en498-98_.欧洲燃气烤炉中文版

合集下载

欧洲标准EN30家用燃气灶具标语和说明书

欧洲标准EN30家用燃气灶具标语和说明书

欧洲标准EN30家用燃气灶具标语和说明书1.1灶具的标语在技术说明书中必须包含本节条款中的涉及的所有技术要求。

1.1.1所有灶具都必须以安装贴止至少提供下列资料,牢固地固定并持久地加在灶具,------制造厂家的名称(25)或它们的识别符号;25:制造厂家是指代表对产品承担责任的公司或组织。

------灶具的商业名称;------所用供销电型(要和销售地点适应;)------燃气的类型和压力或灶具要调节的压力偶;------与相应类别灶具参数有关的参考压力必须加以标准。

注意:如果必要调节灶器,以使在第三旋燃气压力偶之内,以一压力转换到另一个压力,只有和实际调节相对应的压力必须标明。

------直接销售的目的国,可以是一个或几个国家;------灶具甩属的一种或几种类别,如果规定多于一种类别,对于直接目的国必须标明每一种类别;------所有燃烧器的额定热负荷用高热值计算的千瓦数表示,对于液化石油气,燃气流量用每小数的克数表示。

这些资料必须借助附件E规定的符号书写;灶具上将不提供其它的可能对有关灶具现时的调整设定,相应种类类别,和直接目的等方面造成混淆的资料。

1.1.2所有灶具必须以清楚的,安装人员和使用者看得见的方式,用灶具目的国的官方语言,提供一项或多项的警告;在每一台灶具上都必须出现下列警告;本灶具必须按照现行法规安装,而且只能在通风良好的地点使用安装或使用之前阅读此说明书;如果装有玻璃罩盖的灶具,不符合5.2.1.1b)的要求,则在罩盖上必须具有5.2.1.1a)规定的警告;此外对具有第3族燃气气罐室的灶具,在气罐室门的内部必须提供一项警告,规定灶具可销售国空所用气罐的外形尺寸,有必要时,注意3项必须说明保护接头软管特殊通路的方法。

1.2包装的标志包装箱上必须至少提供下列资料------燃气在类型和压力或灶具安调节在压力偶;与相应类别灶具参数有关的任何参考压力,必须加以标准。

注意:如果必要调节灶具,以便在第三族燃气压力偶之内从一个压力转换到另一个压力只有和现行调节相对应的压力必须标明。

欧洲名牌电器产品:蒸汽炉6系列60x60cm说明书

欧洲名牌电器产品:蒸汽炉6系列60x60cm说明书

Serie 6, Forno con vapore daincasso, 60 x 60 cm, AcciaioHRA3380S1Accessori integrati1 x Griglia combinata, 1 x Leccarda universale smaltataAccessori opzionaliHEZ317000 Teglia per pizza, HEZ327000 Pietra per pane e pizza, HEZ531000 Leccarda bassa 455x375x30 mm (LxPxA), HEZ531010 Leccarda antiaderen 455x375x30mm (LxPxA), HEZ532000 Leccarda profonda 455x375x38 mm (LxPxA), HEZ532010 Leccarda antiaderen 455x400x38mm (LxPxA), HEZ538000 Guide telescopiche clip a 1 livello, HEZ629070 Teglia per grigliare adatta a pirolisi, HEZ634000 Griglia combinata 455x375x31 mm (LxPxA), HEZ638000 Guide telescopiche clip a 1 livello, HEZ660050 Accessory, HEZ664000 Griglia combinata 455x375x59 mm (LxPxA), HEZ915003 Pirofila in vetro con coperchio 5,4 l., HEZG0AS00 Cavo di collegamento 3m Forno con impulsi di vapore e programmi automatici AutoPilot: prepara automaticamente i tuoi piatti che saranno croccanti all'esterno e morbidi all'interno• Cottura a vapore: con l'aggiunta di vapore si ottengono risultati perfetti di cottura interna mantenendo la parte esterna croccante• 30 programmi automatici di cottura: cucinare sarà semplicissimo grazie ai programmi con impostazioni già preselezionate.• Controllo digitale LCD bianco: semplice da utilizzare grazieall'accesso diretto alle funzioni addizionali, suggerimenti di temperatura ed indicazioni di temperatura.• Comode manopole a scomparsa push-pull: per una pulizia piùsemplice del panello frontale.• Pulizia EcoClean su parete posteriore: un modo semplice, ecologico, sicuro ed economico per la pulizia della parete posteriore del forno durante la cottura, senza alcun detergente o agente chimico.Dati tecniciTipologia costruttiva del prodotto: .....................................Da incasso Sistema di pulizia: ..................................Idrolisi, 1 pannello catalitico Dimensioni del vano per l'installazione (AxLxP): 585-595 x 560-568 x 550 mmDimensioni (AxLxP): ............................................595 x 594 x 548 mm Dimensioni del prodotto imballato (AxLxP): .......660 x 690 x 660 mm Materiale del cruscotto: ...................................................acciaio inox Materiale porta: ..........................................................................vetro Peso netto: ..............................................................................34.4 kg Volume utile: .................................................................................71 l Metodo di cottura: ...........rigenerazione cibi, Scongelamento, Grill a superficie grande, Aria calda delicata, aria calda, Riscaldamento statico, Funzione pizza, Cottura a bassa temperatura, riscaldamento inferiore, grill ventilatoMateriale della cavità: .................................................................Altro Regolazione della temperatura: .........................................elettronica Numero di luci interne: (1)Lunghezza del cavo di alimentazione elettrica: .....................120.0 cm Codice EAN: .. (4242005151332)Numero di vani - (2010/30/CE): (1)Classe di efficienza energetica: .........................................................A Energy consumption per cycle conventional (2010/30/EC): ........0.97 kWh/cycleEnergy consumption per cycle forced air convection (2010/30/EC):0.81 kWh/cycleIndice di efficienza energetica (2010/30/CE): ..........................95.3 % Potenza: ..................................................................................3600 W Corrente: .....................................................................................16 A Tensione: .............................................................................220-240 V Frequenza: ...........................................................................50; 60 Hz Tipo di spina: ..........................................................................Schuko Accessori inclusi: .......1 x Griglia combinata, 1 x Leccarda universale smaltataSerie 6, Forno con vapore daincasso, 60 x 60 cm, AcciaioHRA3380S1Forno con impulsi di vapore e programmi automatici AutoPilot: prepara automaticamente i tuoi piatti che saranno croccanti all'esterno e morbidi all'interno Caratteristiche principali- Forno con 10 funzioni di cottura: MultiCottura HotAir 3D, Riscaldamento superiore e inferiore, Grill ventilato, Grill a superficie grande, Funzione pizza, Riscaldamento inferiore, Cottura a bassa temperatura, Scongelamento, Aria calda delicata, rigenerazione cibi- Funzioni combinabili con gli impulsi di vapore: aria calda 3D, grill ventilato, riscaldamento statico (resistenza inferiore e superiore)- Regolazione della temperatura da 30 °C a 275 °C- Volume cavità: 71 l- Guide telescopiche independenti FlexiClip, con funzione d'arresto integrata.Altre caratteristiche- Eco Clean: parete posteriore- Display digitale LCD bianco- Orologio elettronico con impostazione inizio e fine cottura- Programmi automatici: 30- Fuzioni addizionali:- decalcificare- Riscaldamento rapido- Illuminazione interna alogena, Illuminazione disinseribile- Generatore del vapore esterno al vano cotturaAccessori- Accessori: 1 griglia combinata, 1 leccarda universale profonda smaltataEtichetta energetica- Assorbimento massimo elettrico: 3.6 kW- Classe di efficienza energetica (acc. EU Nr. 65/2014): A(in una scala di classi di efficienza energetica da A+++ a D)- Consumo energetico per ciclo durante funzionamento convenzionale:0.97 kWh- Consumo energetico per ciclo durante funzionamento ventilato:0.81 kWh- Numero di cavità: 1 Tipo di alimentazione: elettrica Volume della cavità:71 l- Dimensioni nicchia (AxLxP): 560 mm - 568 mm x 585 mm - 595 mm x 550 mmSerie 6, Forno con vapore da incasso, 60 x 60 cm, Acciaio HRA3380S1。

