外贸英语之质量
外贸常用的英语缩写
外贸常用的英语缩写QTY QUANTITY 数量YR YEAR,YOUR 年,你的YD YARD 码X.P. EXPRES PAYE = EXTRA MESSAGE PAID 已另函奉上X MAS CHRISTMAS 圣诞节WZ WITH 在一起WUD WOULD 将WT WEIGHT 重量WLB WILL BE 将WL WILL 将WK WEEK 周WHF WHARF 港口WDTH WIDTH 宽度W/W WAREHOUSE TO WAREHOUSE 仓之仓W/OUT WITHOUT 没有W.R. WAR RISK 战争险W.A. WITH AVERAGE 水渍险W WITH 在一起VR OUR 我们的VOY VOYAGE 航海,航次VOL. VOLUME 卷,册,体积,量V'L WE'LL 我们将VIZ VADE LICET,NAMELY 即VIA BY WAY OF 经由V.V. VICE VERSA 反之亦然V.P. VICE PRESIDENT 副社长,副经理,副总裁V WE 我们URGG URGING 催促UR;YR YOUR 你的ULT ULTIMO 上月UGT URGENT 急迫U YOU 你TRVL TRAVEL 旅行TONN TONNAGE 吨数TOM TOMORROW 明天TOB TO BE 是TKS THANKS 感谢TK TAKE 取THUR THURSDAY 星期四THRU THROUGH 通过THFR THEREFORE 因此TEL NR TELEPHONE NUMBER 电话号码TDY TODAY 今天T/T TELEGRAPHIC TRANSFER 电汇T/R TRUST RECEIPT 信托收据T.P.N.D. THEFT,PILFERAGE & NON-DELIVERY 盗窃提货不着险T.M.O. TELEGRAPHIC MONEY ORDER 电汇T.L. TOTAL LOSS 全部损失T.A. TELEGRAPHIC ADDRESS 电挂T TON 吨SZS SIZE 尺码SYST SYSTEM 系统SUN SUNDAY 星期日SUBJ SUBJECT 须经,受…支配STR STEAMER 轮船STOR STORAGE 仓库费STL STILL 仍然STH SOMETHING 某事STG STERLING 英国货币STANDG STANDING 站立STAND STANDARD 标准ST STREET 街道SS;S.S. STEAMSHIP 轮船SQ SQUARE 平方SPEC SPECIFICATION 规格SOC SOCIETY 社会,协会SHLB SHALL BE 将SHIPT SHIPMENT 船货SHIPG SHIPPING 装船SHIPD SHIPPED 已装船SHDB SHOULD BE 应该SGD SIGNED 已签署SEPT SEPTEMBER 九月SEC SECRETARY 秘书SE SECURITIES 抵押品SDY SUNDRIES 杂货SCHDL SCHEDULE 计划SB SOMEBODY 某人S/N SHIPPING NOTE 装船通知S/D SIGHT DRAFT 即期汇票S.T. SHORT TON 短吨S.O.S. SAVE OUR SHIP 求救信号S.C. SEE COPY 请阅副本S SHILLING 先令S IS 是RQR REQUIRE 要求RPT REPEAT 重复RM REMITTANCE 汇款RGRT REGRET 遗憾,抱歉RGDS REGARDS 此致RGDG REGARDING 关于RGD REGISTERED 已登记,挂号REQRMTS REQUIREMENTS 要求REP REPRESENTATIVE 代表REM REAM 令RELATNS RELATIONS 关系REF REFERENCE 参考RECPT RECEIPT 收到,收据RCVD;REC'D RECEIVED 收悉RCNT RECENT 最近R.Y.T. REPLYING TO YOUR TELEGRAM 回复贵电R.S.V.P. REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复R.O. REMITTANCE ORDER 汇款委托书R.I. RE-INSURANCE 再保险R ARE 是QUOTN QUOTATION 报价单QUE QUOTE 报价QTD QUOTED 引述,报价QT QUART 夸脱QSTN QUESTION 问题QR QUARTER 四分之一QL/TY QUALITY 质量,品质360°360°DEGREES 360度£STERLING,STG 英镑= IS EQUAL TO,EQUALS 等于+ PLUS 加@ AT 单价& AND,N 和$;D DOLLAR 美元$ DOLLAR,USD 美元# NUMBER,NO.,NR. 号数,编号- MINUS 减PTN PATTERN 模具,花型P.T.O. PLEASE TURN OVER 阅读背面PURCHS PURCHASE 购买PYMT PAYMENT 付款PRC PRICE 价格PRDCTN PRODUCTION 生产PREF PREFERRED 优先偿付PREM PREMIUM 保险费PRES PRESIDENT 会长,董事长PREV PREVIOUS 以前的PROB PROBABLY 或许PRDCT PRODUCT 产品PROMOTG PROMOTING 促进PRX PRICE 价格P.S. POST SCRIPT 附言PSTN POSITION 地位F.X. FOREIGN EXCHANGE 外汇G.A. G/A GENERAL AVERAGE 共同海损GAL;GALL GALLON 加仑GAS GASOLINE 汽油GD GOOD 好GDS GOODS 货物G/N GUARANTEE OF NOTES 承诺保证GM;GRM GRAMME,GRAM 克G.S.W. GROSS SHIPPING WEIGHT 装船毛重G.T. GROSS TON 总吨数GV GIVE 给HHD HOGSHEAD 大桶HK HANK;HONG KONG 一卷,一束,香港H.M. HECTOMETRE 百米H.O. HEAD OFFICE 总行,总公司HON HONORABLE 阁下HRS HOURS 小时HS. HAS 有HT HEIGHT 高度HUND HUNDRED 百HV HAVE 有HVB HAVE BEEN 是I/C INWARD COLLECTION 进口托收ID IDEM = THE SAME 同样I.E. IDEST = THAT IT 就是IMP IMPORT 进口IMPTNT IMPORTANT 重要IN INCH 英寸INC INCORPORATED 股份有限公司INFM INFORM 通知INFO;INFMTN INFORMATION 通知,消息INQ INQUIRE 询问INSP INSPECTION 检验INST INSTANT 本月份INSTRCTN INSTRUCTION 指导INSUR INSURANGE 保险INT INTEREST 利息INT'L INTERNATIONAL 国际的INTRSED INTERESTED 感兴趣INV INVOICE 发票INVT INVENTORY 存货清单CL CLASS;CLAUSE;CLERK 级,条款,职员CM CENTIMETRE 公分CMDTY COMMODITY 商品C.N.;C/N CREDIT NOTE 收款通知,货款清单CNCL CANCEL 撤销CNCLSN CONCLUSION 结论,商定CNSDRTN CONSIDERATION 考虑CNT CONTRACT 合同,契约C.O. CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书C/O CASH ORDER;CARE OF 现金订单,转交CO;COY COMPANY 公司,商行C.O.D. CASH ON DELIVERY 付款交货COLLR COLLECTOR 收款员COM,COMM,COMMN COMMISSION 佣金CON.INV. CONSULAR INVOICE 领事发票CONSGT,CONS'T CONSIGNMENT 委托销售,寄售CONT,CONTR CONTRACT 合同,契约CONTG CONTAINING,CONTINUING 包括,内容,继续CORP CORPORATION 公司COOP COOPERATION 合作C/P;C.PY. CHARTER PARTY 租船契约C.P.A CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT 会计师CRT CORRECT 正确,修正CR;CRED CREDIT 贷方CSTMRS CUSTOMERS 客户CTGE CARTAGE 搬运费CUB CUBIC 立方CUD COULD 能CURR;CUR;CURT CURRENT 流通的,现行的CURR ACCT CURRENT ACCOUNT 往来账目,活期存款C.W.O. CASH WITH ORDER 随订单付现A.AR.;AAR AGAINST ALL RISKS 全险,综合险[/td]ABV ABOVE 在...上面[/td]ABT ABOUT 大约[/td]ABBR ABBREVIATION 缩写[/td]ABS,STA ABSTRACT,STATEMENT 摘要[/td]AC ACRE 英亩[/td]ACCT ACCOUNT;ACCOUNTANT 账户,会计师A/C;ACCT CURT ACCOUNT CURRENT 账户,往来帐ACC ACCEPTANCE;ACCEPTED 接受ACDG;ACDGLY ACCORDING;ACCORDINGLY 按照,根据ACPTBLE ACCEPTABLE 可接受的ACKGT;ACKMT ACKNOWLEDGEMENT 承认,答谢,收贴ACPTC ACCEPTANCE 接受,承兑ADJ ADJUST 调节ADV ADVISE 通知AD.;ADVT ADVERTISEMENT 广告A.D. ANNO DOMINI=SINCE THE BIRTH OF CHRIST 公元后A/D AFTER DATE 发票后定期付款AD VAL ACCORDING TO THE VALUE 按照价格ADMR ADMINISTRATOR 财产管理人A.F.B. AIR FREIGHT BILL 空运提单AFFT AFFIDAVIT 宣誓书AFT AFTER 之后AFTN AFTERNOON 午后AGT AGENT 代理ALTHO ALTHOUGH 虽然ALWD ALLOWED 允许AMB AMBASSADOR 大使AMER;AMERN AMERICAN 美国,美国的A.M. ANTE MERIDIEM;BEFORE NOON 上午AMP AMPERE 安培AMT AMOUNT 金额ANS ANSWER;ANSWERED 复出;回复A/O;ACC/O ACCOUNT OF 入某账户A/OR AND/OR 与/或A/P AUTHORITY TO PURCHASE 委托购买证A.P. ACCOUNT PAYABLE 应付账款APP APPENDIX 附录APPROX APPROXIMATELY 大约APL;APR APRIL 四月A.R.;A/R ALL RISKS;ACCOUNT RECEIVABLE 全险;应收帐户ARGE ARRANGE 安排ARR ARRIVAL 抵达ARVD ARRIVED 到达ARRNG ARRANGE 安排ARRT ARRANGEMENT 安排ART ARTICALE 物品,项目ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快A/S;ACC/S ACCOUNT SALES 销货账单A/S AFTER SIGHT 见票后ASS;ASSN ASSOCIATION 联合,协会ASS'MT ASSORTMENT 各色(物品)ASSIMT ASSIGNMENT 分配,转让ASST ASSISTANT 