日本灵异记 今昔物语集

合集下载

《今昔物语集》第二十七卷“灵鬼”的定位

《今昔物语集》第二十七卷“灵鬼”的定位

《今昔物语集》第二十七卷“灵鬼”的定位《今昔物语集》收录了超过一千则的说话故事,这些说话故事按照天竺部、震旦部、本朝部的顺序排列。

每个部分又分为佛法部与世俗部。

编者以“佛法王法相依”理论作为编纂的逻辑基础,试图以文字记录对整个世界的认知。

然而第二十六卷之后的诸卷似乎偏离了“佛法王法相依”理论的逻辑体系,有各自独立的主题。

先行研究对这些主题相互之间的关联性,尤其是与“佛法王法相依”理论体系之间的关联性未能清晰阐释。

有鉴于此,本论文以第二十七卷为切入口,从语言表现、内容构成以及话末评语等多角度进行分析,以明确第二十七卷的编纂意图,进而分析其与全集“佛法王法相依”编纂理论的逻辑关联。

本文由以下四部分构成。

第一章首先对相关先行研究进行了整理分析,指出其存在的问题。

在此基础上,明确了本文的研究目的和方法。

第二章针对第二十七卷各说话故事中反复出现有关恐惧心理的描写进行了细致的文本分析,说明了其在故事构成方面所起的作用。

恐惧心理的描写不仅可以营造出充满危机感的气氛,将读者吸引到说话的世界之中,同时也能激发人们充分发挥智慧以克服危机。

通过与故事的出典资料进行对比,可以看出编者的一种编纂倾向,即在描写生死攸关的场面时有意识地添加了表现恐惧心理的内容。

这一倾向体现出编者关注的焦点在于面对死亡的恐惧时人所采取的行动。

编者始终执着于究明“灵鬼”的真实本体,并试图教训读者如何才能在充满危机的现实中活下去,第三章具体分析了编者的这一态度。

之所以执着于究明“灵鬼”的真实本体,是因为看穿其真实本体通常意味着能够镇压它们。

对“灵鬼”真实本体的认定,主要是通过两种方式:一是借助遭遇“灵鬼”之人的心理表现,二是通过话末评语。

看穿“灵鬼”的真实本体并镇压它们,需要人的胆力、武力与智力。

编者高度评价了这些资质,并认为它们是能够使人在充满危机的现实中生存下去的必要条件。

另外,编者也反复强调要保持警惕性,以及不要靠近没有人烟的地方的重要性。

试论芥川小说《罗生门》与《今昔物语集》

试论芥川小说《罗生门》与《今昔物语集》

试论芥川小说《罗生门》与《今昔物语集》芥川龙之介是日本文学史上的重要作家之一,在他的众多作品中,《罗生门》与《今昔物语集》是两个备受关注的作品。

本篇论文将探讨两个作品之间的联系以及对于日本文学的影响与贡献。

一、作品概述1. 《罗生门》的创作背景以及主要情节2. 《今昔物语集》的历史地位以及内容特点二、人物塑造1. 《罗生门》中的不同角色形象的呈现与展示2. 《今昔物语集》中的神怪与人物塑造的关系三、文学表现手法1. 《罗生门》的叙述方式与艺术手法2. 《今昔物语集》的传说故事与文学传统四、价值观与思想深度1. 《罗生门》中对于人性的探讨与价值观的反思2. 《今昔物语集》中的宗教与哲学思考五、社会反映与历史痕迹1. 《罗生门》对于社会现实的反映2. 《今昔物语集》对于日本文化和历史的影响六、审美追求与意象建构1. 《罗生门》的审美体验与意象建构2. 《今昔物语集》的审美观念与意象构建七、国际文化交流与影响1. 《罗生门》在欧美文学界的接受与影响2. 《今昔物语集》对于亚洲文学的影响八、文学评价与成就1. 《罗生门》的文学评价与历史地位2. 《今昔物语集》的影响力与文学价值九、结论1. 两个作品之间的关联及其对于日本文学的贡献2. 两个作品的文学价值与现实意义。

1. 《罗生门》的创作背景以及主要情节:通过深入分析芥川龙之介为何选用“罗生门”作为小说题材,及小说中展示的不同人物形象与生活处境,结合历史背景,揭示出作品的深层思想和主题。

2. 《今昔物语集》的历史地位以及内容特点:该提纲应该主要介绍《今昔物语集》的历史背景和对日本文化的贡献,要准确描述其内容及文学特点,以便更好地评估其在文学史上的地位。

3. 《罗生门》中的不同角色形象的呈现与展示:可以通过探讨每一位角色的性格、言行和命运,解析芥川龙之介如何通过叙述技巧、语言和其他手法来展示人物的形象,以及这些形象与“罗生门”主题的关系。

4. 《今昔物语集》中的神怪与人物塑造的关系:可以谈及《今昔物语集》中的神怪与人物关系、故事情节和主要人物的塑造形象。

《今昔物语集》中的鉴真故事研究

《今昔物语集》中的鉴真故事研究

《今昔物语集》中的鑑真故事研究《今昔物语集》是日本的一部古代九段故事集,它记录着大量的日本传说、神话以及历史故事等。

其中,鑑真故事是一篇十分有代表性的故事,它记载了唐代高僧鑑真在日本弘法的传奇故事。

本文选取了鑑真故事作为研究对象,探究其中的历史背景、主要内容以及对于日本社会的影响。

一、鑑真的生平与传说二、鑑真的东渡及在日本弘法三、鑑真在日本活动的背景四、鑑真弘法的宗教背景五、鑑真的教化方法六、鑑真对于日本政治与文化的影响七、鑑真对于日本佛教的影响八、鑑真的后继者及影响九、鑑真故事的意义与价值据史料记载,鑑真于唐德宗年间出生在陕西的咸阳县。

后入洛阳佛学院、白马寺、法门寺等古刹,求学佛法。

开元年间,鑑真前往印度朝圣,受到了梁武帝的赞赏,回国后被授予御史中丞之职。

然而,在唐德宗年间,东西两仪者在中国内部爆发战乱,经济十分困难,而在日本,较为富裕,日本皇室及贵族对于中国文化也十分感兴趣,故鑑真等御史奏请往日本弘法。

与此同时,唐朝对于民间佛教的镇压日益严厉,民间佛教的信徒复杂,走出国门大多成就颇丰。

鑑真随后受到唐高宗的召唤与赞赏,2年的时间来到日本国。

鑑真在日本弘法期间,除了翻译佛经、建造〇摩等的寺院,还制订了颇有代表性的《四分律》。

在弘法的过程中,他的教化风格鲜明、手法独特,广泛感召日本当时各行各业的人群。

其性情浑朴,教化方法以供养教化为主,比如在道场上请周围的乡邑居民尽量送来食物来支持其寺院的运营。

鑑真在日本弘法对于日本社会的影响如今被广泛认为是积极的,他为佛教、新宗教的传播和发展做出了巨大的贡献,也是中日文化与宗教交流的重要契机。

同时,鑑真的思想、教义等也派生出了一系列日系佛教的流派。

作为〇摩宗派的创始人,鑑真的教义与〇摩密教、禅宗等有很大关联,对于日本佛教的传播及发展产生了深远的影响。

总的来说,鑑真故事是《今昔物语集》中的经典故事,但它所涉及到的历史背景、宗教思想、教化方法等等,依然具有很高的学术研究价值。

浅谈《今昔物语集》中的中国题材

浅谈《今昔物语集》中的中国题材

浅谈《今昔物语集》中的中国题材作者:岳晟婷来源:《吉林省教育学院学报·上旬刊》 2015年第9期收稿日期:2015—02—26作者简介:岳晟婷(1981—),女,辽宁营口人。