燃气中东烧烤炉说明书英文版

燃气中东烧烤炉说明书英文版

Warranty CardMiddle East Gas Ovenuser's GuideMLP Middle East barbecue pits series is all-stainless steel body shell, advanced technology and high-frequency infrared burner ignition simple manual operation. There are fashionable, reasonable structure, convenient operation, less land area and other features, it is the preferred gas stove oven.Second, transport and storage:During transport, the product should be handled with care, not upside down to prevent severe vibration, packaged products are generally not long-term outdoor storage, should put a well-ventilated, non-corrosive gases warehouse requires temporary storage, you should good rain measures. Third, the installation and use of environmental considerations:1, the product should be on a stable, non-combustible material away from the left and right sides of 20mm or more, the back should be more than10mm away from the incombustible material.2, gas type and supply voltage of the device must be consistent with the provisions of the product nameplate, power supply voltage fluctuations of ± 10%.3, the use of gas stoves should be dedicated liquefied petroleum gas cylinders hose and reliable connection, liquefied petroleum gas cylinders should use low pressure valve, pressure valve or prohibit the use of high-pressure valve. Prevent damage to the burners and piping, ensure safe use. 4, from the liquefied petroleum gas cylinders and stoves should be greater than 3 meters.5. The leak occurs, immediately turn off the gas valve, open windows, enhanced ventilation, do not open, and the ignition off the power, to be repaired before use.6, after use, closed well furnace Zhi.7. Do not place flammable items (such as towels, etc.) on the furnace, itmay cause burning fire accident..Fourth, the method of operation:1, first need to grill food inserted on the shaft of food, power, powerindicator light, start point guns, guns will point near the burner. If you beatthe fire, the operation is repeated until the ignition. Furnace temperature begins to rise, barbecue food into the state.2, switch Front 90 °, maximum fire; greater than 90 ° or smaller than 90 ° fire gradually decreases until it is closed.3, the spindle (rotation axis) is the rotation of food, can be easily lifted upand out food and cleaning installation, toggle button to switch to the "1",the spindle is rotated with the rotation of the spindle grill was.Five, Cleaning and maintenance:1, in the cleaning and maintenance should be cut off power to preventaccidents.2, a day after working with available non-corrosive cleaning agent wettowel to clean the surface of the furnace and the power outlet surface, prohibited direct wash water.Accessories: a manualWarranty cardNote: This furnace using a low pressure valves, non-use, high-pressure valve。

en498-98_.欧洲燃气烤炉中文版

en498-98_.欧洲燃气烤炉中文版
单位时间气体通过的体积,单位是立方米每小时(m3/h)或立方分米每小时(dm3/h),气
体经干燥并在参考的测试条件下。符号是:V 3.18 离焰 火焰的底部或全部升离炉头。 3.19 可拆卸的 即可以用工具拆卸的 3.20 相对密度 干燥燃气和同等体积的干燥空气在相同温度和压力的条件下质量的比值。 3.21 点火器 间接或直接地引燃一个或多个炉头的装置,例如通过一闪光管。 点火装置可以是: --电子式(如电阻,火花等);或 ――温度式(火焰,引火器等)。 3.22 火焰管制器 当感应器检测到火焰的存在时,火焰管制器保持燃气流向炉头和点火器;当检测到火焰熄灭 时,管制器切断通向炉头和点火器的气路。 3.23 栅格 用来盛放要烧烤的食物的装置,其工作部分可以是刚性的或柔性的。 柔性栅格(可称为皮夹栅格)的工作部分由两个部件联结起来构成,可以将要烧烤的食物夹
BS EN 498 : 1997
-3-
比利时、捷克、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、冰岛、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、 挪威、葡萄牙、瑞典、瑞士、和英国。
内容 前言 1 范围 2 标准参考 3 定义 4 分类 5 结构特性 5.1 不同气体的转换 5.2 材料 5.3 清洁和维护的方便性 5.4 强度 5.5 装配 5.6 稳定性 5.7 气路组件的安全可靠性 5.8 连接 5.9 轮子的锁定 5.10 旋塞 5.11 旋钮 5.12 射嘴 5.13 点火器 5.14 火焰管制器 5.15 炉头 5.16 栅架 5.17 转动烤叉 5.18 气罐连接装置 5.19 标识的耐用性 5.20 辅助能源 6 性能特点 6.1 安全可靠性 6.2 名义热负荷的验证 6.3 火焰管制器 6.4 操作的安全性 6.5 温度 6.6 气罐的过热 6.7 燃烧 6.8 碳焦 7 测试方法 7.1 综述 7.2 结构特性的验证 7.3 性能特性的验证

烧烤炉CE认证EN1860标准

烧烤炉CE认证EN1860标准

烧烤炉CE认证EN1860标准
烧烤炉是一种烧烤设备,可以用来做羊肉串、烤肉等烧烤食品。

烧烤炉可以分为3种:炭烧烤炉、气烤炉和电烤炉。

烧烤炉想要进入欧洲市场,烧烤架必须符合EN1860标准。

EN 1860-1 (烧烤工具、固体燃料和引火物–第一部分:使用固体燃料的烧烤工具–要求与检测方法)作为其相对应的协调标准。

除了使用固体燃料的一次性烧烤用具外,其它皆在该标准范围之内。

EN 1860-2 烧烤用器具、固体燃料和点火器.烧烤木炭和烧烤木炭成型煤.要求和试验方法。

EN 1860-3 野外用烤肉器具、固体燃料和引火物第3部分:烧烤时点燃。

EN 1860-4 (烧烤工具、固体燃料和引火物–第四部分:使用固体燃料的仅作烧烤用之烧烤用具–要求与检测方法)适用于一次性烧烤用具。

烧烤炉CE认证EN1860标准流程:
第一步:申请人填写申请表、提供产品元器件清单
第二步:GTS工作人员根据提供材质颜色判定测试费用
第三步:请人确认报价后,签订立案申请表及服务协议并支付全额项目费,并准备好测试样品;(具体测试样品数量与工作人员对接)。

第四步:测试通过,出具CE认证证书。

en 16798 标准

en 16798 标准

EN 16798标准是欧洲的建筑能效规范,主要关注建筑物的能源性能和室内环境质量。

该标准涵盖了建筑物设计和运行过程中的各个方面,包括建筑围护结构、供暖和通风系统、照明和控制系统等。

EN 16798标准的目标是通过提高建筑能效来减少能源消耗和碳排放,同时提供舒适的室内环境。

该标准采用了一系列评估和监测方法,以确保建筑物符合规定的能源效率和室内环境质量要求。

要符合EN 16798标准,建筑物需要满足一系列能效指标,如围护结构的热传导系数、窗户的传热系数等。

此外,建筑物还需要配备适当的通风和空调系统,以确保室内空气质量和温度的舒适性。

EN 16798标准的实施对于推动欧洲建筑业的可持续发展和减少能源消耗具有重要意义。

通过遵守该标准,建筑物可以降低能源消耗和碳排放,同时提高居住者的生活质量。

EN483欧洲标准中文版.doc

EN483欧洲标准中文版.doc

燃气中央采暖热水炉欧洲技术标准(型-热输入不大于)目录.范围.标准条件.定义.标准条件.可燃气体..标准气-界限气..热值..相对密度..华白数..燃气压力.采暖炉部件组成..燃气供应..空气供给和燃烧产物排放..调节、控制和安全装置.采暖炉的操作..燃气流量..热输出..热效率..燃气燃烧..时间..再点火..重启动..自动切断..安全切断..锁定状态..―――――――?..清扫..给排气异常安全装置――――?..燃气空气比例控制..额定电压..民用采暖炉―――?.预定地区..直接预定地区..间接预定地区采暖炉的分类.使用气源和范围.供空气和排放烟气型式..采暖炉安装位置..是否有风机和风机的位置.最大适用水压.膨胀系统结构要求.概述..不同气源的转换..材料和结构..设计..使用和维护..燃气系统和水路系统的连接..密封性..空气供给和燃烧产物排放..检查操作说明..排水..电气装配..电源中断条件下操作安全性―――?.调节、控制和安全装置要求..概述..调节和流量范围控制装置..燃气系统..燃气稳压器..点火装置..火焰监控装置..恒温器和过热保护装置..旋钮..膨胀水箱和适用压力.燃烧器.测压点操作要求.概述.密封性..燃气系统密封性..燃烧系统密封性..水路系统密封性.热输入和热输出..额定热输入或最大和最小热输入..通过降低压力调节热输入..点火率..额定热输出.操作安全性..极限温度..点火-传火-火焰稳定性..降低供气压力..主燃烧器压力升高条件下立即不完全关闭燃气阀..预扫..系统运行过程中风机停止转动时点火燃烧器性能―――?..7C型采暖炉燃烧产物泄漏量.调节、控制和安全装置..概述..控制装置..自动控制阀..点火装置..火焰监控装置..燃气稳压器..恒温器和过热保护装置..进空气监控装置..型采暖炉风机功能.燃烧..一氧化碳..其它污染物.热效率..额定热输入状态下的热效率..部分热输入状态下的热效率.材料耐压性..概述..一类压力采暖炉..二类压力采暖炉..三类压力采暖炉.耐水压试验试验方法.概述..标准气和界限气特性..采暖炉安装..燃气系统..调节热输入..水路系统..热平衡..供电要求..不确定因素.密封性..燃气系统密封性..燃烧系统密封性..水路系统密封性.热输入和热输出..测定额定热输入或最大和最小热输入..通过降低压力调节热输入..点火率..额定热输出.操作安全性..极限温度..点火-传火-火焰稳定性..降低供气压力..主燃烧器压力升高条件下立即不完全关闭燃气阀..预扫..系统运行过程中风机停止转动时点火燃烧器性能―――?..7C型采暖炉燃烧产物泄漏量.调节、控制和安全装置..概述..控制装置..自动控制阀..点火装置..火焰监控装置..燃气稳压器..恒温器和过热保护装置..进空气监控装置..型采暖炉风机功能.燃烧..一氧化碳..其它污染物.热效率..额定热输入状态下的热效率..部分热输入状态下的热效率.材料耐压性..概述..一类压力采暖炉..二类压力采暖炉..三类压力采暖炉.耐水压试验标志和说明书.采暖炉标志..铭牌..补充标志..包装..采暖炉和包装上的警告标志..其它要求.说明书..技术说明书..用户说明书..气源转换说明书..代号前言标准由技术委员会负责起草定义为《燃气中央采暖炉》,由秘书处负责解释。