助理ASST ASSISTANCE 援助,帮助ASSTD ASSISTED 受援助的@ AT,TO,FROM 在,至,从ATT;ATTN;ATT'N ATTENTION 注意ATTY ATTORNEY 代理人,律师AUCT AUCTION 拍卖AUG AUGUST 八月AVE AVENUE 大街AVLBL AVAILABLE 可供的A.W. ALL WOOL 纯毛A/W ACTUAL WEIGHT 实际重量AWTG AWAITING 等候BAL BALANCE 余额BANKY BANKRUPTCY 破产,倒闭BAR BARREL 桶BRARGN BARGAIN 讨价还价B.B BACK-TO-BACK ACCOUNT 对开账户B/B BILL BROUGHT 买入票据b.b BEARER BOND 执票人债券B.C BEFORE CHRIST,BILL FOR COLLECTION 公元前,托收票据BCOZ BECAUSE 因为B.D.;b.d. BILL DISCOUNTED,BANK DRAFT 贴现票据,银行票据b/d. BROUGHT DOWN 接下页BDL BUNDLE 捆,束BDTH BREADTH 宽度B/E;B.EX BILL OF EXCHANGE 汇票BEG BEING 是B/F BROUGHT FORWARD 承前页BF(R) BEFORE 以前BG BAG 袋BIZ BUSINESS 业务,生意BK BANK;BOOK 银行;书,帐薄BKG BANKING 银行业务BKT VASKET 篓,篮BKR BANKER 银行家BL BALE 包BLDG BUILDING 建筑物,大厦B/L BILL OF LADING 提单B/N;B,N. BANK NOTE 钞票,纸币B.O. BUYER'S OPTION,BRANCH OFFICE 买方选择权,分行B/O BROUGHT OVER 结转BOT;BOTT BOTTLE 瓶,罐B.P.;B/P BILL PURCHASED 买入光票BR BRAND 商标,牌B,BRIT BRITISH,BRITAIN 英国的,英国B RGDS BEST REGARDS 问候BRKGE BROKERAGE 经纪费,佣金B.S.;B/S BALANCE SHEET 资产负债表,借贷对照表B/S BAGS,BALES 袋,包BTN BETWEEN 之间bu.BUSH BSH BUSHEL 蒲式耳C CENTIGRADE 摄氏C CENT 分CAPTND CAPTIONED 标题项下的C/S CA;CAS;CS CASES 箱C.A.C. CREDIT ADVICE 收款报单C.A.D. CASH AGAINST DOCUMENTS 付现交单C.A.F. COST AND FREIGHT 运费在内(成本加)运费CAP CAPTITAL 资本,资金CAPT;CPT CAPTAIN 船长CAR CARAT 克拉CARR.PD CARRIAGE PAID 运费已付CASH CASHIER 出纳员CAT CATALOGUE 商品目录C.B. CASH BOOK 现金帐簿C/B CLEAN BILL 光票CB.FT.CBFT;CFT CUBIC FEET 立方英尺C.B.D. CASH BEFORE DELIVERY 付现后交货cu.cm. CUBIC CENTIMETRE 立方厘米C.C CARBON COPY 抄送某人CENT. CENT,CENTRUM 百CERT.;CERTIF CERTIFICATE;CERTIFIED 证明书,证明CF.;CFR. CONFER 比较,协商C.F.&C. COST,FREIGHT AND COMMISSION 运费佣金在内价(成本,运费加佣金)C.F.&I. COST,FREIGHT AND INSURANCE 运费保险在内价(成本,运费加保险价)CFM CONFIRM 确认CG CENTIGRAMME 厘克C.H. CLEARING HOUSE 票据交易所CHEQ CHEQUE 支票CHGES CHARGES 费用,税金CHT CHEST 箱子,柜子C.I. CERTIFICATE OF INSURANCE 保险单C&I COST AND INSURANCE 保险费在内价(成本,加保险费)CIF COST,INSURANCE,FREIGHT 保险运费在内价(成本,运费加保险费)C.I.F.&C COST,INSURANCE,FREIGHT & COMMISSION 保险运费佣金在内价C.I.F.C.&I. COST,INSURANCE,FREIGHT,COMMISSON & INTEREST 运费保险费佣金利息在内价C.I.F.&E COST,INSURANCE,FREIGHT & EXCHANGE 运费保险汇费在内价。
外贸干货:50句关于产品质量的外贸英语模板汇总
外贸干货:50句关于产品质量的外贸英语模板汇总1.The goods are available in different qualities.此货有多种不同的质量可供。
2.Nothing wrong will happen, so long as the quality of your article is good.只要商品质量可靠,就不会发生差错。
3.If the quality of your products is satisfactory, we may place regular orders.如果你们产品的质量使我们满意,我们将不断订货。
4.If the quality of your initial shipment is found satisfactory, large repeats will follow.如果贵方第一批运来的货令人满意,随后将有大批续订。
5.There is no marked qualitative difference between the two.两者在质量上无显著差异。
6.We sincerely hope the quality are in conformity with the contract stipulations. 我们真诚希望质量与合同规定相符。
7.As long as the quality is good, it hardly matters if the price is a little bit higher. 只要能保证质量,售价高点都无所谓。
8.Prices are fixed according to their quality, aren't they?价格按质量的好坏而定,对吗?9.The transferee must see to it that the quality of the product is maintained.接受转让一方要负责保持产品的质量。
徐美荣外贸英语函电Chapter4-所有知识点及课后答案
NotesLetter 11.offer 与quotation的区别:Offer为报盘,也就是说除了针对某种商品的价格外,还应该包括数量、交货期、支付方式等交易条件。
quotation为报价,即某种商品的价格。
2.acknowledge v. 承认或宣布收到acknowledgement n. 承认;收悉通知acknowledge receipt ofmake acknowledgement to确认收到某人来信用acknowledge确认收到某人来电报用confirmEg:我们确认收到你方十月十日的来函。
We acknowledge your letter of Oct.10.We acknowledge receipt of your letter of Oct.10We make acknowledgement to your letter of Oct.10.We have for acknowledgement your letter of Oct.10.3.date v. 加日期于;日期为;与介词of作用相同We have received your letter of Nov.18. We have received your letter dated Nov. 18.4.offer v/n 报盘offer sb sth at a price 以…价格向某人报盘offer sb firm 给某人报实盘make sb a firm offer for sth at a price 向…报实盘a firm offer 实盘a non-firm offer 虚盘to accept an offer 接受报盘to confirm an offer 确认报盘a firm offer 实盘a non-firm offer 虚盘to accept an offer 接受报盘to confirm an offer 确认报盘to decline an offer 拒绝报盘to entertain an offer 考虑接受报盘to extend an offer 延长报盘to withdraw an offer 撤销报盘to cancel an offer 取消报盘to renew an offer 恢复报盘a combined offer 搭配报盘5.L/C letter of credit 商业信用证6.in one’s favor 以某方为受益人7.payable by draft at sight 凭即期汇票支付8.EMP 欧洲主要港口缩写为EMP,按照航运公会统一规定欧洲主要港口有:英国London(伦敦)法国Marseilles(马赛)意大利Genoa(热那亚)德国Hamburg(汉堡)荷兰Rotterdam(鹿特丹)比利时Antwerp(安特卫普)丹麦Copenhagen(哥本哈根)9.firm adj. 确定的;有效的Our offer is firm for 5 days.我方报盘有效期为五天。
外贸英语900句
外贸英语900句之品质QualityThe goods are available in different qualities.此货有多种不同的质量可供。
Nothing wrong will happen, so long as the quality of your article is good.只要商品质量可靠,就不会发生差错。
If the quality of your products is satisfactory, we may place regular orders.如果你们产品的质量使我们满意,我们将不断订货。
If the quality of your initial shipment is found satisfactory, large repeats will follow. 如果贵方第一批运来的货令人满意,随后将有大批续订。
There is no marked qualitative difference between the two.两者在质量上无显着差异。
We sincerely hope the quality are in conformity with the contract stipulations.我们真诚希望质量与合同规定相符。
As long as the quality is good, it hardly matters if the price is a little bit higher.只要能保证质量,售价高点都无所谓。
Prices are fixed according to their quality, aren't they?价格按质量的好坏而定,对吗?The transferee must see to it that the quality of the product is maintained.接受转让一方要负责保持产品的质量。
外贸常用英语 foreign trade English
外贸中常用英语外贸Foreign Trade,1.(specification, particulars)包括质量(quality),价格(price),以及包装方式(packing method),包装材料(packing materials)quality质量,quantity数量)2.客户购买(purchase),下采购订单(place the order),(purchase order,PO)。
