.The deadline for this job is the end of the month , what if we can not finish it on time(要是我们不能按时完成怎么办)19.When asked why they helped the flood victims so generously, they just answered: what if this happens to us someday(假如有一天这事发生在你我身上呢)第四册1.We never go to church other than for funerals and weddings (除了去参加葬礼和婚礼之外).2.I have no ambitions other than to live an independent life (除了过一种独立生活之外).3.He insists the designs have no great meaning, other than that they appealed to his eye (除了它们很吸引他的眼球之外).4.He doesn’t eat pork, but other than that, he'll eat just about everything (但除此之外,他什么都吃).5.With all this work on hand, he shouldn't have been to the cinema last night(昨晚不应该去看电影).6.I would have told him the answer(会告诉他答案)had it been possible, but I was so busy then.7.They hurried there only to find the meeting canceled. In fact, they needn't have gone at all (他们根本不需要去)8.If Henry did not attend the conference last night, he must have had too much work to do (一定是有很多工作要做)9.Philip might have been injured seriously (可能受了重伤)in the car accident.10.With so much going on at the office, it is a wonder to find (令人惊奇地发现)that Mr. Lawrence has much time left for anything else.11.It is a surprise for us to find(我们非常吃惊地发现)that television enjoys its greatest competitive advantage on information.12.You’ll soon find that it is a waste of time to argue with him (与他争论是浪费时间).13.It is a relief for us to learn(我们宽慰的了解到)that the driver was able to control the car during the stormy weather.14.Prices are going up so rapidly. Petrol now is twice as expensive as it was a few years ago(现在汽油价格已经十几年前的两倍).15.Have you visited their house? Theirs is about three times as big as ours. (他们的屋子大约是我们的三倍大小).16.My father always gets information form the local library. You might as well go there to see whether there is the information you need.你不妨去那儿看看有没有你需要的资料)17.While you live alone, you can do as you like. We might as well call it freedom (我们不妨称之为自由吧).18.They miss you very much. You might as well ring and tell them you're going to visit them. (你不妨打电话告诉他们你要去看望他们)19.It’s no good waiting for the bus. We might as well walk home. (我们不妨走回家吧)20.This passage is too difficult for us to read. We might as well find an easier one to read (我们不妨找一篇容易一些的读吧)。

新视野大学英语第三版读写教程第四册课后翻译

新视野大学英语第三版读写教程第四册课后翻译

第一单元一、英译汉Aristotle was an ancient Greek philosopher and scientist.亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。

His writings cover many subjects, including physics, biology, zoology, logic, ethics, poetry, theater, music, linguistics, politics and government, and constitute the first comprehensive system of Western philosophy.他的作品涵盖了许多学科,包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。

Aristotle was the first to classify areas of human knowledge into distinct disciplines such as mathematics, biology, and ethics.亚里士多德是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。

He believed all people's concepts and all their knowledge were ultimately based on perception.他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。

His views on natural sciences laid the groundwork for many of his works.他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。

He contributed to almost every field of human knowledge in his era.他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。

新视野大学英语读写教程4第二版课后翻译

新视野大学英语读写教程4第二版课后翻译

新视野大学英语读写教程4第二版课后翻译UNIT 1(1) 汉译英1.The plant does not grow well in soils other than the one inwhich it has been developed.这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。

(other than)2.Research findings show that we spend about two hoursdreaming every night, no matter what we may have done during the day.研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。

(may have done)3.Some people tend to justify their failure by blaming othersfor not trying their best.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。

(justify sth. by)4.We remain true to our commitment: Whatever we promisedto do, we would do it.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。

(remain true to)5.Even Beethoven's father discounted the possibility that hisson would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。

爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。

新视野大学英语读写教程第3册英译汉原题及答案((全部)

新视野大学英语读写教程第3册英译汉原题及答案((全部)

unit1XI1.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂招待会上发表演讲No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们Just as all h is sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.3.汽车的生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗车辆Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.5.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.unit2XI1.被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.2.总体来看,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.3.正餐时不供应饮料,饮料会影响消化No beverages are served with meals because they interfere with digestion.4.考虑到那个地方受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.5.服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.6.总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.unit3XI1.在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.2.教师一旦同意接受新的教学计划。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

二》汉译英1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。

(not only…but also)Not only can student choose when and where to learn for an online course, but also they can take time to think through answers before producing an answer. 2.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。

(While)She is excited by the idea of online learning while he considers it meaningless and useless.3.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。

(communicate with)Communicating with native English speakers is a very beneficial experience from which we can learn much.4.如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。

(have access to)Today, more and more people have access to the Internet through which they could search for the information they need.5.他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分了。

