2021初三语文文言文重点字词解释:鱼我所欲也
【部编版】《鱼我所欲也》重点字词归纳
【部编版】《鱼我所欲也》重点字词归纳一、重点注释:(1)亦:也。
(2)欲:喜爱。
(3)得兼:两种东西都得到。
(4)舍:舍弃。
(5)取:选取。
(6)甚:胜于。
(7)于:⽐。
(8)故:所以,因此。
(9)苟得:苟且取得,这⽐是“苟且偷⽐”的意思。
(10)恶:厌恶。
(11)患:祸患,灾难。
(12)辟:通“避”,躲避。
(13)如使:假如,假使。
(14)之:⽐于主谓之间,取消句⽐的独⽐性,⽐实意,不译。
(15)莫:没有。
(16)则:那么。
(17)凡:凡是,⽐切。
(18)得⽐:保全⽐命。
(19)何不⽐也:什么⽐段不可⽐呢? ⽐,采⽐。
(20)为:做。
(21)⽐:但是。
(22)是故:这是因为。
(23)⽐独:不只,不仅⽐:不独:仅。
(24)贤者:有才德,有贤能的⽐。
(25)是:此,这样。
(26)⽐:思想(27)勿丧:不丧失。
丧:丧失。
(28)箪:古代盛⽐物的圆⽐器。
(29)⽐:古代⽐种⽐制的盛⽐物的器具。
(30)则:就。
(31)弗:不。
(32)得:得到。
(33)呼尔:呼喝(轻蔑地,对⽐不尊重)。
(34)呼尔⽐与之:呼喝着给他(吃喝)。
尔,语⽐助词。
(35)⽐道之⽐:(饥饿的)过路的⽐⽐。
(36)蹴:⽐脚踢。
(37)⽐:表修饰。
(38)不屑:因轻视⽐不肯接受。
(39)万钟:这⽐指⽐位厚禄。
钟,古代的⽐种量器,六斛四⽐为⽐钟。
(40)何加:有什么益处。
何介词结构,后置。
(41)宫室:住宅。
(42)奉:侍奉。
(43)穷乏者:穷⽐。
(44)得我:感激我。
得:通“德”,感激。
(45)与:通“欤”,语⽐助词。
(46)乡,通“向”,原先,从前(47)乡:通“向”,从前。
(48)已:停⽐。
二、重点句子翻译:1、生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。
翻译:生命,也是我所想要的。
正义,也是我所想要的。
2、二者不可得兼,舍生而取义者也。
翻译:如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。
3、生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;翻译:生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;4、死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
《鱼我所欲也》字词注释及译文
《鱼我所欲也》字词注释及译文(2)《鱼我所欲也》字词注释及译文31. 本心:天性,天良。
本来的思想,即指“义”。
译文鱼,是我所想要的东西;熊掌,也是我所想要的东西。
这两种东西不能同时得到,(我)会舍弃鱼而选取熊掌。
生命也是我所想要的东西;道义也是我所想要的东西。
这两样东西不能同时得到,(我)会舍弃生命而选取道义。
生命也是我所想要的,但还有比生命更想要的东西,所以(我)不做苟且偷生的事情。
死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更厌恶的事,所以有祸患(我)不躲避。
如果人们没有比生命更想要的东西,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人们没有比死亡更厌恶的事情,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以做的呢?按照这种方法可以生存却不采用,按照这种方法可以躲避祸患却不去做。
是因为有比生命更想要的东西(那就是义),有比死亡更厌恶的东西(那就是不义)。
不仅仅是贤人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种道德不丢失罢了。
一碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死。
(如果)没有礼貌地吆喝着给人(吃),就是过路的饥饿的人都不会接受;用脚踢着给人家,即使是乞丐也因轻视而不肯接受。
高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处! 是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了宫室的华美而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),如今却为了所熟识的穷人感激自己而接受了它。
这种行为不可以停止吗?(如果不停止的话,)这就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心。
通假字1.“得”通“德”,恩惠,这里是感谢的意思。
例句:“今为所识穷乏者得我而为之”。
