贾生名谊,洛阳人也

合集下载

《贾生名谊,洛阳人也》阅读练习及答案

《贾生名谊,洛阳人也》阅读练习及答案

4.阅读下面的文言文,完成下列小题。

贾生名谊,洛阳人也。

年十八,以能诵诗属书闻于郡中。

吴廷尉为河南守,闻其秀才,召置门下,甚幸爱。

孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉,乃征为廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。

文帝召以为博士。

是时贾生年二十余,最为少。

每诏令议下诸老先生不能言贾生尽为之对人人各如其意所欲出诸生于是乃以为能不及也。

孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐,乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。

孝文帝初即位,谦让未遑也。

诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。

于是天子议以为贾生任公卿之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。

”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

贾生既辞往行,闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以适去,意不自得。

贾生为长沙王太傅三年。

后岁余,贾生征见。

孝文帝方受釐,坐宣室。

上因感鬼神事,而问鬼神之本。

贾生因具道所以然之状。

至夜半,文帝前席。

既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。

”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。

梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅之。

文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。

贾生谏,以为患之兴自此起矣。

贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。

文帝不听。

居数年,怀王骑,堕马而死,无后。

贾生自伤为傅无状,哭泣岁余,亦死。

贾生之死时年三十三矣。

及孝文崩,孝武皇帝立,举贾生之孙二人至郡守,而贾嘉最好学,世其家,与余通书。

至孝昭时,列为九卿。

(《史记·列传》节选)10.下列对文中加框部分的断句,正确的一项是( )A.每诏令议下∕诸老先生不能言∕贾生尽为之对∕人人各如其意∕所欲出诸生∕于是乃以为能不及也。

B.每诏令议下诸老先生∕不能言贾生∕尽为之对∕人人各如其意∕所欲出诸生∕于是乃以为能∕不及也。

古诗贾生名谊,洛阳人也翻译赏析

古诗贾生名谊,洛阳人也翻译赏析

古诗贾生名谊,洛阳人也翻译赏析
“贾生名谊,洛阳人也”出自《贾生吊屈原》,其古诗全文翻译如下:【原文】自屈原沉汨罗后百有余年,汉有贾生,为长沙王太傅。

过湘水,投书以吊屈原。

贾生名谊,洛阳人也。

年十八,以能诵诗属书闻于郡中。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。

文帝召以为博士。

贾生之死时年三十三矣。

太史公曰:余读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》,悲其志。

适长沙,观屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。

及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材,游诸侯,何国不容,而自令若是。

读《鵩鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣。

【翻译】自从屈原自沉汨罗江后一百多年,汉代有个姓贾的读书人,担任长沙王的太傅。

路过湘水时,写了文章来凭吊屈原。

姓贾的读书人名叫贾谊,是洛阳人。

十八岁时,凭着能够诵读诗书、撰写文章在郡县中闻名。

吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,通晓诸子百家的书,就把他召到衙门任职,并非常器重。

汉文帝刚即位时,让他担任博士之职。

贾谊死的时候三十三岁。

司马迁说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为他的志向不能实现而悲伤。

到长沙,经过屈原自沉的地方,从来没有不流下眼泪,追怀他的为人。

看到贾谊凭吊他的文章,文中又责怪屈原如果凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却自己选择了这样的道路!读了《鵩鸟赋》,把生和死等同看待,把弃官和得官等闲视之,这又使我感到茫茫然失落什么了。

---来源网络整理,仅供参考。

贾生名谊洛阳人也年十八 阅读练习及答案(2019年全国卷I高考题)

贾生名谊洛阳人也年十八 阅读练习及答案(2019年全国卷I高考题)

(一)文言文阅读(本题共4小题,19分)阅读下面的文言文,完成10~13题。

贾生名谊洛阳人也年十八以能诵诗属书闻于郡中吴廷尉为河南守闻其秀才召置门下甚幸爱孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉,乃征为廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。

文帝召以为博士。

是时贾生年二十余,最为少。

每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。

诸生于是乃以为能不及也。

孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐,乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。

孝文帝初即位,谦让未遑也。

诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。

于是天子议以为贾生任公卿之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。

”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

贾生既辞往行,及渡湘水,为赋以吊屈原。

为长沙王太傅三年。

后岁余,贾生征见。

孝文帝方受釐,坐宣室。

上因感鬼神事,而问鬼神之本。

贾生因具道所以然之状。

至夜半,文帝前席。

既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。

”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。

梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅之。

文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。

贾生谏,以为患之兴自此起矣。

贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。

文帝不听。

居数年,怀王骑,堕马而死,无后。

贾生自伤为傅无状,哭泣岁余,亦死。

(节选自《史记·屈原贾生列传》)10.下列对文中画被浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.贾生名谊/洛阳人也/年十八/以能诵诗属书闻于郡中吴廷尉/为河南守/闻其秀才/召置门下/甚幸爱/B.贾生名谊/洛阳人也/年十八/以能诵诗属书闻于郡中/吴廷尉为河南守/闻其秀才/召置/门下甚幸爱/C.贾生名谊/洛阳人也/年十八/以能诵诗属书闻于郡中/吴廷尉为河南守/闻其秀才/召置门下/甚幸爱/D.贾生名谊/洛阳人也/年十八/以能诵诗属书闻/于郡中吴廷尉为河南守/闻其秀才/召置门下/甚幸爱/11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.诸子百家是先秦至汉初学术派别的总称,其中又以道、法、农三家影响最深远。