FIFTY 品牌的柴火炉产品说明书

FIFTY 品牌的柴火炉产品说明书

Poêle à bois FIFTY Sur PIEDRéférence 6480 44Notice particulière d’utilisation et d’installation Consulter attentivement ce complément notice particulière ainsi que la notice générale également livrée avec l’appareil Caractéristiques et performances en fonctionnement intermittent suivant EN 13240 :Caractéristiques de construction :INSTRUCTION POUR L’INSTALLATION DE L’APPAREIL.Pour limiter l’échauffement des parois voisines du poêle à 65K (K = degrés Celsius au-dessus de la température ambiante), il est nécessaire de respecter les distances minimales indiquées sur le schéma ci-dessous.Si les parois avoisinantes sont en matériaux incombustible et ne se dégradent pas sous l’action de la chaleur (la températur e du mur pouvant atteindre 200 °C), ces dimensions peuvent être réduites à 150 mm.TRES IMPORTANTEn complément de ce document, consulter attentivement la «NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION POUR POÊLES A BOIS »fournie avec l’appareil.CONSEILS D’INSTALLATIONLa dépression dans le conduit de fumées doit être comprise entre 6 et 12 Pascals. Cette mesure est vérifiable en chauffe à l’aide d’un manomètre. Un modérateur de tirage est nécessaire dans presque tous les cas pour réguler le tirage aux valeurs préconisées.CONSEILS D’UTILISATIONUtiliser uniquement les combustibles recommandés: Bois sec (Humidité inférieure à 20 %) d’un minimum de 2 ans de coupe (Hêtre, Charme, 5 ans pour le Chêne – le sapin et les résineux sont interdit).Le tiroir cendrier doit toujours rester dans l’appareil sauf lors du décendrage. Pour ouvrir et fermer la porte, utiliser le gant anti-chaleur Il peut être nécessaire d’arrêter l’extracteur de la ventilation mécanique pour éviter le refoulement des fumées dans la pièce lors de l’ouverture de la porte.Première mise en service.Pendant les premières utilisations de l’appareil une odeur de peinture va se dégager de l’appareil : aérer la pièce pour limi ter ce désagrément ou effect uer, avant l’installation, une première chauffe à l’extérieur de la maison.Il est recommandé, pendant les premières heures de mise en service, de faire un feu modéré afin de permettre une dilatation normale de l’ensemble de l’appareil.Allumage :Placer sur la grille du papier froissé (ou 1 à 2 morceaux d’allume feu) et environs 3 kg de petit bois sec (des petites branches bien sèches ou du bois fendu finement). Enflammer la charge d’allumage, fermer la porte de l’appareil et ouvrir entièrement l’arrivée d’air. Lorsque le bois est bien enflammé, vous pouvez charger votre appareil et commencer à réduire l’arrivée d’air en s’assurant :∙Que la réduction d’air n’éteigne pas les flammes. Si c’est le cas rouvrir en peu plus longtemps l’arrivée d’air.∙Que l’embr asement de la charge ne devienne pas trop intense (avec des flammes atteignant majoritairement le haut de la chambre de combustion). Si c’est le cas réduire l’arrivée d’air.Il est possible de laisser la porte entre-ouverte pour faciliter cette phase d’allumage, mais en maintenant toujours l’appareil sous surveillance.Fonctionnement à « Puissance nominale » et « combustion prolongée » :Le fonctionnement à « Puissance nominale » nécessite un rechargement toutes les 30 à 45 minutes avec de petites quantités de bois. Il faut privilégier ce mode de fonctionnement particulièrement performant et respectueux de l’environnement.L’appareil peut également assurer un fonctionnement en « combustion prolongée » quand une puissance réduite et une autonomie importante sont recherchées.▪Puissance nominale :Elle est obtenue :o avec une charge de bois de 2.5 kg, sous forme de 2 demies bûches de bois dur (= une bûche fendue)o avec un tirage de 12Pao charge renouvelée toutes les 30 à 45 minutes sur un lit de braises d’envi ron 3 cmo en mettant le réglage d’allure en position « Puissance nominale ». (page 8)Une baisse d’activité peut se produire à cause d’une évolution défavorable de la combustion, d’une géométrie inadaptée des bûches, de l’utilisation d’un bois dur ou humide. Ces phénomènes de ralentissement, qui ne sont ni exceptionnels ni totalement prévisibles, se traduisent par la diminution du rideau de flamme (le combustible forme une voûte et n’est plus en contact avec la braise),la diminution progressive de la réserve de braise et le refroidissement du foyer. Ils s’accompagnent d’une chute de puissance et d’une baisse des performances.Pour l’éviter : ouvrir la porte du foyer avec précaution , réorganiser la charge sur le lit de braise en procédant par piquage et déplacement du combustible avec un tisonnier en prenant garde de ne pas faire chuter de braise hors du foyer , puis refermer la porte. L’activité reprend immédiatement après la fermeture de porte.▪Combustion prolongéeElle est obtenue :o En triplant la charge de bois à la Puissance nominale, constituée de 1 à 2 bûches de bois dur non fendue de grand diamètre.o avec un tirage de 6 Pa.o en mettant le « réglage d’allure » en position « Combustion prolongée », après avoir assuré et maintenu l’allumage de la charge.o en laissant se poursuivre la combustion jusqu’à obtention d’un lit de braise réduit, destiné à assurer l’allumage d’une charg e de reprise.Ce mode de fonctionnement permet à la fois d’obtenir une puissance réduite et une autonomie de 8 heures sans rechar gement.Quel que soit le mode de fonctionnement désiré (Puissance nominale ou Combustion Prolongée), s’assurer que chaque charge de bois s’allume dès son introduction dans l’appareil et que l’inflammation se maintient. Dans le cas contraire, rouvrir quelques instants le « registre de réglage d’allure » en position « allumage » jusqu’à obtenir un embrasement satisfaisant du bois :Dans la phase de combustion de la fraction volatile du bois, il faut absolument éviter le fonctionnement sans embrasement s ous peine d’encrasser fortement l’appareil et le conduit de fumée et de larguer dans l’atmosphère des effluents nocifs pour l’environnement et la santé. ▪ Registre de réglage d’allure : Situé en façade, ce registre est utilisé pour moduler l’allure de l’appareil entre « Puissancenominale » et « Combustion prolongée »: (voir schéma page 8)▪ Registre d’allumage : L’action sur le registre de réglage d’allure, au -delà de la position « Puissance nominale » permet d’obtenirun supplément d’air pour l’allumage. Cette position est réservée aux opérations d’allu mage et de reprise et ne doit pas être maintenue plus de 30 minutes sous peine de dommages sur l’appareil et son environnement. L’appareil doit rester sous surveill ance pendant toute la durée d’utilisation de cette position.▪ Registre d’air secondaire : Ce registre doit rester ouvert au maximum pour obtenir un fonctionnement performant et unecombustion propre. L’action de fermeture de ce registre n’est justifiée que si les tirages sont plus élevés que ceux qui sont recommandés (voir ci avant). Dans ce cas, ce registre peut être partiellement refermé pour obtenir un fonctionnement satisfaisant. Une fois cette adaptation effectuée, ne plus agir sur ce registre d’air secondaire, et utiliser exclusivement le registre de réglage d’allure pour faire varier la puissance de l’appareil.primaireAir de post combustionVitre propreVitre salepropre »Schéma de « principe » non représentatif de l’appareilP OSITIONS DU REGISTRE DE REGLAGE D’ALLURE。

EN 中文版

EN 中文版

英国标准规范于燃气器具、设备密封件和膜片用橡胶材料欧洲标准EN549 :1994年以来的英国标准未经BSI允许不得拷贝此英国标准责任委员会此英国标准委托GSE/22技术委员会进行编辑,燃气具的安全与控制如下所诉:控制器制造商协会(TAMCA(BEAMA有限公司英国电器制造厂商协会));英国燃气公司(英国)贸工部(消费者安全协会,加利福利亚分部)液化石油气协会英国燃气工业协会修订后出版发行委员会指导编辑,标准委员会权威发行,于1995年5月15日实施。

此后BSI条款涉及工作标准:GSE/22 标准委员会92/82881 DC 征求意见稿前言此英国标准委托GSE/22技术委员会进行编辑,EN 549:1994为英文版,燃气器具、设备密封件和膜片用橡胶材料,由欧洲标准化委员会(CEN)出版。

此标准替代BS 6505。

EN549是由英国积极参加国际讨论后所出版。

互相参照出版物对应英国标准BS(英国国家标准)903 橡胶物性测试ISO48 A26. 硬度确定ISO188 A19. 耐热性与加速老化试验ISO247 BS 7164 原材料与硫化橡胶的化学测试5. 灰分含量的确定方法BS 903 橡胶物性ISO471 A35. 试验片的测试时间、温度、湿度的调节ISO815 A6. 压缩变形的环境、高低温的确定方法ISO1400 A26. 硬度确定ISO1407 BS 1673 橡胶原材料及未加硫复合橡胶的测试方法2.橡胶原材料的化学分析BS 903 橡胶物性测试ISO1431-1 A43. 抗臭氧开裂性确定方法(静态应变测试)ISO1817:1985 A16.1987 液体中效果确定BS 903 橡胶物性测试ISO4648 A38. 用于测试的试验片及产品的尺寸确定方法ISO4650 BS 4181 橡胶红外光谱鉴定1.碳化氢、氯丁二烯、丁腈及氯磺化聚乙烯橡胶的确定方法遵守英国标准,本身并不赋予法律义务的豁免权。

