综合日语第5课
日语学习第5课
一分 いっぷん 八分 はっぷん
九分 二分 にふん きゅうふん 十分 三分 さんぷん じゅ(じ)っぷん 十一分 四分 よんぷん じゅういっぷん 十五分 五分 ごふん じゅうごふん
六分 ろっぷん 三十分 さん じゅ(じ)っぷん
Company Logo
七分 ななふん 何分 なんぷん
●今、何時(なんじ)ですか。
LOGO
こ ん ば ん は
もり
しち じ
お
第5課 森さんは 七時に 起きます。
単語
一昨日(おととい) 午前(ごぜん) 昨日(きのう) 先週(せんしゅう)
先々週(せんせんしゅう)
こんしゅう 今週
今(いま)
今日(きょう)
けさ 今朝
明日(あした)
来週(らいしゅう) 午後(ごご) 再来週(さらいしゅう) 今晩(こんばん)
51分 10時 11時 12時
2分
1時
2時
8分
9時
44分 8時
3時
16分 4時
7時
6時
5時
23分
Company Logo
补格助词「に」 接在某些表示时间的体言后,表示一个时间点。
今日 朝 今週 毎日 いつ
六時ごろ 日曜日 六時 2008年(12月11日) 誕生日 休み(子供)の日 何時・何曜日
具体的な回答
→ 来週 始まります。 いつ 始まりますか。
昨日 何時に 寝ましたか。 → 11時に 寝ました。 何曜日に 終わりますか。 → 木曜日に 終わります。
Company Logo
~から~まで
表示动作发生在某个期间。“从~到~” 从4点到9点 从昨天到明天 从周三到周四 四時から九時まで 昨日から明日まで 水曜日から木曜日まで ~は ~から~まで 動詞。 私は 四時から九時まで 働きます。 田中さんは 昨日から明日まで 休みます。 小野さんは 水曜日から木曜日まで 勉強します。
标准日本语第五课自学必用
解释:“で”前面接交通工具,表示交通手段。 徒步行走时用“歩(ある)いて”。
译为:乘坐…去/来/回… 例:李さんは毎日バスで学校へ行きます。 小李坐公交车去上学。 田中さんは歩いて家へ帰ります。 田中走着回家。 王さんは何でここへ来ましたか。 小王是怎么来这儿的啊?
会話2
※王さんは張さんと美術館(びじゅつかん) へ行きました。
※王さんたちは電車で美術館へ行きました。 ※王さんの家から美術館まで1時間半
(いちじかんはん)かかりました。 ※王さんたちは午後1時半に美術館に
着(つ)きました。 ※王さんは電車で家へ帰りました。 ※午後7時に家に着きました。
文型
7、 (已知信息) は (未知信息)です (未知信息) が (已知信息)です
地下鉄(ちかてつ) ◎ (名) 地铁 家(うち) ◎ (名) 家
自転車(じてんしゃ) ② (名) 自行车 上海(シャンハイ) ① (专) 上海
文型
1、“ます”的过去时是“ました”,过 去否定式是“ませんでした”。
例:王さんは今朝(けさ)六時に起きました。 小王今天早上六点钟起床。 李さんたちは先週来ませんでした。 小李他们上周没来。 田中さんは昨日働きましたか。 田中昨天工作了吗? はい、働きました。 是的,工作了。 /いいえ、働きませんでした。不,没工作。
会話3
王:おとといの午後美術館へ行きました。 田中:どこの美術館ですか。
王:上野(うえの)です。張さんといっしょに 行きました。
田中:上野まで何で行きましたか。バスですか。 王:いいえ、電車です。家から美術館まで1時 間半かかりました。
田中:来週(らいしゅう)の日曜日に私も上野の 美術館へ行きます。
新标准日本语第五课
②、以「る」为结尾的动词中,「る」前面的假名为あ 段.う段.お段假名的动词都是‘动词1’。 例: 「割る」 「釣る」 「祈る」
以「る」为结尾的动词中,「る」前面 的假名为い段.え段的动词都是‘动词2’。 例: 「見る」 「食べる」 注意:有几个例外是‘动词1’。数量很少需 要个别记忆。例如:「帰る」
• 说出下列动词的连用形和动词的种类 • 例:聞く 动1 聞きます 1. 起きる • 2. 食べる • 3. 勉强する 4. 来る
•
• 5. 始まる • 6. 見る 7. 読む • 8. する • 9. 洗う 10. 磨く
•
1 起きます 3 勉强します 5 始まります 7読みます 9 洗います
• 田中さんは 毎朝6時30分に 起きます。 • ─昨日 森さんは 何時に 家へ 帰り ましたか。 • ─夜中の2時に帰りました。 • ─吉田さんは いつ 中国へ 行きます か。 • ―来月 行きます。
• 4.“~から ~まで …” • 表示某动作发生在某个期间,“从……到……”, 也可以表示地点:“从什么地点到什么地点”。 • 例:わたしは 9時から 5時まで 働きます。 (我9点到5点工作。) • “~から”“~まで”也可以分别单独使用。 • 例:わたしは 9時から 働きます。(我从9点 开始工作。) • 森さんは 2時まで 勉強します。(森先生 学习到两点。)
