法谚法语
100句法国常用谚语汇总,收藏!
100句法国常用谚语汇总,收藏!沪江法语君按:谚语的运用往往能够言简意赅,“稳、准、狠”地表达出想要表达的意思,也许不在意间,大家平时说话已经运用了不少谚语。
那么现在跟着小编一起来看一下那些耳熟能详的谚语用法语是怎么表达的吧。
1. Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.还没做成的事,就不要觊觎它带来的好处。
2. Quand on parle du loup, on en voit la queue.说曹操,曹操到。
3. Il n'y a pas de petites économies.积少成多。
(勿以细小而不为。
)4. Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.乱提建议者不承担后果。
5. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.瓦罐不离井上破。
(担着风险做事,总有马失前蹄时。
)6. Nul n'est prophète en son pays.远道的和尚会念经。
(外国的月亮总比中国的圆)7. Plus on est de fous, plus on rit.人越多越热闹。
8. On ne peut pas être au four et au moulin.一心不能二用。
9. Les chiens aboient, la caravane passe.你说你的,我做我的。
(不要在意别人的流言蜚语)10. Faute de grives, on mange des merles.知足者常乐。
11. La fin justifie les moyens.为达目的不择手段也未尝不可。
12. A cheval donné, on ne regarde pas les dents.接受馈赠别挑剔。
法语常用谚语
常见谚语1.Abondance de biens ne nuit pas.多多益善。
2.Dans le doute abstiens-toi.拿不稳少开口,没有金刚钻别揽瓷器活。
3.Bien mal acquis ne profite jamais.悖入悖出。
4.Il faut réfléchir avant d’agir. / Pensez trois avant d’agir.三思而后行。
5.Aide-toi, le ciel aidera.自助者天助之。
6.Ce qui est amer à la bouche est dous au coeur.良药苦口。
7.Fous amours font les gens bêtes.狂热的爱会让人失去理智。
8.L’âne du commun est toujours le plus mal bâté.公物最易受损。
9.L’amour apprend aux âne à danser.爱情能教会笨蛋跳舞10.L’appétit vient en mangeant.得寸进尺。
11.Il n’est rien de difficle au monde à veut s’appliquer à bien faire.世上无难事,只怕有心人。
12.L’argent ne fait paas le bonheur.金钱买不来幸福13.Fais à autrai ce tu voudrais qu’il te fasse.己所不欲勿施于人。
14.Il n’y a pas d’avantages sans inconvénients.有利必有弊15.À père avare, fils prodique.老子吝啬,儿子挥霍。
法语谚语——精选推荐
A cœur vaillant rien d'impossible.有勇敢之心,没有什么不可能。
精诚所至,金石为开A bon chat, bon rat.好猫对厉鼠棋逢对手Abondance de biens ne nuit pas.丰盛的财产没有坏处多多益善L'air ne fait pas la chanson.歌曲不等于唱歌表里不一A l'impossible nul n'est tenu.没有人会干不可能的事情别强人所难A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).见到作品,就能认出工匠(或匠人)。
文若其人L'appétit vient en mangeant.吃着饭胃口就变大。
得寸进尺Après la pluie, le beau temps.雨后是好天。
云开日出,雨过天晴A quelque chose malheur est bon.有些事,痛苦也有好处。
塞翁失马,安知非福。
L'argent n'a pas d'odeur.钱没有味。
唯利是图Autant en emporte le vent.跟风带走一样。
信口开河Autres temps, autres mœurs.不同的时间,不同的风俗。
此一时彼一时Beaucoup de bruit pour rien.没有什么事,却有许多谣言。
无事生非Bien mal acquis ne profite jamais.不正当的财产永远不会带来好处。
君子爱财,取之有道。
La caque sent toujours le hareng.装鲱鱼的桶总有鲱鱼味。
秉性难移C'est en forgeant qu'on devient forgeron.只有在打铁中才能成为铁匠熟能生巧C'est l'hôpital qui se moque de la Charité. 医院嘲笑慈善机构。
法语谚语
Tous les chiens qui aboient ne mordent pas. 会叫的狗不咬人。
Aide-toi, le ciel t'aidera. 自助者天助。
C'est l'air qui fait la chanson. 锣鼓听声,说话听音。
Au long aller, petit fardeau pèse. 远道无轻担。
L'appétit vient en mangeant. 越有越想有。
Après la pluie, le beau temps. 雨过天晴。
Couper l'arbre pour avoir le fruit. 伐木取果,杀鸡取蛋。
Les arbres cachent la forêt. 见树不见林。
Le temps c'est de l'argent. 一寸光阴一寸金。
En avril ne te découvre pas d'un fil, en mai, fait ce qu'il te plaît. 四月不减衣,五月乱穿衣。
Brebis qui bêle perd sa goulée. 多叫的羊少吃草。
Le mieux est l'ennemi du bien. 好了好想再好,反而会把事情弄坏。
Un bienfait n'est jamais perdu. 善有善报。
Qui vole un œuf, vole un bœuf. 会偷蛋,就会偷牛。
Le vin est tiré, il faut le boire. 一不做,二不休。
On ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif. 不能驴不喝水强按头。
Qui a bu boira. 本性难移。
法语谚语
Jamais bon chien n'aboie a faut. 好狗不乱叫 Jamais mauvais ouvrier ne trouva bon outil. 劣将手中无利器 Jamais deux sans trois . 有两次必有第三次 Jeter des perles devant les pourceaux 把珍珠放在猪前(明珠暗投) K L Le revers ne l'a pas abattu. 挫折并未使他气馁 L'amour est me(3)le(2) du miel et du fiel. 爱情有苦也有甜 Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas. 人生何处不相逢 L'habit fait le moine. 佛靠金装,人靠衣裳 La prudence est mere de surete 谨慎是安全之母 L'espoire est souvent une chemierre 希望往往成为泡影 Le mieux est l'ennemi du bien . 好了还想更好,事情反会更糟 Les chiens qui aboient ne mordent pas. 会叫的狗不咬人 Laisser-lui prendre un pied ,il en prendre quatre. 现在让他一步,他会得寸进尺 Les petits ruisseaux font les grandes rivieres. 涓涓之水汇成江河 Loin des yeux ,loin du coeur. 人远情疏 Les bons comptes font les bon amis. 亲兄弟明算账 M Mieux vant tard que jamais. 迟做总比不做强 N N'avoire ni foi ni loi. 无法无天 O On recoltera ce qu'on aura seme. 种瓜得瓜种豆得豆 On n'est jamais trahi que par les siens.