大连理工大学城市学院,讲师,硕士,研究方向:日语语言文化,日语教学。

岳晟婷(大连理工大学城市学院,辽宁大连116600)摘要:《今昔物语集》是日本文学史上第一部大量、集中地从中国取材的日本古典作品。

本文就《今昔物语集》中的中国题材进行分析讨论,希望可以对加深中日两国在文学上的交流和理解起到积极的作用。

关键词:《今昔物语集》;故事集;中国题材;改编DOI:10.16083/ki.22-1296/g4.2015.09.054中图分类号:I106.4文献标识码:A文章编号:1671—1580(2015)09—0126—02一、《今昔物语集》的起源《今昔物语集》是日本古代文学史中短篇故事集的里程碑,共收录短篇故事一千多个,约形成于12世纪上半期,是流传至今的故事集当中故事数量最多、内容最丰富的一部作品。

因每个故事都是以“今昔”二字开头,所以取名为《今昔物语集》。

编者和编撰目的今天已经无从考证,但全书洋溢着浓厚的佛教色彩,因此编者为佛教僧侣的可能性极大。

该书是一部以佛教说教为主旨、以文学娱乐为辅的佛教文学集。

二、《今昔物语集》的结构《今昔物语集》共分三十一卷,其中第八卷、第十八卷、第二十一卷残缺不全。

全书分为天竺、震旦、本朝三大部分,也就是我们所说的印度、中国、日本三个部分。

其中天竺部分为第一卷至第五卷,共一百八十七个故事;震旦部分为第六卷至第十卷,共一百八十个故事;本朝部分为第十一卷至第三十一卷,故事的数量约占全书的三分之二。

其中,中国题材主要体现在天竺和震旦两部分,本文将主要对这两部分,尤其是震旦部分的中国题材进行研究。

三、《今昔物语集》中的天竺部分《今昔物语集》中的天竺部分不是直接从印度取材,而是间接地取材于中国。

因为当时日本并没有僧侣去印度取经,也没有人懂得梵语等语言,因此,书中的佛教故事主要是根据汉语佛经翻译改编的。

《今昔物语集》中的“狐女”故事特点分析

《今昔物语集》中的“狐女”故事特点分析

《今昔物语集》中的“狐女”故事特点分析作者:吴倍倍来源:《青年文学家》2018年第36期摘; 要:狐狸在日本文化中都具有特殊的地位,“狐女”这一文学形象尤其特别。

她们在传说中亦善亦恶充满魅力。

在日本古典文學中,《今昔物语集》中所包含的狐狸相关的故事最多。

本文中将以文本为基础探索该作品中“狐女”的特点。

关键词:《今昔物语集》;“狐女”;狐信仰作者简介:吴倍倍(1993.1-),女,辽宁大连人,东北大学2016级硕士,研究方向:日语语言文学。

[中图分类号]:I106; [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-36--01《今昔物语集》全文一共三十一卷,狐狸相关的内容主分散在卷五、卷十四、卷十五、卷十六、卷二十、卷二十六和卷二十七中,共有16篇,而其中“狐女”故事主要是卷五第十九话、卷十四第五话、卷十六第十七话、卷二十七第二十九话、第三十一话、第三十八话、第三十九话、第四十话和第四十一话,共9篇。

本文想就这些“狐女”故事的特征进行探讨。

《今昔物语集》中的“狐女”故事有一个很大的特点就是她们自始至终都被当做异类对待,无法摆脱妖怪身份。

日本民间传说狐狸具有不为人知的与生俱来的神秘特质,日本人对狐狸的感情不仅仅是恐惧也有崇敬。

这样双重的感情是由于狐狸附身这一说法的存在。

狐狸附身是狐信仰的变种,与此相关的最早的故事是《今昔物语集》卷二十七的第四十话——《託人被取玉乞返报恩语》。

坂井田瞳说:“狐狸对于我们日本人来说是有魅力的存在,但同时也被当做具有魔性的存在而忌讳,这是一种相互矛盾的狐观。

”由此可知日本人眼中的狐狸永远都跟人之间有一线之隔。

如《今昔物语集》卷二十七第三十八话《狐变女形值播磨安高语》中,安高最初见到“狐女”时为其美貌所吸引故而与其同行,但是由于怀疑其是狐妖又装作强盗吓唬她。

这个过程中人类并非诚意而是抱了戏耍之心的,暴露了人类对“狐女”的警戒和偏见。

而“狐女”受惊逃走后安高后悔没有杀之而后快的心理又体现了人类对“狐女”的嫌恶与敌意。

日本灵异记 今昔物语集

日本灵异记 今昔物语集

伏见稻荷大社
稻荷神社 其中以京都的伏见稻荷大社 最有名,它是全日本稻荷神 社的大本营,除了有可爱的 狐狸雕像之外,还有最具特 色的千本鸟居,这里的绘马 (许愿用的小木板,把祝福 的话写在上面,挂在绘马专 用的架上,以求愿望达成) 外观是可爱的狐狸造型,你 还可以替它画上胡须,祈求 狐狸神为你完成心愿。
故事集冠以今昔二字者,因每回故事的开头皆有:“现在说,从前有 个……”的起句,放以今昔名之。是继《灵异记》等故事集之后,又 一部关于佛教的故事集。
今昔物语集
简要的内容介绍 《今昔物语集》以印度,中国,日本为舞台,拥有一千以 上个故事。并 且,在当时日本六十多个州中只有三个州 未被提及。第一卷至第五卷的内容是印度故事,第六 卷至第十卷是中国故事,第十一卷至第三十一卷是日 本故事。 内容则包括佛教故事与世俗故事,前者系说明佛教信 仰之功德与因果报应之思想;后者则叙述历史人物之 逸事与孝子、烈妇等道德故事。 此外,尚有文艺爱情、生灵、怪物、狐狸、仙人、盗 贼等各种传奇故事。每一则故事皆含有通俗处世教训 之寓言。出场的人物从贵族开始,包含僧侣、武者、百 姓、商人、渔夫、相扑人、医生、阴阳师、游女、傀 儡子、盗贼、 乞丐等,甚至连鸟兽变化都包含在内。 此物语系相对于当时广泛流传有关贵族社会生活之物 语及正统王朝文学之日记类而撰,也就是说,所有平 安王朝文学没写进去的物事,全部收录在《今昔物语 集》内。 所以,这本著作,为了解当时逐渐抬头的武士与庶民 生活、思想之重要资料,且为后世镰仓时代之宇治拾 遗物语与古今著闻集等说话文学之创作源泉。
最早出现在《日本灵异记》里,描述一只猫死后产下的胎儿竟然变 成人的故事。猫妖是上了年纪的老猫,通常以老太婆的形象显现, 身体大约是人类体型的一倍,大只的猫妖甚至可以长得像小牛一般 大小,尾巴在末端分叉为二,妖力越大,分岔越明显。 猫妖汉字写成「猫股」或「猫又」,意即「猫妖」或「猫怪」。所以,为了 防止老猫变成猫妖,便把仔猫的尾端切掉,只留下短短的根部,这样一来, 就不怕到时候猫尾巴分岔,变成猫妖在家中作祟了。 具有可怕魔力的猫妖,在吃早饭之前,会以人声说话,有时再将人吃掉后, 转化成此人的肉体伺机寻找下一个猎物。通常猫妖只攻击它怨恨的人,但是 如果遇到性情更凶狠、手段更残暴的猫精,只要一看到人,就不分青红皂白 ,一律加以伤害,传说中也有善良的猫妖,常变成少女模样以亲近人类,当 ま 然性格是很温顺的,平日喜欢吃鱼,身体轻盈,喜欢依靠人类,但是常被人 伤害。猫、狸和狐都是日本传说中有着非凡能力的动物。 据说猫有九条命,当猫养到9年后它就会长出一条尾巴,每9年长一条,一直 会长9条,当有了9条的猫又过了9年就会化成人形,这时猫才是真正有了9条 命,在中国也叫九命猫妖。猫又位于鸟山石燕《百鬼夜行》之前篇阴之卷。 是相当具有灵气的邪妖,也是在民间被认为最接近与现实的妖怪。 不过猫妖也有恶搞的一面,那便是乔装成美女与老太婆来欺骗路人........不过 这样的前提往往是其先已吃掉了所要变为对象的那个人,至于为什么要吃人 的原因其实也就是为了维持自己的生命,既然它具有了一定灵力,或感知人 类内心的想法,那它就需要某些东西来维持他所具有的这种独特本领,那就 是吃人。但若说到恐怖的一面,应该还是尸变,所以古人叮嘱的不要让猫类 接近与坟的谨句还是流传了下来。