EN30 1-1欧洲燃气灶具标准

EN30 1-1欧洲燃气灶具标准

欧洲标准EN30 1-11998年3月出版1999年5月第1次修订家用燃气灶具第1-1部分安全性总则翻译:万新如ICS97.040.20 代替EN30:1979,EN30:1979/A2EN30:1979/A3 MOD2:1995及HD1003:1996 主题词:燃气具、烹饪器具、家用灶具、烤箱、灶具、烤架、设备规范、性能评估、温度、试验、标识、名牌、技术、注意事项、维护保养家用燃气灶具第1-1部分:安全性——总则本欧洲标准与1997年1月18日经CEN(欧洲标准化委员会)批准。

CEN成员都有义务遵守CEN//CENELEC(欧洲标准化委员会电工委员会)内部章程。

其中规定,本欧洲标准不许做任何改动,即可作为成员国的国家标准,涉及这类国家标准的最新目录和文献目录的参考资料,都可以向中央秘书处或任何成员国申请而得到。

本欧洲标准有三种正式文本(英语、法语、德语),由CEN成员国负责翻译成其本国语言,并通知中央秘书处的任何其他语言的文本,具有和正式文本相同的地位。

CEN成员是奥地利、比利时、捷克共和国、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、冰岛、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、挪威、葡萄牙、西班牙、瑞典、瑞士和英国的国家标准化机构。

CEN欧洲标准化委员会中央秘书处,布鲁塞尔ruede 大街36号B-1050在世界范围内,©1998 CEN 以任何形式和任何方法的使用权,保留给CEN成员国。

Ref. No EN 30-1-1 1999目录前言1、范围2、引用标准3、定义3.1 一般定义3.1.1 转换3.1.2 可移动的3.1.3 标准条件3.1.4 机械固定的3.1.5 正常维护3.1.6 软焊接3.1.7 直接目的国3.1.8 间接目的国3.2 有关灶具的定义3.2.1 带有气罐的灶具3.2.2 独立式灶器3.2.3 装在两件家具中间的灶具3.2.4 装在一件家具内的灶具3.2.5 家用烹饪灶具3.2.6 一般灶具3.2.7 台灶3.2.8 单独煤气灶3.2.9 单独煤气灶和烤架3.3 有关燃气和压力的定义3.3.1 有关燃气的定义3.3.2 有关压力的定义3.4 有关灶器零部件的定义3.4.1 燃烧器3.4.2 辅助装置,控制装置3.4.3 其他零部件3.5 有关操作的定义3.5.1 黄焰3.5.2 熏黑3.5.3 质量流量3.5.4 体积流量3.5.5 热负荷3.5.6 燃烧器的额定热负荷3.5.7 一次通风率3.5.8 一次空气3.5.9 离焰3.5.10 回火3.5.11 火焰稳定性3.5.12 开阀时间3.5.13 熄火延迟时间3.5.14 烤箱中心温度4、分类4.1 燃气的分类4.2 灶具的种类4.2.1 总则4.2.2 第Ⅰ类4.2.3 第Ⅱ类4.2.4 第Ⅲ类4.3 灶具的类别(见图2)5、结构要求5.1 一般要求5.1.1 转换到使用不同的燃气5.1.2 材料5.1.3 清洁工作和维修的方法性5.1.4 强度5.1.5 燃气系统总成的气密性5.1.6 联结5.1.7 可移动灶具5.1.8 灶具的固定或稳定性5.1.9 附件5.1.10 在辅助能量波动中断和恢复状况下的操作安全性5.1.11 灶具的电气安全5.2 特殊要求5.2.1 旋塞5.2.2 控制手柄5.2.3 喷嘴和调节器5.2.4 烤箱恒温器5.2.5 点火系统5.2.6 火焰观察装置5.2.7 调节器5.2.8 煤气灶5.2.9 烤箱和烤架5.2.10 液化气罐隔室5.2.11 带冷却风扇的灶具5.2.12 灶具中未燃气的积累5.2.13 在时控烤箱里的食品卫生6、性能要求6.1 一般要求6.1.1 燃气系统密封方法的可靠性和耐久性6.1.2 获得输入流量6.1.3 火焰观察装置6.1.4 操作的安全性6.1.5 加热6.1.6 液化气罐及其隔室的温度6.1.7 燃具的总检6.1.8 调节器性能6.1.9 带冷却风扇的灶具6.1.10 烤箱恒温器失效时的安全性6.2 煤气灶的特殊要求6.2.1 点火、交叉点火和火焰的稳定性6.2.2 燃烧6.3 烤箱和烤架的特殊要求6.3.1 点火、交叉点火和火焰的稳定性6.3.2 燃烧7、试验方法7.1 总则7.1.1 基准气和试验气7.1.2 试验压力7.1.3 试验程序7.1.4 平锅7.1.5 烤箱和烤架的温度7.1.6 带电源供电的灶具7.2 结构特性的验证7.2.1 强度7.2.2 强度、稳定性7.2.3 灶具中未燃气的积累7.2.4 由钢化锅-铝玻璃制造的主要件的破碎7.2.5 玻璃盖板上带切卸燃气通向燃烧器装置的煤气灶7.2.6 在时控烤箱里的食品卫生7.3 工作特性的验证7.3.1 一般性试验7.3.2 煤气灶特殊试验7.3.3 烤箱和烤架的特殊试验8、标志和说明书8.1 灶具标志8.2 包装标志8.3 说明书8.3.1 总则8.3.2 技术说明书8.3.3 使用和维护说明书8.3.4 转换到其他气种的说明附件A(提示附件)A.1 在不同国家销售的列入标准文本的灶具类别A.2 灶具的供气压力A.3 在全国或局部地区销售的特殊类别的灶具A.3.2 来自表A.3的灶具类别是按4.2节的资料确定的,地区性供应的燃气特性为表A.4所示A.3.4 改变气种所允许的操作A.4 A.3所示特定类别灶具对应的试验气A.5 特殊条件A.6 各国现行的管道连接的要求附件B(提示附件)附件C(标准附件)需用的锅的特性C.1 在燃气燃烧器上试验用锅C.2 在电炉上试验用锅的特性附件D(标准附件)表面温度传感器D.1 设计D.2 确认试验D.2.1 原理D.2.2 程序D.2.3 确认附件E(标准附件)在灶具上和外包装箱上使用的符号E.1 按照第8章的规定必须在灶具上和包装箱上出现的信息E.1.1 电力供应E.1.2 燃气类别E.1.3 压力E.1.4 国家E.1.5 类别E.2 其他附加信息E.2.1 一个燃烧器的额定热负荷E.2.2 灶具全部燃烧器的热负荷E.3 按照8.1和8.2节的规定必须在灶具上和包装箱上出现的信息附件F(标准附件)防止接近点火系统的灼热零件附件ZA(提示附件):本欧洲标准各章节所反映的欧洲委员会(EC)指令的基本要求或其它条款。

燃气烤炉欧美标准差异

燃气烤炉欧美标准差异

燃气烤炉欧美标准的主要差异前言自从加入世界贸易组织之后,中国与世界联系日益密切,中国有越来越多的燃气具出口到世界各地。

如何能够生产出合格的产品,获得欧洲的CE 认证及北美的CSA或UL认证,成为每个企业必须解决的问题。

如何解决这些问题,笔者认为,首先,必须对每种产品相关各国的标准有所了解,才能够按照标准的要求,生产出符合标准要求的产品,顺利的将自己的产品出口到国外。

在这些出口到国外的产品中,出口数量最大,应用最广泛的,当属燃气烤炉,即大家都熟悉的BBQ。

燃气烤炉在国外已经是非常普及的户外燃具,但是去往欧洲和北美的标准却存在较大的差异。

由于标准的差异,相同的产品,可以通过北美标准的要求,却未必能够通过欧洲标准的要求。

所以,对相应的标准的差异有足够的了解,至关重要,本文将就这些差异做出说明。

希望能够对相关厂商提供一些帮助。

另外,燃气烤炉在国内也逐渐被大家所认知,相关标准也在制定当中,希望能够对编者有所参考。

本文主要以欧洲标准EN498:1998《专用液化石油气的燃具-户外用烤炉》及北美标准ANSI Z21.58a:2008《户外用燃气烤炉》为依据,对标准主要差异以及标准对燃具的不同要求进行说明。

以下对EN498:1998《专用液化石油气的燃具-户外用烤炉》简称EN498, ANSI Z21.58a:2008《户外用燃气烤炉》简称ANSI Z21.58a一、使用燃气种类EN498: 燃具可以设计成使用液化石油气或者使用丙烷气体。

单独使用丁烷气体的燃具不包含在本标准之内。

在测试时,根据不同的燃具分类,使用不同的基准气及界限气。

燃具分类,及测试时使用燃气种类见下表:表1-1燃气特性(干燃气,15℃,1013.25mbar)ANSI Z21.58a: 燃具可以设计成使用天然气,人工气,混合气,液化石油气或者空混气。

燃具可以连接在气瓶上或者连接在管道供气系统上。

测试气体见下表:表1-2燃气特性热值(Btu/ft3)(MJ/m3) 密度气体A(天然气)1075 40.1 0.65气体B(人工气)535 19.9 0.38气体C(混合气)800 29.8 0.50气体D(正丁烷)3200 119.2 2.00气体E(丙烷HD-5)2500 93.1 1.55气体F(丙烷混空气)700 26.1 1.16气体G(丁烷混空气)1400 52.2 1.42气体H(丙烷混客气)1400 52.2 1.30二、测试燃气压力EN498: 相对于不同的燃具使用压力,对应三种测试压力,见下表:对于钢瓶供气系统,调压器出口压力不超过11iwc(2.74Kpa)的燃具测试压力如下:对于钢瓶供气系统,调压器出口压力超过11iwc(2.74Kpa)的燃具测试压力如下:三、气密性测试EN498: 在15Kpa 测试压力下,泄漏量不超过0.07L/h ,测量误差应不大于5ml/h 。