• 3.表示时间的名词+に+动词 • 表示动作发生的时间时,要在具体的时间词语后 面加上助词“に”,如“3時に”“9時に”。 • 叙述包含数字的时间时后续助词“に”,要说成 3月14日に • 2008年に • “今”“昨日”“今日”“明日”“毎日”“去 年”“来年”等词后不能加“に”。 • 星期后一般加“に”,如“日曜日に”,但也可以 不加。
日语第五课
勝訴 日 【しょうそ】胜诉。
(訴訟に勝つこと。
有利な判決を受けること。
)被告の勝訴になった。
/被告胜诉。
敗訴败诉;打输了官司。
(訴訟において,自己に不利益な判決が下されるこ。
)原告の敗訴となった。
/原告败诉。
除く(1)消除,去掉;取消;铲除;删除。
(取とり除のぞける。
とって捨てる。
)名前なまえを名簿から除く/从名册上删除名字。
戸籍こせきから除く/从户口上销去。
(2)除了……,……除外。
(除外する。
)彼を除いて,これという人がいない/除了他以外,再没有合适的人。
(3)杀死,干掉。
(邪魔者を殺す。
)じゃま者を除く/把绊脚石干掉。
【いずれ】(1)哪个,哪一方面。
(これとかそれとか、はっきり定さだめず、または分からないままに、物事をさすのに使う語。
どれ。
どちら。
)何れが勝つか予測よそくしがたい。
/哪一方面优胜难以预测。
(2)反正,左右,早晚,横竖,归根到底,总,总归。
(何にしても。
どのみち。
) いくら隠かくしたって何れわかることだ。
/无论怎么隐瞒早晚总会发觉的。
(3)不久,最近,改日,过几天。
(いつとは言えないが、近い将来。
そのうちに。
) 何れそのうちにお目にかかりましょう。
/改日〔不久〕我们会见面的。
服す(1)服从。
(言われたとおりにする。
従う。
服従する。
また、従わせる。
) 上長じょうちょうの命に服す。
/遵从上司的命令。
(2)从事,服务。
(ある仕事に就く。
服務する。
服役する)労役に服す。
/服劳役。
(3)使服从。
(従わせる。
)徳とくを以って人を服す。
/以德服人。
貼る(1)粘,贴,糊。
(のりなどで、くっつける)窓に紙を貼る/糊窗户纸。
2)钉上去。
(板などを打ちつける)トタン板を貼る/钉上白铁皮 気づく注意到,察觉,意识到,认识到(それまで意識になかったことに,思いが及ぶ。
気がつく)。
彼に気づかれないように用心しろ/当心别叫他发觉了。
約束やくそくがあったことに気づいて急いで出かけた/想起来有个约会急忙出去了。
中日交流标准日本语第5课课件 三拳上传
基本文章1
基本文章2
甲:毎日 何時に 寝ますか。 乙:十一時三十分に 寝ます。 甲:昨日、何時から 何時まで 働きましたか。 乙:九時から 六時まで 働きました。 甲:先週 休みましたか。 乙:いいえ、 休みませんでした。 甲:試験は いつ 始まりますか。 乙:来週の示现在的时间时,常用“今 ~時 ~分です”。双方都明确在讲现在的时间时,“今” 可以省略。询问具体时间时用“何時”。 今四時です (现在是4点。) 今 何時 ですか。 (现在几点?) -----八時 三十分です。 -----(8点30分)。 「30分」(さんじゅっぷん)可以用「半」(はん)来替代。有时表示具体时间的 词前面还可以加上“午前”或“午後”。
〔名现在 〔名〕 上个星期 〔名〕 下个星期 〔名〕 下下个星期 〔名〕 这个星期 〔名〕 昨天 〔名〕 明天 〔名〕 后天 〔名〕 前天 〔名〕 每天,每日 〔名〕 每天早晨 〔名〕 每天晚上 〔名〕 每个星期 〔名〕 上午 〔名 下午 〔名〕 星期日 〔名〕 星期一 〔名〕 星期二 〔名〕 星期五 〔名〕 星期六 〔名〕 今天早晨 〔名〕 今天晚上 〔名〕 明年
きょねん (去年) よる (夜) ばん (晩) あさ (朝) がっこう (学校) しけん (試験) しごと (仕事) ちこく (遅刻) やすみ (休み) しゅっちょう (出張) けんしゅう (研修) りょこう (旅行) てんらんかい (展覧会) かんげいかい (歓迎会 パーティー おたく(お宅 いつ やすみます (休みます) はたらきます (働きます) はじまります (始まります) おわります (終わります) おきます (起きます) ねます (寝ます)
第五課 森さんは七時に起きます。
いま(今) せんしゅう(先週) らいしゅう (来週) さらいしゅう (さ来週) こんしゅう (今週) きのう (昨日) あした (明日) あさって おととい まいにち (毎日) まいあさ (毎朝) まいばん (毎晩) まいしゅう (毎週) ごぜん (午前)∕エーエム(am) ごご (午後)∕ピーエム(pm) にちようび (日曜日) げつようび (月曜日) かようび (火曜日) きんようび (金曜日) どようび (土曜日) けさ (今朝) こんばん (今晩) らいねん (来年)