今昔物语集

今昔物语集

《今昔物语集》是日本平安朝末期的民间传说故事集,以前也被称作《宇治大纳言物语》,大约成书于1077年前后,它涉及到印度、中国、日本三国,共计三十一卷(内缺第八卷、第十八卷、第二十一卷),总共收录一千零四十篇短篇小说,是平安末期的说话集,但是作者不详。

其中第一卷至第五卷是关于印度,也就是天竺的部分,主要叙述的是有关于释迦摩尼的一生和其生前死后的逸事传说。

第六卷至第十卷是中国的部分,当时称为震旦,主要叙述关于中国的王昭君、杨贵妃、孔子、庄子、郭巨等人的逸事传说。

第十一卷至第三十一卷是日本的本分,主要叙述的是关于日本所有各个阶级、各个阶层的人们的事情以及神佛鬼怪等方面的传说。

郭巨,晋代隆虑(今河南林县)人,一说河内温县(今河南温县西南)人。

兄弟三人,早丧父。

他把家产分给两个弟弟,自己独养母亲,因家境贫困,为了节省粮食供养母亲,想把儿子埋掉,结果挖坑时挖出一个石盖,上书:﹕"孝子郭巨,黄金一釜,以用赐汝。

"石盖下面有一坛黄金,郭巨高兴地抱着孩子和一罐金子回了家,从此一家人再不为衣食发愁。

而且郭巨的孝名也传遍了天下。

《今昔物语集》中第五卷第四段中有《一角仙人,背个女人下山来京城事》这样一个故事。

说的是过去在印度的深山里有一个头上长了一只角的一角仙人,有一次下雨后路滑摔倒了,他很恼火于是就一怒之下把天上的龙王给抓起来装进瓶子里了,于是印度就再也没下过雨。

当时的大臣就想了个办法,想用美女和美妙的音乐来感化一角仙人,于是就派了很多优美的女子穿上华丽的衣服唱着歌进入到一角仙人住的山里面。

一角仙人果然被美女们迷住了,其中一个美女顺从了他于是他的法力丧失了,龙王从瓶中出来下起了大雨。

这个美女后来撒娇让一角仙人背她回到了京城,美女回到王宫后一角仙人(这时已经没有法力了)就很落寞的走了。

第二十九卷第三段中的《不为人知的女强盗》是我很喜欢的一个故事。

说的是一个男子傍晚在京城中行走,被“鼠叫声”吸引到一个漂亮女子的房屋里,虽然是第一次见面但这个女子主动对他献殷情,而他就和这个女子好上了。

浅析《今昔物语集》中的“他力”救助

浅析《今昔物语集》中的“他力”救助

浅析《今昔物语集》中的“他力”救助1. 引言1.1 介绍《今昔物语集》《今昔物语集》是一部日本古典文学作品,编撰于平安时代中期。

这部作品收录了各种各样的传奇故事、神话传说和怪谈轶事,是日本文学史上具有重要意义的作品之一。

《今昔物语集》以其丰富多彩的故事情节和独特的叙事风格而闻名,对后世的文学创作产生了深远的影响。

在《今昔物语集》中,“他力”救助是一个常见的主题。

在这些故事中,人们常常面临各种困难和危险,而“他力”救助往往在至关重要的时刻发挥作用。

通过“他力”救助,主人公们得以在危难关头获得神秘力量或他人的帮助,最终化解危机或取得胜利。

这种“他力”救助的出现,不仅为故事情节增添了戏剧性和惊险感,同时也反映了当时社会对于信仰、命运和人与人之间的互助关系的认知。

通过介绍《今昔物语集》中的“他力”救助,我们可以深入了解古代日本人的价值观念和精神世界。

这些故事不仅展示了人类对未知力量的敬畏和探索,同时也反映了人们对于生命的珍贵和互相扶持的重要性。

在当代社会,这些古老的故事仍然具有启示意义,引领着我们去探讨人类与神秘力量、人类与自然、人类与社会之间的关系。

【2000字结束】1.2 概述“他力”救助《今昔物语集》是日本平安时代的一部文学作品,它记录了各种各样的故事和传说。

“他力”救助是一个重要的主题之一。

在这些古老的故事中,人们经常依靠外力来解决问题或遇到困难,这种“他力”救助的概念在很多文学作品中都有所体现。

“他力”救助在《今昔物语集》中被描述为一种非常神奇和神秘的力量,可以帮助人们克服困难,战胜敌人,甚至超越自己的能力。

这种力量来自于外界,可能是神灵,也可能是其他超自然存在,它是一种无法用常规手段解释或解释的力量。

通过“他力”救助,故事中的人物们往往能够获得意想不到的帮助和支持,最终克服困难,实现自己的目标。

这种力量不仅仅存在于虚构的故事中,也可以在现实生活中找到,它给人们带来了信心和勇气,让他们相信无论遇到什么困难,都可以通过“他力”得到解救。

今昔物语集卷四之十八与原著法苑珠林之比较

今昔物语集卷四之十八与原著法苑珠林之比较

今昔物语集卷四之十八与原著法苑珠林之比较摘要:《今昔物语集》是日本现存最古老的说话文学集,在日本文学史上具有举足轻重的地位,也对后世的文学产生了深远的影响。

《今昔物语集》中的很多文章都译自中国的古典文集《法苑珠林》,这一点已得到日本国著名国学大师,日本国学院大学教授,文学博士芳贺矢一的充分论证。

《今昔物语集》和其原著《法苑珠林》的对比研究,对于了解平安时代日本人借鉴和引入中国文化,以及中日两国在平安时代的文化交流有着重要意义。

本文将从《今昔物语集》的卷四之十八入手,展开《今昔物语集》和其原著《法苑珠林》的对比研究。

关键词:今昔物语集;法苑珠林;对比研究中图分类号:i106 文献标识码:a文章编号:1005-5312(2012)32-0085-02《今昔物语集》总计三十一卷(其中欠缺三卷),俗称《今昔物语》,是日本最古老,最珍贵的说话文学集。