2019年全国卷1文言文《贾生》注释、解析

2019年全国卷1文言文《贾生》注释、解析

2019年全国卷1文言文《贾生》详细注释、答案解析(一)文言文阅读(本题共4小题,19分)阅读下面的文言文,完成10~13题。

贾生名谊洛阳人也年十八以(因为)能诵诗属(写、作)书闻于郡中吴廷尉为河南守闻其秀才(1.优异之才。

2.汉时开始与孝廉并为举士的科名,东汉时避光武帝讳改称“茂才”。

3.元明以来用以称书生、读书人。

)召置门下甚幸爱孝文皇帝(刘恒,即汉文帝,汉高祖刘邦第四子,母薄姬。

)初立,闻河南守吴公治平(指官吏治理政事的功绩)为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉,乃征(调用)为廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家....之书。

文帝召以为博士(古代负责教学的一种官名。

秦汉已有,为掌议论政事及礼仪的官员,汉武帝后专掌经学传授,晋以后一般都设在太学或国子监中。

)。

是时贾生年二十余,最为少。

每诏令..议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。

诸生于是乃以为能不及也。

孝文帝说之,超迁(越级升迁),一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔(zhēng shuò指一年第一天。

正即正月,为一年的第一月,朔即初一,为一月的第一天,综合起来即为一年的第一天(今春节)),易服色(指车马、服饰等的颜色。

秦汉以后,新王朝建立,皆将改正朔、易服色视为关系到国运的大事。

后亦泛称各级官员的服饰),法制度,定官名,兴礼乐..,乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,(汉据土德,土的代表数字是五,故用五为印文也。

若丞相曰‘丞相之印章’,诸卿及守相印文不足五字者,以‘之’足也。

秦朝的服色以黑为主,到了汉武帝时期,改为黄色。

土(黄色)克水(黑色),汉克秦。

)为官名,悉更秦之法。

孝文帝初即位,谦让未遑(wèi huáng没有时间顾及;来不及。

)也。

诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。

于是天子议以为贾生任公卿之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害(忌恨)之,乃短(指摘缺点,揭发过失)贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权(独揽权力;专权),纷乱诸事。

贾谊文言文

贾谊文言文

孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉,乃征为廷尉。

孝文皇帝即位不久,了解到河南郡的吴郡守治理政事、安抚百姓在全国最有成绩,过去又因与李斯是同乡而常向李斯学习做事,就把他征召到朝廷担任廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家....之书。

文帝召以为博士。

是时贾生年二十余,最为少。

吴廷尉便向皇帝推荐贾谊,说他很年轻,颇为通晓诸子百家的学说。

于是,文帝便把贾谊召到朝廷任命为博士。

当时贾谊才二十岁出头,在朝臣中是最年轻的。

A.诸子百家是先秦至汉初学术派别的总称,其中又以道、法、农三家影响最深远(错)。

在诸子百家中,影响较大的是儒家、墨家、道家和法家。

【博士】古代负责教学的一种官名。

秦汉已有,为掌议论政事及礼仪的官员,汉武帝后专掌经学传授,晋以后一般都设在太学或国子监中。

每诏令..议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。

每当皇帝诏令臣下商议政事,各位老先生往往无言答对,而贾谊却总是答得很完满,人人都感到贾谊所讲的,正是自己所要说的。

B. 诏令作为古代的文体名称,是以皇帝的名义所发布的各种命令、文告的总称。

诸生于是乃以为能不及也。

孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。

于是,大家都认为自己的才能赶不上贾谊。

文帝也很喜欢他,一年之内,就把他从博士破格提拔为太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼.乐.,乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。

贾谊认为,从汉兴到文帝经过二十多年,天下已经安定,朝野和睦,应当更定历法,改变衣服颜色,订正法令制度,统一官名,大兴礼乐,便详细草拟了这些事项的礼仪法度,建议崇尚黄色,官印数字用五,重新确定官名,全部变更秦朝的法度。

【正朔】1.一年中的第一天,即农历正月初一。

2.帝王新颁的历法定正朔。

C. 礼乐指礼制和音乐,古代帝王常常用兴礼乐作为手段,以维护社会秩序的稳定。

孝文帝初即位,谦让未遑也。

“贾谊,洛阳人也,年十八”原文及译文解析原文及翻译

“贾谊,洛阳人也,年十八”原文及译文解析原文及翻译

“贾谊,洛阳人也,年十八”原文及译文解析原文及翻译贾谊,洛阳人也,年十八,以能诵诗属文称于郡中。

河南守吴公闻其秀才,召置门下,甚幸爱。

文帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑,而尝学事焉,征以为廷尉。

廷尉乃言谊年少,颇通诸家之书。

文帝召以为博士。

是时,谊年二十余,最为少。

每诏令议下,诸老先生不能言,谊尽为之对,人人各如其意所欲出。

诸生于是以为能。

文帝说之,超迁,岁中至太中大夫。

谊以为汉兴至二十余年,天下和洽,宜当改正朔,易服色制度,定官名,兴礼乐。

乃草具其仪法,色尚黄,数用五,为官名悉更,奏之。

文帝廉让未皇也。

然诸法令所更定,及列侯就国,其说皆谊发之。

于是天子议以谊任公卿之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃毁谊曰:“洛阳之人年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。