日语第五课
例 词
外来语一律加长音符号“ 外来语一律加长音符号“一” 。 母亲 祖母 祖父 小的 数学 交通 英语 姐姐 弟弟 多的 (名) (名) (名) (形) (名) (名) (名) (名) (名) (形)
2、おかあさん [お母さん 、 お さん] 2、おばあさん [お祖母さん さん] 、 お祖母さん 2、おじいさん [お祖父さん さん] 、 お祖父さん 3、ちいさい [小さい 、 小さい] 0、すうがく [数学 数学] 、 数学 0、こうつう [交通 交通] 、 交通 0、えいご [英語 英語] 、 英語 2、おねえさん [お姉さん 、 お さん] 4、おとうと [弟 ] 、 弟 1、おおい [多い] 、 多
少数外来语词汇中还有一些由其它两个假 名拼成的特殊音,这些音称为“新拗音” 名拼成的特殊音,这些音称为“新拗音”。如: 1、パ一ティ一 、 1、ソファ一 、 1、ジェリ一 、 1、フィルム 、 晚会、宴会( 晚会、宴会(名) 沙发( 沙发(名) 果冻( 果冻(名) 胶卷( 胶卷(名)
三、促音 发音时,用发音器官的某一部分堵住气流, 发音时,用发音器官的某一部分堵住气流, 停顿一拍,然后放开堵塞发出下一个音, 停顿一拍,然后放开堵塞发出下一个音,这个 停顿即为促音。促音用小写的“ ッ 表示( 停顿即为促音。促音用小写的“つ.ッ”表示(つ. 不发音)。 )。如 ッ不发音)。如: 1、こっか [国家 国家] 、 国家 国家 (名) 促音只出现在か 行假名前, 促音只出现在か、さ、た、ぱ行假名前, 分三种类型:喉头促音(出现在か行前)、 )、舌 分三种类型:喉头促音(出现在か行前)、舌 尖促音(出现在さ、た行前)和双唇促音(出 尖促音(出现在さ 行前)和双唇促音( 现在ぱ行前)。 现在ぱ行前)。
拗 音 表(P29) ) きゃ しゃ ちゃ にゃ ひゃ みゃ りゃ ぎゃ じゃ びゃ ぴゃ キャ シャ チャ ニャ ヒャ ミャ リャ ギャ ジャ ビャ ピャ きゅ しゅ ちゅ にゅ ひゅ みゅ りゅ ぎゅ じゅ びゅ ぴゅ キュ シュ チュ ニュ ヒュ ミュ リュ ギュ ジュ ビュ ピュ きょ キョ しょ ショ ちょ チョ にょ ニョ ひょ ヒョ みょ ミョ りょ リョ ぎょ ギョ じょ ジョ びょ ビョ ぴょ ピョ
综合日语(三年级)
综合日语5(三年级上学期)第1部分课程任课教师简介第2部分课程说明与介绍课程名称: 综合日语5学分: 6学分学时:120学时/班选课对象: 日语专业三年级考核方式:平时成绩占30%,期末占70%,闭卷考试使用教材:《新编日语3、4》主编:周平,陈小芬上海外语教育出版社出版课程简介:综合日语是为日语专业本科生开设的专业基础课程,着力于培养学生语言技能和传授日语文化知识,是学生系统掌握语言知识体系、全面提高综合素质的基础。
课程开设时间为3年,共6学期。
因为日语专业学生都是零起点,所以前四个学期为打基础的初级阶段,以学习语音和基础语法为主。
综合日语5、6为巩固基础的中级阶段,涵盖后两学期。
综合日语课程目的在于全面提高学生听、说、读、写、译的技能,传授语言基本知识,培养学生实际运用语言的能力、逻辑思维能力和独立工作能力,形成良好的学习方法;丰富学生的社会文化知识,增强学生对文化差异的敏感性从而培养其在文化碰撞中分析、协调和解决问题的能力,进而适应社会发展对日语专业人才所提出的更高层次的要求。
中级阶段(综合日语5、6课程)涉及到的知识模块、能力要求和学时安排等:第3部分课程教学大纲适用:日语专业三年级上学期教学学时:120学时/班一、课程的性质和任务综合日语5是日语专业三年级学生必修的专业课。
其任务是巩固复习一二年级所学的日语基础知识并学习新的语法知识,提高日语应用能力,扩大学生的知识面,为学生学习学习更高级别的专业课奠定良好的基础。
二、课程教学目的1、全面开展各项专业技能的训练。
在继续抓紧听说的前提下,努力加强对口语和翻译能力的训练。
指导学生进行广泛阅读。
口语训练由初级阶段的问答应对和简单复述过渡到较长的叙述、描写,以及初步的分析和演讲能力的培养上。
2、大力扩充词汇量,通过练习使学生掌握基础阶段重点词、常用词以及词组和习惯用语,以达到日语能力测试二级的水平。
3、继续操练语法弱项,突出语法在交际中的实用功能,以另一种角度提升学生对语法的掌握和运用能力。
标准日本语第5课单词及语法精讲
2、格助词に 、格助词に