供应商vendor。
PO#,ORDERED RFOM,BILL TOSHIP TOSHIP DATETERMS OF PRICETERMS OF PAYMENT以及产品数量ITEMS, DESCRIPTION, QUANTITY, UNIT PRICE,TOTAL PRICE仓库warehouse。
库存inventory。
纸PAPER RP=permanent, RR=removable卷roll纸箱carton,内盒inner carton/box,外箱master carton。
唛头(shipping mark):净重:net weight 毛重gross weight 警示性标志warning mark 标签label 条码barcode 原产地country of origin印刷printing检验inspection3.QASigned sample签样Inspection report4.集装箱containerLoading containerWarehouse 仓库5.Import 进口export 出口Forwarder 货代Shipping documents 运输单据Enclosed/attachment 附件PI=Proforma InvoiceSales contract 销售合同Commercial invoicePacking listPort of loadingPort of dischargeBL 提单报关单bill of entryCertificate of Origin 原产地证ETD=estimated time of departure ETA=estimated time of arrival 6.FinancialTelegraphic transfer 电汇T/T Compensation赔偿Month:JanuaryFebruaryMarchAprilMayJuneJulyAugustSeptemberOctoberNovemberDecemberWeek:SundayMondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturday。
外贸英语常见专业术语
外贸英语常见专业术语
1. FOB(Free On Board):离岸价,即货物在装运港口交付船方的价格。
2. CIF (Cost, Insurance and Freight):成本、保险和运费。
指卖方按照合同规定将货物运输到目的港口并支付保险费用的价格。
3. L/C(Letter of Credit):信用证。
即买方或银行开出的,保证在符合合同规定的情况下支付给卖方货款的证明文件。
4. Incoterms(International Commercial Terms):国际贸易术语。
通常指由国际商会发布的一套标准化贸易术语,包括FOB、CIF 等等。
5. B/L(Bill of Lading):提单。
即货物运输过程中承运人签发的一种证明文件,证明货物已被装上船舶并在途中运输。
6. T/T(Telegraphic Transfer):电汇。
即通过银行转账的方式进行货款支付,速度快、安全可靠。
7. DDP(Delivered Duty Paid):税前到岸价。
指卖方把货物送到买方指定地点,并承担所有进口关税和税费的费用。
8. MOQ(Minimum Order Quantity):最小订单量。
指卖方为了保证生产和交付货物的效率,规定的最小订单量。
9. OEM(Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商。
指一家公司为其他公司提供产品或组件的制造服务。
10. QC(Quality Control):质量控制。
指在生产过程中对产品进行检查和测试,以确保产品符合质量要求。
外贸商务英语第三节 定单的谈判 (2014年新整理)
第三节定单的谈判1.价格:pricePlease give me your best price. 请给我最好的价格。
2.离岸价格(指卖方只负责送到出发港口):FOBI will give you the price based on FOB term. 我将给你FOB 条款的价格。
3.到岸价格(指卖方负责将货物送到目的港):CNFI need CNF HCMC price. 我需要到胡志明的价格。
4.保险:insurance5.报价:quote6.报价:offer7.报价:quotationDo I need to quote the price with insurance? 我需要在价格中包含保险吗?I have received your quotation, thanks. 我已经收到了你的报价,谢谢I will offer you the price when I am back to my office. 我将在回到办公室后给你价格。
8.到岸价格加保险:CIFWhat will be the price based on CIF HCMC term? CIF 胡志明什么价格呀?9.交期:delivery timeYour delivery time is too long. 你们的交期也太长了点。
10.货贷:shipping agent11.运费:freightLet me check with shipping agent for the freight. 让我来问一下货贷关于运费的事情吧。
12.交期:lead timeWhat is your lead time for this quantity? 这个数量的交期要多久?13.质量:qualityPlease make sure the quality, that is important. 请确保质量,那很重要。
14.数量:quantityYour quantity is too small to do. 你的数量小到不能做了。
纺织外贸常用英语
原料涤纶:ployesterxx纶:nylon/polyamide醋酸:acetate 棉cotton人棉:rayon人丝:viscose 仿真丝:imitated silk fabric真丝:silk氨纶:spandex/elastic/strec/lycra长丝: filament短纤: spun 黑丝:black yarn阳离cation三角异形丝: triangle profile空气变形丝:air-jet texturing yarn超细纤维:micro – fibric 全xx伸丝: fdy full drawn yarn)预取向丝: poy(preoriented yarn)xx伸变形丝: dty(draw textured yarn)牵伸加捻丝: dt (drww twist)质量标准: quality standard(oeko-tex standard 100、iso9002、sgs、its、aatcc、m&s)客检: customer inspection台板检验:table inspection经向检验: lamp inspection色牢度: color fastness氯漂白色牢度: chlorine bleach color fastness 尺寸稳定性: dimensional stability外观持久性: appearance retentionxx伸强度:tensile strength撕破强度: tear strength接缝滑裂: seam slippage抗起xx起球性: pilling resistance耐磨性: abrasion resistance拒水性:water repellency抗水性: water resistance织物密度: thread per inch/stich density纱支: yarn count xx: weight wool 羊xxm mohair xxrh、 rabbit hair 兔xxal alpaca 羊驼xx s silk 真丝j jute xx l linen 亚xx ram ramie 苎xx hem hemp 大xx t polyester 涤纶ws cashmere 羊绒wa angora xxxxxx la lambswool 羊羔xx ts tussah silk 柞蚕丝yh yark hair 牦xxxx md modal xx ch camel hair 驼绒cu cupro 铜 ms mulberry silk xx ly lycra xx卡 kender kender xx silkool silkool 大豆蛋白纤维cvc cvc 涤棉倒比n nylon xx纶r rayon 人棉v viscose 粘胶sp spendex 氨纶pp polypropylene 丙纶pv polyvinyl 维纶 a acrylic 腈纶tel tencel 天丝纱线纱线 yarns棉及其混纺纱线 cotton, cotton mixed & blendedyarns棉纱 cotton yarns涤棉纱 t/c & cvc yarns粘棉纱 cotton/rayon yarns棉晴纱 cotton/acrylic yarns棉/氨纶xx cotton/spandex yarns棉与其他混纺纱 cotton/others blended yarns xx纺系列纱线 woollen yarn seriesxx cashmere yarn series全羊xx纱 wool (100%) yarnsxx晴纱 wool/acrylic yarnsxx wool/polyester yarnsxx粘纱 wool/viscose yarnsxx/丝纱wool/silk yarnss羊xx/其他 wool/other yarns兔xx纱 angora yarnsxxxx线 shetland yarns牦xxxx纱 yak hair yarnsxxxx纱 lambswool yarns真丝系列纱线 silk yarn seriesxx white steam filature yarnsxx duppion silk yarns柞蚕丝 tussah silk yarns绢丝 spun silk yarns柞绢丝 tussah spun silk yarns柚丝 silk noil yarns真丝线 silk threads丝棉混纺纱 silk/cotton blended yarns xx纺系列纱线 halm yarn series***系列纱线 hemp yarn series亚xx系列纱线 linen yarn series苎xx系列纱线 ramie yarn seriesxx系列纱线 jute yarn series其他植物纤维纱线 other plant yarns剑xx系列纱线 sisal yarn series人造纤维和合成纱线 manmade & synthetic yarns晴纶纱 acrylic yarns晴纶仿羊绒 cashmere-like acrylic yarns仿兔xx sunday angora yarnsxx纶丝 polyamide yarns涤纶纱/丝 polyester yarns人造棉纱 spun rayon yarns天丝纱 tencel yarns弹力纱线 elastane yarns涤粘纱 t/r (polyester/rayon) yarns人棉混纺纱 spun rayon blended yarns其他化纤纱线 other synthetic yarns人造长丝或线 viscose filament yarns or threads花色纱线xx纱 chenille yarns大肚纱 big-belly yarns带子纱 tape yarnsxx纱 mohair yarns羽xx纱 feather yarns蜈蚣纱 centipede like yarns项链纱 neckline