欧洲品牌高效气炉说明书

欧洲品牌高效气炉说明书

Specifications are subject to change without notice.440 21 4312 02 3/1/17Up to 96% AFUE, Single Stage, ECM Gas FurnaceEASIER TO SELLS Up to 96% AFUE in upflow and horizontal positions95% AFUE in downflow position S California NOx approvedS Xtra SEER ECM blower motorS Supports single − and two −stage cooling unitsS Approved for Twinning application (0601412 through 1202422)with accessory (order separately)S Approved for Manufactured Housing/Mobile Home applications (0401410 through 1202420) with accessory (order separately)S Dehumidification feature in coolingS Certified to leak 2% or less of nominal air conditioning CFMdelivered when pressurized to 1−inch water column with all present air inlets, air outlets, and condensate drain port(s) sealedTOUGHERS Flame roll −out sensors standardS Adjustable heating blower OFF delay S Factory set blower ON delayS Stainless steel secondary heat exchangerS High temperature limit control prevents overheating S Direct ignition with Silicon Nitride ignitorS High quality, corrosion −resistant, prepainted steel cabinetQUIETERS Fully insulated blower compartmentEASIER TO INSTALL AND SERVICES Direct vent (2−pipe), single −pipe venting or ventilatedcombustion airS 24 VAC humidifier terminal S Electronic air cleaner terminalS 35” (889mm) high, for ease of installationS Innovative knobs for easy door removal and secure attachment S Factory shipped for natural gas, with propane gas conversion kits availableS Four position − upflow/downflow/horizontal (left/right) installation S At least twelve different venting configurationsS Through the casing flue pipe for counterflow or horizontal applications with accessory (order separately)S Concentric vent availableS Self diagnostics with super bright LEDS Slide out heat exchanger and blower assembly LIMITED WARRANTY *S 1 year No Hassle Replacement t limited warranty S Lifetime heat exchanger limited warranty with timely registration S 5 year parts limited warrantyIllustrations and photographs are only representative.Some product models may vary.Use of the AHRI Certified TM Mark indicates a manufacturer’s participation in the program. Forverification of certification for individual products,go to .THIS MODEL95−With timely registration, an additional 5 year parts limited warranty*For residential applications only. See warranty certificate for complete details and restrictions, including warranty coverage for other applications.Model NumberInput (MBTUH)Efficiency AFUE ENERGY STAR Cooling Capacity CFM range @ .5 in. w.c. (125 Pa)Dimensions H x W x D Inches (Millimeters)ShippingWt. Lbs (Kg)Upflow/Hz Downflow F9MXE0261410A 26,00096.0%95.0%Ö375−89535 x 14-3/16 x 29−1/2 (889 x 361 x 750)118 (54)F9MXE0401410A 40,00096.0%95.0%Ö385−92535 x 14-3/16 x 29−1/2 (889 x 361 x 750)120 (54)F9MXE0401712A 40,00096.0%95.0%Ö330−108535 x 17−1/2 x 29−1/2 (889 x 445 x 750)135 (61)F9MXE0601412A 60,00095.5%95.0%−620−109035 x 14-3/16 x 29−1/2 (889 x 361 x 750)136 (62)F9MXE0601714A 60,00096.0%95.0%Ö530−150535 x 17−1/2 x 29−1/2 (889 x 445 x 750)141 (63)F9MXE0801716A 80,00096.0%95.0%−920−161035 x 17−1/2 x 29−1/2 (889 x 445 x 750)151 (68)F9MXE0802120A 80,00096.0%95.0%Ö795−201535 x 21 x 29−1/2 (889 x 533 x 750)156 (71)F9MXE1002120A 100,00096.0%95.0%−1105−211035 x 21 x 29−1/2 (889 x 533 x 750)166 (75)F9MXE1202422A 120,00096.0%95.0%−1215−205535 x 24−1/2 x 29−1/2 (889 x 622 x 750)190 (86)F9MXESmartComfort R DLX 96Product SpecificationsMODEL NUMBER IDENTIFICATION GUIDEDIGIT POSITION 123456,7,89,1011,121314 F = Mainline F9M X E0601714A1 N = Entry9 = 90+% AFUE EFFICIENCYM = Multiposition POSITIONA = Modulating ECM Variable Speed BlowerV = ECM Variable SpeedX = ECM Blower (Speed Select)S = Single−stageT = Two−stage TYPEC = CommunicatingE = Extra AFUE EfficiencyT = Two−Stage FEATURE026 = 26,000 BTU/hr040 = 40,000 BTU/hr060 = 60,000 BTU/hr080 = 80,000 BTU/hr100 = 100,000 BTU/hr120 = 120,000 BTU/hr HEAT INPUT14 = 14−3/16”17 = 17−1/2”21 = 21”24 = 24−1/2”CABINET WIDTH08 = 800 CFM10 = 1000 CFM12 = 1200 CFM14 = 1400 CFM16 = 1600 CFM20 = 2000 CFM22 = 2200 CFM NOMINAL MAXIMUM COOLING AIRFLOW @ .5 IN. W.C.SALES (MAJOR) REVISION DIGITENGINEERING (MINOR) REVISION DIGITECM-Electronically Commutated MotorACCESSORIES PART NUMBER IDENTIFICATION GUIDEDIGIT POSITION12345, 6, 78, 910, 11N A H B00701FF N = Non−Branded BRANDINGA = Accessory PRODUCT GROUPH = Heating KIT USAGEA = OriginalB = 2nd Generation MAJOR SERIESProduct Identifier NumberPackage QuantityType of Kit (Example: FF = Filter Kit)440 21 4312 022Specifications subject to change without notice.PHYSICAL DATAUNIT SIZE (NATURAL GASRatings)0261410A0401410A0401712A0601412A0601714A0801716A0802120A1002120A1202422A Input Heat(BTUH)26,00040,00040,00060,00060,00080,00080,000100,000120,000 Output Heat(BTUH)25,00039,00039,00058,00058,00078,00078,00097,000117,000EfficiencyUpflow/HzAFUE % (ICS)96.095.596.0DownflowAFUE % (ICS)95.0Certified Temperature Rise Range ºF (ºC)25−55(14−31)40−70(22−39)35−65(19−36)40−70(22−39)ICS — Isolated Combustion SystemAIRFLOW CAPACITY AND BLOWER DATAUNIT SIZE0261410A0401410A0401712A0601412A0601714ARated External Static Pressure in.w.c.(kPa)Heating.10 (.025).10 (.025).10 (.025).12 (.030).12 (.030) Cooling.5 (.125)Airflow Delivery @ Rated ESP (CFM)Heating6056957059401000 Cooling895925108510901505Cooling Capacity (tons) @ 400, 350 CFM/ton 400 CFM/ton22 2.5 2.5 3.5 350 CFM/ton 2.5 2.5334Direct−Drive Motor Type Electronically Commutated Motor ECMDirect−Drive Motor HP1/31/21/21/23/4 Motor Full Load Amps 4.4 6.8 6.8 6.89.9 RPM Range400−1200600 − 1200Speed Selections5Blower Wheel Dia x Width inches11 x 711 x 711 x 811 x 711 x 8 Air Filtration System Field SuppliedFilter Used for Certified Watt Data NAHA00506FBUNIT SIZE0801716A0802120A1002120A1202422ARated External Static Pressure in.w.c.(kPa)Heating.15 (.038).15 (.038).20 (.050).20 (.050) Cooling.5 (.125)Airflow Delivery @ Rated ESP (CFM)Heating1360136017002125 Cooling1610201521102055Cooling Capacity (tons) @ 400, 350 CFM/ton 400 CFM/ton4555 350 CFM/ton 4.5 5.566Direct−Drive Motor Type Electronically Commutated Motor ECMDirect−Drive Motor HP3/4111 Motor Full Load Amps9.312.312.611.1 RPM Range600 − 1200Speed Selections5Blower Wheel Dia x Width inches11 x 811 x 1011 x 1011 x 11 Air Filtration System Field SuppliedFilter Used for Certified Watt Data NAHA00506FB NAHA00706FBCONTROLSUNIT SIZE0261410A0401410A0401712A0601412A0601714A Gas Connection Size1/2” − NPTBurners (Monoport)22233Gas Valve (Redundant)Manufacturer White Rodgers tMinimum Inlet Gas pressure in. w.c. (kPa) 4.5 (1.1)Maximum Inlet Gas pressure in. w.c. (kPa)13.6 (3.4)Ignition Device Silicon NitrideLimit Control220165180165180 Heating Blower Control(Heating Off−Delay)Adjustable: 90, 120, 150, 180 secondsCooling Blower Control (Time Delay Relay)90 secondsThermostat Connections R, W, Y1, Y/Y2, G, DHUM, CAccessory Connections EAC (115vac); HUM (24vac); 1−stg AC (via Y/Y2)3440 21 4312 02Specifications subject to change without notice.CONTROLS (CONT.)UNIT SIZE0801716A0802120A1002120A1202422A Gas Connection Size1/2” − NPTBurners (Monoport)4456Gas Valve (Redundant)Manufacturer White Rodgers tMinimum Inlet Gas pressure in. w.c. (kPa) 4.5 (1.1)Maximum Inlet Gas pressure in. w.c. (kPa)13.6 (3.4)Ignition Device Silicon NitrideLimit Control170200180160 Heating Blower Control (Heating Off−Delay)Adjustable: 90, 120, 150, 180 secondsCooling Blower Control (Time Delay Relay)90 secondsThermostat Connections R, W, Y1, Y/Y2, G, DHUM, CAccessory Connections EAC (115vac); HUM (24vac); 1−stg AC (via Y/Y2)ELECTRICAL DATAUNIT SIZE0261410A0401410A0401712A0601412A0601714A Input Voltage (Volts−Hertz−Phase)115−60−1Operating Voltage Range Min.