接在日期、时刻、星期几的后面, 接在日期、时刻、星期几的后面,表示动作进 行的准确时间(具体的时间点) 做状语用。 行的准确时间(具体的时间点),做状语用。 一昨日、昨日、今日、明日、明後日、 一昨日、昨日、今日、明日、明後日、今、午 午後等表示时间段的名词后面不能接格助 前、午後等表示时间段的名词后面不能接格助 词に 。 えば: 例えば: さんは午前 午前6 きます。 王さんは午前6時に起きます。 日本語の授業は午後7 まります。 日本語の授業は午後7時に始まります。 午後9時半に わります。 午後9時半に終わります。 冬休みは みは1 22日 まります。 冬休みは1月22日に始まります。
4、格助词まで 、格助词まで
B:空间(地点) :空间(地点) 田中さんは まで歩きます。 さんは駅 田中さんは駅まで歩きます。 格助词から和格助词まで既可以单独使用, から和格助词まで既可以单独使用 格助词から和格助词まで既可以单独使用,也 可以一起使用,表示“ 可以一起使用,表示“从~到~”。 授業は午後7 から午後 時半までです 午後9 までです。 授業は午後7時から午後9時半までです。 田中さんは月曜日から金曜日まで きます。 さんは月曜日から金曜日まで働 田中さんは月曜日から金曜日まで働きます。
5 、郑重助动词ます的过去式 郑重助动词ます ます的过去式
注意: 注意: 以肯定的过去式作问句时,可以分为两种情况。 以肯定的过去式作问句时,可以分为两种情况。 一种情况是询问讲话之前的某个动作发生了没 有,这种问句往往有表示过去的时间名词作状 回答这种问句时,答案无论肯定与否, 语,回答这种问句时,答案无论肯定与否,都 用过去式。 えば: 用过去式。例えば: 昨日学校に ましたか。 昨日学校に来ましたか。 はい、 ました。 はい、来ました。 いいえ、 ませんでした。 いいえ、来ませんでした。
综合日语教程第六册第五课
综合日语教程第六册第五课东京回顾展小池真理子现在我正乘在与市中心方向相反的电车上,冷气强劲的车厢内,乘客寥寥无几。
没想到刚出了梅,就开始了将近三十五度的连续高温天气。
虽然看上去像是退了色的浑浊色彩,今天东京却是万里无云。
阳光强烈,可能是因为这个缘故,车窗外流动的景色鲜艳得不自然,看上去就像是强光灯照射下的舞台布景。
眼下要去见的人,为什么如此将我紧紧抓不放,不得而知。
见面后怎么办,我多次问自己。
说些什么,问些什么,又想让他对我说些什么?到了郊外的一个小站,有几个乘客下了车。
在打开的车门对面,沿铁道大批盛开的向日葵清晰可见。
一位走出月台的四十多岁的妇人,面向向日葵,用力打开了一把白色阳伞。
下一个车站重复着同样的情景,再下一个车站也是一样,再下下一个车站也是如此。
不过,新上车的乘客越来越少,乘客只是下车,当我察觉到时,车厢里连我在内只剩下几个人了。
尽管如此,电车仍在夏日的阳光中继续奔驰着。
这是发生在将近一个月前,一个星期四的事。
我工作的学校因校庆而休息。
虽然是雨天,到了下午我去了涉谷,因为我想,无论如何也要给关照过我们的医生送上一点略表心意的礼品。
那是黎明时分,丈夫突然感到胸闷,说不出话来,我们的私人医生毫不厌烦地替他诊断,说是因为太累而出现的脉搏紊乱,还说不用担心,给他开了安定剂的处方。
当我们为一大早就敲门将他叫起来而道歉时,医生说反正打高尔夫球也要早起的,说着爽朗地笑了起来。
与那位医生亲密起来,大约是在三年前。
本来身体就不太好的丈夫,在病情加重而频繁就医的过程中,因闲聊而变得说话投机起来,也许是彼此同样年纪,比较随便的缘故吧,从那以来一直受到优先就诊的待遇。
由于相当喜欢高尔夫,我拿在手里的只有两样东西——听诊器和高尔夫球。
他说了这些话就笑了起来。
礼品事前就决定了。
我走到百货商店的男子服装部,请服务员包了一件黄绿色的打高尔夫球用的短袖开领衫。
也许只有在这样的时候,平时反复欠下人情的熟人的脸才会一个个浮现出来。
第5课新版_标准日本语_上
练习
1 いま 三時二十分です。 2 いま 午前九時五十分です。 3 今 午後四時です。
2. 動詞时态
ます / ません ました / ませんでした
1 非过去式(现在,将来式)“~ます”, 2 非过去式的否定形式是“~ません”。 3 过去式 “ました”, 4 过去式的否定形式是“ませんでした”。
~ごろ
“ごろ”接在表示时间的词语,如“~分”“~ 時”“~日”“~曜日”“~月”“~年”等后面,表示 大致的时间范围,如“1時ごろ”“1時30分ごろ”。 “ごろ”后面一般不加“に”。 昨日 12時半ごろ 寝ました。(昨晚,12点半左 右睡觉。)
练习
1 学校 下午5点40分结束。
学校は 午後五時四十分に 終わります。
2 公司 上午9点开始。 会社は 午前9時に 始まります。
3 公司 下午6点50分结束。 会社は 午後6時50分に 終わります。
4 名(時間) から 名(時間) まで 动
表示某动作发生在某个期间 “~から ~まで”。 わたしは 9時から 5時まで 働きます。 森さんは 2時まで 勉強します。
11分 30分 45分 何分
じゅっぷん
じゅういっぷん さんじゅっぷん・ はん よんじゅうごふん なんぷん