”于是天子后亦疏之,不用其议,以谊为长沙王太傅。

谊既以谪去,意不自得。

及渡湘水,为赋以吊屈原。

屈原,楚贤臣也,被谗放逐,作《离骚赋》,其终篇曰:“已矣!国亡人,莫我知也。

”遂自投江而死。

谊追伤之,因以自谕。

后岁余,文帝思谊,征之。

至,入见,上方受厘,坐宣室。

上因感鬼神事,而问鬼神之本。

谊具道所以然之故。

至夜半,文帝前席。

既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。

”乃拜谊为梁怀王太傅。

怀王,上少子,爱,而好书,故令谊傅之,数问以得失。

是时,匈奴强,侵边。

天下初定制度疏阔诸侯王僣拟地过古制淮南济北王皆为逆诛谊数上疏陈政事多所欲匡建。

梁王胜坠马死,谊自伤为傅无状,常哭泣,后岁余,亦死。

贾生之死,年三十三矣。

(节选自《汉书·列传十八》)【注】①受厘:厘,胙肉,祭过神的福食;受厘,一种祈神降福的仪式。

4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.天下初定/制度疏阔/诸侯王僣拟地/过古制淮南/济北王皆为逆/诛谊数上疏陈/政事多所欲匡建。

B.天下初定制度/疏阔诸侯/王僣拟地/过古制淮南/济北王皆为逆诛/谊数上疏陈政事/多所欲匡建。

贾谊列传翻译

贾谊列传翻译

贾生名谊洛阳人也年十八以能诵诗属书闻于郡中吴廷尉为河南守闻其秀才召置门下甚幸爱孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉,乃征为廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家....之书。

文帝召以为博士。

是时贾生年二十余,最为少。

每诏令..议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。

诸生于是乃以为能不及也。

孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐..,乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。

孝文帝初即位,谦让未遑也。

诸律令所更定,及列侯悉就国..,其说皆自贾生发之。

于是天子议以为贾生任公卿之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。

”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

贾生既辞往行,及渡湘水,为赋以吊屈原。

为长沙王太傅三年,后岁余,贾生征见。

孝文帝方受釐,坐宣室。

上因感鬼神事,而问鬼神之本。

贾生因具道所以然之状。

至夜半,文帝前席。

既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。

”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。

梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅之。

文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。

贾生谏,以为患之兴自此起矣。

贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。

文帝不听。

居数年,怀王骑,堕马而死,无后。

贾生自伤为傅无状,哭泣岁余,亦死。

贾生名叫贾谊,是洛阳人。

在十八岁时就因诵读诗书会写文章而闻名当地。

吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到衙门任职,并非常器重。

汉文帝刚即位时,听说河南郡守吴公政绩卓著,为全国第一,而且和李斯同乡,又曾向李斯学习过,于是就征召他担任廷尉。

吴廷尉就推荐贾谊年轻有才,能精通诸子百家的学问。

这样,汉文帝就征召贾谊,让他担任博士之职。

当时贾谊二十有余,在博士中最为年轻。

每次文帝下令让博士们讨论一些问题,那些年长的老先生们都无话可说,而贾谊却能一一回答,人人都觉得说出了自己想说的话。

高考语文文言文阅读理解《史记屈原贾生列传》含答案

高考语文文言文阅读理解《史记屈原贾生列传》含答案

高考语文文言文阅读理解《史记屈原贾生列传》含答案【2019年高考新课标Ⅰ卷】阅读下面的文言文,完成10~13题。

贾生名谊洛阳人也年十八以能诵诗属书闻于郡中吴廷尉为河南守闻其秀才召置门下甚幸爱孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉,乃征为廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家..议....之书。

文帝召以为博士。

是时贾生年二十余,最为少。

每诏令下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。

诸生于是乃以为能不及也。

孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐..,乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。

孝文帝初即位,谦让未遑也。

诸律令所更定,及列侯悉就国..,其说皆自贾生发之。

于是天子议以为贾生任公卿之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。

”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

贾生既辞往行,及渡湘水,为赋以吊屈原。

为长沙王太傅三年。

后岁余,贾生征见。

孝文帝方受釐,坐宣室。

上因感鬼神事,而问鬼神之本。

贾生因具道所以然之状。

至夜半,文帝前席。

既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。

”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。

梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅之。

文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。

贾生谏,以为患之兴自此起矣。

贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。

文帝不听。

居数年,怀王骑,堕马而死,无后。

贾生自伤为傅无状,哭泣岁余,亦死。

(节选自《史记·屈原贾生列传》)10.下列对文中画被浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.贾生名谊/洛阳人也/年十八/以能诵诗属书闻于郡中吴廷尉/为河南守/闻其秀才/召置门下/甚幸爱/B.贾生名谊/洛阳人也/年十八/以能诵诗属书闻于郡中/吴廷尉为河南守/闻其秀才/召置/门下甚幸爱/C.贾生名谊/洛阳人也/年十八/以能诵诗属书闻于郡中/吴廷尉为河南守/闻其秀才/召置门下/甚幸爱/D.贾生名谊/洛阳人也/年十八/以能诵诗属书闻/于郡中吴廷尉为河南守/闻其秀才/召置门下/甚幸爱/11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.诸子百家是先秦至汉初学术派别的总称,其中又以道、法、农三家影响最深远。

《贾生列传》原文及译文

《贾生列传》原文及译文

《贾生列传》原文及译文贾生名谊,洛阳人也,年十八,以能诵诗属书闻于郡中,吴廷尉为河南守,闻其秀才,召置门下,甚幸爱。

孝文皇帝初立。

闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而尝学事焉,乃征为廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。