−Max.104 − 127Maximum Input Amps Amps 5.17.57.57.610.7 Unit Ampacity Amps7.310.310.310.414.3 Minimum Wire Size AWG1414141414 Maximum Wire Length @ Min Wire Size Feet (M)51 (15.5)36 (11.0)36 (11.0)35 (10.7)26 (7.9) Maximum Fuse/Circuit Breaker(Time−Delay Type Recommended)Amps1515151515 Transformer Capacity24 VAC Output / 40 VAExternal Control Power Available Heating27.9 VA Cooling34.6 VAUNIT SIZE0801716A0802120A1002120A1202422A Input Voltage (Volts−Hertz−Phase)115−60−1Operating Voltage Range Min.−Max.104 − 127Maximum Input Amps Amps10.113.113.512.0 Unit Ampacity Amps13.517.317.715.9 Minimum Wire Size AWG14121212 Maximum Wire Length @ Min Wire Size Feet (M)27 (8.2)33 (10.1)32 (9.8)36 (11.0) Maximum Fuse/Circuit Breaker (Time−Delay Type Recommended)Amps15202020 Transformer Capacity24 VAC Output / 40 VAExternal Control Power Available Heating27.9 VA Cooling34.6 VAMINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS FOR ALL UNITSPOSITION CLEARANCE In(mm)REAR0 FRONT (Combustion air openings in furnace and in structure) 1 (25)Required for service*24 (610)All Sides of Supply Plenum*1 (25)Sides0Vent0Top of Furnace 1 (25)* Consult your local building codes.FURNACE SIZEA B C DSHIP WT.LB (KG) CABINETWIDTHOUTLETWIDTHBOTTOMINLET WIDTH AIR INTAKE026141014−3/16 (361)12−1/2 (319)12−9/16 (322)7−1/8 (181)118 (54) 040141014−3/16 (361)12−1/2 (319)12−9/16 (322)7−1/8 (181)120 (54) 040171217−1/2 (445)15−7/8 (403)16 (406)8−3/4 (222)135 (61) 060141214−3/16 (361)12−1/2 (319)12−9/16 (322)7−1/8 (181)136 (62) 060171417−1/2 (445)15−7/8 (403)16 (406)8−3/4 (222)141 (63) 080171617−1/2 (445)15−7/8 (403)16 (406)8−3/4 (222)151 (68) 080212021 (533)19−3/8 (492)19−1/2 (495)10−1/2 (267)156 (71) 100212021 (533)19−3/8 (492)19−1/2 (495)10−1/2 (267)166 (75) 120242224−1/2 (622)22−7/8 (581)23 (584)12−1/4 (311)190 (86)440 21 4312 024Specifications subject to change without notice.5440 21 4312 02Specifications subject to change without notice.AIR DELIVERY − CFM (with filter)UNIT SIZE RETURN-AIRCONNECTIONSPEEDTAPS2,3EXTERNAL STATIC PRESSURE (IN.W.C.)0.10.20.30.40.50.60.70.80.9 1.00261410SIDE/BOTTOMBlack10451010975935895855810760715670 Yellow820770730680630585530480435385 Orange655600550495435385335265−6−6 Blue605545490435375335255−6−6−6 Red480415360305235−6−6−6−6−60401410SIDE/BOTTOMGray112010801030980925875820760690630 Yellow880845810780740710680640615570 Blue695665620575535495455420370280 Orange640595540495460420370310260230 Red570525475425385330255220- 6- 60401712SIDE/BOTTOMGray125512201175113010851040990940880825 Yellow940905870840805770735695665630 Blue705670630575540500455410380325 Orange580535480425380335290235- 6- 6 Red555485425375330280215- 6- 6- 60601412SIDE/BOTTOMGray126512251185114010901030975920850760 Yellow11151085106010301000970930880810715 Orange1000970940910880845815770735695 Blue945915885855820785745705675635 Red7707407006606205755405004554150601714SIDE/BOTTOMGray1720167016201565150514401375129512201135 Yellow1325128512551220118511451115107510401000 Blue1010970925875835785745690660620 Orange11601115108010451000960920875840785 Red7857156555955304904353853402850801716SIDE/BOTTOMGray1810177017201665161015401475140013151235 Yellow1535150014751435140513701340131012451160 Blue1380134013051270124012001165113010901050 Orange11801130109510601015975935895850800 Red1100104510109709208858457907456900802120BOTTOM orTWO-SIDES 4,5Gray2290222521552090201519301845175016401515 Yellow1810176017251685164016001555152014801415 Blue13851340128512401200114010901050995950 Orange1560152014751430138513351295124012001150 Red10559859108607957506806155654951002120BOTTOM orTWO-SIDES 4,5Gray2340229522502195211020301935183517251605 Yellow1950190018551800175517051655160515601485 Blue1750170016501605155515001455139513501300 Orange1570152014601410135013001240119511401095 Red13501280122511551105104510009508958301202422BOTTOM orTWO-SIDES 4,5Gray2275223021852130205519501825171016101500 Yellow1875182017701720166016001550150514501390 Blue2170212520752025197519001790169515901470 Orange314751420135012801215116511051050995930 Red31625156515051445138513251275122511701130NOTE:1.A filter is required for each return−air inlet. Airflow performance includes a 3/4 in. (19 mm) washable filter media such as contained in factory−author-ized accessory filter rack. See accessory list. To determine airflow performance without this filter, assume an additional 0.1 in. W.C. available external static pressure.2.ADJUST THE BLOWER SPEED TAPS AS NECESSARY FOR THE PROPER AIR TEMPERATURE RISE FOR EACH INSTALLATION.3.Shaded areas indicate that this airflow range is BELOW THE RANGE ALLOWED FOR HEATING OPERATION. THESE AIRFLOW RANGES MAYONLY BE USED FOR COOLING.4.Airflow over 1800 CFM require bottom return, two−side return, or bottom and side return. A minimum filter size of 20” x 25” is required.5.For upflow applications, air entering from one side into both the side of the furnace and a return air base counts as a side and bottom return.6.The ”−” entry indicates an unstable operating condition.440 21 4312 026Specifications subject to change without notice.ACCESSORIESPART NUMBER COMPONENT NAME DESCRIPTION026141004014100401712060141206017140801716080212010021201202422 NAHB00101CT EXTERNAL TRAP KIT CONENSATE TRAP X X X X X X X X X NAHA00110DA DRAIN ACCESSORY1/2” CPVC TO 3/4” PVC (10 PACK)X X X X X X X X XNAHA002CVVENT TERMINATION KIT 2” CONCENTRIC VENT X X X X X X X XNAHA001CV3” CONCENTRIC VENT X X X X X X NAHA00101VC INTERNAL VENT KIT THROUGH THE CABINET X X X X X X X X XNAHA00301VT DIRECT VENTTERMINATION KIT 2” BRACKET X X X X X X X XNAHA00401VT3” BRACKET X X X X X XNAHA00101CK INLET AIR PIPE COUPLING COUPLING FORPOLYPROPYLENE VENTSYSTEMSX X X X X X X X XNAHA00101HV HORIZONTALINSTALLATION KITTRAP GROMMET (DIRECT VENTAPPLICATION ONLY)X X X X X X X X XNAHA00101HH FREEZE PROTECT KIT CONDENSATE DRAIN LINE -TAPEX X X X X X X X XNAHA00201HH CONDENSATE FREEZEPROTECT KITCONDENSATE TRAP WITH HEATPADX X X X X X X X XNAHA01101SB FLOOR BASE KIT COMBUSTIBLE FLOOR X X X X X X X X XNAHD00901LP*GAS CONVERSION KIT NATURAL TO PROPANE X X X X X X X XNAHD00901NG*PROPANE TO NATURAL X X X X X X X XNAHA01201LP*GAS CONVERSION KIT NATURAL TO PROPANE XNAHA01201NG*PROPANE TO NATURAL XNAHA00101MH*MANUFACTURED HOME KIT GAS CONVERSION KIT X X X X X X X XNAHA00701WK TWINNING KIT OPERATION OF TWO IDENTICALSIZE MODEL FURNACESX X X X X XNAHA00506FB†WASHABLE FILTER PACK WASHABLE FILTER1” X 16” X 25” (6 PACK)X X X X X XNAHA00706FB WASHABLE FILTER1” X 24” X 25” (6 PACK)X X XNAHB00501FFEXTERNAL BOTTOMFILTER RACK 14” X 25” WASHABLE FILTERINCLUDEDX X XNAHB00601FF 17-1/2” X 25” WASHABLE FILTERINCLUDEDX X XNAHB00701FF 21” X 25” WASHABLE FILTERINCLUDEDX XNAHB00801FF 24-1/2” X 25” WASHABLE FILTERINCLUDEDXNAHA01001FF SIDE FILTER RACK(NOT ADJUSTABLE)16” X 25” RACK - FILTER NOTINCLUDEDX X X X X X X X XNAHB00101CACOIL ADAPTER KIT WITH NO OFFSET X X X X X X X X XNAHB00201CA WITH SINGLE OFFSET X X X X X X X X X NAHB00301CA WITH DOUBLE OFFSET X X X X X X X X XNAHA01401RARETURN AIR KIT 14-3/16” WIDE X X XNAHA01701RA17-1/2” WIDE X X XNAHA02101RA21” WIDE X XNAHA02401RA24-1/2” WIDE XNAHA001NK CONDENSATENEUTRALIZER KITNEUTRALIZES CONDENSATE X X X X X X X X XX Accessory available†Suitable for side return filter rack and 17 inch external bottom filter rack.*Factory authorized and field installed. Gas conversion kits are CSA recognized.Part Number Gas Type Orifice Size Part Number Gas Type Orifice Size Part Number Gas Type Orifice Size 1185612Natural421183809Natural461184256Propane54 1176928Natural431185613Natural471185615Propane55 1185574Natural441185614Natural481185616Propane56 1177213Natural451185617Propane 1.25 mm1185618Propane 1.30 mmSpecifications subject to change without notice.7440 21 4312 02Copyright 2017 International Comfort ProductsLewisburg, Tennessee 37091 USA440 21 4312 028Specifications subject to change without notice.。