yarns辫子纱 pigtail yarns梯子纱 ladder yarns圈圈纱 loop yarnstt 纱 tt yarns结子纱 knot yarns乒乓纱 ping-pong yarns其它花色纱线 other fancy yarnsxx属纱线 metal yarns绳、xx缆 twine, cordage, rope & cables面料靛xx青年xx:indigo chambray人棉xx植绒:rayon cloth flockingpvc植绒:pvc flocking针织xx植绒:knitting cloth flocking珠粒绒:claimond veins倒xx:down pile making平绒:velveteen (velvet-plain)仿麂皮:micro suedexx皮植绒:jeans flocking xx丝纺:nylon taffeta (nylon shioze) xx塔夫泡泡纱:nylon seersucker taffeta 素面植绒:plain flockingxx花植绒:flocking(flower)雕xx植绒:embossing flocking皮革沟底植绒:leather imitation flocking xx植绒雕xx:embossing jeans flocking 兔羊绒大衣呢:angora cachmere overcoating 羊xx双面呢:double-faced woolen goods立绒呢:cut velvet顺xx呢:over coating粗花呢:costume tweed弹力呢:lycra woolen goods塔丝绒: nylon taslon塔丝绒xx子:n/taslon ripstop桃皮绒:polyester peach skin涤塔夫:polyester taffeta春亚纺:polyester pongee超细xxxx:micro fiberxx棉稠(平纹):nylon-cotton fabric (plain)重平xx棉稠:nylon-cotton-cotton fabric(doubleweft)人字xx棉纺:nylon-cotton fabric 斜纹xx棉纺:nylon-cotton fabric (twill)素色天鹅绒:solid velvet抽条磨xx天鹅绒:rib fleece velvet雪花天鹅绒:melange velvet轧花天鹅绒:ginning velvet粒粒绒xx:pellet fleece velvet xx棉混纺xx:linen/cotton blended fabricxx棉交织xx:linen/cotton mixed fabric素色xx巾xx:solid terry蚂蚁xx:fleece in one side素色xx:solid fleece鱼网xx:fleece彩条汗xx:color-stripes single jerseyt/r弹力xx:t/r bengalinet/c色织xx:t/c yarn dyed check fabric弹力仿麂皮:micro suede with spandext/r仿麂皮:t/r micro suede仿麂皮瑶粒绒复合xx:100%polyester micro suede bounding with polar fleece仿麂皮针织xx复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric仿麂皮羊羔绒复合xx:100% polyester micro suedebounding with lamb fur蜡光缎:cire satine全消光xx丝纺:full dull nylon taffeta半消光xx丝纺:semi-dull nylon taffeta亮光xx:trilobal nylon全消光xx:full dull nylon taslan 全消光xx津xx:full dull nylon oxfordxxxx:nylon rip-stopxxxx:taslan rip-stop哑富xx:full dull micro polyester pongee 全消光春亚纺:full dull polyester pongee春亚纺xx子:polyester pongee rip-stop全消光涤纶桃皮绒:full dull polyester peach宽斜纹桃皮绒:big twill polyester peach 涤xx复合桃皮绒:poly/nylon peach 涤纶xx子:polyester taffeta rip-stop涤纶蜂巢xx:polyester honey taslan全消光涤纶低弹xx津xx:full dull poly texturedoxford涤xx交织桃皮绒:nylon/polyester inter-woven peach synthetic fibre 合成纤维chemical fibre 化学纤维 jute xx gunny cloth (bag) xxxx(袋) mixture fabric, blend fabric 混纺织物woven fabric 机织织物spun silk 绢丝 linen xx织物 woolen fabrics xx织物(品) cotton textiles 棉纺织品 cotton velvet 棉绒 cotton fabrics 棉织物(品) non-crushable 耐绉的 viscose acetal fibre 黏胶纤维 matching, colourcombinations 配色rayon fabrics 人造丝织物 artificial fibre 人造纤维 crewel work 绒线刺绣 mulberry silk xx, 家蚕丝 silk fabrics 丝织物silk spinning 丝纺 linen cambric 手帕亚xx纱 plain 素色figured silk 提花丝织物 jacquard 提花织物applique embroidery 贴花刺绣discolourization 褪色mesh fabric 网眼织物bondedfibre fabric 无纺织物 embroidered fabric 绣花织物 flax 亚xxlinen yarn 亚xx纱knitting 针织knitwear 针织品 hosiery 针织物 textile fabric 织物 ramee,ramie 苎xxtussah silk 柞蚕丝calico xx;本xx serge 哔叽camel hair cloth 长xx骆驼绒 plush 长xxtweed 粗(花)呢overcoating 大衣呢satin 缎子 flannel 法xx绒 worsted flannel 精纺法xx绒canvas 帆xx valetin xx tartan xx admiralty cloth 海军呢 cotton prints xxgabardinexxpongee茧绸brocadexx缎khaki drillsxxreversible khaki 双面卡cashmere 开司米anti-pressing standing velvet 抗xx力绒sheetings 阔幅平xx;被单xxfaille, bengaline, tussore xx melton 麦尔登呢wool serge xx哔叽cotton cloth, cotton piecegoods 棉xx bleached cotton cloth 漂白棉xx cottonserge 棉哔叽trueran 棉涤纶vinylon 维xx纶cotton sateen 棉缎cotton poplin 棉府绸cotton pongee 棉茧绸cotton plush 棉织长xxcotton gabardine 棉织xxpalace 派力斯seersucker, blisger crepe, plisse crepe 泡泡纱georgette xx纱herringbone 人字呢;xxflannelette 绒xxtaffeta xxcotton venetians xx缎broche quilts 提花床单xxmosquito netting 蚊帐纱grass cloth xxmackintosh cloth 橡胶防雨xxdrills 斜纹xxembroidered gauze 绣花纱罗linen, linencloth xxlinen canvas 亚xx帆xxlinen checks 亚xxxx iondanthren cloth 阴丹士林xxcamblet 羽纱tapestry satin 织xx缎crepe satin 绉(背)缎bobbin net xxacrylic fibres 腈纶artificial cotton 人造棉artificial silk, rayon 人造丝artificial wool 人造xxcapron, kapron xxdacron, terylene 的确良modelon xx涤纶nylon xx纶(耐纶)nylon chiffon xx薄绸orlon 奥纶terylene 涤纶c cotton 棉关于面料的缩写c::cotton 棉w:wool 羊xxm:mohair xxrh:rabbit hair 兔xxal:alpaca 羊驼xxs:silk真丝j:jute xxl:linen 亚xxts:tussah silk 柞蚕丝yh:yark hair 牦xxxxly:lycraxx卡ram:ramine 苎xxhem:hemp ***t:polyester 涤纶ws:cashmere 羊绒n:nylon xx纶(xx)a:acrylic 腈纶tel:tencel 天丝,是lyocellxx赛尔纤维的商品名la:lambswool 羊羔xxmd:model xxch:camel hair 驼xxcvc:chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下)ms:mulberry silk xxr:rayon 粘胶里料: lining面料:fabric平纹: taffeta斜纹:twill缎面: satin / charmeuse绡: lustrine提花: jacquard烂花: burnt-out春亚纺:pongeexx子: check条子: stripe双层: double –layer双色: two –tonexx: faille高士xx: koshibo雪纺: chiffonxx:georgette弹力xx: spandex/elastic/strec/lycra xxxx:jeanetxx津xx: oxford帆xx: cambric 涤棉p/c涤捻: t/r白条纺: white stripe黑条纺:black stripe 空齿纺: empty stripe水洗绒/桃皮绒: peach skinxx: peach twill绉绒: peachmoss玻璃纱: organdy常用服装xx语缩写a.h. armhole 夹圈abs area bounded staple fabric 面粘非织造xx adl acceptable defect level 允许疵点标准aql acceptable quality level 验收合xx标准attn. attention 注意aud. audit 稽查b. back 后b.h. button hole xx门/扣眼b.l. back length 后长b.p. bust point 胸点bk. black 黑色bl bust line 胸围线bmt basic motion time 基本动作时间bnl back neckline 后领圈线bnp/bnpt back neck point 后领点br back rise 后浪bsp back shoulder point 后肩颈点btm. bottom 衫脚btn. button xx扣c.v.c. chief value of cotton 棉为主的混纺物c/b (c.b.) center back 后中c/f (c.f.) center front 前中cad computer aided design 电脑辅助设计cae computer aided engineering 电脑辅助工程cal computer aided layout 电脑辅助排料cam computer aided manufacture 电脑辅助制造cap computer aided pattern 电脑辅助画样cbf center back fold 后中对折cbl center back line 后中线cbn-w center back neck point to waist 后颈点至腰cfl center front fold 前中对折ci corporate identify 企业标识cif cost, insurance & freight 到岸价clr. color 颜色cmt cutting, making, trimming 来料加工col. color 颜色cord. corduroy 灯心绒cs commercial standards 商业标准ctn. cotton 棉ctn. no. carton no. 