2.“乡”通“向”,从前。
例句:“相为身死而不受”。
3.“与”通“欤”,语气助词,相当于“吗”。
例句:“所识贫乏者得我与”。
《鱼我所欲也》字词注释与译文
《鱼我所欲也》字词注释与译文《鱼我所欲也》作者孟子继承了孔子的思想,而又有发展,他生活在诸侯互相攻伐“无义战”的时代,目睹了人民遭受涂炭的社会现实,也看到了人民的力量。
(1)亦:也。
(2)欲:喜爱。
(3)得兼:两种东西都得到。
(4)舍:舍弃。
(5)取:选取。
(6)甚:胜于。
(7)于:比。
(8)故:所以,因此。
(9)苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。
(10)恶:厌恶。
(11)患:祸患,灾难。
(12)辟:通“避”,躲避。
(13)如使:假如,假使。
(14)之:用于主谓之间,取消句子的独立性,无实意,不译。
(15)莫:没有。
(16)则:那么。
(17)凡:凡是,一切。
(18)得生:保全生命。
(19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。
(20)为:做。
(21)而:但是。
(22)是故:这是因为。
(23)非独:不只,不仅非:不独:仅。
(24)贤者:有才德,有贤能的人。
(25)是:此,这样。
(26)心:思想(27)勿丧:不丧失。
丧:丧失。
(28)箪:古代盛食物的圆竹器。
(29)豆:古代一种木制的盛食物的器具。
(30)则:就。
(31)弗:不。
(32)得:得到。
(33)呼尔:呼喝(轻蔑地,对人不尊重)。
(34)呼尔而与之:呼喝着给他(吃喝)。
尔,语气助词。
《礼记·檀弓》记载,有一年齐国出现了严重的饥荒。
黔敖在路边施粥,有个饥饿的人用衣袖蒙着脸走来。
黔敖吆喝着让他吃粥。
他说:“我正因为不吃被轻蔑所给予得来的食物,才落得这个地步!(35)行道之人:(饥饿的)过路的行人。
(36)蹴:用脚踢。
(37)而:表修饰。
(38)不屑:因轻视而不肯接受。
(39)万钟:这里指高位厚禄。
钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。
(40)何加:有什么益处。
何介词结构,后置。
(41)宫室:住宅。
(42)奉:侍奉。
(43)穷乏者:穷人。
(44)得我:感激我。
得:通“德”,感激。
(45)与:通“欤”,语气助词。
(46)乡,通“向”,原先,从前(47)乡:通“向”,从前。
《鱼我所欲也》字词注释及译文
《鱼我所欲也》字词注释及译文(2)《鱼我所欲也》字词注释及译文31. 本心:天性,天良。
本来的思想,即指“义”。
译文鱼,是我所想要的东西;熊掌,也是我所想要的东西。
这两种东西不能同时得到,(我)会舍弃鱼而选取熊掌。
生命也是我所想要的东西;道义也是我所想要的东西。
这两样东西不能同时得到,(我)会舍弃生命而选取道义。
生命也是我所想要的,但还有比生命更想要的东西,所以(我)不做苟且偷生的事情。
死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更厌恶的事,所以有祸患(我)不躲避。
如果人们没有比生命更想要的东西,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人们没有比死亡更厌恶的事情,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以做的呢?按照这种方法可以生存却不采用,按照这种方法可以躲避祸患却不去做。
是因为有比生命更想要的东西(那就是义),有比死亡更厌恶的东西(那就是不义)。
不仅仅是贤人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种道德不丢失罢了。
一碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死。
(如果)没有礼貌地吆喝着给人(吃),就是过路的饥饿的人都不会接受;用脚踢着给人家,即使是乞丐也因轻视而不肯接受。
高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处! 是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了宫室的华美而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),如今却为了所熟识的穷人感激自己而接受了它。
这种行为不可以停止吗?(如果不停止的话,)这就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心。
通假字1.“得”通“德”,恩惠,这里是感谢的意思。
例句:“今为所识穷乏者得我而为之”。
2.“乡”通“向”,从前。
例句:“相为身死而不受”。
3.“与”通“欤”,语气助词,相当于“吗”。
例句:“所识贫乏者得我与”。