经典的法语谚语
经典的法语谚语话说前人留下的谚语(le proverbe)可谓是语不惊人死不休啊!都说浓缩就是精华,谚语往往就是一个民族的智慧,一个字总结:精辟!下面是小编给大家带来的法语常用谚语合集3篇,希望能够帮助到大家!法语谚语合集1患难知友谊On reconnaît ses vrais amis dans les moments difficiles.会叫的狗不咬人 Chien qui aboie ne mord pas.祸不单行 Un malheur ne vient jamais seul.火冒三丈Être rouge de colère祸兮福之所倚,福兮祸之所伏Sur le malheur s'appuie le bonheur et dans le bonheur se cache le malheur.既来之则安之|随遇而安Prendre les choses comme elles viennent.爱得深,责得严 Qui aime bie n châtie bien.积少成多,聚沙成塔Petit à petit,l'oiseau fait son nid.己所不欲勿施于人Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais qu'on te fît积习难改 Qui a bu boira.家丑不可外扬 Il fait laver son linge sale en famille.拣了芝麻丢了西瓜Se contenter de ramasser du sésame, tout en laissan t des pastèques.见木不见林Les arbres cachent la forêt.结果好就是全好 T out est bien qui finit bien.解铃还须系铃人 Qui casse les verres les paie.法语谚语合集2人不可貌相 L'habit ne fait pas la moine.打狗要看主人Qui bat le chien doit songer au maître.大海捞针Chercher une épingle dans une botte de foin.当一天和尚撞一天钟À chaque jour souffit sa peine.五十步笑百步 Qui est borgne plaint des aveugles.恶有恶报 Tout est mal finit mal.发光的不都是金子 T out ce qui brille n'est pas or.杀鸡取卵 Couper l'arbre pour le fruit.妇女能顶得半边天 La femme s outient la moitié du ciel.告诉我你与谁来往,我就知道你是谁Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.高枕无忧 Dormir sur ses deux oreilles.个人自扫门前雪 Chacun mouche son nez.隔墙有耳 Les murs ont des oreilles.各有所好Chacun son goût.观其行,知其人À l'oeuvre on connaîs l'ouvrier.光阴一去不复返 Le temps perdu ne se retourne jamais.过分小心反误事Trop de précautions nuit.过河拆桥Après la fête,adieu le saint.海内存知己天涯若比邻Les vrais amis se sentent toujours proches,mais il ne tombe pas dans la bouche.好景不长 Les beaux jours ne durent pas.好了伤疤忘了痛La peine es t déjà loin quand le bonheur commence.好马配好鞍,好官不伺二主 On ne met pas deux selles sur un cheval.Un bon ministre ne sert pas deux maîtres.好事多磨/善有善报 Tout est bien qui fint bien.黑夜难辨真伪 La nuit, tous les chats sont gris.厚今薄古Préférer l'actuel à l'ancien.胡子眉毛一把抓Saisir sur même coup et la barbe et les sourcils.话到嘴边留一半 Le mot fut-il au bord de la langue,retiens-en la moitié法语谚语合集3今日事今日毕 Il ne faut pas remattre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.近朱者赤近墨者黑On se tient en rouge auprès du vermillo n et en noir auprèsde l'encre chinoise.酒不醉人人自醉 Le vin n'enivre pas, c'est l'homme qui s'enire.旧的不去,新的不来 Un clou chasse l'autre.酒香不怕巷子深À bon vin,point d'enseingne.一不做二不休Le vin est tiré, il faut le boire.涓涓流水汇成河 Les petits ruisseaux font les grandes r ivières.三思而后行 Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.留得青山在不愁没柴烧 Mieux vaux perdre laine que la brebis.龙生龙凤生凤,老鼠生儿打地洞 Bon chien chasse de race.盲人国里,独眼人称王\山中无老虎,猴子称霸王Au pays des aveugles, les borgnes sont rois.没有消息就是好消息 Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.没有愚蠢的行业\行行出状元Il n’est point de sot métier.谋事在人成事在天L’homme propose, Dieu dispose.牛头不对马嘴Passer du coq à l’âne.前事不忘后事之师Se souvenir du passé sert de guide pour l’avenir.强扭的瓜不甜 Chose faite par force ne vaut rien.巧妇难为无米之炊 La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a.青年时期犯的错是可以原谅的 Il faut que jeunesse se passe.人多主意多Autant de têtes, autant d’avis.任何劳动都应该得到报酬Toute peine mérite salaire.任何事情都有其反面Toute médaille a son revers.人善被人欺 Qui se fait brebis, le loup le mange.日复一日日不同 Les jours se suivent et ne se ressemblent pas.如果你要和平,你就要准备打仗Si tu veux la paix, prépare la guerre.。
常用谚语(法法)
A beau mentir qui vient de loin : celui qui vient d'un pays lointain peut, sans craindre d'être démenti, raconter des choses fausses.À bon chat, bon rat : se dit quand celui qui attaque trouve un adversaire capable de luirésister.Abondance de biens ne nuit pas : on accepte encore, par mesure de prévoyance, une chose dont on a déjà une quantité suffisante.À bon vin point d'enseigne : ce qui est bon se recommande de soi-même.À chaque jour suffit sa peine : faisons face aux difficultés d'aujourd'hui sans penser par avance àcelles que peut nous réserver l'avenir.À cœur vaillant rien d'impossible : avec du courage, on vient à bout de tout.L'air ne fait pas la chanson : l'apparence n'est pas la réalité.À la Chandeleur, l'hiver se passe ou prend vigueur : si le froid n'est pas fini à la Chandeleur, il devient plus rigoureux qu'auparavant.À la Sainte-Luce, les jours croissent du saut d'une puce : les jours commencent à croître un peu à la Sainte-Luce (13 décembre).