文帝召以为博士。

是时贾生年二十余,最为少。

每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。

诸生于是乃以为能不及也。

孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐。

乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。

孝文帝初即位,谦让未遑也。

诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。

于是天子议以为贾生任公卿之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。

”是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

贾生既辞往行,闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以谪去,意不自得。

及渡湘水,为赋以吊屈原。

为长沙王太傅三年,后岁余,贾生征见。

孝文帝方受釐,坐宣室,上因感鬼神事,而问鬼神之本。

贾生因具道所以然之状。

至夜半,文帝前席。

既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。

”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。

梁怀王,文帝之少子,爱而好书,故令贾生傅之。

文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。

贾生谏,以为患之兴自此起矣。

贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。

文帝不听。

居数年,怀王骑,堕马而死,无后。

贾生自伤为傅无状,哭泣岁余,亦死。

[注]:釐:胙肉,祭过神的宝食:受釐,一种祈神降福的仪式。

[参考译文]贾生名叫贾谊,是洛阳人。

十八岁时就因能够诵读诗书,会写文章而闻名于当地。

吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到手下任职,非常器重他。

汉孝文帝刚即位,听说河南郡守吴公政绩卓著,为全国第一,以前和李斯同乡,又曾经向李斯学习,就征召他担任廷尉。

廷尉就提到贾谊年轻有才,精通诸子百家的学问。

文言文阅读:贾谊

文言文阅读:贾谊
文言文阅读:贾谊
《史记·屈原贾生列传》
贾生名谊,洛阳人也。年十八,以能诵 诗属书闻于郡中。吴廷尉为河南守,闻其秀 才,召置门下,甚幸爱。孝文皇帝初立,闻 河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑 而常学事焉,乃征为廷尉。廷尉乃言贾生年 少,颇通诸子百家之书。文帝召以为博士。
是时贾生年二十余,最为少。每诏令议 下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人 各如其意所欲出。诸生于是乃以为能不及也。 孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。
改正朔: zhēng shuò帝王新颁的 历法
草:草拟 具:办 数用五:遵用五行之说
谦让未遑:谦虚退让 来不及实行
子议以为贾生任公卿之位。绛、灌、东阳侯、冯敬 就 国 : 诸 侯 去 封 地 任 职
之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,
之后亦疏之,不用
文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。贾 生谏,以为患之兴自此起矣。贾生数上疏, 言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。文 帝不听。
征见:(被)征召,拜见
受釐 lí:汉制 祭天地后,皆以祭馀之肉归致 皇帝,以示受福,叫受厘。“釐”即“胙”, 祭馀之肉。 因具道所以然之状:于是 趁机详细地
讲述所以会有鬼神的情形。
《 史 记 》 是 我 国 第 一 部 纪传体通史 ( 体 例 ) , 记 载 了 从 黄 帝 到 汉 武 帝 太 初 年 间 大 约 三千年的历史,总共 130 卷,五十二万余字。
3.由本纪、世家、列传、表、书五种体例构成。 “本纪”是用编年方式叙述历代君主或实际统治者的政迹,是全书的大纲 “世家”是世袭家族以及孔子、陈胜等历代祭祀不绝的人物的传记 “列传”为各种影响重大的人物的传记 “表”是用表格形式分项列出各历史时期的大事,是全书叙事的补充和联络 “书”是天文、历法、水利、经济等各类专门事项的记载 4.写作目的 “究天人之际,通古今之变,成一家之言”。 5.《史记》的成就:正史鼻祖,文章大宗

司马迁《史记·屈原贾生列传》原文译文赏析

司马迁《史记·屈原贾生列传》原文译文赏析

司马迁《史记·屈原贾生列传》原文|译文|赏析《史记·屈原贾生列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文。

该篇是屈原、贾谊两个人的传记,他们虽然不是同时代人,但是二人的遭遇有不少共同之处。

下面我们一起来看看吧!《史记·屈原贾生列传》原文作者:司马迁屈原者,名平,楚之同姓也。

为楚怀王左徒。

博闻彊志,明於治乱,嫺於辞令。

入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。

王甚任之。

上官大夫与之同列,争宠而心害其能。

怀王使屈原造为宪令,屈平属草未定。

上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知,每一令出,平伐其功,以为‘非我莫能为’也。

”王怒而疏屈平。

屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作离骚。

离骚者,犹离忧也。

夫天者,人之始也;父母者,人之本也。

人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。

屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。

信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作离骚,盖自怨生也。

国风好色而不淫,小雅怨诽而不乱。

若离骚者,可谓兼之矣。

上称帝喾,下道齐桓,中述汤武,以刺世事。

明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。

其文约,其辞微,其志絜,其行廉,其称文小而其指极大,举类迩而见义远。

其志絜,故其称物芳。

其行廉,故死而不容自疏。

濯淖汙泥之中,蝉蜕於浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。

推此志也,虽与日月争光可也。

屈平既绌,其後秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪详去秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦原献商、於之地六百里。

”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。

张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。

”楚使怒去,归告怀王。

怀王怒,大兴师伐秦。

秦发兵击之,大破楚师於丹、淅,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。

怀王乃悉发国中兵以深入击秦,战於蓝田。

魏闻之,袭楚至邓。

《史记·贾生传》原文及翻译译文

《史记·贾生传》原文及翻译译文

《史记·贾生传》原文及翻译译文《《史记·贾生传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《史记·贾生传》原文及翻译译文《史记·贾生传》原文及翻译史记史记原文:贾生名谊,洛阳人也。

年十八,以能诵诗属书闻于郡中。

吴廷尉为河南守,闻其秀才,召置门下,甚幸爱。

孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而学事焉,乃征为廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。

文帝召以为博士。

是时贾生年二十馀最为少每诏令议下诸老先生不能言贾生尽为之对人人各如其意所欲出诸生于是乃以为能不及也。

孝文帝悦之,超迁,一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十馀年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐。

乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。

孝文帝初即位,谦让未遑.也。

诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。

于是天子议以为贾生任公卿之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。

”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

贾生既辞往行,闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以谪去,意不自得。

及渡湘水,为赋以吊屈原。

贾生为长沙王太傅三年。

后岁馀,贾生征见。

孝文帝方受釐①,坐宣室。

上因感鬼神事,而问鬼神之本。

贾生因具道所以然之状。

至夜半,文帝前席。

既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。

”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。

梁怀王,文帝之少子,爱而好书,故令贾生傅之。

文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。

贾生谏,以为患之兴自此起矣。

贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。

文帝不听。

居数年,怀王骑,堕马而死,无后。

贾生自伤为傅无状,哭泣岁馀,亦死。

贾生之死时年三十三矣。

——《史记·屈原贾生列传》注释:①釐(xī):胙肉,祭过神的福食;受釐,一种祈神降福的仪式。

《贾谊传》翻译、试题讲解 选自《汉书》

《贾谊传》翻译、试题讲解 选自《汉书》

为长沙王太傅三年。后岁余,贾生征见。孝文 帝方受釐,坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之 本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。 既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不 及也。”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。梁怀王, 文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅之。文帝 复封淮南厉王子四人皆为列侯。贾生谏,以为患 之兴自此起矣。贾生数上疏,言诸侯或连数郡, 非古之制,可稍削之。文帝不听。居数年,怀王 骑,堕马而死,无后。贾生自伤为傅无状,哭泣 岁余,亦死。
"征辟":zhēng bì征召布衣出仕。朝廷召之称征, 三公以下召之称辟。
贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和 洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定 官名,兴礼乐,乃悉草具其事仪法,色尚 黄,数用五,为官名,悉更秦之法。孝文 帝初即位,谦让未遑也。诸律令所更定, 及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。于是 天子议以为贾生任公卿之位。绛、灌、东 阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰: “洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱 诸事。”于是天子后亦疏之,不用其议, 乃以贾生为长沙王太傅。贾生既辞往行, 及渡湘水,为赋以吊屈原。
废去,仅作为对一般儒生的称呼,文中指优异的才能。
B.博士:古官名,秦汉时是掌管书籍文典、通晓史事的官职,
后成为学术上专通一经或精通一艺、从事教授生徒的官职的。古代表示官职提升的还有“擢”“陟”“除”等。
D.改正朔:改用新的历法。正朔即正月初一。夏商周以来,每
受釐( xī):釐--祭过神的福食;受釐,一种 祈神降福的仪式。
1.下列对文中加点字的解释,不正确的一项是
A.以能诵诗属书闻于郡中 属:撰写
B.谦让未遑也
遑:闲暇
C.冯敬之属尽害之
害:损害,伤害
D.为赋以吊屈原

《史记贾生传》阅读练习及答案【附译文】

《史记贾生传》阅读练习及答案【附译文】

《史记·贾生传》阅读练习及答案【附译文】阅读下面的文言文,完成4~7题。

贾生名谊,洛阳人也。

年十八,以能诵诗属书闻于郡中。

吴廷尉为河南守,闻其秀才,召置门下,甚幸爱。

孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而学事焉,乃征为廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。

文帝召以为博士。

是时贾生年二十馀最为少每诏令议下诸老先生不能言贾生尽为之对人人各如其意所欲出诸生于是乃以为能不及也。

孝文帝悦之,超迁,一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十馀年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐。

乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。

孝文帝初即位,谦让未遑.也。

诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。

于是天子议以为贾生任公卿之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。

”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

贾生既辞往行,闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以谪去,意不自得。

及渡湘水,为赋以吊屈原。

贾生为长沙王太傅三年。

后岁馀,贾生征见。

孝文帝方受釐①,坐宣室。

上因感鬼神事,而问鬼神之本。

贾生因具道所以然之状。

至夜半,文帝前席。

既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。

”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。

梁怀王,文帝之少子,爱而好书,故令贾生傅之。

文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。

贾生谏,以为患之兴自此起矣。

贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。

文帝不听。

居数年,怀王骑,堕马而死,无后。

贾生自伤为傅无状,哭泣岁馀,亦死。

贾生之死时年三十三矣。

——《史记·屈原贾生列传》注释:①釐(xī):胙肉,祭过神的福食;受釐,一种祈神降福的仪式。

4.下列对文中加点字的解释,不正确的一项是A.以能诵诗属书闻于郡中属:撰写B.谦让未遑也遑:闲暇C.冯敬之属尽害之害:损害,伤害D.为赋以吊屈原吊:慰问,引申为悼念死者5.下列文句中,断句正确的一项是A.是时贾生年二十/馀最为少/每诏令议下/诸老先生不能言/贾生尽为之对/人人各如其意所欲出/诸生于是乃以为能/不及也/B.是时贾生年二十馀/最为少/每诏令议下/诸老先生不能言/贾生尽为之/对人人各如其意所欲出/诸生于是乃以为能/不及也/C.是时贾生年二十/馀最为少/每诏令议下/诸老先生不能言/贾生尽为之/对人人各如其意所欲出/诸生于是乃以为能/不及也/D.是时贾生年二十馀/最为少/每诏令议下/诸老先生不能言/贾生尽为之对/人人各如其意所欲出/诸生于是乃以为能/不及也/6.下列对原文有关内容的解说,不正确的一项是A.秀才:汉代以来推举人才的科目之一,唐初设秀才科,后渐渐废去,仅作为对一般儒生的称呼,文中指优异的才能。