鱼我所欲也文言文翻译
鱼我所欲Байду номын сангаас文言文注释
注释 (1)亦:也。 (2)欲:想要。 (3)兼:同时具有。 (4)舍:舍弃。 (5)取:选取。 (6)甚:超过。 (7)于:比。 (8)故:所以,因此。 (9)苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。
鱼我所欲也文言文注释
(10)恶:厌恶。 (11)患:祸患,灾难。 (12)辟:通“避”,躲避。 (13)如使:假如,假使。 (14)之:用于主谓之间,取消句子的独立性,无实意,不译。 (15)莫:没有。 (16)则:那么。 (17)凡:凡是,一切。 (18)得生:保全生命。 (19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。
鱼我所欲也文言文注释
(38)万钟:这里指高位厚禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。 (39)何加:有什么益处。何介词结构,后置。 (40)宫室:住宅。 (41)奉:侍奉。 (42)得我:感激我。 (43)得:通“德”,感激。 (44)与:给。 (45)乡:通“向”,从前。 (46)已:停止,放弃。 (47)本心:本性,本来的思想,即指“义”。
鱼我所欲也文言文注释
(20)为:做。 (21)而:但是。 (22)是故:这是因为。 (23)非独:不只,不仅非:不独:仅。 (24)贤者:有才德,有贤能的人。 (25)是:此,这样。 (26)勿丧:不丢掉。丧:丧失。 (27)箪:古代盛食物的圆竹器。 (28)豆:古代一种木制的盛食物的器具。 (29)则:就。
鱼我所欲也原文
乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不 受,今为所识穷乏者得我而为之;是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
鱼我所欲也文言文翻译
鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放 弃鱼而选取熊掌了。生命,也是我所想要的。道义,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时都得到 的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西, 所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,厌恶的有比死亡更厉害的东西,所以有的灾祸我不躲避 。如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,有什么不可以使用呢?如 果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,有什么不可以做的呢?采用 某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用 。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);厌恶的有比死亡更厉害的东西, 不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过有贤能的人不丧失罢了。
《鱼我所欲也》字词注释与译文
(1)亦:也。
(2)欲:喜爱。
(3)得兼:两种东西都得到。
(4)舍:舍弃。
(5)取:选取。
(6)甚:胜于。
(7)于:比。
(8)故:所以,因此。
(9)苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。
(10)恶:厌恶。
(11)患:祸患,灾难。
(12)辟:通“避”,躲避。
(13)如使:假如,假使。
(14)之:用于主谓之间,取消句子的独立性,无实意,不译。
(15)莫:没有。
(16)则:那么。
(17)凡:凡是,一切。
(18)得生:保全生命。
(19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。
(20)为:做。
(21)而:但是。
(22)是故:这是因为。
(23)非独:不只,不仅非:不独:仅。
(24)贤者:有才德,有贤能的人。
(25)是:此,这样。
(26)心:思想(27)勿丧:不丧失。
丧:丧失。
(28)箪:古代盛食物的圆竹器。
(29)豆:古代一种木制的盛食物的器具。
(30)则:就。
(31)弗:不。
(32)得:得到。
(33)呼尔:呼喝(轻蔑地,对人不尊重)。
(34)呼尔而与之:呼喝着给他(吃喝)。
尔,语气助词。
《礼记·檀弓》记载,有一年齐国出现了严重的饥荒。
黔敖在路边施粥,有个饥饿的人用衣袖蒙着脸走来。
黔敖吆喝着让他吃粥。
他说:“我正因为不吃被轻蔑所给予得来的食物,才落得这个地步!。