出口烤炉标准

出口烤炉标准

出口烤炉标准
出口烤炉标准主要根据不同国家和地区以及产品种类而有所不同。

以下是一些常见的出口烤炉标准:
1. CE认证:欧盟对出口到欧盟成员国的产品实施CE认证,以确保产品的安全、环保和健康标准符合欧盟指令。

对于烤炉产品,可能需要符合相关指令,如低电压指令、电磁兼容指令和机器指令等。

2. UL认证:UL认证是美国对出口到美国的产品实施的安全认证,以确保产品的安全标准符合美国联邦法规和消费者安全法规。

对于烤炉产品,可能需要符合相关标准和规定,如UL 795、UL 1024等。

3. CSA认证:CSA认证是加拿大对出口到加拿大的产品实施的安全认证,以确保产品的安全标准符合加拿大标准和规定。

对于烤炉产品,可能需要符合相关标准和规定,如CSA C22.2 No. 107.0等。

4. TüV认证:TüV认证是德国对出口到德国的产品实施的安全认证,以确保产品的安全标准符合德国标准和规定。

对于烤炉产品,可能需要符合相关标准和规定,如TüV 7720等。

出口烤炉还需要符合目的地国家的电气安全标准、电磁兼容性标准、环保标准、卫生标准等。

因此,在出口烤炉之前,建议与当地相关部门或机构进行咨询,以确保产品符合目的地国家的标准和规定。

EN498标准

EN498标准
大统营科技股份有限公司
制定部门
品保部
制定日期
2004/4/24
编号
标题
EN498安规测试方法及测试标准
版本
A
页次
O.如配有烤叉则须配备把手,把手的有效长度不低于80MM,烤叉有效长度内承载
1.5KG/100MM时,烤叉仍使用正常。
P.钢瓶支撑承受钢瓶全重时不变形,钢瓶装拆方便,瓦斯管安装好后保证不会与尖角锐边部位相接触。
H.炉具10度稳定性测试(炉具在烧烤面加载0.5KG/DM2,炉具在带与不带钢瓶的情况下任
何位置均不会翻倒为合格)。
I.供气管路不可使用软焊接。
J.供气管路在日常维护中需拆卸的零部件应在5次拆卸后,包括更换垫片,仍能保证气密性能,使用安全。
K.阀组合操作方便,保证不会出现偶然转动,不会出现卡死现象,经温度测试仍保持操作方便、安全。
G.耐热测试:炉具用回火极限气体,在保持回火的最大流量和压力下燃烧15分钟,炉头应不损坏。
H.CO含量测试: 丙烷气体,增压条件下燃烧15分钟取一次气体样本,常压以全流量一
半燃烧5分钟后再抽取一次气体样本,以上须在上盖打开和关闭两种条件下分别测试,CO含量应<0.20%。
I.测试后炉头及BBQ整体不可出现积炭现象。
Q.炉具标示应明显,易读,永久,标示中应含括制造商名称、型号、炉具热值以及气体使
用类型及供气压力。
2.性能部分:
A.气密测试: 室温20℃,大气压力1013.25BAR的条件下以150mBAR的空气压力测试,炉具泄漏量应小于<0.07L/HR。
B.炉具热值测试: 炉具规定的标准热值8%范围内为合格,如果炉具阀咀小于0.05MM,则允许误差<10%。
J.防风测试:在3M/S的风速下,炉具打开上盖及关闭上盖状态下,炉头可5秒点燃且不可有回火及熄火现象。

燃气烤炉欧美标准差异

燃气烤炉欧美标准差异

9.0( 2.24)
C
3.0( 0.75)
6.0( 1.49)
9.0( 2.24)
D
8.0( 1.99)
11.0(2.74)
13.0( 3.23)
E
8.0( 1.99)
11.0(2.74)
13.0( 3.23)
F
3.0( 0.75)
6.0( 1.49)
9.0( 2.24)
G
3.5( 0.97)
7.0( 1.74)
1400
52.2
1.42
气体 H(丙烷混客气)
1400
52.2
1.30
二、测试燃气压力 EN498: 相对于不同的燃具使用压力,对应三种测试压力,见下表:
表 2-1 测试压力
燃具种类
常压( mbar)
低压( mbar)
高压( mbar)
测试气体
I 3+(28-30/37 )
29
20
35
G30
37
25
对于钢瓶供气系统,调压器出口压力不超过
11iwc ( 2.74Kpa)的燃具测试压力如下:
表 2-2 测试压力 (英寸水柱,千帕 )
测试气体
低压 iwc(kPa)
常压 iwc(kPa)
高压 iwc(kPa)
A
3.5( 0.87)
7.0( 1.74)
10.5( 2.61)
B
3.0( 0.75)
6.0( 1.49)
一、使用燃气种类
EN498: 燃具可以设计成使用液化石油气或者使用丙烷气体。 单独使用丁烷气体的燃具不包含在
本标准之内。在测试时,根据不同的燃具分类,使用不同的基准气及界限气。燃具分类,及测

DIN_EN_1860解读

DIN_EN_1860解读

德国标准2003年6月的复制,德国工业标准协会位于德国柏林市10772 号。

德国工业标准协会独家拥有销售德国标准的权利。

标准编号:德国工业标准/欧洲标准DIN EN 1860-1 : 2003-06英文版本价格组10,销售代号:111010.03欧洲标准EN 1860-12003年3月ICS 75.160.10英文版本烧烤炉用具、固体燃料与点火器标准第一部分:固体燃料烧烤炉- 标准要求与试验方法本《欧洲标准》于2002年11月28日由“欧洲标准化组织”批准。

“欧洲标准化委员会”的成员国必须执行欧洲标准化委员会/欧洲电工技术标准化委员会(CEN/CENELEC)公布的《内部章程》,该《内部章程》规定了本欧洲标准在欧洲标准化委员会之内的每个成员国内部必须享有与本国标准同等的法律,以及各成员国不得对欧洲标准进行任何修改的条款。

关于这些国家标准的最新参考书目和相关资料,可以向欧洲标准化委员会中心秘书处或该委员会的任何成员国索取。

本《欧洲标准》共有三个官方版本(英文版、法文版、和德文版)。

欧洲标准化委员会的任何成员国均可自行负责将本《欧洲标准》的上述任何版本翻译为本国语言的版本,通知中心秘书处报备之后,该版本与上述官方版本具有同等的效力。

欧洲标准化委员会的成员国包括下列国家:奥地利、比利时、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰、意大利、卢森堡、马尔他、荷兰、波兰、葡萄牙、斯洛法克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、以及英国。

欧洲标准化委员会(CEN)欧洲标准化委员会中心秘书处:布鲁塞尔B-1050 斯塔萨特大街36号。

------------------------------------------------------------------------------------------------© 2003 CEN 本标准在世界各地的全部使用权归欧洲标准化委员会各会员国所有,包括通过任何形式和任何方式的应用。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