纸箱编号d. denier 旦d. & k. damaged & kept 染厂对疵xx的认赔d.b. double-breasted 双襟d/y delivery 出货, 交付dbl double 双dbl ndl double needle 双针dept. department 部门dk. dark 深色doz. dozen 打e.g. exampli gratia / for example 例如el elbow line 手肘线emb. embroidery 绣花, 车花etc. et cetera=and so forth 等等exp. export 出口f. front 前fab. fabric xx料faq fair average quality 中等品fb freight bill 装货清单fnp front neck point 前颈点fob free on board 离岸价fqc field quality control 现场质量控制fty. factory 工厂g. green 绿色g.w. gross weight xx重gl grain line xx纹h. hips 坐围hl hips line 坐围线in. inch xx寸jkt. jacket 夹克k knit 针织l. large 大号l. line xxxx/号(纽扣大小单位)l. length xxl. left 左l.g. length grain 经向, 直纹lb. pound 磅lbl label 唛头, 商标loa length over all 全长m medium 中码m/b must be 必须m/c machine 机械mat. material 物料meas. measurement 尺寸mhl middle hips line 中臀围线mkt. market 市场mmts. measurements 尺寸n. to w.(n.-w.) nape to waist 腰直n.p. neck point 肩颈点ndl. needle 针nil nothing 无nk. neck 颈圈o/n order no. 定单号ojt on-the-job training 在职培训os over size 超大号ovrlk. overlock 及骨, 包缝p. purple 紫色p.o. no. production order no. 生产制造单编号p.o.b. post office box 邮箱p.p. paper pattern 纸样p.s.i. per square inch 每平方xx寸p/c polyester/cotton 涤棉混纺织物pa polyamide 聚酰胺pap posterior armpit point 腋窝后点pb private brand 个人商标pc. price 价xxpcs. pieces 件, 个pkg. package 包装pkt. pocket 口袋pls. please 请pnt point 点p-o-r product-o-rial system 吊挂系统pos. position 位置pp poly propylene 聚丙烯pv polyvinyl fibre 聚乙烯纤维pvc polyvinyl chloride 聚氯乙烯qc quality control 质量控制qly. quality 质量qpl qualified products list 合xx产品目录qty. quantity 数量r. right 右r.s. right side 正面r.t.w. ready to wear 成衣ref. reference 参考, 参照rej. reject 拒绝rm. room 场所rn. rayon 人造丝s small 小码s.a. seam allowance 止口s.b. single breasted 单排纽扣, 单襟s.p. shoulder point 肩端点s.p.i. stitch per inch 每xx寸线迹数s.p.m. stitch per minutes 每分钟线迹数s/b should be 应该sc shopping center 购物中心sgl ndl single needle 单针slv. sleeve 袖子smpl sample 样板snl single 单snp side neck point 颈侧点spec. specification 细则sq. ft. square feet 平方xx尺sty. style 款式sz. size 尺码t/c terylence/cotton 涤棉织物t/s top stitches 间面线tqc total quality control 全面质量控制tqm total quality management 全面质量管理t-s t-shirt t恤衫ubl under bust line 下胸围线v. violet 紫色w woven 梭织w. waist 腰围w. width 宽度w.b. waistband 裤头w.i.p. work in process 半成品w.l. waist line 腰线w.s. wrong side 反面w/ withwmsp. workmanship 手工, 车工wt. weight 重量x king size 特大号xl extra large 特大号xxl extra extra large 超特大号y. yellow 黄色yd. yardage 码数gws garment wash sample 成衣洗水样板rn # reference number 参考号lcl less container loaded 拼柜?p/c polyester/cotton 涤纶/棉t/c terylene/cotton 涤纶/棉ext. extension number分机号cell. cellular phone 手机upc universal product code 通用产品码,通用货单代码cmpt cut/make/pack/trimiq including quotaeq excluding quotas/y sample yardagelsaw. 穿后左侧骨(left side as weared)sku stock keeping unit为储存单位。
外贸英语常用词汇--商品质量篇
外贸英语常用词汇--商品质量篇商品的质量好坏可以直接决定贸易是否能成功。
接下来小编为大家整理了外贸英语常用词汇--商品质量篇,希望对你有帮助哦!quality 质量,品质qualitative 质量的qualitatively 在质量上quality clause 品质条款quality certificate 品质证明书quality of export and import commodities 进出口商品质量good merchantable quality 全销质量to be in conformity with 与...一致transferer 转让者transferee 受让者good quality 好质量fine quality 优质better quality 较好质量high quality 高质量fair quality 尚好的质量sound quality 完好的质量best quality 最好的质量superior quality 优等的质量choice quality或selected quality 精选的质量prime quality 或 tip-top quality 第一流的质量first-class quality 或 first-rate quality 头等的质量above the average quality 一般水平以上的质量below the average quality 一般水平以下的质量common quality 一般质量standard quality 标准质量usual quality 通常的质量popular quality 大众化的质量uniform quality 一律的质量average quality 平均质量fair average quality (f.a.q.) 大路货bad quality 劣质low quality 低质量inferior quality 次质量to be responsible for 对...负责inaccurate 不精确的poor quality 质量较差to be inferior to 次于...first-class 一等品unsatisfactory 不满意的sample 样品counter sample 对等样品sampling 抽样pattern sample 型式样品duplicate sample 复样colour sample 色彩样品subject to the counter sample 以对等样品为准sample for reference 参考样品sales by sample 凭样品买卖grade 等级standard 标准specification 规格trade mark 商标brand 牌名colour 色彩design 图案catalogue 目录particulars 细节Sales by Description 凭说明书买卖Sales by Trade Mark of Brand 凭商标和牌名买卖quality as per seller's sample 凭卖方样品质量交货quality as per buyer's sample 凭买方样品质量交货quality landed 卸岸品质quality shipped 装船品质quality control 质量管理Sales by Specification, Grade, of Standard 凭规格、等级或标准买卖Fair Average Quality (F.A.Q.) “良好平均品质”(国际上买卖农副产品时常用此标准)quality to be considered as being about equal to the sample 品质与样品大致相同外贸英语常用词汇--商品质量篇将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印推荐度:点击下载文档文档为doc格式。
外贸英语专业术语