【北京中考必考古文】部编初中语文-《鱼我所欲也》重点文言知识及课文理解
《鱼我所欲也》重点文言知识一、重要字词1.所欲有【甚】于生者超过,胜过/厉害,严重2.故不为【苟得】也苟且取得,这里是苟且偷生的意思3.死亦我所【恶】 wù讨厌,憎恨4.【患】有所不辟也祸患、灾难5.【如使】人之所欲莫甚于生假如,假使6.【是故】所欲有甚于生者因此7.贤者能勿【丧】耳丧失8.一【豆】【羹】豆:古代盛食物的一种容器羹:用肉(或肉菜相杂)调和五味做的粥状食物9.【蹴】尔而与之踩踏10.乞人【不屑】也认为不值得,表示轻视而不肯接受11.【万钟】于我【何加】焉万钟:优厚的俸禄。
钟,古代的一种量器。
何加:有什么益处12.妻妾之【奉】侍奉13.是亦不可以【已】乎停止14.此之谓失其【本心】本性。
这里指人的羞恶之心15.为(1)则凡可以辟患者何不【为】也做(2)乡【为】(之,指代羞恶之心)身死而不受为了(3)【为】宫室之美、妻妾之奉,所识穷乏者得我与?为了16.与(1)呼尔而【与】之给(2)所识穷乏者得我【与】同“欤”,表推测语气17.于(1)所欲有甚【于】生者比(2)万钟【于】我何加焉对18.则(1)【则】凡可以辟患者何不为也那么(2)得之【则】生就(3)万钟【则】不辩礼仪而受之连词,这里表假设19.而(1)舍生【而】取义者也表并列(2)由是则生【而】有不用也表转折,却(3)呼尔【而】与之表修饰(4)蹴尔【而】与之表修饰20.之(1)如使人【之】所欲莫甚于生助词,的(3)人皆有【之】代词,指“是心”,文中指羞恶之心(4)呼尔而与【之】代词,他,指“行道之人”“乞人”(5)得【之】则生代词,指“一箪食,一豆羹”(6)万钟则不辩礼义而受【之】代词,文中指万钟的俸禄(7)今为所识穷乏者得我而为【之】代词,文中指接受俸禄的行为二、通假字1.患有所不【辟】也同“避”,躲避2.万钟则不【辩】礼义而受之同“辨”,辨别3.所识穷乏者【得】我与同“德”,感恩、感激4.【乡】为身死而不受同“向”,先前、从前三、理解性背诵及翻译1.本文的中心论点是:生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。
《鱼我所欲也》重点字词注释
《鱼我所欲也》重点字词注释《鱼我所欲也》重点字词注释《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。
强调“正义”比“生命”更重要,主张舍生取义。
下面是小编收集整理的《鱼我所欲也》重点字词注释,希望对大家有帮助!重点字词注释(1)亦:也。
(2)欲:喜爱。
(3)得兼:两种东西都得到。
(4)舍:舍弃。
(5)取:选取。
(6)甚:胜于。
(7)于:比。
(8)故:所以,因此。
(9)苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。
(10)恶:厌恶。
(11)患:祸患,灾难。
(12)辟:通“避”,躲避。
(13)如使:假如,假使。
(14)之:用于主谓之间,取消句子的独立性,无实意,不译。
(15)莫:没有。
(16)则:那么。
(17)凡:凡是,一切。
(18)得生:保全生命。
(19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。
(20)为:做。
(21)而:但是。
(22)是故:这是因为。
(23)非独:不只,不仅非:不独:仅。
(24)贤者:有才德,有贤能的人。
(25)是:此,这样。
(26)心:思想(27)勿丧:不丧失。
丧:丧失。
(28)箪:古代盛食物的圆竹器。
(29)豆:古代一种木制的盛食物的器具。
(30)则:就。
(31)弗:不。
(32)得:得到。
(33)呼尔:呼喝(轻蔑地,对人不尊重)。
(34)呼尔而与之:呼喝着给他(吃喝)。
尔,语气助词。
《礼记·檀弓》记载,有一年齐国出现了严重的饥荒。
黔敖在路边施粥,有个饥饿的人用衣袖蒙着脸走来。
黔敖吆喝着让他吃粥。
他说:“我正因为不吃被轻蔑所给予得来的食物,才落得这个地步!(35)行道之人:(饥饿的)过路的行人。
(36)蹴:用脚踢。
(37)而:表修饰。
(38)不屑:因轻视而不肯接受。
(39)万钟:这里指高位厚禄。
钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。
(40)何加:有什么益处。
何介词结构,后置。
(41)宫室:住宅。
(42)奉:侍奉。
(43)穷乏者:穷人。
(44)得我:感激我。
文言文《鱼我所欲也》重点字词整理
文言文《鱼我所欲也》重点字词整理文言文《鱼我所欲也》重点字词整理在现实学习生活中,大家对文言文一定不陌生吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。
要一起来学习文言文吗?下面是小编整理的文言文《鱼我所欲也》重点字词整理,欢迎阅读与收藏。
文言文《鱼我所欲也》重点字词整理1、心:天性,天良2、熊掌:熊的脚掌,是极珍贵的食品。