4 分类 4.1 所使用的燃气的分类 根据 WOBBE 指数,燃气可用族和组来分类。
第三族气,即液化石油气,覆盖 WOBBE 指数的范围是:72.9MJ/m3~87.3MJ/m3, 进一步可
分为两组,组 P,WOBBE 范围是 72.9 MJ/m3 ~76.8 MJ/m3 ;组 B,WOBBE 范围是 81.8
3 定义 本标准使用以下定义及术语: 3.1 厨具 装置中用以承接要烹煮的食物的部件(栅格、旋转烤叉、盘子等)。 3.2 可手卸的 即可以在不用工具的情况下将其拆卸下来。 3.3 整合气罐的炉具 炉具的主体或支撑体设有一个液化石油气罐安装室或设有该气罐的连接支撑装置。 3.4 内置设备 内置的设备。 3.5 辅助设备 所有直接或间接作用于气率的部件或装置 3.6 烧烤炉具 主要用来烧烤的炉具。烧烤时主要受热辐射和热对流的作用。 3.7 可移动的烧烤炉具 烧烤炉具装有轮子,可以方便地在地上移动。 3.8 锁紧调节器 厂家或安装人员在其调整位置用任何手段(如螺钉等)将调节器锁紧。
――使用单位体积(15℃,1013.25mbar)来计算时,是兆焦每立方米(MJ/m3);或
――使用单位质量来计算时,是兆焦每千克(MJ/kg). 3.33 燃气供应压力 炉具燃气入口连接处燃气的静态压力与大气压力之差。单位是毫巴(mbar). 3.34 回烧 火焰烧回炉具主体的现象称回烧。 3.35 旋塞 用以打开、调整和切断燃气供应使用的装置。 3.36 锁固 锁固指用任何手段来锁定调节器,以使得任何想改变调节位置的企图均会破坏锁固装置或锁 固材料,并产生明显的干涉。调节器应锁固在调节位置。 3.37 软焊料
BS EN 498 : 1997
-7-
紧。每个部件都有一个刚性外框,外框内安装上金属丝形成有弹性的网格,网格变形可将食 物包住夹紧。 3.24 玻璃片 透过透明的玻璃片可看到炉具内部的情况。 3.25 Wobbe 指数 燃气的热值(单位体积计算)与其密度的平方根的比。当热值用毛热值时,wobbe 指数也可 以说是毛的,(见 3.32)单位是兆焦每立方米。符号:毛 wobbe 指数:Ws 3.26 射嘴 引导燃气进入供气式炉头的部件,有两类: ――标准射嘴,其出气孔部分是固定的; ――可调式射嘴,其出气孔部分是可变的。 3.27 控制旋钮 用以手工操作以实现炉具控制动作(如旋塞等)的部件, 3.28 密封手段 任何静态或动态的装置,用以确保安全可靠性,例如:垫片,O 型圈,绑带等。 3.29 主空气调节器 用以根据供应状况而设定炉头的供气率的装置,调整该装置的过程称为“主空气调整”。 3.30 气率调节器 用以根据供应状况而调节和设定供给炉头的燃气率的装置。调节可以是连续性的(如使用调 整螺钉),也可以是非连续性的(更换不同规格的出气孔)。调节该装置的过程称为“气率调 整“ 3.31 厨具的有用部分 厨具在烧烤时接触食物的部分。特别地,旋转烤叉的有用长度就是其最大长度。 3.32 热值 在恒定压力 1013.25mbar 下,单位体积或质量的气体完全燃烧后产生的热量,(燃气各混合 组成物在 15℃,1013.25mbar 条件之下;燃烧产物之后也在相同条件之下) 热值有两种: ――毛热值(符号:Hs)燃烧产生的水处于凝结状态; ――净热值(符号:Hi)燃烧产生的水处于蒸汽状态;(EN 437) 本标准只使用毛热值。 热值单位有两种:
2 参考标准 本标准参考以下标有日期和未标日期的标准,(标有日期的参考标准的新版更新内容仅在本 标准中有说明和阐述时有效;未标日期的参考标准以最新版本内容为准) EN125:1991 EN126:1993 EN437: 1993 EN 60335-1 ISO 7-1:1994 ISO 228-1:1994
MJ/m3 ~87.3 MJ/m3。 4.2 炉具的分类 炉具可以按所使用的燃气来分类。然而,由于有不同的燃气供应条件,(燃气种类和燃气压 力),各国只采用下面的几种炉具类别的一部分。以下的炉具分类定义不能添加本标准以外 的其他不同要求。 附录 A 给出适用于各国的燃气供应的情况和连接种类。 本标准适用的炉具可按以下分类:
与本标准的吻合并非意味着就可以具有其他法律约束的豁免权。
描述:厨具,燃气炉具,液化石油气,烧烤炉具,外部,定义,分类,设备规范,评估性能, 安全,测试,标识,技术标识
本欧洲标准于 1997 年 8 月 21 日为 CEN 所批准。 CEN 各成员严格遵守 CEN/CENELEC 内部规定,这些规定不作任何修改就可作为本标准的 条件。最新的列表和参考目录可向其中央书记处或各 CEN 成员申请获得。 本标准有三各官方版本(英语、法语、德语)。其他由 CEN 成员国翻译成其本国语言并通告 中央书记处的版本与官方版本有相同状态。 CEN 成员是各国标准统一体的成员,包括:奥地利、比利时、捷克、丹麦、芬兰、法国、 德国、希腊、冰岛、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、挪威、葡萄牙、瑞典、瑞士、和英国。
BS EN 498 : 转食物的用具。可以是手动的、机械式的或带电马达的。 3.10 炉头 让气体燃烧的部件,可分两类: -非供气式炉头,燃烧用的空气完全在炉头出口处带出; -供气式炉头,部分燃烧用的空气(称为主空气)在炉头出口之前的位置由气流带并与其混 合,剩余的空气(称为次空气)在炉头出口之后的位置带出。 3.11 点火器 其火焰用于点燃其他炉头的小炉嘴,在本标准中又称为引火器 3.12 碳焦 非完全燃烧时,黑碳沉积在与火焰接触的表面和其他燃烧位置, 3.13 双气压 单独供应的两个气体压力,目的是使炉具能用在同一气族或气组内 Wobbe 指数有较大的不 同的燃气。 -高压只用于 Wobbe 指数低的气体; -低压只用于 Wobbe 指数高的气体;(EN437) 3.14 热负荷 在一定相同的参考条件下,热负荷等于气体的体积或质量的输入率乘以气体的热值,单位是 kW,符号是 Q。在本标准中,只考虑用毛热值计算的热负荷。(见 3.22) 3.15 炉头的名义热负荷 厂商在产品上标定的热负荷的值,符号是 Qn。 3.16 质率 单位时间气体通过的质量,单位是千克每小时(kg/h)或克每小时(g/h),符号是 M。 3.17 体率
BS EN 498 : 1997
-8-
工作时最低的熔化温度低于 450℃的焊料。 3.38 火焰的稳定性 火焰处于既不飘离也不回烧的稳定状态。 3.39 点火延迟时间 在室温下,从点火到火焰旺盛到能点着周围其他火焰之间的时间。 3.40 熄灭延迟时间 从关闭燃气的供应到火焰在管制下熄灭之间的时间。 3.41 握持区域 炉具在正常使用时可以握持操作的区域。
序言
本标准为专用 LPG 装置 CEM/TC 181 技术委员会所起草,其秘书处由 NSAI 主持。 本标准应给出各国相关标准的状态,可以是发表一致的文字,或是用签署批准的方法,最迟 在 1998 年 3 月前完成。与本标准相冲突的各国标准在 1998 年 3 月前退出使用。 本标准由欧洲委员会和欧洲自由贸易联盟委托 CEN 编制,支持 EU 指令的基本要求。 关于本标准与 EU 指令的的关系,见附录 ZA。 本标准仅适用于测试类型。 本标准不阐述辅助设备的质量保证体系、产品测试、合格验证等有关内容。 应该特别注意炉具结构中非金属材料的适用性。CEN/TC 108 已经制订了有关“燃气炉具设 备密封隔膜橡胶材料的要求”的标准(EN549) CEN/TC 218 则正在编制有关“气态丙烷和丁烷用软管及其装配体”的标准。这些标准均适 用有关的炉具设备。 根据 CEN/CENELEC 内部规定,以下各国负责标准的部门要负责本标准的推行:奥地利、
BS EN 498 : 1997
-4-
8 标识 8.1 器具标识 8.2 包装标识 8.3 装配、使用、维护的指导 附: A 各国(标准)的情况 A. 1 不同国家销售的种类 A.2 名义炉具工作压力 A.3 不同国家使用的连接的种类 B 名义热负荷的计算方法 C 测试气体的组成成分 D 炉具的连接 ZA 本标准中包括 EU 指令中所给出的基本要求的条款
单位时间气体通过的体积,单位是立方米每小时(m3/h)或立方分米每小时(dm3/h),气
体经干燥并在参考的测试条件下。符号是:V 3.18 离焰 火焰的底部或全部升离炉头。 3.19 可拆卸的 即可以用工具拆卸的 3.20 相对密度 干燥燃气和同等体积的干燥空气在相同温度和压力的条件下质量的比值。 3.21 点火器 间接或直接地引燃一个或多个炉头的装置,例如通过一闪光管。 点火装置可以是: --电子式(如电阻,火花等);或 ――温度式(火焰,引火器等)。 3.22 火焰管制器 当感应器检测到火焰的存在时,火焰管制器保持燃气流向炉头和点火器;当检测到火焰熄灭 时,管制器切断通向炉头和点火器的气路。 3.23 栅格 用来盛放要烧烤的食物的装置,其工作部分可以是刚性的或柔性的。 柔性栅格(可称为皮夹栅格)的工作部分由两个部件联结起来构成,可以将要烧烤的食物夹
BS EN 498 : 1997
-3-
比利时、捷克、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、冰岛、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、 挪威、葡萄牙、瑞典、瑞士、和英国。
内容 前言 1 范围 2 标准参考 3 定义 4 分类 5 结构特性 5.1 不同气体的转换 5.2 材料 5.3 清洁和维护的方便性 5.4 强度 5.5 装配 5.6 稳定性 5.7 气路组件的安全可靠性 5.8 连接 5.9 轮子的锁定 5.10 旋塞 5.11 旋钮 5.12 射嘴 5.13 点火器 5.14 火焰管制器 5.15 炉头 5.16 栅架 5.17 转动烤叉 5.18 气罐连接装置 5.19 标识的耐用性 5.20 辅助能源 6 性能特点 6.1 安全可靠性 6.2 名义热负荷的验证 6.3 火焰管制器 6.4 操作的安全性 6.5 温度 6.6 气罐的过热 6.7 燃烧 6.8 碳焦 7 测试方法 7.1 综述 7.2 结构特性的验证 7.3 性能特性的验证
a) I 3P/B(30) 本类炉具可以使用第三族气体(丙烷、丁烷及其混合物),在 28mbar~30mbar 的名义操作压 力下不需要调整。
相关文档
最新文档