法语词汇
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法语词汇:
diabolique[djabɔlik]
a.恶魔的,魔鬼的
恶魔般的,毒辣的,狠毒的
adj. 恶魔的,魔鬼的,魔鬼附身的;魔鬼般的,毒辣的,狠毒的,邪恶的
diabolique
adj.
奇特的
ferveur[fɛrvœr]
f. 热心,热情,热忱:虔诚
n.f. 虔诚,热诚,热心,热忱,热情,热烈
secheresse[seʃrɛs]
sécheresse
n.f. 干,干燥
干旱,旱灾
生硬;枯燥,乏味:呆板:干巴巴
[转]冷酷,无情;冷淡
f.
干燥, 干旱, 生硬
fonte[fɔ~t]
f. 熔化;融化,融解,消融;铸造,浇铸;铸铁,生铁;成副铅字
用法3:
n.f. 系在马鞍两旁的手枪皮套,(放军需品的)鞍囊
n.f. 生铁,铸铁
n.f. 融化,融解;熔化,熔解;铸造,浇铸
macabre[makabr]
a. danse ~死神舞,骷髅舞
和死亡有关的;令人毛骨悚然的,可怕的
effondrer[sɛfɔ~dre][ɛfɔ~dre]
v.t. 压坍,使倒塌,打穿(底),打破
s'~ v.pr. 倒坍,崩塌;崩溃,垮台,倾覆;(人因衰竭或受伤而)倒下;崩溃,垮掉,垮台,倾覆,瘫倒,支持不住;骤落,暴跌
I v.t. 1. 深耕,深翻:effondrer un sol pierreux 深翻多石的土地
2. 打穿(底),打破;压坍,使倒塌:effondrer un coffre 打穿箱底
effondrer un plancher 压坍地板
3. [纺]定幅
II s'effondrer v.pr. 1. 倒坍,崩塌:Cette voûte s'est effondrée. 这个拱门坍掉了。
2. (人)倒下:s'effondrer dans un fauteuil 倒在扶手椅上
3. [转]崩溃,垮台,倾复
4. [转]骤落,暴跌
专业辞典
v.t.
【体】倒下,昏倒
effondrer
(s') vp vt暴跌;冲塌
astuce[astys]
n.f. 诡计,窍门,诀窍,机灵,巧妙;玩笑,笑话,文字游戏
astuce
f.
诀窍,窍门
méconnaître[mekɔnɛtr]
v.t. [古]认不出,不再认得
[旧]不认(亲友等)
不知道;不承认,不接受
看轻,不赏识,低估
不感激,对…不领情
v.t. 1. [古]认不出,不再认得
2. [旧]不认(亲友等到)
3. 不知道;不承认,不接受:Vous ne sauriez méconnaître le fait. 你总不会不知道这个事实。
Il ne méconnaît pas que ce (ne) soit là une exception importante. 他不否认这是个重要的例外。
4. 看轻,不赏识,低佑
5. 不感激,对… 不领情
meconnu[mekɔny]
méconnu
动词变位提示:méconnu是méconnaître的变位形式
méconnu,e
a. 被看轻的,不被赏识的,披埋没的
n.不被赏识的人,怀才不遇的人
devoiler[devwale]
dévoiler
I v.t. 1. 揭去面纱,揭去幕布:dévoiler une femme 揭去一女人的面纱
~ une statue 把盖在雕像上的幕布揭去
femme dévoilée 不戴面纱的女人,除去面纱的女人
2. [转[揭发,揭露,揭穿'公开,泄露,透露:dévoiler la perfidie de qn 揭发某人的背信弃义
dévoiler un complot 揭穿一个阴谋
Il ne veut pas dévoiler ses intentions.他不愿公开他的意图
3. 矫正(弯曲的轮子)
II se dévoiler v.pr. 1. 不戴面纱,搞去面纱
公开,被揭露:Le mystère se dévoile peu à peu.秘密逐渐公开。
dévoiler
vt暴露
elucider[elyside]
élucider
v.t. 解释明白,弄清楚,澄清
v.t. 解释明白,弄清楚,澄清:élucider une question 弄清一个问题
foncer[fɔ~se]
v.t. 给(桶)装底;[烹]垫底[指在模子里用面团垫底,在锅子里用猪油丁垫底];挖掘,开凿
v.t.ind. 猛冲,猛攻,猛扑,冲锋;<俗>快速前进,朝前冲,疾驰;<俗>毫不犹豫地投入,一往无前用法3:
v.t. 使颜色加深,加深颜色
v.i. 颜色变深
I v.t. 1. 给(桶)装底:foncer un tonneau 给大木桶装底
2. [烹调][指做糕点时在模子里用面团垫底,烧菜时在锅子里用猪油丁等垫]:~ un moule à gâteaux 在做蛋糕模子里垫底
3. 挖掘,开凿:foncer un puits 掘一口井
4. 加深颜色:foncer le ciel d'un tableau 将画上的天空加深
5. [纺]踩踏(手工织布机的踏脚板)
II v.i. 1. 猛冲,猛攻,猛扑:foncer sur l'ennemi. 向敌人猛攻
foncer dans le tas [民]冲入人群
2. [俗]迅速前进,朝前冲:Il fonce à toute allure. 他飞快地向前走。
Tu as foncé pour lire ce livre!.你看这本书,简直是在开快车!
foncer dans le brouillard 不成一世地闯下去
3. 颜色变深:Ses cheveux ont foncé.他的头发颜色变深了。
frayeur[frɛjœr]