外贸英语专业术语⼀、关于装运的外贸英语术语:滞期费 demurrage滞期⽇数 demurrage days速遣费 dispatch money空舱费 dead freight卸货重量 landing weight压舱 ballasting压舱货 in ballast舱单 manifest⽤袋装 to be bagged⽤纸箱包装 to be boxed⽤席包 to be matted⽤捆包to be baled包装费另计 casing extra包装费不另计算 cased free装箱免费 boxed free代费免除 bagged free席包免费 matted free捆包免费 baled free保持⼲燥 Keep dry装船单 shipping order提货单 delivery order, dandy note装船通知 shipping advice包裹收据 parcel receipt准装货单 shipping permit租船契约 charter party租船⼈ charterer施以铁箍 iron-hooping施以铁条 iron-banding⽤绳捆 roping鞭打⽤藤捆包 caning装上货轮 to ship, to load, to take on a ship装运费 shipping charges, shipping commission装运单载货单 shipping invoice装运单据 shipping documents⼤副收据 mates receipt程租船航次租赁 voyage charter期租船 time charter允许装卸时间 lay days, laying days⼯作⽇ working days连续天数 running days, consecutive days领事发票领事签证书 consular legalized invoice海关发票 pro forma invoice形式发票 skeleton invoice估价单 Skeleton Invoice退关 short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity, trust receipt装载 loading卸货 unloading, discharging, landing装运重量 shipping weight, in-take-weight船泊登记证书 ships certificate of registry航海⽇记 ships log船员名册 muster-roll(船员, 乘客)健康证明 bill of health光票 clean bill不清洁提单 foul bill有疑问提单 suspected bill⼆、关于包装的外贸英语术语⽤⽊箱包装 to be cased. to be encased出⼝⽤包装 packed for export箱外附铁箍 cases to be iron-hooped情况良好 in good condition. In good order. in good state情况特别好in excellent condition情况差劲 in bad condition呈腐败状况 in rotten condition已有发霉现象 in musty condition已受潮 in wet condition呈⼲燥状况 in dry condition已有破损 in damaged condition呈受热状况 in heated condition情况不很完整, 有瑕疵 in defective condition三、搬运注意事项易流物品 Liquid⼩⼼搬运 Handle with care. With care此端向上 This side up. This end up请勿⽤钩 Use no hooks. Do not use dog hooks. No hooks不可滚转 Don’t turn over不可掉落 Don’t drop. Not to be dropped不可横置 Keep flat. Stow level保持直⽴ Stand on end. To be kept upright易腐物品 Perishable goods保持冷冻(不可近热) Stow in a cool place。
外贸英语口语对话3篇
外贸英语口语对话3篇店铺为大家整理了外贸英语口语对话3篇,一起来学习吧!一、产品质量的保证约翰:I can promise you that, if you buy our product, you will be getting quality.我可以向你保证.如果你买了我们的产品.你会得到好品质.萨姆:I've looked at your units, and I am very happy with them. Your goods are all far above standard quality.我看过你们的单件.我很满意.你们的商品质量高过标准质量.约翰:We spend a lot of money to make sure that our quality is much better. We don't sacrifice quality for quick profits.我们投入了大量的资金来确保质量一流.我们不会为了即期利润而有损质量.萨姆:Well, we're really interested in placing an order under negotiation. We can start the negotiations as soon as you want.是的.我方真的很愿意谈判后就订货.你们想谈判的话我们随时都可以.约翰:That's great. I'm glad we'll be able to do business together. I'll have some quotes ready for you by tomorrow morning.那最好不过了.我很高兴我们能在一起做生意.到明天早晨我方将为您准备好一些报价单.萨姆:Fine. Also, would you mind if I asked to see a surveyor's report of your products? I may have a few more questions aboutyour quality analysis.很好.还有.您不介意我要求看一下你方产品的检查报告吧.对你们的质量分析我可能还有一些问题.二、跟客户介绍产品卡尔先生:This is the model I was interested in.这就是我所感兴趣的那种样式.罗伯特先生:I should be very happy to give you any further information you need on it.我很乐意提供您所需要的关于它的进一步的信息.卡尔先生:Yes.What are the specifications?好的.都有哪些规格呢?罗伯特先生:If I may refer you to the brochure you'll find all the specifications there.如果您看一下这个手册.就会找到所有的规格.卡尔先生:Ah, yes. Now what about service life?哦.好的.关于使用寿命呢?罗伯特先生:Our tests indicate that this model has a service life of at least four years.我们的实验表明这种样式至少可以使用4年.卡尔先生:Is that an average figure for this type of equipment?那是这种样式的平均水平吗?罗伯特先生:Oh no. far from it.That's about one year longer than anyother make in its price range.哦.不是的.相差还很远.这种比在它的价格范围之内的任何其他样式都要高出1年左右.卡尔先生:Now what happens if something goes wrong when we're using it?如果这种设备在我们使用的时候发生故障.该怎么办呢?罗伯特先生:If that were to happen.please contact our nearest agent and he`ll send someone round immediately.一旦发生那样的情况.同我们最近的办事处联系.他会马上派人过去的.三、产品出口包装卡尔:These are the various kinds of packing for pliers. Normally, we have three types of packing: skin packing, hanging packing, and blister packing.这些是钳子的各种包装.通常有三种:薄膜包装.挂式包装.罩板包装.瑞秋:Oh, the packing looks very nice.这些包装很好看.卡尔:The skin packing is the most advanced packing for this product in the world market. It catches the eyes and can help push sales.薄膜包装是世界市场上这种产品的最新包装.它惹人注目.能帮助促销.瑞秋:Good, what about the export packing?很好.那么出口包装如何?卡尔:Well, they are packed in boxes of two dozens each, 100 boxes to a wooden case.每两打装一盒.一百盒装一木箱.瑞秋:Is the wooden case strong enough for transportation? You see, 100 boxes of pliers are very heavy. It's about 2,400 kilograms.木箱是否很坚固适应运输需要?一百盒钳子很重.大约有二千四百公斤.卡尔:You can rest assured of that. So far, no customers have complained about our outer packing.这点你尽可放心.目前.还没有客户抱怨我们的外包装有问题.瑞秋:I'm glad to hear that. By the way, do you accept neutral packing?这样太好了.顺便问一下.你们接受中性包装吗?卡尔:Yes, we can pack the goods according to your instructions.接受.我们可以根据你方的指示说明进行包装.瑞秋:Very good. Ok, Carl, I'm now totally satisfied with your packing. You can execute our first order now, and I will open the L/C immediately after I return to Taipei.好的.卡尔.就这样吧.我很满意你们的包装.现在你可以生产我们的第一批订货了.我回到台北后就立即开立信用证.卡尔:All right. We'll make the shipment as soon as your L/C is on hand.那好.一收到你方信用证.我们即安排装运.。
外贸英语词汇
inquire 询盘;询价;询购to inquire about 对。
.询价to make an inquiry 发出询盘;向。
.。
询价inquirer 询价者enquiry 询盘inquiry sheet 询价单specific inquiry 具体询盘an occasional inquiry 偶尔询盘to keep inquiry in mind 记住询盘favorable 优惠的firm price 实价,实盘sales conditions 销售条件to make delivery 交货to make prompt—delivery 即期交货payment terms 付款方式special orders 特殊订货offer 报盘,报价to offer for 对。
.报价to make an offer for 对.。
报盘(报价)firm offer 实盘non—firm offer 虚盘to forward an offer (or to send an offer)寄送报盘to get an offer(or to obtain an offer)获得。