《今昔物语集》是日本平安时代末期成书的说话文学集。

其具体成书年代不详。

一般有以下两种说法。

一种说法认为成书于1081。

另一种说法认为成书于1120年前后。

《今昔物语集》的作者也不明确。

由于《今昔物语集》改正并且补充了日本文学作品『宇治大納言物語』,所以有人认为其作者是宇治大纳言源隆国。

也有人认为《今昔物语集》的作者为日本平安时代在汉学上颇有造诣的日本南都北岭(指奈良的兴福寺和比叡山延暦寺)的僧人。

甚至有人认为,《今昔物语集》是在当时的天皇白河天皇的授意之下,由多名僧人集体创作而成。

但是,无论哪种观点,都缺乏充分的论据和说服力。

所以其作者还有待后人的研究辨明。

《今昔物语集》第一卷至第五卷为古天竺,即印度的故事。

第六卷至第十卷为古震旦,即中国的故事。

第十一卷至第三十一卷日本的故事。

内容主要包括佛教故事与世俗故事,前者系说明佛教信仰之功德与因果报应之思想;后者主要叙述历史人物之轶事与孝子、烈妇等道德故事。

此外,尚有文艺爱情、生灵、怪物、狐狸、仙人、盗贼等各种传奇故事。

今昔物语集概观意义

今昔物语集概观意义

今昔物语集的概观及意义摘要:《今昔物语集》是日本现存的最大的说话集,作为古典文学的重要存在之一的《今昔物语集》来说,它的语言以及文学的价值相当引人关注,对于该作品的构成﹑内容﹑意义在当今的文学界中也占有举足轻重的地位。

因此,本文对于此作品进行了概述,以及对于此作品的相关学说进行介绍。

关键词:今昔物语集;成立;意义中图分类号:i313.11文献标识码:a文章编号:1006-026x(2012)10-0000-01《今昔物语集》也被称为《今昔物语集》,是日本现存的最大的说话1集,共一千多则说话,也是日本古典文学的代表作之一。

其中以佛教的说话为主,也有一些世俗的说话。

《今昔物语集》的文学价值还表现在与中国文学的各种关系上。

《今昔物语集》分为天竺(印度)﹑震旦(中国)﹑本朝(日本)三个部分。

天竺部分中的故事多出自于汉文佛典,震旦部分记述的是中国的文学典籍,本朝部分写的是日本的一些佛教故事和世俗故事。

作品中很有可能所有的说话是通过对出典的接受以及再展现而完成的。

即使存在依据资料不详的故事,人们也推测有各自的文献资料的源头存在。

《今昔物语集》是以宣命体的形式,以汉字为主、日语假名混合的表记方式记叙的,汉文的训读多采用反读的形式,同时通假字﹑异体字也出现的比较频繁,这也是该作品文体的一大特征。

关于《今昔物语集》的作者﹑成立年代均成立年代均无从确定,但从故事的内容、出场人物的年代推断,该书应当成立于1120年以后。

尤其是关于作者的争议很大,有鸟羽僧正说、源俊赖说、源隆国说、寺院的多位书记僧集体编撰说等多个学说,至今还没有定论。

关于《今昔物语集》的写文章的构成均已「今は昔」作为开端「トナム語リ伝ヘタルトヤ」作为结尾的统一形式。

该书分为三十一卷。

卷一至卷五是天竺部分,卷六至卷十是震旦部分,卷十一至卷三十一是本朝部分。

现存本中卷八﹑卷十八﹑卷二十一这三卷残缺。

《今昔物语集》吸收了到平安时期后期成立的说话文学的三大系统即佛教说话﹑歌物语和怪异说话整合而成的物语集。

《今昔物语集》中的“真假卢至”故事探析

《今昔物语集》中的“真假卢至”故事探析

2018-10文艺生活LITERATURE LIFE文学品析《今昔物语集》中的“真假卢至”故事探析雷婵(武汉大学外国语言文学学院,湖北武汉430072)摘要:本文通过文本比较、细读,分析了《今昔物语集》中的“真假卢至”故事,并探讨了编者的编纂意图,编者可能出于将此篇故事作为讲唱脚本的目的,对出典进行了删减改写,并有意识地突出了“辩真假”这一母题。

关键词:今昔物语集;辩真假母题;戏剧性反转;世俗化中图分类号:I313.077文献标识码:A文章编号:1005-5312(2018)30-0001-01《今昔物语集》(以下简称《今昔》)编纂于日本平安末期,是日本说话文学的集大成之作,故事内容精彩纷呈。

既有具备“释氏辅教之书”特质的佛教故事,也有搜奇集异的志怪、传说之类的世俗故事。

佛陀菩萨、神鬼精怪,天皇贵族、平民百姓,圣人智者、盗贼愚人等,各路人马,粉墨登场,无怪乎楠山正雄称之为“人间喜剧”①。

《今昔》的创作、编纂,书承与口承两种来源兼而有之,且与中国的汉译佛典、宋前叙事文学更是渊源颇深。

关于《今昔》与中国文学的比较研究,王晓平先生的《志怪·佛典·物语》打通了佛典、志怪与物语的研究界线,从翻译学、主题学与接受美学的角度,对三者的关系进行了考察,为后来者开拓了一条新的研究路径。

本篇欲从主题学中故事类型和母题的角度,通过文本比较、细读,探析《今昔》中的“真假卢至”故事,进而把握编者的编纂意图。

王晓平先生在《志怪·佛典·物语》中,从故事来源着眼,将“以假乱真”的故事称为“真假卢至”型故事。

其来源为《卢至长者因缘经》。

故事梗概是:富有而吝啬的卢至酒后放狂言嘲讽帝释,帝释为了惩罚他,化身为卢至后,至其家开库分财,并对其家人称真卢至乃悭鬼、是假的,真卢至还家,家眷不认他,反将他赶出家门,在经历了“王前辨认”、“胎记指认”之后,众人仍然不能分辨孰真孰假,最后在佛前,帝释还复本相,卢至才得以悔悟。