À l'impossible nul n'est tenu : on ne peut exiger de quiconque ce qu'il lui est impossible de faire. À l'œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan) : c'est par la valeur de l'ouvrage qu'on juge celui qui l'afait. À méchant ouvrier, point de bon outil : le mauvais ouvrier fait toujours du mauvais travail et met ses maladresses sur le compte de ses outils. À père avare, fils prodigue : un défaut, un vice fait naître autour de soi, par réaction, le défaut, le vicecontraire. L'appétit vient en mangeant : plus on a, plus on veutavoir. Après la pluie, le beau temps : la joie succède souvent à la tristesse, le bonheur au malheur. À quelque chose malheur est bon : les événements pénibles peuvent avoir un aspect positif, notamment en donnant de l'expérience. L'argent est un bon serviteur et un mauvais maître : l'argent contribue au bonheur de celui qui sait l'employer et fait le malheur de celui qui se laisse dominer par l'avarice ou lacupidité. L'argent n'a pas d'odeur : certains ne se soucient guère de la manière dont ils gagnent de l'argent, pourvu qu'ils engagnent. À tout seigneur, tout honneur : il faut rendre honneur à chacun suivant sonrang. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois : avec un mérite, une intelligence médiocres, on brille au milieu des sots et designorants. Autant en emporte le vent : se dit en parlant de promesses auxquelles on ne croit pas ou qui ne sont pasréalisées. Autres temps, autres mœurs : les mœurs changent d'une époque àl'autre. Aux grands maux les grands remèdes : il faut prendre des décisions énergiques contre lesmaux graves etdangereux. Avec des « si », on mettrait Paris en bouteille : avec des hypothèses, tout devientpossible. À vieille mule, frein doré : on pare une vieille bête pour mieux la vendre ; se dit aussi de vieilles femmes qui abusent des artifices de la toilette. Beaucoup de bruit pour rien : titre d'une comédie de Shakespeare, passé en proverbe pour exprimer qu'une affaire insignifiante a pris des proportions excessives. Bien faire et laisser dire : il faut faire son devoir sans se préoccuper descritiques. Bie n mal acquis ne profite jamais : on ne peut jouir en paix du bien obtenumalhonnêtement. Bon chien chasse de race : on hérite généralement des qualités de safamille. B onne renommée vaut mieux que ceinture dorée : mieux vaut jouir de l'estime publique que d'être riche. Bon sang ne peut (ou ne saurait) mentir : qui est d'une noble race n'en saurait êtreindigne. Les bons comptes font les bons amis : pour rester amis, il faut s'acquitter exactement de ce que l'on se doit l'un à l'autre. La caque sent toujours le hareng : on porte toujours la marque de son origine, de sonpassé. Ce quefemme veut, Dieu le veut : les femmes parviennent toujours à leursfins. C'e st en forgeant qu'on devient forgeron : à force de s'exercer à une chose, on y devienthabile. C'est le ton qui fait la musique (ou qui fait la chanson) : c'est la manière dont on dit les choses qui marquel'intention véritable. C'est l'hôpital qui se moque de la Charité : se dit de celui qui se moque de la misère d'autrui, bien qu'il soit lui-même aussi misérable. Chacun pour soi et Dieu pour tous : laissons à Dieu le soin de s'occuper desautres. Cha rbonnier est maître chez soi : chacun est libre d'agir comme il l'entend dans sa propre demeure. Charitébien ordonnée commence par soi-même : avant de songer aux autres, il faut songer àsoi. Chat échaudécraint l'eau froide : on redoute même l'apparence de ce qui vous a déjànui. Le chat parti, les souris dansent : quand maîtres ou chefs sont absents, écoliers ou subordonnés mettent àprofit leur liberté. Les chiens aboient, la caravane passe : celui qui est sûr de sa voie ne s'en laisse pas détourner par la désapprobation la plus bruyante. (Proverbe arabe.) Chose promise, chose due : on est obligé de faire ce qu'on apromis.Cœur qui s oupire n'a pas ce qu'il désire : les soupirs que l'on pousse prouvent qu'on n'est pas satisfait. Comme on connaît les saints, on les honore : on traite chacun selon le caractère qu'on luiconnaît. Comme on fait son lit, on se couche : il faut s'attendre en bien ou en mal à ce qu'on s'est préparé à soi-même par sa conduite. Comparaison n'est pas raison : une comparaison ne prouverien. Les conseilleurs ne sont pas les payeurs : défions-nous des conseilleurs ; ni leur personne ni leur