日曜日
にちようび
星期日
月曜日
火曜日
げつようび
かようび
星期一
星期二
水曜日
木曜日
すいようび
もくようび
星期三
星期四
金曜日
土曜日 何曜日
きんようび
どようび なんようび
星期五
星期六 星期几
标准日本语初级上第五课
第5课1.今四時です。
【现在4点。
】2.森さんは七時に起きます。
【森先生7点起床】3.森さんは先週休みました。
【森先生上周休息】4.私は昨日働きませんでした。
【我昨天没上班】5.今何時ですか。
【现在几点?】6.今午前八時半です。
【现在是上午8点半】7.森さんは毎日働きます。
【森先生每天工作】8.田中さんは明日休みます。
【田中先生明天休息】9.田中さんは今日働きません。
【田中先生今天不工作】10.森さんは明日休みません。
【森先生明天不休息】11.田中さんは明日働きますか。
【田中先生明天上班吗?】12.李さんは先週休みましたか。
【小李上周休息了吗?】13.学校は八時半に始まります。
【学校8点半开始上课】14.私は九時から五時まで働きます。
【我9点到5点工作】15.森さんは月曜日から水曜日まで休みました。
【森先生周一到周三休息了】16.私は九時から働きます。
【我从9点开始工作】17.森さんは二時まで勉強します。
【森先生学习到2点】18.試験はいつ始まりますか。
【什么时候开始考试?】19.仕事は何時に終わりますか。
【工作几点结束】20.展覧会はいつから始まりますか。
【展览会什么时候开始?】21.森さんは何曜日まで休みますか。
火曜日までです。
【小森休息到星期几?休息到星期二】22.森さんは毎朝何時に起きますか。
いつもは七時ごろです。
【森先生,你每天早上几点起床?我一般是7点左右起床】23.遅刻ですね。
【迟到了吧】24.課長さんお宅はどちらですか。
神戸です。
【科长,您家住哪里?】25.北京支社は何時に始まりますか。
八時です。
【北京分公司几点上班?】26.森さんは毎日七時に起きます。
【森先生每天7点起床】27.森さんは来週日曜日に働きます。
【森先生下星期天工作】28.昨日十二時半ごろ寝ました。
【昨晚12点半左右睡觉】。
综合日语 第5课
(4) 片山奈緒美さんはなぜハンサム.ウーマンと 呼ばれているのだろうか。
「ハンサム」は一般的には格好いい男性を表す 言葉だ。片山さんは女性だが、外見は男性のように 「がっちりして、たくましい」。そして小麦色に日焼け した肌に、白い歯が目立つ、さわやかな人物である。
また、英語のhandsomeには「見事な」という意 味もある。片山さんはライフセービングに自分なりの 意義を見いだし、それを貫いている見事な女性であ るから「ハンサム」という言葉がよく当てはまる。
(4) 中沢さんが決心を貫くことができたのはなぜか。
近くに住むおじが、それぞれが考えている問題点や心配、そ の対策などを紙に書いて整理し、いろいろなアイデアを出して、 親を説得してくれたから。
(5)中沢さんは、故郷で農業を継ぐ前に、何をすることに しましたか。分かり易く整理して、説明しなさい。
① いまからネットですること: 少量、多種の新鮮な野菜を宅配便で提供する業者から何回か
で会話をしよう。
-A-
◆役割:大学三年生
◆状況:卒業後、ふるさとから遠く離れた地域で就職をし
たい。
-B-
◆役割:親
◆状況:息子(娘)からの就職に関する相談に反対する。
手順:
(1)話の切り出し方を考える。
(2)相手が反対する理由を想像し、説得の材料を考える。
(3)話の組み立てを考える。
(4)反論するときの言い方などを考える。
→ S 次第だ
STEP2
(_2)_“表_至示_于以_…其_…中”_一、_件“事_谈例_到为_…话_…题”_进。_行阐_述_,_
・ 母 に至っては「家の畑を耕させるために息子を大学 にやったんじゃない」と毎日のように泣きます。
上海外语教育出版社日语综合教程(第五册)1~6课课文翻译
第一课、大海中有妈妈如果说喜欢大山是继承了父亲的血统,那么爱好大海一定是从母亲那里传承下来的。
那是战争结束后不久,恰好经过不忍池附近时,妈妈会在池塘边深深蹲下,两眼死死地盯着水面。
假如我喊她,她的脸上似乎显得很难为情,站了起来,笑着说:“想看一会儿海呀!”当时,因为住在东大附近,去买东西时就顺便在不忍池休息一下,不可思议的是,我一直没有忘记那时妈妈说的话。
小学六年级的暑假,我曾去母亲的故乡,鹿儿岛上一个边远的渔村住了一个月。
外公个子高高的,非常强壮,一直在那里行医。
距家大约五十米处便是大海,从那景色秀丽的海滨,看得见樱岛和开闻火山。
母亲说想看大海,我想也许就是那故乡的海滨吧。
如是在今天,去鹿儿岛用不了两个小时,而在那时,那里是一个遥远的地方,需要坐夜间火车和联运船才能到。
在思乡之情的驱使下,似乎妈妈那种举动是理所当然的。