《今昔物语集》僧灵验起始问题研究

《今昔物语集》僧灵验起始问题研究

《今昔物语集》僧灵验起始问题研究《今昔物语集》是平安末期成立的说话集,具体的成立年代及编者尚无定论。

《今昔物语集》全书共分31卷,其中卷八、卷十八及卷二十一欠卷,因此也被称为未完成的说话集。

这部说话文学巨著,由天竺、震旦和本朝三部分构成的,以佛法僧顺序配置各部的说话。

各部的排列状况,大体上遵循这个排列,而各卷的说话排列,又呈现出不同的情况。

研究震旦部卷六和卷七的说话排列,不仅对震旦部的整体构成研究极为重要,对研究卷八的欠卷原因和本朝部的整体构成也具有重要意义。

本论以震旦部的卷六和卷七为中心,分析说话配置的意图,解决僧灵验说话的起始问题。

一、《今昔物语集》僧灵验说话的先行研究《今昔物语集》卷六和卷七各收48话,其中,卷七的第33话到第40话为欠话。

最早的《今昔物语集》卷六、卷七说话的出典研究,有冈本保孝的《今昔物语出典考》,他整理了狩谷棭斋、伴直方、木村正辞等人的研究成果。

接下来,有芳贺矢一的《考证今昔物语集》、片寄正义的《今昔物语集的研究》、山田孝雄父子校注的岩波日本古典文学大系《今昔物语集》、小峰和明校注的岩波新日本古典文学大系《今昔物语集》等。

这方面的研究,日本学术界已经积累了150多年的研究成果,岩波新日本古典文学大系《今昔物语集》中,关于卷六和卷七的出典,有明确的定论。

首先,简略回溯一下上述结论,《今昔物语集》卷第六的情况是,第1~6话出典不详,第13、14、26话出自《冥报记》,其余都出自《三宝感应要略录》。

《今昔物语集》卷第七的情况是,第1~9话、第11~14话、第22~24话出自《三宝感应要略录》,第10、15、16、17、20、21话出自《弘赞法华传》,第18、19、25~31、41~48话出自《冥报记》。

此外,卷第七的32话出典不详。

关于《今昔物语集》成立的正式研究,始于国东文麿的《今昔物语集成立考》。

此后, 有小峰和明《今昔物语集的形成与结构》(笠间书院,昭和60年)、森正人的《今昔物语集的生成》(和泉书院,昭和61年),推进了《今昔物语集》的生成、组织及部卷构成研究。

试论芥川小说《罗生门》与《今昔物语集》

试论芥川小说《罗生门》与《今昔物语集》

试论芥川小说《罗生门》与《今昔物语集》芥川龙之介是日本文学史上非常杰出的小说家之一,其代表作品《罗生门》和《今昔物语集》被广泛诵读和研究。

本文旨在探讨这两部作品的主题、结构以及对日本文学的影响。

此外,还会对芥川小说的写作风格和文化背景进行深入剖析。

以下是九个提纲标题:一、《罗生门》和《今昔物语集》的主题探究从人性、道德、真相等多个角度考察这两部作品的主题,分析作者希望传递的哲学思想。

二、《罗生门》和《今昔物语集》的结构对比对两部作品的叙事手法、人物角色安排、故事线索进行对比研究,探讨作者采取这样的结构的目的和效果。

三、芥川小说的写作手法针对芥川小说独特的叙事和描写手法进行深入分析,如跳跃式叙事、人物内心描写等,揭示其写作风格的特点和影响。

四、芥川小说的文化背景通过对芥川龙之介生活背景、文化历史、哲学思想等方面的探究,理解他创作这些小说时所面临的环境和条件。

五、《罗生门》和《今昔物语集》的影响力从文学百年风云、社会思潮等角度出发,分析这两部作品对日本文学以及世界文学的影响和关联。

六、《罗生门》和《今昔物语集》在不同时代的阅读体验把握时代背景和人们的审美口味的变化,论述这两部作品阅读的不同体验和理解。

七、芥川小说对后世文学的影响从文学创作和思想传承两个方面探究芥川小说对后世日本文学或其他文学的影响,分析其价值所在。

八、《罗生门》和《今昔物语集》的电影化从影片的艺术性和忠于原著两个方面,对两部作品被不同导演搬上大银幕的表现途径和效果进行分析。

九、芥川小说的解读与评价对芥川小说的文学价值、独特魅力以及对读者思想启示的层次进行探究,评述其成就和局限。

1. 《罗生门》和《今昔物语集》的主题探究:这个提纲旨在通过探究两部作品的主题,分析作者所传达的哲学思想,如人性、道德、真相等。

这个提纲可以从深入分析小说情节入手,揭示芥川小说中存在的深层次思想。

同时可以结合日本文学史的变迁、社会历史的演进等方面进行分析。

2. 《罗生门》和《今昔物语集》的结构对比:这个提纲旨在分析两部作品的叙事结构、人物角色安排、故事线索等元素,探讨作者采取这样的结构的目的和效果。

《今昔物语集》本朝部中的食物研究

《今昔物语集》本朝部中的食物研究

《今昔物语集》本朝部中的食物研究作者:许宇然来源:《青年文学家》2018年第26期摘要:《今昔物语集》是日本说话文学的集大成者,在日本文学史上有着极其重要的地位。

其內容以佛教故事为主,同时包含了很多世俗故事。

人物上至天皇下至庶民,十分具有多样性。

本朝部中,对人物的日常生活进行了十分详尽的描述。

食物作为日常生活中登场的重要道具,在本朝部中多次出现。

食物不仅是人们日常生活的必需品,在某些场合中更是重要的道具和象征。

本文通过对本朝部中出现的食物及其功能作用的描述,进一步了解平安时代末期各个阶层的生活形态以及社会信仰,对《今昔物语集》进行进一步的解读。

关键词:《今昔物语集》;食物;作用;供品;救济;灵异作者简介:许宇然(1994-),女,汉族,天津市人,长春理工大学外国语言文学专业硕士研究生,研究方向为日语方向。

[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-26--021.关于今昔物语集平安时代末期,是日本说话文学的黄金时期,《今昔物语集》则是在这个时期对说话进行记录、编纂的最高最大的说话集。

其内容以佛教故事为主,同时涉及到很多世俗故事。

对于编者虽然有很多说法,但依旧不祥。

《今昔物语集》作为平安时代末期最大的说话集全书三十一卷,共收录约一千篇说话。

包括佛教说话、灵验说话、动物说话,历史说话、世俗说话等,涉及了当时社会方方面面的题材。

卷一到卷五为天竺说话,卷六到卷十为震旦(中国)说话,卷十一以后为本朝(日本)说话。

本朝部卷二十之前是佛教说话,卷二十以后为世俗说话,生动的描绘了普通民众、武士、僧侣等各个阶层的生活形态,近代的小说家也从中广泛取材。

《今昔物语集》被称赞为日本古典说话文学的最高峰,作为描绘人类社会诸现象的集大成者始终有着鲜活的生命力。

2.《今昔物语集》中的食物《今昔物语集》本朝部中的登场人物包括贵族、武士、庶民、僧侣可谓应有尽有,作者对这些登场人物的日常生活进行了十分详细的描述。

日本说话文学中中国古典作品接受研究所存问题刍议—以《日本灵异记》和《今昔物语集》为例

日本说话文学中中国古典作品接受研究所存问题刍议—以《日本灵异记》和《今昔物语集》为例

作者: 李铭敬
作者机构: 山东大学
出版物刊名: 日语学习与研究
页码: 44-50页
主题词: 《日本灵异记》 《今昔物语集》 《冥报记》《三宝感应要略录》 接受研究 主体意识
摘要:本文旨在通过分析论证古典说话文学作品《日本灵异记》对《冥报记》、《今昔物语集》对《三宝感应要略录》的接受研究中所存在的问题,从说话文学研究的一个侧面强调说明:要想推进日本古典文学和中日比较文学的研究走向一个新的高度,中日学者必须彼此取长补短,自觉地加强双方之间的相互学习和学术交流。