《史记·屈原贾生列传》原文及翻译译文

《史记·屈原贾生列传》原文及翻译译文

《史记·屈原贾生列传》原文及翻译译文1、《史记·屈原贾生列传》原文及翻译译文《史记·屈原贾生列传》原文及翻译史记原文:贾生名谊洛阳人也年十八以能诵诗属书闻于郡中吴廷尉为河南守闻其秀才召置门下甚幸爱孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉,乃征为廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。

文帝召以为博士。

是时贾生年二十余,最为少。

每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。

诸生于是乃以为能不及也。

孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐,乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。

孝文帝初即位,谦让未遑也。

诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。

于是天子议以为贾生任公卿之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。

”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

贾生既辞往行,及渡湘水,为赋以吊屈原。

为长沙王太傅三年。

后岁余,贾生征见。

孝文帝方受釐,坐宣室。

上因感鬼神事,而问鬼神之本。

贾生因具道所以然之状。

至夜半,文帝前席。

既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。

”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。

梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅之。

文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。

贾生谏,以为患之兴自此起矣。

贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。

文帝不听。

居数年,怀王骑,堕马而死,无后。

贾生自伤为傅无状,哭泣岁余,亦死。

(节选自《史记·屈原贾生列传》)译文:贾生名叫贾谊,是洛阳人。

十八岁时就因能够诵读诗书,会写文章而闻名于当地。

吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到手下任职,非常器重他。

汉孝文帝刚即位,听说河南郡守吴公政绩卓著,为全国第一,以前和李斯同乡,又曾经向李斯学习,就征召他担任廷尉。

《史记·屈原贾生列传》原文及翻译

《史记·屈原贾生列传》原文及翻译

《史记·屈原贾生列传》原文及翻译贾生名谊洛阳人也年十八以能诵诗属书闻于郡中吴廷尉为河南守闻其秀才召置门下甚幸爱孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉,乃征为廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。

文帝召以为博士。

是时贾生年二十余,最为少。

每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。

诸生于是乃以为能不及也。

孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐,乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。

孝文帝初即位,谦让未遑也。

诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。

于是天子议以为贾生任公卿之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。

”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

贾生既辞往行,及渡湘水,为赋以吊屈原。

为长沙王太傅三年。

后岁余,贾生征见。

孝文帝方受釐,坐宣室。

上因感鬼神事,而问鬼神之本。

贾生因具道所以然之状。

至夜半,文帝前席。

既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。

”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。

梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅之。

文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。

贾生谏,以为患之兴自此起矣。

贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。

文帝不听。

居数年,怀王骑,堕马而死,无后。

贾生自伤为傅无状,哭泣岁余,亦死。

(节选自《史记·屈原贾生列传》)译文:贾生名叫贾谊,是洛阳人。

十八岁时就因能够诵读诗书,会写文章而闻名于当地。

吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到手下任职,非常器重他。

汉孝文帝刚即位,听说河南郡守吴公政绩卓著,为全国第一,以前和李斯同乡,又曾经向李斯学习,就征召他担任廷尉。

廷尉就提到贾谊年轻有才,精通诸子百家的学问。

汉文帝就征召他,让他担任博士之职。

西汉-史记《贾生列传》原文、译文及注释

西汉-史记《贾生列传》原文、译文及注释

西汉-史记《贾生列传》原文、译文及注释原文:贾生列传西汉-史记贾生名谊,洛阳人也。

年十八,以能诵诗属书闻于郡中。

吴廷尉为河南守,闻其秀才,召置门下,甚幸爱。

孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉,乃徵为廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。

文帝召以为博士。

是时贾生年二十余,最为少。

每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。

诸生于是乃以为能,不及也。

孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐,乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。

孝文帝初即位,谦让未遑也。

诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。

于是天子议以为贾生任公卿之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:雒阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。

于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

贾生既辞往行,闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以適去,意不自得。

及渡湘水,为赋以吊屈原。

其辞曰:共承嘉惠兮,俟罪长沙。

侧闻屈原兮,自沈汨罗。

造讬湘流兮,敬吊先生。

遭世罔极兮,乃陨厥身。

呜呼哀哉,逢时不祥!鸾凤伏窜兮,鸱枭翺翔:闒茸尊显兮,谗谀得志;贤圣逆曳兮,方正倒植。

世谓伯夷贪兮,谓盗跖廉;莫邪为顿兮,铅刀为铦。

于嗟嚜嚜兮,生之无故!斡弃周鼎兮宝康瓠,腾驾罢牛兮骖蹇驴,骥垂两耳兮服盐车。

章甫荐屦兮,渐不可久;嗟苦先生兮,独离此咎!讯曰:已矣,国其莫我知,独堙郁兮其谁语?凤漂漂其高遰兮,夫固自缩而远去。

袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍。

弥融爚以隐处兮,夫岂从螘与蛭螾?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。

使骐骥可得系羁兮,岂云异夫犬羊!般纷纷其离此尤兮,亦夫子之辜也!瞝九州而相君兮,何必怀此都也?凤凰翔于千仞之上兮,览德惪而下之;见细德之险征兮,摇增翮逝而去之。

彼寻常之污渎兮,岂能容吞舟之鱼!横江湖之鱣鱏兮,固将制於蚁蝼。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高中文言文阅读教辅资料,适用于高一“贾生名谊,洛阳人也”一、“贾生名谊,洛阳人也”原文。

标示红色字为授课讲解重点字词。

贾生名谊,洛阳人也。

年十八,以能诵诗属书闻于郡中。

吴廷尉为河南守,闻其秀才,召置门下,甚幸爱。

孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉,乃征为廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。