虽说喜欢大海,但尽情与大海亲密相处也只有在那个暑假,后来仅达到了从学校去洗海水浴的程度。
也许是因为与海隔绝的状态,反而激发起我对大海的憧憬吧。
大学毕业的那年,不知为什么,想要寻找与大海有关系的职业,便去打听能不能在日本邮船公司工作。
出来接待我的人事课长非常遗憾地说:“本公司与其他公司一样,对文学出身的大学生,一概不受。
”我将船公司误认为全体职员都在船上工作了。
尽管如此,希望乘船,我对大海的痴情却有增无减。
幸运的是,我即将去法国,根据指示,留学生将乘船前往。
去马赛有三十三天的航程——想到这个,我高兴得几乎要晕过去,可是其他留学生们不知为什么对这样耗费时间的旅行却一脸的不高兴。
我为了一个人尽情玩味航海的喜悦,选择了四等舱的铺位,那是季节工人用的船舱,留学生从不靠近,不但如此,因为在船底,靠近大海,舷窗外蓝色的波涛近在咫尺,汹涌起伏。
海上起风浪时,船员将蒙上铁皮的舷窗关死。
所谓床位,是用铁管制成的两层架子上绑上帆布,室内什么装饰也没有,简直像牢狱一样。
但是,文明的舒适环境,常常隔断了我们与大自然的直接接触。
《日语综合教程7》第五课みやこ人と都会人
• ある男性が殺虫剤を部屋に散布しまくったと ころ、コンピューターの回路内で微弱電流の スパークが発生して充満していた殺虫剤に引 火、大爆発を引き起こしてしまうという事件が ドイツで発生した。 • 劇作家5人がそこへ出かけて、二泊三日の執 筆合宿。そうです。72時間、書きまくる。ねまく る。食べまくる。いや主には書きまくる。そうい う合宿をしようぜ、という企画です。
• • • • •
我想着不能输给熊谷,所以拼命努力。 熊谷に負けてはならじと,一生懸命頑張りました。 若要成功,必须谦虚。 事を成すには、謙虚でなくてはならぬ。 总之抱着不能给队员添麻烦的想法,拼命跑,竟然 取得了意想不到的好结果。 • とにかくチームメンバーに迷惑をかけてはならじと、 必死に走ったが、思いがけない好結果だった。
• 14、p28 「本当に大切な物事」は何? • 答:お金には換えられない、奥にあるもの、つ まり、都文化の真髄 • 15、p30 東京の「みたまんまの町」と京都 の「裏が裏として存在している」とはどう理解 する? • 答:前者:東京という街の貪欲さが物事の裏 側の存在をそのままにしておくことができず、 すべて表に出そうとすること。 • 後者:重層的な構造になっているため、そ こから見ただけでは絶対にわからない部分が ある。
• 11、p18 「お楽しみの重層性」は何? • 答:一回行っただけで理解してしまうような施設やイ ベントではなく、また行きたいというリピート心を刺激 するような裏メニューや楽しみがある状態。 • 12、p21 「どんどん深みにはまっていく」の意味を 説明しない。 • 答:留まることなく京都の奥深い味わいに取り付か れていき、中毒状態のようになって、そこから抜け出 せなくなること。 • 13、p27 「ぺんぺん草も生えへん」とは? • 答:跡には何も残らないこと。秘蔵しておきたいこと もすべて明らかにされてしまうこと。
日语综合教程第七册第五课
日语综合教程第七册第五课(码农场)京城人与都市人朱芬译日本人为何如此钟爱京都——我毎次逛到书店的杂志专柜,都会自问。
妇女杂志也好,男士杂志也好,旅行杂志也好,美食杂志也好,稍不留神,全都推出了京都特辑。
连电视上播放的两小时悬疑片里的杀人事件,也往往发生在京都。
只要冠上“京都”之名,无论是櫻花还是枫叶,是庆典还是杀人事件,都一下子套上了魅力的光环。
我不禁想到,在日本就算有人“对京都不感兴趣”,但总不会有人“讨厌京都”吧。
笔露真情,我本人当然也是喜欢京都的,只是与京都的神交还不算久。
记得小学时曾收到班里学习成绩最好的朋友寄给我的一张明信片,上面写着:“我们全家来京都了,晚上在圆山公园看了櫻花。
”我记得当时感慨万千——全家去京都旅行,书香门第果然不一样啊!我自己则是髙中学校学期旅行才去了京都。
那时的感想就两个字“迷糊”。
二十多岁时,也曾和男朋友一起去京都旅行,却也没有留下什么特别的印象。
清水寺啊,南禅寺豆腐火锅啊,在我心里不过是“有别于平日的约会”的舞台而已。
但是,在京都这个舞台上,当时同样二十多岁的男友,却显得有点难托终身。
其中的缘由,那时的我是不明白的。
直到年过三十,加人“剩女”行列之后,才忽然感到“京都好开心啊”。
到了不能再和年轻人一决高低的年龄以后,见到京都我就想:“中年人该去的天地,莫非在此……?”看看自己周围,相同情况的女性,似乎也都喜爱京都。
她们既有一定的经济基础,又有空闲时间,长期的単身生活培养出她们充满理智的好奇心,况且年轻时没少去闻外旅行,所以,动不动就抱怨“漫长的飞行好累人啊”……于是乎,这下能去的地方,不是只有京都了吗?当然,京都的人气,不是单靠大龄女青年支掙起来的。