矛盾与思索---《今昔物语集》震旦部的女性故事为中心

矛盾与思索---《今昔物语集》震旦部的女性故事为中心

矛盾与思索---《今昔物语集》震旦部的女性故事为中心发布时间:2023-03-02T08:27:52.856Z 来源:《教育学文摘》2022年第20期作者:韩美子[导读] 日本说话文学集大成之作《今昔物语集》是分为佛法篇和世俗篇韩美子新罗大学摘要:日本说话文学集大成之作《今昔物语集》是分为佛法篇和世俗篇,共三十一卷,它收录了天竺(印度),震旦(中国)和本朝(日本)的佛教和世俗故事一千多则,在日本的文学史上,乃至世界文学史上有重要作用。

本文以震旦部中涉及女性的故事为研究对象,结合平安时代末期日本的宗教道德思想状况,试挖掘女性在每则故事主线中的作用,以及故事之间的联系与矛盾,现代人在日本平安时代平民在宗教信仰与人生智慧的矛盾中悟出新意。

关键词今昔物语集说话文学震旦部女性《今昔物语集》(以下简写为《今昔》)震旦部,几乎都是取材自汉译佛经或是《三宝感应要略录》,《史记》、《冥报记》、《孝子传》、《庄子》等等中国经典。

它是一部从他文化土壤汲取养分,按照本国的传承需要改编而成说话文学。

“说话文学”一般指用文字记载下来的传说、故事等。

它偏于叙事,多是一些题材短小而具有纪实特征的短篇故事,其内容则明显地传达出人们的喜怒哀乐与思想尚好。

《今昔》震旦部具有这一典型的说话文学特色。

围绕《今昔》女性故事,日本研究界主要关注在本朝部。

竹村信治在「今昔物語集」に描かれる尼―残像と眼差し」一文中:回顾了十二世纪以来日本所有阶段僧尼的形象,从十世纪以来在佛教中,女人被附加上“罪业论的诅咒”,虽然僧尼们潜心向佛,但现实是一边为信仰奉献自己的一切,一边难以逃过或流离失所,或饥寒交迫的生活。

其又在《「今昔物語集」と女性--<男と渡り合う女>たち》一文中指出本朝部描绘出个性十足,能与男人“争斗”的女性形象,全然颠覆平安王朝时代女性形象。

这些完全不受儒家道德观念的教化的女性形象,动摇了佛教中轻视女性、原罪的女性观。

在本文以震旦部一部分涉及女性的故事为研究对象,女性故事是故事中指涉及到女性(包括女鬼,女菩萨,由母体转世的动物等雌性异类)。

《今昔物语集》滑稽谭中的“笑”共5页

《今昔物语集》滑稽谭中的“笑”共5页

《今昔物语集》滑稽谭中的“笑”一、故事梗概《今昔物语集》第28卷第16话阿苏史遇盗贼机智避险的故事从前,在阿苏地方(今日本熊本县东北部),有一名四品官。

他虽然身材矮小,但是拥有过人的胆量。

平安末期,社会动荡,夜间经常有盗贼出没。

他家住在城西,一天夜里,在结束公务之后回家的路上,阿苏史在车内脱光衣服,叠好置于座位之下。

当途中遭遇盗贼时,谎称在此之前已经被另一伙盗贼洗劫一空,从而脱险。

二、作品介绍及先行研究《今昔物语集》是日本最大的古代说话集,成立于12世纪前期,编者不详。

共31卷,分为天竺(5卷),震旦(5卷),本朝(21卷),1000余篇说话故事。

每个故事都以“今昔”(中译本译为“从前”)起首,故得名《今昔物语集》,简称为《今昔物语》。

此说话集以佛教说话为中心,另外世俗说话约占全集的三分之一左右,生动地描述了古代社会各个阶层的生活状态。

本说话属于世俗说话中的滑稽谭,主人公预想到盗贼出现提前想好对策,面对盗贼时临危不惧的态度和幽默风趣的谈吐得以脱险,编者对此表示赞扬。

至今为止关于《今昔物语集》的研究大概分为以下三类:(一)文本研究。

包括对文中的词汇、语法、文章结构和出处等方面的研究。

(二)内容、思想。

主要集中在与佛教的联系、因果报应、灵验、世俗生活及世俗思想等方面。

(三)影响方面。

以与近代小说家芥川龙之介的《罗生门》《芋粥》对比以及《今昔物语集》对近代小说的影响为主。

虽然也有关于世俗说话的研究,但多以第28卷全卷为中心展开研究,以第28卷第16话为对象进行的研究尚未发现。

因此本文试图以16话为中心,通过考察阿苏史的人物像,分析说话中出现的“笑”①,进一步探求当时的社会背景及编者的意图。

三、文本考察(一)阿苏史的人物像关于主人公的性格,有三点需要注意。

即勇敢,思维缜密,幽默。

接下来,就以上三点进行具体分析。

文章开篇即交代阿苏史是一个胆大的人,“从前,在阿苏有一个四等官,虽然身材矮小,但是却拥有过人的胆量。

今昔物语集中的恶人往生故事

今昔物语集中的恶人往生故事

今昔物语集中的恶人往生故事作者:刘聪来源:《青年文学家》2016年第18期摘要:《今昔物语集》成立于平安时代末期,此时王朝纤细的贵族文学渐次式微,和歌、物语、汉诗文、说话等也在类聚之中,《今昔物语集》便是在这样的说话集大成的过程中孕育而生的。

说到《今昔物语集》的特色,日本学者曾对其进行了总结,他认为其一是压倒性的话题的扩展,说话总数1余个,天竺、震旦、本朝是当时的日本人所能描述到的世界全像;第二便是登场人物的阶层多种多样。

上到天皇、贵族,下到青侍、农民以及商人、乞丐,甚至也涉及到盗窃团伙等。

其中也不泛有许多恶人的出现,本论文就以《今昔物语集》中出现的恶人为中心,对恶人得以往生的故事进行总结和分析。

关键词:今昔物语集;恶人;往生故事作者简介:刘聪,女,汉族,吉林长春人,长春理工大学日语系研究生,研究方向:日本文学。

[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-18-0-02一、《今昔物语集》中的恶人往生故事《今昔物语集》本朝佛法卷第十五第四篇药师寺的济源僧都往生极乐中有这样一位僧人,从前在药师寺有位僧人名为济源,俗姓源氏,幼年出家,拜某某为师,后来成为了僧都。

道心极坚的济源僧都从未动过寺院里任何物品,一心唱念佛号祈求往生极乐。

临终之日,本以为死后必为极乐世界所接引,不料却来一辆“风火车”,押车的众鬼卒告知是因为往年欠过寺里五斗米的罪过,方来迎接。

济源命众弟子赶快还给寺里一石米,“风火车”回去了,济源僧都唱念着佛号溘然长逝。

正如书中对济源僧都的故事如是评说:“由此看来,为了这样些许小过就有“风火车”来接,何况恣意动用寺物呢!”,“风火车”,是从地狱来迎接死者的燃烧着烈火的车子,济源虽然平日未动过寺院的任何物品,只因五斗米的小过也影响了往生极乐。