bourse ne courent le risque qu'ilsconseillent. Contentement passe richesse : le bonheur est préférable à lafortune. Les cordonniers sont les plus mal chaussés : on néglige souvent les avantages qu'on a, de par sa condition, à sa portée. Dans le doute, abstiens-toi : dans l'incertitude, n'agispas. De (ou entre) deux maux, il faut choisir le moindre : adage que l'on prête à Socrate, qui aurait ainsi expliqué pourquoi il avait pris une femme de très petitetaille. Défiance (ou méfiance) est mère de sûreté : il ne faut pas être trop confiant si l'on ne veut pas êtretrompé. De la discussion jaillit lalumière : de la confrontation des idées peut naître lasolution. Déshabill er Pierre pour habiller Paul : faire une dette pour en acquitter une autre ; se tirer d'une difficultéen s'en créant une nouvelle. Deux avis valent mieux qu'un : il vaut mieux, avant d'agir, consulter plusieurspersonnes. Dis -moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es : on juge une personne d'après la société qu'ellefréquente. Donner un œuf pour avoir un bœuf : faire un petit cadeau dans l'espoir d'en recevoir un plusconsidérable. L'eau va à la rivière : l'argent va auxriches. En avril, n'ôte pas un fil ; en mai, fais ce qu'il te plaît : on ne doit pas mettre des vêtements légers en avril ; on le peut enmai. L'enfer est pavé de bonnes intentions : les bonnes intentions ne suffisent pas si elles ne sont pas réalisées ou n'aboutissent qu'à desrésultats fâcheux. Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt : il ne faut pas intervenir dans une dispute entreproches. Erreur n'est pas compte : tant que subsiste une erreur, un compte n'est pasdéfinitif. L'ex ception confirme la règle : ce qui est reconnu comme exception ne met pas la règle en cause,puisque, sans elle, point d'exception. La faim chasse le loup hors du bois : la nécessité contraint les hommes à faire des choses qui leurdéplaisent. Fais ce que dois, advienne que pourra : fais ton devoir sans t'inquiéter de ce qui pourra enrésulter. Faute de grives, on mange des merles : à défaut de mieux, il faut se contenter de ce que l'ona. La fête passée, adieu le saint : une fois la satisfaction obtenue, on oublie qui l'aprocurée. La fin justifie les moyens : principe d'après lequel le but excuserait les actions coupables commises pour l'atteindre. La fortune vient en dormant : le plus sûr moyen de s'enrichir est de s'en remettre auhasard. Desgoûts et des couleurs, il ne faut pas discuter : chacun est libre d'avoir sespréférences. Les grandes douleurs sont muettes : l'extrême souffrance morale ne fait entendre aucune plainte. Les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs : ceux qui se vantent le plus ou promettent le plus sont souvent ceux qui font le moins. Les grands esprits se rencontrent : se dit plaisamment lorsqu'une même idée, une même pensée, une même vérité est énoncée simultanément par deux personnes. L'habit ne fait pas le moine : ce n'est pas sur l'apparence qu'il faut juger lesgens. L'habit ude est une seconde nature : l'habitude nous fait agir aussi spontanément qu'un instinct naturel. Heureux au jeu, malheureux en amour : celui qui gagne souvent au jeu est rarement heureux enménage. Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud : il faut exploiter une situation favorable sanstarder. Il faut que jeunesse se passe : on doit excuser les erreurs que la légèreté et l'inexpérience font commettre àla jeunesse. Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée : il faut prendre un parti dans un sens ou dans unautre. Il faut rendre àCésar ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui est à Dieu : il faut rendre à chacun ce qui lui est dû. Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler : avant de parler, de se prononcer, il faut mûrementréfléchir. Il ne faut jamais jeter le manche après la cognée : il ne faut jamais sedécourager. I l ne faut jurer de rien : il ne faut jamais répondre de ce qu'on fera ni de ce qui peutarriver. Il ne faut pas dire : Fontaine, je ne boirai pas de ton eau : nul ne peut assurer qu'il ne recourra jamais àune personne ou à une chose. Il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir : Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre : leparti pris ferme l'esprit à tout éclaircissement. Il n'est pire eau que l'eau qui dort : c'est souvent des personnes d'apparence inoffensive qu'il faut le plus seméfier. Il n'y a pas de fumée sans feu : derrière les rumeurs, les on-dit, il y a toujours un fond devérité. Il n'y a pas de sot métier : toutes les professions sontrespectables. Il n'y a que la vérité qui blesse : les reproches vraiment pénibles sont ceux que l'on a mérités. Il n'y a que le premier pas qui coûte : le plus difficile en toute chose est decommencer. Il vaut mieux aller au boulanger (ou au moulin) qu'au médecin : la maladie coûte plus cher encore que la dépense pour la nourriture. Il vaut mieux avoir affaire (ou s'adresser) à Dieu qu'à ses saints : il vaut mieux s'adresser directement au maître qu'aux subalternes. Il vaut mieux tenir que courir : la possession vaut mieux quel'espérance. Il y a loin de la coupe aux lèvres : il peut arriver bien des événements entre un désir et sa réalisation. L'intention vaut le fait : l'intention compte comme si elle avait été mise àexécution. Le jeu ne vaut pas la chandelle : la chose ne vaut pas la peine qu'on se donne pourl'obtenir. Les jours se suivent et ne se ressemblent pas : les circonstances varient avec letemps. Loin des yeux, loin du cœur : l'absence détruit ou affaiblit lesaffections. Les loups ne se mangent pas entre eux : les méchants ne cherchent pas à senuire. Mai ns froides, cœur chaud : la froideur des m ains indique un tempéramentamoureux. Mauvaise herbe croît toujours : se dit pour expliquer la croissance rapide d'un enfantdifficile. Mettre la charrue avant (ou devant) les bœufs : commencer par où l'on devraitfinir. Le mieux est l'ennemi du bien : on court le risque de gâter ce qui est bien en voulant obtenir mieux. Mieux vaut tard que jamais : il vaut mieux, en certains cas, agir tard que ne pas agir dutout. Morte la bête, mort le venin : un ennemi, un être malfaisant ne peut plus nuire quand il estmort. Les murs ont des oreilles : dans un entretien confidentiel, il faut se défier de ce qui vousentoure. Nécessité fait loi : dans les cas extrêmes, certains actes sontjustifiés. Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît : règle de conduite qui est un des fondements de lamorale. N'éveillez pas le chat qui dort : il ne faut pas réveiller une fâcheuse affaire, une menaceassoupie. Noël au balcon, Pâques au tison : si le temps est beau à Noël, il fera froid àPâques. La nuit porte conseil : la nuit est propre à nous inspirer de sagesréflexions. La nuit, tous les chats sont gris : on ne peut pas bien, de nuit, distinguer les personnes et les choses. Nul n'est prophète en son pays : personne n'est apprécié à sa vraie valeur là où il vit habituellement. L'occasion fait le larron : les circonstances peuvent provoquer des actes répréhensibles auxquels on n'aurait pas songé. Œil pour œil, dent pour dent : le châtiment doit être identique à l'offense (loi dutalion). L'oisivetéest mère (ou la mère) de tous les vices : n'avoir rien à faire, c'est s'exposer à toutes les tentations. On ne fait pasd'omelette sans casser des œufs : on n'arrive pas à un résultat sans peine nisacrifices. On ne prêtequ'aux riches : on ne rend des services qu'à ceux qui sont en état de les récompenser ; on attribue volontiers certains actes à ceux qui sont habitués à les faire. On reconnaît l'arbre à ses fruits : c'est à ses actes qu'on connaît la valeur d'unhomme. Paris (ou Rome) ne s'est pas fait(e) en un jour : une tâche difficile exige dutemps. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles : sans nouvelles de quelqu'un, on peut présumer qu'il ne lui est rien arrivé de fâcheux. Pauvreté n'est pas vice : il n'y a pas de honte à êtrepauvre. Péché avoué est à demi pardonné : celui qui avoue ses erreurs obtient plus aisémentl'indulgence. Petit àpetit, l'oiseau fait son nid : à force de persévérance, on vient à bout d'uneentreprise. Petite pluie abat grand vent : souvent, peu de chose suffit pour calmer une grandecolère. Les petits ruisseaux font les grandes rivières : les petits profits accumulés finissent par faire de gros bénéfices. Pierre qui roulen'amasse pas mousse : on ne s'enrichit pas en changeant souvent de métier, depays. Plaie d'argent n'est pas mortelle : les pertes d'argent peuvent toujours seréparer. Lapluie du matin réjouit le pèlerin : la pluie du matin est souvent la promesse d'une