京都旅游是不分男女,老少咸宜的。
但是,我却认为,这空前的京都人气,或许跟日本的不景气有关。
直到90年代初期,日本经济势头良好,人们的兴趣所在和向往之地依旧是欧美。
那时的日本意气风发,“勇争世界第一”的氛围浓厚。
于是,本土的东西就意味着昔日黄花,传统艺术、和服等难以引人注目。
新版标准日本语初级上册 第5课
第五課 森さんは7時に起きます生词表今いま先週せんしゅう 来週らいしゅう 再来週さらいしゅう 今週こんしゅう昨日きのう 明日あしたあさって おととい 毎日まいにち 毎朝まいあさ 毎晩まいばん 毎週まいしゅう午前ごぜん A M エーエム 午後ごご P M ピーエム日曜日にちようび 月曜日げつようび 火曜日かようび 金曜日きんようび 土曜日どようび 今朝けさ 今晩こんばん 来年らいねん 去年きょねん 夜よる 晩ばん 朝あさ学校がっこう 試験しけん 仕事しごと 遅刻ちこく 休やすみ 出張しゅっちょう 研修けんしゅう 旅行りょこう 展覧会てんらんかい 歓迎会かんげいかいパーティー お宅たくいつ休やすむ 働はたらく 始はじまる 終おわる 起おきる 寝ねる 勉強べんきょうするいつも 北京支社ぺきんししゃ 神戸こうべおはよう~時じ ~分ふん ~半はん ~月がつ ~日にち ~年ねん~ごろ「時間」先々週せんせんしゅう 先週せんしゅう 今週こんしゅう 来週らいしゅう 再来週さらいしゅうおととい 昨日きのう 今日きょう 明日あしたあさって毎朝まいあさ 毎晩まいばん 毎日まいにち 毎週まいしゅう 毎月まいつき 毎年まいとし朝あさ 午前ごぜん 昼ひる 午後ごご 夜よる 晩ばん月曜日げつようび 火曜日かようび 水曜日すいようび 木曜日もくようび 金曜日きんようび 土曜日どようび 日曜日にちようび今朝けさ 今晩こんばんおととし 去年きょねん 今年ことし 来年らいねん 再来年さらいねん先々月せんせんげつ 先月せんげつ 今月こんげつ 来月らいげつ 再来月さらいげつ何時なんじ1いち時じ 2に時じ 3さん時じ 4よ時じ 5ご時じ 6ろく時じ7しち時じ 8はち時じ 9く時じ 10じゅう時じ 11じゅういち時じ 12じゅうに時じ何分1いっ分ぷん 2に分ふん 3さん分ぷん 4よん分ぷん 5ご分ふん 6ろっ分ぷん 7なな分ふん 8はっ分ぷん 9きゅう分ふん 10じゅっ分ぷん 11じゅういっ分ぷん 15じゅうご分ふん30さんじゅっ分ぷん 半はん 45よんじゅうご分ふん動詞分類 原形 ます形一類動詞(五段動詞)最后假名ウ段→该行イ段+ます 二類動詞(一段動詞)イ・エ段+る→去「る」+ます 三類動詞(サ変動詞) ~する → ~します(カ変動詞) 来くる → 来きます休やすむ 働はたらく 始はじまる 終おわる 起おきる 寝ねる 勉強べんきょうする練習P74 2语法1.――(今)何時ですか。
综合日语第5课新生活
第5課新生活ユニット1会話はじめまして(清晨7:50。
高桥美穗疾步走在校园里。
她约好与铃木见面,眼看就要迟到了,不巧又差一点撞上骑自行车的王宇翔)王宇翔:啊—!(眼看就要撞上了,他一个急刹车停下。
道歉)对不起!高橋美穂:すみません!王:(听了她的话)あ、日本の方ですか。
(又看了看高桥,简直呆住了)こちらこそ、すみません。
高橋:ああ、日本語学科の方ですか。
王:ええ、そうです。
高橋:(嫣然一笑)じゃあ、また。
(王呆呆地目送着高桥)(次日,在校园内,铃木和高桥遇上了王)鈴木真一:王さん、おはよう。
王:あ、鈴木さん、おはよう。
鈴木:こちらは高橋美穂さんです。
王:(惊讶地)あ、きのうの方ですね。
高橋:きのうはどうもすみませんでした。
鈴木:あれ?知り合いですか。
王:ええ、ちょっと。
鈴木:高橋さんは高校の後輩で、今、京華大学の語学研修生です。
高橋:はじめまして。
あ、「はじめまして」じゃありませんね。
高橋美穂です。
どうぞよろしく。
王:王宇翔です。
どうぞよろしく。
(王小声问铃木,不让高桥听见)王:高橋さんは鈴木さんのガールフレンドですか。
鈴木:ええ、まあ。
ユニット2会話家族の写真(次日,小王和高桥在一起谈论着各自的家庭)高橋:王さんのご家族は何人ですか。
王:3人です。
両親とわたしです。
わたしは一人っ子です。
父はサラリーマンで、母は医者です。
高橋:そうですか。
王:高橋さんのご家族は何人ですか。
高橋:6人です。
父と母と祖母と姉と弟とわたしです。
(拿出几张照片一边给王看一边说)父は会社員で、母は小学校の教員です。
王:おばあさんは、お母さんのお母さんですか。
高橋:いいえ、父の母です。
(指着照片上的弟弟)弟です。
王:弟さんはおいくつですか。
高橋:今、高校2年生で、17歳です。
(指着照片上的姐姐)姉です。
姉はOLです。
王:(指着照片上的一位男士)この方はどなたですか。