..报盘to cable an offer (or to telegraph an offer)电报(进行)报价offer and acceptance by post 通过邮政报价及接受to accept an offer 接受报盘to entertain an offer 考虑报盘to give an offer 给..。
报盘to submit an offer 提交报盘official offer 正式报价(报盘)quote 报价quotation 价格preferential offer 优先报盘cost of production 生产费用reasonable 合理的competitive 有竞争性的the preference of one's offer 优先报盘wild speculation 漫天要价subject to 以..。
外贸业务员常用专业英语词汇
外贸业务员常用专业英语词汇外贸业务员是从事对外贸易业务,国际贸易业务的销售人员。
可见,做外贸业务员,会一门外语是必不可少的,那么,在平时办公过程中,有外贸业务员要掌握哪些专业词汇和常用语句呢?品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome.品种多样 numerous in variety品种繁多 great varieties品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods让我们的商品走向世界 Let our commodities go to the world.色彩鲜艳 bright in colour色泽光润 bright luster色泽艳丽 beautiful in colour深受顾客欢迎 We have won praise from customers; to win warm praise from customers.深受国内外客户的信赖和称誉 to win a high admiration and is widely trusted at home and abroad.供不应求 in short supply; Demand exceeding supply光洁度高 highly polished回味隽永 pleasant in after-taste货源充足 ample supply and prompt delivery技术先进 modern techniques技艺精湛 exquisite craftsmanship; Fine craftsmanship价格公道 reasonable price; Street price; moderate price价格适中 moderate cost价谦物美 high quality and inexpensive; less expensive, high quality goods; high quality and low overhead节日送礼之佳品 ideal gift for all occasions洁白纯正 pure whiteness洁白如玉 jade white洁白透明 pure white and translucent结构坚固 sturdy construction; Firm in structure经久耐用 structural disabilities产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评 Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers.畅销全球 selling well all over the world典雅大方 elegant and graceful定型耐久 durable modeling方便顾客 making things convenient for customers方便群众 making things convenient for the people; to suit the people's convenience方便商品 convenience goods方便生活bringing more convenience to the people in their daily life; providing amenities for the people; making life easier for the population各式俱全 wide selection; large assortment顾客第一 Customers first顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods.规格齐全 a complete range of specifications; complete in specifications花样繁多 a wide selection of colours and designs货色齐全 goods of every description are available.客商第一,信誉第一 clients first, reputation first款式多样 a great variety of models款式活泼端庄 vivid and great in style款式齐全 various styles款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) design; up-to-date styling款式新颖众多 diversified latest designs美观大方 elegant appearance美观耐用 attractive and durable精打细算 be shrewd in money matters; Careful calculation and strict budgeting居同类产品之魁首 to rank first among similar products具有传统风味特色 distinctive for its traditional properties具有中国风味 possessing Chinese flavors抗冲击强度高 excellent in cushion effect抗热耐磨 strong resistance to heat and hard wearing科学精制 by scientific process口味鲜美 delicious in taste快干 drip-dry买一送一 buy one give one; buy one get one free免烫 non-ironing能多次翻新 can be repeatedly remolded.您想购买中国土特产品吗? Do you want to buy some Chinese native produce?烹制简便 convenient to cook品质优良 excellent (in) quality清仓大拍卖 clearance price清货大减价 big clearance sale清香爽口 pleasant to the palate请君常购中国绿茶 always buy Chinese green teas.韧硬兼顾 to have both the quality of tenacity and hardness入口和醇 mild and mellow软硬适中 neither too hard nor too soft散热迅速 rapid heat dissipation色泽光洁,柔软防滑 lustrous, soft and antislippery色泽清澈 limpid in sight设计合理 professional design设计新颖 modern design生意兴隆 driving a roaring trade使用方便 easy to use使用极便 utmost in convenience使用寿命长久 long performance life岁末大减价 year-end bargain sale甜而不腻 agreeable sweetness外观色泽透明 bright and translucent in appearance外型永葆如新 to ensure a like-new appearance indefinably 沿用传统的生产方式 with traditional methods易于润滑 easy to lubricate用料精选 carefully selected materials用料上乘 selected material优质西瓜,消暑解渴 top watermelons, quell summer thirst 制作精巧 skilful manufacture制作精巧 perfect in workmanship质量高,卫生严 high standard in quality and hygiene众所喜爱品尝之佳品 delicacies loved by all走时准确 punctual timing最新工艺 latest technology做工讲究 exquisite (in) workmanship做工精细 fine workmanship维修简易 easy to repair味道纯正 good taste味鲜可口 agreeable to taste物价稳定 price remains stable夏季特别大减价 special summer sale香浓可口 aromatic character and agreeable taste香气馥郁 fragrant aroma香气高雅 elegant in smell香味纯和 pure and mild flavor香味浓郁 aromatic flavor; fragrant (in) flavor性能可靠 dependable performance性能可靠 reliable performance性能无与伦比 unequal in performance性能优越 superior performance选材精良 superior materials选料讲究 high quality materials选料考究 choice materials附:各国语言打招呼日本: おはようございますohayō gozaimásu法语 Bonjour德语 Guten Tak意大利语Ciao,或Buongiorno韩语 a ni yo ha sei yo日语早上是:おはよう!下午到晚上六点之前是:こんにちは!(kongnizhi)晚上之后就是:こんばんは!(kongnbannwa)俄语здравствуйте或привет西班牙语:hola加泰来语:hola俄罗斯:привет (informal), здравствуйте (formal), добрый день印度:(namasté)埃及Arabic:法国:salut (informal), bonjour澳大利亚:hello巴西:Spanish: hola, buenos días韩国:德国:hallo, guten Tag中文你好英语 hello荷兰语 hoi 或者 hallo罗马尼亚语 salut西班牙语 hola南非的荷兰语 hallo德语 Guten Tag祖鲁语 sawubona意第绪语(犹太人使用的国际语)sholem aleychem 泰国语 sa-wat-dee塔加路语 Kumusta匈牙利语Jó napot海地语 namaste希伯来语 shalom世界语 Saluton丹麦语 Goddag捷克语 Dobr den, Ahoj阿拉伯语 Ahalan克罗地亚语 Bok。
外贸箱包皮具档口英语教程unit6怎样描述皮具箱包的质量
√UNIT6质量描述常用语
12
★外贸箱包皮具档口英语★
We can answer for the quality.