bellejournée. La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a : nul ne peut donner ce qu'il n'apas. Plus on est de fous, plus on rit : plus on est nombreux, plus ons'amuse. Prudence est mère de sûreté : c'est en étant prudent qu'on évite toutdanger. Q uand le vin est tiré, il faut le boire : l'affaire étant engagée, il faut en accepter les suites, mêmefâcheuses. Qui a bu boira : on ne se corrige jamais d'un défaut devenu unehabitude. Qui aime bien châtie bien : celui qui aime vraiment ne craint pas de faire preuve desévérité. Quiconque se sert de l'épée périra par l'épée : celui qui se comporte avec violence sera victime de la violence. Qui donne aux pauvres prête à Dieu : celui qui fait la charité en sera récompensé dans la viefuture. Qui dort dîne : le sommeil tient lieu dedîner. Qui ne dit mot consent : ne pas élever d'objection, c'est donner sonaccord.Qui ne risque rien n'a rien : un succès ne peut s'obtenir sans quelquerisque. Qui paie ses dettes s'enrichit : en payant ses dettes, on crée ou on augmente soncrédit. Qui peut le plus peut le moins : celui qui est capable de faire une chose difficile, coûteuse, etc., peut à plus forte raison faire une chose plus facile, moins coûteuse, etc. Qui sème le vent récolte la tempête : celui qui provoque le désordre en subira lesconséquences. Qui se ressemble s'assemble : ceux qui ont les mêmes penchants se recherchent mutuellement. Q ui se sent morveux se mouche : que celui qui se sent en faute s'applique ce que l'on vient de dire. Qui s'y frotte s'y pique : celui qui s'y risque s'enrepent. Qui trop embrasse mal étreint : celui qui entreprend trop de choses à la fois n'enréussit aucune. Qui va à la chasse perd sa place : celui qui quitte sa place doit s'attendre à la trouver occupée à son retour. Qui veut la fin veut les moyens : qui veut une chose ne doit pas reculer devant les moyens qu'elleréclame. Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage : quand on en veut à quelqu'un, on l'accusefaussement. Qui veutvoyager loin ménage sa monture : il faut ménager ses forces, ses ressources, etc., si l'on veut tenir, durer longtemps. Qui vole un œuf vole un bœuf : qui commet un vol minime se montre par là capable d'en commettre un plus considérable. Rira bien qui rira le dernier : celui qui triomphe actuellement sera finalementpuni. Santépasse richesse : la santé est plus précieuse que larichesse. Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait : les jeunes manquent d'expérience et les vieillards, de force. Le soleil luit pour tout le monde : chacun a droit aux choses que la nature a accordées àtous. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse (ou qu'enfin elle se brise) : tout finit par s'user ; à force de braver un danger, on finit par y succomber ; à force de faire la même faute, on finit par en pâtir.Tel est pris qui croyait prendre : on subit souvent le mal qu'on a voulu faire àautrui. Telpère, tel fils : le plus souvent, le fils ressemble à sonpère. Le temps, c'est de l'argent : le temps bien employé est un profit. (Traduction de l'adage anglais Time is money). Tous les chemins mènent à Rome : il y a bien des moyens d'arriver au mêmebut. Tousles goûts sont dans la nature : se dit à propos d'une personne qui a des goûtssinguliers. Toute peine mérite salaire : chacun doit être récompensé de son travail, si modestesoit-il. Toute véritén'est pas bonne à dire : il n'est pas toujours bon de dire ce que l'on pense, aussi vrai que cela puisse être. Tout nouveau tout beau : la nouveauté a toujours un charmeparticulier. Tout vient à point à qui sait attendre : avec du temps et de la patience, on réussit, on obtient ce que l'on désire. Trop de précaution nuit : l'excès de précaution tourne souvent à notre propredésavantage. Un clou chasse l'autre : se dit en parlant de personnes ou de choses qui succèdent à d'autres et les font oublier. Un de perdu, dix de retrouvés : la personne, la chose perdue est très facile àremplacer. Une fois n'est pas coutume : un acte isolé est sans conséquence ; on peut fermer les yeux sur un acte isolé. Une hirondelle ne fait pas le printemps : on ne peut rien conclure d'un seul cas, d'un seulfait. Un homme averti en vaut deux : quand on a été prévenu de ce que l'on doit craindre, on se tient doublement sur ses gardes. Un mauvaisarrangement vaut mieux qu'un bon (ou que le meilleur) procès : s'entendre, à quelque condition que ce soit, vaut mieux que de plaider. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras : ce que l'on possède est préférable à tout ce qu'on peutespérer. Ventre affamé n'a point d'oreilles : celui qui est tenaillé par la faim est sourd à touteparole. Vouloir, c'est pouvoir : on réussit lorsqu'on a la ferme volonté de réussir.。