同济源僧都一样亲眼见到了地狱火光的还有僧人明清(卷第十五本朝佛法第十篇比叡山僧人明清往生极乐),明清自幼登山出家学习真言密教,一日召唤弟子告知弟子自己看到了地狱之光,希望弟子和他一同唱念佛号祈求弥陀如来佛相助,过了许久后看到了从西方射来了如月光般的祥光,也最终获得了往生。

浅析《今昔物语集》中的“他力”救助——以“现世”中的救助为例

浅析《今昔物语集》中的“他力”救助——以“现世”中的救助为例

浅析《今昔物语集》中的“他力”救助——以“现世”中的救助为例作者:庞超来源:《名作欣赏·学术版》 2019年第1期摘要:《今昔物语集》作为一部民间故事集,其中的故事来源于平安时代的社会生活。

在《今昔物语集》中可以看到被“他力”所救助的故事,救助人的“他力”既有现实中所存在的人与动物的力量,也有人类所无法直接看到的神奇的力量。

《今昔物语集》故事中的主人公为“他力”所救,但背后隐藏着现实中作者无力自救,又难以得到社会(官府)救助的无奈。

a“他力”救助故事的背后,也有作者价值观与宗教信仰的影子。

作者希望通过故事,将自己的价值观与宗教信仰为更多的人所接受。

关键词:《今昔物语集》他力宗教社会“他力(たりき)”作为一个日文词汇,有“现实中他人之力、他人的帮助(他人の助力)”以及“佛教中借助佛、菩萨之力(自己の力で悟るのではなく、仏や菩薩の力を借りること)”两种意思。