我们能保证质量。
√UNIT6质量描述常用语
13
★外贸箱包皮具档口英语★
We can ensure its quality.
我们可以保证其质量。
√UNIT6质量描述常用语
√UNIT6质量描述常用语
32-1
★外贸箱包皮具档口英语★
By the way, which items are you interested in?
顺便问一下,你对哪个产品感兴趣?
√UNIT6质量描述常用语
32-2
★外贸箱包皮具档口英语★
Reliability is our strong point.
of strong points.
我们的新产品具有很多优点。
√UNIT6质量描述常用语
36
★外贸箱包皮具档口英语★
Our products prevailed over them in quality.
我们的产品在质量上超过他们的产品。
√UNIT6质量描述常用语
37
★外贸箱包皮具档口英语★
Our product is considered preferable to others.
One of our aims is to improve the quality of
our products.
我们的目标之一就是提高产品质量。
√UNIT6质量描述常用语
20
★外贸箱包皮具档口英语★
Their products cannot compare with ours in
常用外贸英语口语汇总
常用外贸英语口语汇总〔外贸英语〕口语学习是外贸新手们尽快上手外贸业务的基础途径,外贸英语基础差可以从事外贸,但是你确定成不了最优秀的外贸业务员。
下面我给大家带来常用外贸〔英语口语〕汇总。
常用外贸英语口语汇总101、关于询盘,有哪些外贸英语:May I have an idea of your prices?可以了解一下你们的价格吗?Can you give me an indication of price?你能给我一个估价吗?Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.请告知你们有关商品的最低价。
If your prices are favorable, I can place the order right away假如你们的价格优惠,我们可以马上订货。
When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?Wed rather have you quote us F.O.B.prices.我们希望你们报离岸价格。
Would you tell us your best prices C.I.F. Hamberg for the chairs.请告知你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。
Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?为了便于我方报价,可以告知我们你们所要的数量吗?Wed like to know what you can offer as well as your sales conditions.我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。
How long does it usually take you to make delivery?你们通常要多久才能交货?Could you make prompt delivery?可以即期交货吗?Would you accept delivery spread over a period of time?不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?Could you tell me which kind of payment terms youll choose?能否告知你们将接受哪种付款方式?Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment?你能否告知我们最早船期吗?Do you take special orders?你们接受特殊订货吗?Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment?你能给我们寄来一份胶靴的名目,连同告知我们付款方式吗?he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.他询问了品种、花色和价格等状况。
外贸术语大全中英文对照外贸常用术语及其含义
外贸术语大全中英文对照外贸常用术语及其含义查看全部外贸英语常见专业术语有哪些?外贸英语常见专业术语:包装用语用木箱包装 to be cased. to be encased用袋装 to be bagged用纸箱包装 to be bo某ed包装费另计 casing e某tra包装费不另计算 cased free装箱免费 bo某ed free出口用包装 packed for e某port箱外附铁箍 cases to be iron-hooped施以铁箍 iron-hooping施以铁条 iron-banding用绳捆 roping产品情况已有发霉现象 in musty condition已受潮 in wet condition呈干燥状况 in dry condition已有破损 in damaged condition情况不很完整, 有瑕疵 in defective condition搬运注意事项小心搬运 Handle with care. With care此端向上 This side up. This end up不可掉落Don’t drop. Not to be dropped保持干燥 Keep dry不可横置 Keep flat. Stow level外贸常用术语有那几个,各是什么意思啊外贸常用的术语有EXW工厂交货/简单的说,是客户上工厂来提货。
产品从离开工厂以后风险与产生的费用完全由买家承担FOB(Free on Board)离岸价格/简言之,就是厂家负责将客户的产品运送到船。
从货离开船舷的那一刻开始厂家不再对客户的货承担责任。
其过程中,供应商需要承担内陆运费,进仓费,报关费,操作费以及港建费和其他在本土产生的费用(产地证以及保险除外)CNF(CFR)Cost and Freight成本加运费。
即是在FOB上加上海运费以及其他在船公司方面产生的费用。
其间供应商需要提供采购方商业发票(CI),装箱单(PL),提单(BL)以及产地证(CO/FormA),熏蒸证(木箱包装)供客户在其港口清关用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Key Sentences 重点句型
We expect that the quality be exactly the same as the original sample you’ve provided.
我们要求品质与贵公司提供的原样完全一样。
We guarantee the quality of the goods to be about equal to the sample. 我们保证货物的品质与样品大体相同。
We’ve brought with us the return sampl e for your confirmation.
我们带来了回样供贵公司确认。
We think that sealed samples should be used to avoid unnecessary disputes. 我们认为应该使用封样以避免不必要的纠纷。
The samples we’ve provided are for reference only.
我们提供的样品仅供参考。
样品有以下几种:
seller’s sample
卖方样品
buyer’s sample
买方样品
original sample
原样
return sample
回样
sealed sample
封样
如对外寄送的样品不作交货时的品质依据时,应加注“仅供参考”for reference only。
The goods we’ve provided are of fair average quality.
我们公司提供的货物具有良好的平均品质。
Our brand name itself proves that the goods are of superior quality. 我们的品牌本身证明该批货的品质是上乘的。
We insist that the maximum moisture of the white rice should not exceed 13%.
我们坚持该批白籼米的水分含量最高不得超过13%。
We assure you that the oil content of the groundnuts is 45% at its minimum.
我们向贵公司保证该批花生仁的含油量最低不少于45%。
The quality is as per the cata logue we’ve provided.
品质按照我们提供的目录。
as per按照,根据,该词组后接名词短语为按照的或根据、依据。
例如:We require that you supply the goods as per the sample.
我们要求贵公司按照样品供货。
These technical date form an integral part of the contract.
这些技术参数作为合同的一个组成部分。
The quality is subject to ISO 9000.
品质按ISO9000标准。