文帝召以为博士。

..是时贾生年二十余,最为少。

每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。

诸生于是乃以为能,不及也。

孝文帝说之,超迁.,一岁中至太中大夫。

贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽而固当改正朔易服色法制度定官名兴礼乐..乃悉草具其事仪法色尚黄数用五为官名悉更秦之法。

孝文帝初即位,谦让未遑也。

诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。

于是天子议以为贾生任公卿之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。

”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。

贾生既辞往行,闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以谪去,意不自得。

及渡湘水,为赋以吊屈原。

后岁余,贾生征见。

孝文帝方受釐,坐宣室。

上因感鬼神事,而问鬼神之本,贾生因具道所以然之状。

至夜半,文帝前席。

既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。

”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。

梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅之。

文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。

贾生谏,以为患之兴自此起矣。

贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。

文帝不听。

居数年,怀王骑,堕马而死,无后。

贾生自伤为傅无状,哭泣岁余,亦死。

贾生之死时年三十三矣。

及孝文崩,孝武皇帝立,举贾生之孙二人至郡守,而贾嘉最好学,世其家,与余通书。

至孝昭时,列为九卿。

·屈原贾生列传》节选)——(《史记..[注]:受釐xǐ,一种祈神降福的仪式。

二、参考译文贾生名叫贾谊,是洛阳人。

在十八岁时就因诵读诗书会写文章而闻名当地。

吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到衙门任职,并非常器重。

汉文帝刚即位时,听说河南郡守吴公政绩卓著,为全国第一,而且和李斯同乡,又曾向李斯学习过,于是就征召他担任廷尉。

吴廷尉就推荐贾谊年轻有才,能精通诸子百家的学问。

这样,汉文帝就征召贾谊,让他担任博士之职。

当时贾谊二十有余,在博士中最为年轻。

每次文帝下令让博士们讨论一些问题,那些年长的老先生们都无话可说,而贾谊却能一一回答,人人都觉得说出了自己想说的话。

博士们都认为贾生才能杰出,无与伦比。

汉文帝也非常喜欢他,对他破格提拔,一年之内就升任太中大夫。

贾谊认为从西汉建立到汉文帝时已有二十多年了,天下太平,正是应该改正历法、变易服色、订立制度、决定官名、振兴礼乐的时候,于是他草拟了各种仪法,崇尚黄色,遵用五行之说,创设官名,完全改变了秦朝的旧法。

汉文帝刚刚即位,谦虚退让而来不及实行。

但此后各项法令的更改,以及诸侯必须到封地去上任等事,这都是贾谊的主张。

于是汉文帝就和大臣们商议,想提拔贾谊担任公卿之职。

而绛侯周勃、灌婴、东阳侯、冯敬这些人都嫉妒他,(他们)就诽谤贾谊说:“这个洛阳人,年纪轻而学识浅,只想独揽权力,使政事弄得一片混乱。

”此后,汉文帝于是就疏远了贾谊,不再采纳他的意见,任命他为长沙王太傅。

贾谊向文帝告辞之后,前往长沙赴任,他听说长沙地势低,气候潮湿,自认为寿命不会很长,又是因为被贬职至此,内心非常不愉快。

贾谊在担任长沙王太傅的第三年,一年多之后,贾谊被召回京城拜见皇帝。

当时汉文帝正坐在宣室,接受神的降福保佑。

因文帝有感于鬼神之事,就向贾谊询问鬼神的本原。

贾谊也就乘机周详地讲述了所以会有鬼神之事的种种情形。

到半夜时分,文帝已听得很入神,不知不觉地在座席上总往贾谊身边移动。

听完之后,文帝慨叹道:“我好长时间没见贾谊了,自认为能超过他,现在看来还是不如他。

”过了不久,文帝任命贾谊为粱怀王太傅。

粱怀王是汉文帝的小儿子,受文帝宠爱,又喜欢读书,因此才让贾谊当他老师。

汉文帝又封淮南厉王的四个儿子都为列候。

贾谊劝谏,认为国家祸患的兴起就要从这里开始了。

贾谊又多次上疏皇帝,说有的诸侯封地太多,甚至多达几郡之地,和古代的制度不符,应该逐渐削弱他们的势力,但是汉文帝不肯听从。

几年之后,粱怀王因骑马不慎,从马上掉下来摔死了,没有留下后代。

贾谊认为这是自己作太傅没有尽到责任,非常伤心,哭泣了一年多,也死去了。

死的时候年仅三十三岁。

后来汉文帝去世,汉武帝即位,提拔贾谊的两个孙子任郡守。

其中贾嘉最为好学,继承了贾谊的家业,曾和我有过书信往来。

到汉昭帝时,他担任九卿之职。

三、参考习题组(A组、B组、C组、)A组:原文以此组题目为准。

其它组需要重新修改原文。

1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )A.天下和洽/而固当改/正朔/易服色/法制度/定官名/兴礼乐/乃悉草具/其事仪法尚黄/数用五/为官名/悉更秦之法。

B.天下和洽/而固当改正朔/易服色/法制度/定官名/兴礼乐/乃悉草具其事仪法尚黄/数用五/为官名/悉更秦之法。

C.天下和洽/而固当改/正朔/易服色/法制度/定官名/兴礼乐/乃悉草具其事仪法尚黄/数用五/为官名/悉更秦之法。

D.天下和洽/而固当改正朔/易服色/法制度/定官名/兴礼乐/乃悉草具/其事仪法尚黄/数用五/为官名/悉更秦之法。

2.下列对原文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是()A."博士”,古为官名,现为学位名称。