3、得兼:即“兼得”,同时获得。
兼,同时进行几件事或据有几样东西。
得:得到。
4、舍鱼而取熊掌者也:取:选取。
舍生而取义者也:取:求取。
5、所欲有甚于生者,甚:超过; 于:比。
6、苟得:苟且取得。
这里是“苟且偷生”的意思。
7、所恶:讨厌的(事物)。
恶,憎恨,讨厌。
8、患:祸患,灾难。
9、辟:通“避”,躲避。
下同。
10、如使:假如,假使,下文“使”同义。
11、凡可以得生者:一切可以得到生存的办法。
者,……的办法。
12、何不用也:什么手段不可以使用呢?13、不为:不愿意这样做。
14、由是则生而有不用也:按照这种方法就可以生存,但是有人却不用它。
由是,按照这种方法。
是,指示代词,指某种办法。
15、非独:不单,不仅。
独,只,仅仅。
16、是:这。
17、勿丧:不丢掉。
丧:丧失,丢失。
18、箪:古代盛饭用的圆竹器。
可译为“竹篮”19、豆:古代一种食器,高足,上呈圆盘形。
有木制,陶制等,用来盛肉或其它食品。
20、呼尔而与之:意思是没有礼貌地吆喝着给人吃。
尔:语气助词。
《礼记·檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥。
有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖吆喝着让他吃粥。
他说,我就是不肯吃嗟来之食才落到这般地步的。
这人始终拒绝侮辱性的施舍,后来饿死了。
呼:吆喝、轻蔑地,对人不尊重。
而,连词表修饰。
21、蹴(cù):用脚踢与:给。
22、不屑:因为轻视而不肯接受,这里是不愿意接受的意思。
屑,认为值得,长于“不”连用。
23、万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受高官厚禄。
鱼我所欲也注释及翻译
鱼我所欲也注释及翻译鱼我所欲也注释及翻译《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。
下面是小编为你整理了鱼我所欲也注释及翻译,希望能帮助到您。
原文阅读:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。
死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。
使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以避患而有不为也。
是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。
呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?向为身死而不受,今为宫室之美为之;向为身死而不受,今为妻妾之奉为之;向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
出处选自《孟子·告子上》(《十三经注疏》,中华书局1980年版),题目是编者加的。
中心论点“生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍生而取义者也。
”或者是“舍生取义。
”解题:孟子主张人性是善的,他认为人生而具有恻隐之心、羞恶之心、辞让之心、是非之心只要不使这些善心丧失,就在道德方面具备“仁义理智”注释1.熊掌:熊的脚掌,古人认为是珍贵的食品。
2.得兼:同时获得。
得:获得。
3.舍鱼而取熊掌者也:舍弃鱼肉而选择熊掌。
取:选取。
舍生而取义者也:舍弃生命而选择正义。
取:求取义:正义,道义。
4.所欲有甚于生者:所想要的有比生命更重更要的。
甚:超过;于:比。
5.苟得:苟且取得。
这里是“苟且偷生”的意思;或者是只为求利益,不择手段。
6.所恶:讨厌的(事物)。
恶,憎恨,讨厌。
7.患:祸患,灾难。
《鱼我所欲也》 逐字逐句 对照翻译
生命,也是我所想要的;正义也是我所想要的。
两个不能同时都得到,舍弃生命而选取正义。
生命也是我所想要的,所想要的有超过生命的,所以不做苟且偷生的事。
死也是我所厌恶的,所厌恶的超过死亡的,所以遇到祸患也不躲避。
假使人所想要的没有超过生命的,那么一切可以得到生存的办法哪种手段不可用呢?
假使人所厌恶的没有超过死亡的,那么一切可以躲避祸患的方法哪一样不能做呢?
通过这个办法就可以生存而有的人却不用;通过这个办法就可以躲避祸患而有的人却不做。
因此想要的有超过生命的,厌恶的有超过死亡的。
不只是贤人有这种思想,人人都有,只是贤人不能丧失(这种思想)罢了。
一碗饭,一碗汤,得到它就能生存,得不到就得死。
呵斥着给过路的人也不会接受;用脚踢着给人家,乞丐也不愿意接受。
优厚的俸禄不分辨是否合乎礼义就接受它,优厚的俸禄对我们有什么好处呢!
是为了住宅的美丽,妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?