法语俗语谚语
1.V ouloir, c’est pouvoir.有志者事竟成。
2.Pas à pas, on va loin.千里之行始于足下。
3.Petit à petit, l’oiseau fait son nid.聚沙成塔。
积少成多。
4.Les petits ruisseaux font les grandes rivières.涓涓之水汇成江河。
5.À coeur vaillant rien d’impossible. 只要功夫深铁杵磨成针。
6.Chaque chose en son temps. 物各有时。
7.Après la pluie, le beau temps. 雨过天晴。
8.Bien faire et laisser dire.尽力而为,不畏人言。
9.À bon chat, bon rat. 棋逢对手将遇良才。
10.C’est en forgeant qu’on devient forgeron.熟能生巧。
打铁成铁匠。
vérité sort de la bouche des enfants. 童言无忌。
12.Il n’y a pas de fumée sans feu.无风不起浪。
13.À chaque jour suffit sa peine. 当天的烦恼已经够受的了。
意思指的是无瑕未来。
14.Tout est bien qui finit bien. 善事必善终。
好事不怕多磨。
15.L’appétit vient en mangeant.越吃越想吃。
胃口越来越大。
16.Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu’on peut faire le jour même. 今日事今日毕。
17.Qui ne risque rien n’a rien. 不入虎穴焉得虎子。
法语谚语完整版
对穷人来讲孩子就是财富Ça durera ce que çÇÇa passe ou çCe qui se fait de nuit paraîEmplâtre(n.m.石膏,膏药maîconnattreL.L’encre la plus pâle vaut mieux que la meiileure méLa justice connaît les mé’un homme est un abîLe temps est un grand maîLes yeux sont le miroir de l’âMenez unâneàla Mecque,vous n’en ramènerezjamais qu’unâneMieux vaut un loin féroce devant soi qu’un chien traître derrièNe fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu’on te fî1.Oeil pour oeil , dent pour dent 以眼还眼,以牙还牙。
2.On apprend à tout âge 活到老学到老。
3.On connaît l'ami dans le besoin 患难见真情。
4.On devient sage à ses dépense 吃一堑,长一智。
5.On n'a rien sans mal 没有付出就一无所获。
6.On n'est jamais si bien servi que par soi- même 求人不如求己。
法语谚语100句
01- Vent du soir ou pluie du matin n’arrêtent pas le pèlerin02- Rosée du matin, tout va bien03- Hirondelle volant haut, le temps reste au beau 04- Pluie d’été, comme pleurent les enfant, ne dure pas longtemps 05- Chouette chantant le soir, beau temps et bel espoir 06- Moucherons au coucher du soleil, pour demain un temps vermeil07- S’il doit venir mauvais temps, grenouille fouille au font de l’étang 08- Si tu entends la cloche du voisin, tu auras de la pluie dès demain 09- Escargot hors du lit, h ommes à l’abri10- Escargot aventureux, le temps sera pluvieux11- Brouillard sur le mont, bonhomme reste à la maison12- La lune aux cercles pâlots fait sortir les escargots13- Si passent nuages bas et très unis, la pluie n’attendra pas minuit 14- S i l’hirondelle vole bas, ce sera la pluie à grand fracas 15- Arc en ciel de matinée, du laboureur finit la journée 16- Quand la montagne a son chapeau, mets ta pelisse ou ton manteau 17- Si la fourmi emporte ses œufs, bergère allume tes feux18- Jour d e l’an beau, mois d’août très chaud19- S’il gèle à la Saint Raymond, l’hiver est encore long 20- Beau temps à la Saint Guillaume donne plus de blé que de chaume21- Soleil au jour de Saint Hilaire, rentre du bois pour ton hiver 22- Mieux vaut chien en ragé que chaud soleil en janvier23- A Saint Antoine grande froidure, à Saint Laurent grands chauds ne durent 24- Quand il fait beau à la Saint Vincent, le vigneron est toujours content 25- Un mois de janvier sans gelées, n’amène jamais une bonne année26- Grenouille chantent le soir, beau le lendemain27- Arc en ciel du soir fait beau temps à prévoir28- Lune d’argent, c’est du beau temps29- Brouillard dans le croissant, annonce le beau temps30- Le coq chante à midi, signe d’un temps de paradis31- Si le brouillard reste bas, Madame pluie ne passe pas32- Si la lune brille en clarté, le temps sec est apprêté33- Moucherons au coucher du soleil, pour demain un temps vermeil34- Chauves-souris très tard le soir, pour plusieurs jours beau temps l’espoir 35- Midi ciel vilain, minuit ciel serein36- Lune claire à son premier quart ou à son plein, bon quarts pour le marin37- La grive va chantant, quand vient le méchant temps38- Quand le coq chante à la veillée, il a déjà la queue trempée38- S i les poules se roulent dans la poussière, l’ondée est proche estivale ouprintanière40- Arc en ciel le matin, abreuve le moulin41- Saute