秦汉时是掌管书籍文典、通晓史事的官职,后指学术上专通一经或精通一艺。

B.“迁”,古代官员的职务变动,情况比较复杂,提拔,也指平调。

C.“正朔”.既指年中的第一天,又指帝王新颁的历法,古代帝王易姓受命,必改正朔。

D.《史记)是我国第一部编年体通史 .记叙了上至传说中的黄帝、下至西汉初年共3000多年的历史。

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的项是( )A.贾谊是个少有才名的人。

他十八岁便能诵诗属书,后被孝文帝召为博士。

B.贾谊是个富有政治才能的人。

的诸侯回到自己封地去的中肯建议,得到皇帝的认可,他也因此受天子提拔位列公卿。

C.贾谊是个命途多舛的人。

他曾因东阳侯、冯敬之等人的嫉妒而遭到皇帝的疏远,加之皇帝认为他没尽到师傅的责任抑郁而死。

D.贾谊是个重情义的人。

他做梁怀王太傅时,梁怀王因骑马坠马而死,贾谊认为这是自己做老师的失职,因此哭泣了一年多后便死去了。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。

译文:(2)每语令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。

译文:参考答案1. 答案:B 解析:“改正朔”是个动宾短语,与后面的“易服色/法制度/定官名/兴礼乐”等句式相同。

“草具”意思是“草拟”,“其事仪法”是其宾语,中间不能断开。

2. 答案:D 解析:《史记》是我国第一部纪传体通史。

3. 答案:C 解析:属于无中生有的设错方式。

是“冯敬”不是“冯敬之”。

此处“东阳侯、冯敬之属尽害之”与《过秦论》中的之属”句式相同。

且不是皇帝认为,而是他自认为没尽到做老师的责任。

4.(1)吴廷尉便向皇帝推荐贾谊,说他很年轻,颇为通晓诸子百家的学说。

(2)每当文帝诏令臣下商议政事,各位老先生往往无言答对,而贾谊却总是答得很完满,人人都感到贾谊所讲的正是自己所要说的。

B组:需要重新修改原文1. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A. 居数年/怀王骑/堕马而死/无后/贾生自伤为傅/无状哭泣/岁余亦死。

B. 居数年/怀王骑/堕马而死无/后贾生自伤/为傅无状/哭泣/岁余亦死。

C. 居数年/怀王骑/堕马而死/无后/贾生自伤为傅无状/哭泣岁余/亦死。

D. 居数年/怀王骑堕马/而死无后/贾生自伤/为傅无状/哭泣/岁余亦死。

2. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A. 秀才,汉代为了选拔人才,有察举制度,考察和推举人才。

秀才指优秀的人才。

B. 太傅:古代官职名,掌管官员的考核与任命,也指教导、辅佐帝王或王子的人。

C. 迁,调动官职,一般是升官。

拜,授予官职,“拜官”为旧时的常用语。

封,帝王授予臣子土地或封号。

D. 九卿:秦汉时的中央行政长官,像奉常、郎中令、卫尉、太仆、廷尉、典客、宗正、治粟内史、少府等,管宫廷总务。

3. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A. 贾谊年少时精通诸子百家的学问,二十多岁时被文帝征召,担任博士,成为博士中最年轻的一个。

B. 贾谊到长沙四年后,被汉文帝召见,文帝因感鬼神之事,就向贾谊询问鬼神的本原。

贾谊也就周详地讲述了所以会有鬼神之事的种种情形。

C. 贾谊多次上疏,说诸侯的封地太多,有的诸侯的封地甚至广连几个郡,和古代的制度不符,应该逐渐削弱他们的势力。

D. 汉武帝时,提拔贾谊的两个孙子担任郡守,贾嘉最好学,担任了九卿的职位。

4. 把下列句子翻译成现代汉语。

(1)乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。

”(2)臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

(《陈情表》)【答案】1. C 2. B 3. D4. (1)(他们)就诽谤贾谊说:“这个洛阳人,年纪轻而学识浅,只想独揽权力,使政事弄得一片混乱。

”(2)我想遵从皇帝命令飞奔上任,然而祖母的病一天天加重,想姑且顺应个人心愿,但申诉不被答应。

【解析】【1题详解】本题考查学生文言断句的能力。

解答此类题目,应先把句子代入原文,结合语境理解句子的大概意思,然后要注意一些常见的句尾、句首标志性的词语,句子结构的对称,文中词语充当的成分,句子成分的省略,叙事内容的变化等。

如本题中,“居数年,怀王骑,堕马而死,无后。

贾生自伤为傅无状,哭泣岁余,亦死”,这段话是说“几年之后,粱怀王因骑马不慎,从马上掉下来摔死了,没有留下后代。

贾谊认为这是自己作太傅没有尽到责任,非常伤心,哭泣了一年多,也死去了”,圈出句子中的名词和代词,如“数年”“怀王”“贾生”等,然后依据句意和语法关系进行排除,如“骑”和“堕马”是两个独立的内容,二者之间应断开,排除D项;“无”的宾语是“后”,“后”即“后代”,故应在“后”后面断开,排除B项;“岁余”是“哭泣”的时间,二者不能断开,且“伤”的内容应是“为傅无状”,应在“状”后断开,排除A项,故选C项。

【2题详解】此题考核理解古代文化常识的能力,文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。

平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意集合语境的含义作答。

本题中,B项,太傅“掌管官员的考核与任命”错误,应为掌管礼法的制定和颁行。

故选B项。

【3题详解】本题考查学生对文本内容的理解和辨析。

相关文档
最新文档