之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之;
乡,通向,原先从前
从前为了正义宁死也不肯接受,现在为了住宅的美丽而接受它;从前为了正义宁死也不肯接受,现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了正义宁死也不肯接受,现在却为了所熟识的穷人感激我而接受了。
这种做法不也应该停止了吗?这就是所说的失去了原来的本性。
《鱼我所欲也》原文翻译及赏析
《鱼我所欲也》原文翻译及赏析《鱼我所欲也》原文翻译及赏析赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
以下是小编收集整理的《鱼我所欲也》原文翻译及赏析,欢迎大家分享。
《鱼我所欲也》朝代:先秦作者:孟子及其弟子原文:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。
死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。
使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。
是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。
呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
(欤:通与;乡:通向;辟;通避)【译文及注释】译文鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。
生命是我所喜爱的,道义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。
生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。
如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。
《鱼我所欲也》课文文言知识梳理
《鱼我所欲也》课文文言知识梳理《鱼我所欲也》课文文言知识梳理1.字音梳理。
一箪(dān)食一豆羹(gēng)蹴(cù)尔乡(xiàng)为(wèi)身死所恶(wù)得我与(yú)今为(wèi)宫室之美为(wéi)之2.重点字解释梳理。
鱼,我所欲也欲:喜爱的,想要的二者不可得兼兼:同时生亦我所欲也生:生命所欲者有甚于生者甚:超过故不为XXX也苟得:苟且偷生故患有所不辟也患:祸患、灾难辟:通“避”,躲避如使人之所欲莫甚于生如使:假使非独贤者有是心也是:这种贤者能勿丧耳勿:不丧:丢掉、丧失呼尔而与之呼:吆喝、呵斥与:给蹴尔而与之蹴:用脚踢乞人不屑也不屑:因轻视而不肯接受万钟则不辩礼仪而受之万钟:高位厚禄辩:通“辨”,辨别万钟于我何加也加:有益为宫室之美,妻妾之奉美:华丽奉:侍奉所识穷乏者得我与得:通“德”,感激与:通“欤”,语气词,吗乡为身死而不受乡:通“向”,从前受:接受是亦不可以已乎是:这种做法已:停止此之谓失其本心本心:天性、XXX(羞恶廉耻之心)3.通假字梳理。
故患有所不辟也辟通“避”,躲避万钟则不辩礼义而受之辩通“辨”,辨别所识穷乏者得我与得通“德”,恩惠,句中为“感激”与通“欤”,语气词,吗乡为身死而不受乡通“向”,从前、先前4.一词多义梳理。
而XXX而与之而,表修饰由是则生而有不用也而,表转折于所欲有甚于生者于:比万钟于我XXX于:对为乡为身死而不受为:是,动词,读wéi今为宫室之美为之前为,介词,为了后为,动词,做、承受凡可以辟患者何不为也为:动词,做得二者不可得兼得到、获得,动词所识穷乏者得我与得:通“德”,感谢,动词5.古今异义梳理。
一豆羹豆古:古代盛东西的器皿今:豆类名称是亦不可以已乎是古:这今:常用作判断动词6.课文理解梳理。
①本文开头提出了“舍生取义”的观点,那么你认为“义”是什么?答:“义”就是羞耻之心,即自己做了坏事要感到羞耻,别人做了坏事要感到厌恶。
《鱼我所欲也》逐句翻译
《鱼我所欲也》全文翻译之邯郸勺丸创作1、鱼,我所欲也,熊掌,亦(也)我所欲也,两者不成得兼,舍鱼而取熊掌者也.译文:鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不克不及同时都得到的话,那么我就只好保持鱼而选取熊掌了.2、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;两者不成得兼,舍生而取义者也.译文:生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不克不及同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了.3、生亦我所欲,所欲有甚于(比)生者,故不为苟得(苟且取得,意思是只为求利益,不择手段)也;译文:生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做只为求利益而不择手段的事;4、死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟(同“避”,躲避)也.