“他力”救助,即依靠非自己的力量得救。

《今昔物语集》故事中“他力”救助情节中的“他力”,既有依靠现实中的“他人之力”,也有宗教中的“佛法”之力,神秘之力。

《今昔物语集》中的故事虽然使用一定笔墨叙述了“他力”救助的过程,然而这并不是故事的重点。

故事的作者与《今昔物语集》的编者b希望读者关心的是得到“他力”救助的原因(如何才能得到“他力”救助)。

一、《今昔物语集》故事中的“他力”(一)现实中的“他力”《今昔物语集》故事中出现的第一种“他力”,便是得到人或动物的“他力”。

由于人与动物均在现实中存在,一些故事中的动物也是现实中的动物c,所以受到人或动物的帮助或惩罚,可以说是依靠现实中的“他力”获得救助或受到现实中“他力”的惩罚。

有关现实中“他力”的故事主要集中于《今昔物语集》本朝部后半部分(卷二十二至卷三十一)。

在这一分类下的“他力”的发出者,可以分为人或者动物。

如《于铃香山蜂、螫盗人》中的救人者为蜜蜂,《平贞盛朝臣、于法师家射取盗人》中的“他力”发出者为平贞盛。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日本人相信,当太阳下山的时候穿上新的草鞋 的话就会变成狐狸,这种迷信广泛地散布在日 本各地。所以不论是拖鞋或是皮鞋,如果要穿 上新鞋一定要选在早上的时候,傍晚时分是不 可以穿新鞋的,假使非穿不可,要记得在鞋底 涂上一成煤灰或是沾上了墨汁等到干了之后才 可以穿。 另外,专门祭祀狐狸神的稻荷神社在日本各地 相当普及,所以狐狸神又称作稻荷神,被当作 祈求商业繁盛(鸿运昌隆)的神明来信奉,就 好像我们这里的土地公庙一样,到处都可以看 得到,原本狐狸神具有农耕神的特质,农民向 来祈求赐予五谷丰收。 另外,日本料理中有一种豆皮寿司,味道酸酸 甜甜的,大概是掺了醋和白糖做的,叫做「稻 荷寿司」,为什么叫做「稻荷寿司」呢?因为 据说狐狸很喜欢吃油豆腐皮,以稻荷为名,取 其丰收之意,吃了稻荷寿司会有好运的说法, 也就不胫而走。
绘马
千本鸟居
今 昔 物 语 集
《今昔物语集》是十二世纪前期,平安时代 末期成立的日本最大的故事集。另外,从内 容上看也属于佛教说话文学的范畴。
此作品直至十六世纪中旬的室町 时代才得以见天日,江户时代首 次出版成书上市,一夕之间成为 历史地位 名作。芥川龙之介的作品,几乎 及 对后世的影 都取材自《今昔物语集》,若无 《今昔》,恐怕也就没有芥川了。 响和意义 梦枕獏的《阴阳师》系列,大部 分也取材自此书。 可以说,《今昔物语集》对于后 世文学之流传,具有极重要之地 位,若以其集说话文学之大成的 性质而言,则更具世界文学之价 值,故被视为文学素材之宝库。
今昔物语集
从前,有位大藏大夫,十分怕猫。只要一看到猫,就什么事都不顾, 捂起脸来便逃。 这个家伙家里有很多地,但就是赖着不肯向地方上的国守缴纳租税。 因为他毕竟官居五位,国守也不便象对待普通百姓那样,将他逮捕。 但如果对他宽容,则租税之事肯定会不了了之。为了逼他交纳租税, 国守想出了个点子。 一天,国守佯称有事密谈,将这位大夫诓进一间没有窗户的小屋里, 问道:“下官的任期就要届满,大人所欠的钱粮,为何迟迟不交?” 大夫一听,口头上毕恭毕敬地道歉,说家里的田地不只一处,事情太 多,以至拖延了,待到秋天收成之后,一定如数缴清,心里却暗自骂 道,这个穷国守,没什么背景,还这么不依不饶,真是岂看穿了他的心事,坚持一定要大夫今天就缴清钱粮,而大藏 大夫则百般推委。如此一来,国守也翻脸了,于是乎…… 关门!放猫!! “只见五只一尺多长,长着一对琥珀般的红眼睛的灰色花猫一声接 一声地叫着,鱼贯走进房来。大藏大夫清廉一见,登时眼中流出豆粒 大的泪珠,紧搓双手,向国守告饶。这时候,五只花猫在屋里乱蹿, 有的去嗅清廉的衣袖,有的从这儿蹿到那儿,眼看着清廉吓得脸色煞 白,痛苦万分。” 被吓得够戗的大藏大夫只得按国守的要求,写下手谕,缴齐了所欠 钱粮。 这事被世人当作笑谈,都说这位大藏大夫大概是老鼠托生的。
日本霊異記
今昔物语集
浅谈 日本说话文学
“说话文学”一般是指用文字记载下来的传说、故事等。它偏 于叙事,多是一些题材短小而具有纪实特征的短篇故事,其内 容则明显地传达出人们的喜怒哀乐和思想尚好。通常情况下, 说话文学是指将这样一些短小故事按照一定的意图或目的编辑 成集的作品。例如《日本灵异记》、《今昔物语集》还有《宇 治拾遗物语》等就是平安时代至室町时代日本说话文学的代表 之作。 前面我们提到了,比如《日本灵异记就是其撰者景戒读了唐朝 初期的《冥报记》和《金刚般若经集验记》而受到启发编撰的。 而日本的说话文学,其实无论从作品的整体构造还是故事的题 材构成等方面都其实都受到了中国文学的较大影响。
日本霊異記 今昔物语集
作者
景戒(日本奈良药师寺的僧人)
日 本 霊 異 記
历史地位
日本最早的民间故事集;日本最古 老的佛教故事集。 成书于弘仁十三年(822)年。 全称《日本国现报善恶灵异记》, 略称《日本灵异记》。 全书共有上、中、下3卷。 以和式汉文撰写,收入112篇故事, 其中,上卷三31篇,中卷42篇,下 卷39篇。 本书普及于当时民间,而影响后代 的俗文学,是了解日本佛教思想之 重要资料。
最早出现在《日本灵异记》里,描述一只猫死后产下的胎儿竟然变 成人的故事。猫妖是上了年纪的老猫,通常以老太婆的形象显现, 身体大约是人类体型的一倍,大只的猫妖甚至可以长得像小牛一般 大小,尾巴在末端分叉为二,妖力越大,分岔越明显。 猫妖汉字写成「猫股」或「猫又」,意即「猫妖」或「猫怪」。所以,为了 防止老猫变成猫妖,便把仔猫的尾端切掉,只留下短短的根部,这样一来, 就不怕到时候猫尾巴分岔,变成猫妖在家中作祟了。 具有可怕魔力的猫妖,在吃早饭之前,会以人声说话,有时再将人吃掉后, 转化成此人的肉体伺机寻找下一个猎物。通常猫妖只攻击它怨恨的人,但是 如果遇到性情更凶狠、手段更残暴的猫精,只要一看到人,就不分青红皂白 ,一律加以伤害,传说中也有善良的猫妖,常变成少女模样以亲近人类,当 ま 然性格是很温顺的,平日喜欢吃鱼,身体轻盈,喜欢依靠人类,但是常被人 伤害。猫、狸和狐都是日本传说中有着非凡能力的动物。 据说猫有九条命,当猫养到9年后它就会长出一条尾巴,每9年长一条,一直 会长9条,当有了9条的猫又过了9年就会化成人形,这时猫才是真正有了9条 命,在中国也叫九命猫妖。猫又位于鸟山石燕《百鬼夜行》之前篇阴之卷。 是相当具有灵气的邪妖,也是在民间被认为最接近与现实的妖怪。 不过猫妖也有恶搞的一面,那便是乔装成美女与老太婆来欺骗路人........不过 这样的前提往往是其先已吃掉了所要变为对象的那个人,至于为什么要吃人 的原因其实也就是为了维持自己的生命,既然它具有了一定灵力,或感知人 类内心的想法,那它就需要某些东西来维持他所具有的这种独特本领,那就 是吃人。但若说到恐怖的一面,应该还是尸变,所以古人叮嘱的不要让猫类 接近与坟的谨句还是流传了下来。
日本民间故事里,狐狸是常见 的妖怪之一,而在《日本灵异 记》就记载了狐狸妖怪的传说。 话说美浓国(今日的岐阜县) 的大野郡,某个男子,在荒野 遇见一名美女,与她结婚生子。 没想到他的妻子竟是狐狸幻化 而成。某天现出原形之后,像 狗一样吠了几声便回到荒野。 丈夫仍不死心地呼唤着狐狸, 并且对它说:「请不要把我给 遗忘了!孩子还需要你的照顾, 赶快回来睡吧!」最后这句 「赶快回来睡吧!」在当地的 方言读做 ki tsu ne,与狐狸的日 文发音近似,据说汉字的「狐」 日文的读音便是由此而来。
今昔物语集
编撰的历史缘由: 据《日本书纪》记载,佛教于钦明天皇十三年 (552)由百济传入日本,在经历了初创期的崇 佛灭佛的曲折后,从中央到地方,逐渐深入人心, 佛教故事集也应运而生,最早的为成书于9世纪 初的《日本现报善恶灵异记》(以下简称《灵异 记》)。《灵异记》的编撰者奈良药师寺僧人景 戒在上卷序中称:“昔,汉地造冥报记,大唐国 作般若验记。何唯慎乎他国传录,弗信恐自土奇 事 。”这里提到的《冥报记》为我国唐代唐临 于高宗的永徽年间(650-655)的佛教故事集, 多为因果报应类故事;《般若验记》指的是唐孟 献忠所著的《金刚般若经集验记》,成书于玄宗 的开元六年(718),收集了《金刚般若经》的 灵验故事。景戒对当时的日本人只信奉“他国传 录”,而对“自土”(本国)的奇事不闻不问的 现象感到忧虑,才编撰了这个故事集。
故事集冠以今昔二字者,因每回故事的开头皆有:“现在说,从前有 个……”的起句,放以今昔名之。是继《灵异记》等故事集之后,又 一部关于佛教的故事集。
今昔物语集
简要的内容介绍 《今昔物语集》以印度,中国,日本为舞台,拥有一千以 上个故事。并 且,在当时日本六十多个州中只有三个州 未被提及。第一卷至第五卷的内容是印度故事,第六 卷至第十卷是中国故事,第十一卷至第三十一卷是日 本故事。 内容则包括佛教故事与世俗故事,前者系说明佛教信 仰之功德与因果报应之思想;后者则叙述历史人物之 逸事与孝子、烈妇等道德故事。 此外,尚有文艺爱情、生灵、怪物、狐狸、仙人、盗 贼等各种传奇故事。每一则故事皆含有通俗处世教训 之寓言。出场的人物从贵族开始,包含僧侣、武者、百 姓、商人、渔夫、相扑人、医生、阴阳师、游女、傀 儡子、盗贼、 乞丐等,甚至连鸟兽变化都包含在内。 此物语系相对于当时广泛流传有关贵族社会生活之物 语及正统王朝文学之日记类而撰,也就是说,所有平 安王朝文学没写进去的物事,全部收录在《今昔物语 集》内。 所以,这本著作,为了解当时逐渐抬头的武士与庶民 生活、思想之重要资料,且为后世镰仓时代之宇治拾 遗物语与古今著闻集等说话文学之创作源泉。
日本霊異記
著者围绕讲解善恶因果报应之道理, 辑录从雄略帝到嵯峨天皇近4个世纪之 间的奇瑞谈100余回,大体按年代顺序 排列。 著者在自序中说,因受佛教思想影响, 解说世间善恶因果报应,劝恶向善。 故仿中国之冥报记、般若验记之佛旨 而记之,当时日本民间流传之故事亦 选录在内。 从中可见中国佛教对日本佛教之影响, 以及因果报应思想在中日民间的流传。 对日本以后的故事小说文学影响颇深, 是了解日本古代社会人情世态极为珍 贵的史料。
伏见稻荷大社
稻荷神社 其中以京都的伏见稻荷大社 最有名,它是全日本稻荷神 社的大本营,除了有可爱的 狐狸雕像之外,还有最具特 色的千本鸟居,这里的绘马 (许愿用的小木板,把祝福 的话写在上面,挂在绘马专 用的架上,以求愿望达成) 外观是可爱的狐狸造型,你 还可以替它画上胡须,祈求 狐狸神为你完成心愿。
相关文档
最新文档