(give up)He asks her to give up working and stay home to look after the children. However, she feels that is too much for her.6.既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。

(now that)Now that we have finished the course, we shall pay much attention to revision work.1.当她就要关掉音乐时,她父亲冲进她的房间,朝她喊道:“难道你就不能把音乐关小一点?”As she was going to turn off the music, her father burst into her room and shouted at her,”Can’t you turn down the music a little bit?”2.酒吧的老板一直在看那个跳舞姑娘,一面却假装没有看。

The barkeeper kept watching the girl dancing while pretending not to.3.桑迪如此喜欢摇滚音乐以至不顾父亲的反对而将音量放大。

Rock music appealed to Sandy so much that she turned it up regardless of her father’s objection.4.像往常一样,当他的父母不喜欢他的穿着时,便开始唠叨他。

As usual, when his parents don’t like his wear, they start bugging him.5.在会上,他们讨论了如何保持师生间的沟通渠道畅通。

At the meeting they had a discussion about how to keep the lines of communication widely open between teachers and students.6.一想到这些年幼的男孩和女孩被父母强迫沿街讨钱我就生气。

It makes my blood boil to think of these young boys and girls who are forced by their parents to beg for money in the streets.1.即使报酬并不优厚,我还是决定接受那个新职位。

I have made up my mind to accept the new post, even though it is not quite well paid.2.这项工作在实际开始干之前,一直被认为是十分简单的。

The job has been taken to be very simple until (it is) actually started.3.既然你计划移居加拿大,你就必须努力适应冬季的严寒天气。

Now that you are planning to immigrate into Canada, you must attempt to adjust to the cold weather in winter then.4.他承诺帮助我们买下那栋房子,但有点勉强。

He promised to help us buy the house, but with a little reluctance.5.这是一次重要的会议,请务必不要迟到。

Because this is an important meeting, please see to it that you are not late.6.他是个有经验的商人,做国际贸易已有好几年了。

He is an experienced businessman who has undertaken foreign trade for quite a few years.1.她如此专心地读那本书,以至于有人进来她也没有意识到。

She was so absorbed in reading the book that she was not conscious of someone’s coming.2.他第一次会议就迟到了将近一小时,给大家留下了一个很糟糕的印象。

Being late for almost an hour for the first meeting, he leaves a bad impression on everyone.3.不管是有意识还是无意识,我们往往会根据对方的眼神,面部表情,形体动作对他们作出判断。

Consciously or unconsciously, we make judgmentabout people through their eyes, faces, bodies, and attitudes.4.周教授一生都致力于语言教学事业。

Professor Zhou is committed to the cause of language teaching all his lifetime.5.许多指导性的书籍都会建议:要想给人留下好印象,其诀窍在于始终如一地保持最佳的自我。

Many how-to books advise you that if you want to make a good impression, the trick should be consistently you, at you best.6.媒体有时会传递含混不清的信息,但大多数人相信亲眼所见胜于耳闻。

The media sometimes sends mixed messages, but most people believe what they see over what they hear.1.我希望我们的努力对预防艾滋病有所帮助。

I hope that the effort that we’ve made will be helpful to prevent the spread of AIDS.2.尽管地方性组织在同艾滋病作斗争方面做了很大的努力,农村地区的艾滋病患者数量还是在增长。

Despite all the efforts made by the local organization in the battle against AIDS, the number of people in rural areas infect with AIDS has been increasing.3.请把电视关掉,因为噪音会使她分心,无法专心做作业。

Please switch off the TV, because the noise will distract her from her homework.4.由于缺乏资金和必要设备,这家公司过了很长时间才实施提高产品质量的计划。

Because of lack of money and necessary equipment, it took the company a long time to implement the program so as to improve the quality of its goods.5.在报名参加这门课程前啊,你最好对它有所了解。

Before singing up for the course, you’d better learn something about it.6.该政策对推动当地经济发展起着越来越重要的作用。

The policy is playing a more and more important role in promoting the development of local economy.1.爆炸后五分钟警察就到了车站,记者也到了。

The police got to the station five minutes after the explosion, and so did the journalists.2.即使你不同意她的观点,她的话也是值得一听的。

Even if you disagree with her, it’s worth listening to what she said.3.负责调查的官员只给新闻记者提供了一些事实真相。

The journalists were given nothing but bare facts by the officials in charge of the investigation.4.这个房子装修得很好,但窗帘的颜色与整体风格不太相配。

Although the room was well decorated, the color of the curtain did not go well with the overall style.5.每次去我丈夫出生的地方,我们总是一家家地拜访他的亲戚。

相关文档
最新文档