译文:死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超出死亡的事,所以有的灾祸我不躲避.5、如使(假使)人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者(一切可以得到生存的方法,者:方法),何不必也?译文:假如人们所喜爱的东西没有超出生命的,那么一切得到生存的方法,什么手段不必呢?6、使(如果,假使)人之所恶莫甚于死,则凡可以辟患者,何不为也?译文:如果人们所厌恶的事情没有超出死亡的,那么一切能够用来躲避灾祸的坏事,哪一桩不成以干呢?7、由是(通过某种方法,是:代词,指某种方法)则生而有不必也;由是则可以辟患而有不为也.译文:通过某种方法就可以得到生存,但是有人不必;通过某种方法就能够躲逃难患,但有人不去干这种事情.8、是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者.译文:由此可见,他们所喜爱的,有比生命更贵重的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”).9、非独(不但)贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧(丧失)耳.译文:不但仅贤人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤人能够使它不致丧失罢了.10、“一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死.译文:一筐饭,一碗汤,得到它即可以活下去,失去它就要死亡. 11、呼尔而与之,行(走)道之人弗受;蹴(用脚踢/践踏)尔而与之,乞人不屑(不肯意接受)也.译文:然而,如果你(轻蔑地)呼喝着给他(吃),过路的饥饿的人也不会接受;如果你用脚踢着(或践踏)给他人吃,乞丐也不肯意接受.12、万钟(丰富的俸禄)则(如果)不辩(同“辨”,分辩)礼义而受之,万钟于(对于)我何加(益处)焉!译文:万钟的俸禄如果不分辩是否合乎礼义就接受它,这万钟的俸禄对我有什么益处呢?13、为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者(所认识的穷困贫苦的人)得(同“德”,感谢)我与?译文:是为了宫室的华丽、妻妾的侍奉和我所认识的穷困贫苦的人感谢我的恩义吗?14、乡(同“向”,原先)为身死而不受,今为宫室之美为之;译文:原先为了义(羞恶之心),宁愿身死而不受“呼尔”“蹴尔”的一箪食一豆羹的施舍,今天却为了宫室的华美而接受了;15、乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;译文:原先为了义(羞恶之心),宁愿身死而不受“呼尔”“蹴尔”的一箪食一豆羹的施舍,今天却为了妻妾的侍奉而接受了;16、乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我(感谢我)而为之:译文:原先为了义(羞恶之心),宁愿身死而不受“呼尔”“蹴尔”的一箪食一豆羹的施舍,今天却为了所认识的穷困贫苦的人感谢我的恩义而接受了.17、是亦不成以已(停止)乎?译文:这种做法不也是可以停止不干了吗?18、此之谓失其本意天良(原本的思想). 译文:(如果这样做了),这就叫做丧失原本的思想(即“义”).。
鱼我所欲也的重点词解释
鱼我所欲也的重点词解释《鱼我所欲也》一文中有很多的重点词,以下是小编整理的重点词和原文,供大家更好地理解这篇文章。
鱼我所欲也重点词解释:1.欲:想要,喜欢 .所欲:想要的东西.2.熊掌:熊的脚掌,是极珍贵的食品.3.得兼:即“兼得”,同时获得.兼,同时进行几件事或据有几样东西.得:得到.4.舍鱼而取熊掌者也:取:选取.舍生而取义者也:取:求取.5.所欲有甚于生者,甚:超过,胜过 ; 于:比.6.苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思.7.患:祸患,灾难.8.辟:通“避”,躲避.9.如使:假如,假使,下文“使”同义.10.凡可以得生者:一切可以得到生存的办法.者,……的办法.11.何不用也:什么手段不可以使用呢?12.由是则生而有不用也:通过这个办法获得生存手段而不用的人.是,指示代词,指某种办法13.非独:不单,不仅.独,只,仅仅.14.勿丧:不丢掉,不丧失.丧:丧失,丢失.15.箪:古代盛饭用的圆竹器.16.豆:古代一种食器,高足,上呈圆盘形.有木制,陶制等,用来盛肉或其它食品.17.呼尔而与之:意思是没有礼貌地吆喝着给人吃.尔:助词.《礼记·檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥.有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖吆喝着让他吃粥.