高橋:ああ、その人は姉の婚約者です。
(又拿出另外一张照片)わたしの恋人はこちらです。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
と
并列助词,并列地连接两个事物,相当于汉 语的[和]。
例:
おかあさんとおとうさんは大学の先生(せんせい) ですね。
りさんとろさんは日本語科の学生です。
家庭成员
对别人称呼自己的 祖父、外祖父 そふ ① 祖母、外祖母 そぼ ① 父亲 ちち ① 母亲 はは ① 叔、伯、舅 おじ ◎ 姨、姑 おば ◎ 哥哥 あに ① 姐姐 あね ◎ 弟弟 おとうと ④ 妹妹 いもうと ④ 称呼他人的 おじいさん ② おばあさん ② おとうさん ② おかあさん ② おじさん ◎ おばさん ◎ おにいさん ② おねえさん ② おとうとさん ◎ いもうとさん ◎
「~は~です」相当于汉语的「 … 是… 」
私は魯です。
木村さは日本人です。
これは電話です。
~は~ではありません
「~は~です」的否定形式,「では」要念做「でわ」。
例: 李さんは学生ではありません。 きのうは月曜日ではありません。 王さんは日本人ではありません。中国人です。
今日~~金曜日 あした~~休み(やすみ) これ~~わたしの携帯電話
田中さん 鈴木さん
李さん 金さん
スミスさん ジョンさん
格助词「の」
接在名词或代词等词后面,后续名词构成定语。 表示后续名词的所属、所有、时间、状态等。相当与 汉语的“的”。
わたしのだいがく にほんごかのろさん
れきしのほん
ね
终助词。放于句末,表示:
①确认
(升调)
例: 今日(きょう)は日曜日(にちようび)ですね。 田中さんは日本人ですね。
第五課
ユニットⅠ はじめまして
星期的表达
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
(げつようび) (かようび) (すいようび) (もくようび) (きんようび) (どようび) (にちようび)
星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
~は~です
「は」是提示助词,读作「わ」。「は」可以提示各种句子 成分。在这个句型中,「は」接在名词后提示主题。「です」 是助动词,表示对某个事物和状态的断定。
特殊疑问句
特殊疑问词: 问人:[どなた][だれ] 问人数:[何人] 问年龄:[いくつ]
例:この人はだれですか。 お母さんはどなたですか。 ご家族は何人ですか。 (高橋さんは)おいくつですか。
「この」「その」「あの」「どの」
事物指示连体词,用于指示事物,不能单独 使用,必须后续事物的名称。「こ、そ、あ、 ど」系列。
名词谓语句的中顿形
要把两句名词谓语句合成一句时,只需把第一句的 「です」改成「で」,把「。」改成「、」即可。 例: 呂さんは先生です。 黄さんは日本語学科の学生です。 →呂さんは先生で、黄さんは日本語学科の学生です。 两句句子的主题相同时,第二句的主题可以省略。
次のページへ
第五課
ユニット2 家族の写真
~は~ですか
「~は~です」的疑问句,表示“„是„吗?”疑问句是 在句末加表示疑问的疑问终助词“か”构成。 句尾往往用句号而不是问号。 一般疑问句的回答,肯定用「はい」起句 否定用「いいえ」
これはほんですか。 はい、それはほんです。 それはタオルですか。 いいえ、これはマフラーです。
はい、そうです。 いいえ、ちがいます
翻译句子
1. 我们是大学生。 わたしたちは大学生です。(~は~です。) 2.铃木不是语言进修生。 鈴木さんは語学研修生ではありません。
(~は~ではありません)
3.铃木你是大学一年级学生吗? 鈴木さんは大学一年生ですか。(疑問詞:か) A、肯定回答:是的,我是大学一年级的学生。 はい、そうです。(大学一年生です。) B、否定回答:不,不是。我是大学二年级的学生。 いいえ、ちがいます。大学二年生です。
翻译句子
4.小张和小吴都是我的朋友。 張さんと呉さんはわたしの友達です。 (と表并列关系;の表领属关系,修饰后面的名词) 5. 高桥是日本人,小王是中国人。 高橋さんは日本人で、王さんは中国人です。 (で表中顿,连接两个句子。)
6.小王是日语专业的吧。 王さんは日本語学科の方ですね。(ね表示确认。)
在回答一般疑问句时,为避免重复,赞同对方的说 法时,可说「はい、そうです」,相当于“是的,是这 样的”。否定对方的说法时,可说「いいえ、ちがいま す」,表示“不,不对”的意思。
例: これはほんですか。 はい、そうです それももんですか いいえ、ちがいます/いいえ、そうではありません。
~さん
接尾词,接在第三人称或听话人的人名后面表示 敬称,翻译方法灵活。 可以根据对方身份灵活翻译 成[„„先生][„„女士][老„„][小„„]等