他说,我就是不肯吃嗟来之食才落到这般地步的`.这人始终拒绝侮辱性的施舍,后来饿死了.呼:吆喝、轻蔑地,对人不尊重.而,连词表修饰.18.蹴(cù)尔:踩踏食物的样子.蹴:用脚踢.19.不屑:因轻视而不肯接受.20.万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受高官厚禄.万钟,这里指高官厚禄.钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟.则,连词,却.辩,通“辨”,辨别.21.何加:有什么益处.加:好处22.奉:侍奉.23.所识穷乏者得我与:所认识的穷困贫苦的人感激我吗?.得,通“德”,恩惠,这里是感激的意思.与,通“欤”,语气助词,译为"吗".读"yú".得我:得于我,感激我的恩德.24.乡为身死而不受:从前(为了“礼义”),宁愿死也不接受(施舍).乡,通"向",原先,从前.25.已;停止,放弃.26.本心:天性,天良.27.是故:因此28.能:能够.29.行道之人:路上饥饿的行人一词多义1. 与通“欤”,语气词例句:所识穷乏者得我与给例句:呼尔而与之2.而连接两个动作,承接连词例句:蹴尔而与之转折连词,却例句:由是则生而有不用也3.于比例句:所欲有甚于生者对于例句:万钟于我何加焉4.是这种例句:非独贤者有是心也这种作法例句:是亦不可以已乎5.得得到,拥有例句:二者不可得兼通“德”,感激例句:所识穷乏者得我与6.尔助词例句:呼尔而与之代词,你例句:与尔同销万古愁(李白《将进酒》)7.为为了例句:乡为身死而不受做例句:今为宫室之美为之 8 之人之所欲定语中心语之间结构助词的皆有之代词它文中指羞恶的本心得之代词它文中指一箪食一豆羹与之代词它文中指行道之人乞人受之代词它文中指万钟的俸禄为之代词它文中指接受俸禄的行为此之谓失其本心结构助词主谓之间取消句子独立性~。
《鱼我所欲也》词语解释
《鱼我所欲也》词语解释
《鱼我所欲也》词语解释【所欲】
“所”动词,相当于名次,意为“喜爱的东西”。
【得兼】
同时得到
【有甚于】
比……更重要。
【苟得】
苟且得到,这里是“苟且偷生”的意思。
【恶】
厌恶,与“欲”相反。
【患】
祸患,灾难。
【使】
假如,假使。
下文“使”义同。
【何不用也】
有什么不可以使用的呢?
【由是】
按照这种方法。
【是故】
因此,由此可见。
【非独】
【所识穷乏者得我欤】
所识穷乏者:所认识的贫穷的人。
得,通“德”,恩惠,这里是感激的意思,动
词。
【向为身死而不】
为,为(之)全句:从前为了“礼义”宁死也不接受。
【今为宫室之美为之】
第一个“为”,wèi,介词。
第二个“为”,
wéi,动词,这里是接受的意思。
【是亦不可以已乎】
是,此,这。
已,停止,放弃。
【本心】
天性,天良。
《鱼我所欲也》词语解释
《鱼我所欲也》词语解释《鱼我所欲也》词语解释《鱼我所欲也》是孟子的作品,选自《孟子·告子上》。
以下是小编帮大家整理的《鱼我所欲也》词语解释,仅供参考,希望能够帮助到大家。
词语解释:1、选自《孟子·告子上》,题目是编者加的。
《孟子》是记录战国时思想家、政、治家、教育家孟轲及其弟子的政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动的书,现存七篇。
2、兼:同时。
3、苟得:苟且取得。
这里是“苟且偷生”的意思。
4、患:祸患,灾难。
5、辟:通“避”,躲避。
6、如使:假如,假使。
7、何不用也:什么手段不可用呢?8、勿丧:不丢掉。
9、箪:古代盛饭用的圆竹器。
10、豆:古代一种木制盛食物的器具。
11、呼尔而与之:意思是,没有礼貌地吆喝着给他。
尔,助词。
《礼记·檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥。
有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖吆喝着让他吃粥。
他说,我就是不肯吃嗟来之食才落到这般地步的。
这人始终拒绝侮辱性的施舍,后来饿死了。
12、蹴cù:用脚踢。
13、不屑:因轻视而不肯接受。
14、万钟,这里指高位俸禄。
钟,古代的量器。
15、辩,同“辨”,辨别。
16、何加:有什么益处。
17、奉:侍奉。
18、所识穷乏者得我与:所认识的穷困贫苦的人感激我吗?得,通“德”,恩惠,这里是感激的意思。
与,通“欤”,语气助词。
19、乡为身死而不受:从前(为了“礼义”),宁愿死也不接受(施舍)。
乡,通“向”,从前。
20、已:停止,放弃。
21、本心:天性,天良。
背景资料孟子继承了孔子的思想,而又有发展。
他生活在诸侯互相攻伐“无义战”的时代,目睹了人民遭受涂炭的社会现实,也看到了人民的力量。
在此基础上,发展了民本思想,明确提出“民为贵”、“君为轻”。
政治上主张实行“王道”、“仁政”。
反对“霸道”、“暴政”。
呼吁统治者重视人民、安定人民、少收赋税,减轻刑罚,使百姓“不饥不寒”。
这些观点反映了人民的愿望,有一定进步意义,但却脱离当时的社会实际,根本行不通。