crapaud, nous aurons de l’eau42- Quand la fleur cabotine, la pluie dégouline43- Lune barbouillée, apporte vent et giboulées44- Lune cerclée, pluie assurée45- Si le ciel met sa laine, la pluie est à la traîne46- Pluie du soir, remplit le lavoir47- Soleil rouge le matin, fait trembler le marin48- Arc en ciel du matin, pluie sans fin49- Herbe sans rosée, pluie assurée50- Coccinelle vole haut, il fera beau51- Tout chien qui aboie ne mord pas52- Abondance de bien ne nuit pas53- Les absents ont toujours tord53- Mieux vaut être seul que mal accompagné55- Bien mal acquis ne prospère jamais56- Vent re affamé n’a point d’oreilles57- Qui aime bien, châtie bien58- Ami de tous, ami de personne59- Les bons comptes font les bons amis60- Au besoin on connaît les amis61- Les amours commencent par anneaux, et finissent par couteaux 62- On ne saurai t faire boire l’âne s’il n’a soif63- L’appétit vient en mangeant64- Pain défendu réveille l’appétit65- Tout vient à point à qui sait attendre66- Chagrin d’autrui ne touche qu’à demi67- Un homme averti en vaut deux68- Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois69- Que chacun balaie devant sa porte et les rues seront nettes 70- Bienfait reproché est à demi payé71- Qui a bu boira72- Les bonnes gens sont aisées à tromper73- Tout n’est pas or dans ce qui brille74- Charité bien ordonnée commence par soi même75- Qui va à la chasse perd sa place76- Chat échaudé craint l’eau froide77- Quand le chat n’est pas au logis, les rats dansent78- A cheval donné, on ne regarde pas la bouche79- A cœur vaillant rien d’impossible80- Mieux vaut mauvaise route que mauvais compagnon 81- Qui a des noix en casse, qui n’en a pas s’en passe82- Qui achète le superflu, vendra bientôt le nécessaire 83- Ce que l’on acquiert méchamment, on le dépense sottement 84- Affaire menée sans bruit, se fait av ec plus de fruit85- Qui n’a l’esprit de son âge, de son âge a le malheur86- Qui veut être aimé, qu’il aime87- Il ne faut pas laisser croître l’herbe sur le chemin de l’amitié88- Bonne femme, bon ami, bon melon, il n’en est pas à foison89- Ami de table est bien variable90- Fol est qui perd bon ami pour femme91- On connaît les bonnes sources dans la sécheresse, et les bons amis dans la tristesse 92- Si ton ami est borgne, regarde le de profil93- C’est le signe d’un fou, qu’avoir la honte d’ap prendre94- Entre l’arbre et l’écorce, il ne faut pas mettre le doigt95- L’habit ne fait pas le moine96- Bonne renomée vaut mieux que ceinture dorée97- Veux-tu savoir ce que vaut l’argent ? Empruntes-en !98- Nous nous associons qu’avec nos égaux99- Petit dîner longuement attendu, n’est pas donné, mais chèrement vendu100- En attendant les souliers d’un mort, on marche longtemps pieds nus。
法语谚语(五篇)
法语谚语(五篇)第一篇:法语谚语Ah bon? 真的吗?A l'?il 免费。
D?ner à l'?il.Avoir la pêche 有了活力!有了干劲!J'ai la pêche!我有了干劲!Avoir une bonne fourchette, être une bonne(une belle)bourchette 都是来形容食量很大,胃口大Avoir la tête dans le cul 形容打不起精神来由于睡眠不足。
Avoir la tête dans le paté.形容感觉还没睡醒。
Arrete ton baratin!别再花言巧语了!A qui le dites-vous 你以为我不知道à la tienne!祝你健康!Aussitot dit, aussitot fait 说干就干B Bonne journée;Bon courage;Bon week-end;Bonne chance , Bonne continuation;Bon travail etc.在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示关心和友好。
Bon ben......口语,看语气推测意思,呵呵Bien s?r 当然Bravo!好!妙!特别用在观看演出时,观众对节目的热烈赞成!Bla-Bla 通常指高谈阔论,长篇大论的废话Bordel 乱七八糟 Attends une seconde, je range un peu mon bordel.Bordel!也用来表示愤怒!生气!BIBI -我,鄙人。
C'est bibi qui a fait ?a.是我做的.CChouette!真漂亮啊!Ciao!是意大利语的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。
Con,Conne n.愚蠢,笨蛋adj.愚蠢,让人遗憾C'est con, ce quit'arrive.n.(粗语)阴户。
55句超常用法语谚语(必背)
55句超常用法语谚语(必背)1. Vouloir, c'est pouvoir.有志者,事竟成。
2. Petit à petit, l'oiseau fait son nid.积少成多。
3. L'habitude est une seconde nature.习惯成自然。
4. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.没有消息就是好消息。
5. Tous les chemins mènent à Rome.条条大路通罗马。
6. Des go?ts et des couleurs on ne discute pas.各有所好。
7. Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
8. Qui trop embrasse, mal étreint.贪多嚼不烂。
9. L'union fait la force.团结就是力量。
10. étudions bien et faisons des progrès chaque jour.好好学习,天天向上。
11. La fin couronne l'?uvre.善始善终。
12. A force de patience, on arrive à tout.只要功夫深,铁杵磨成针。
13. L'occasion n'a qu'un cheveu.机不可失,失不再来。
14. On moissonne ce que l'on a semé.种瓜得瓜,种豆得豆。
15. Rira bien qui rira le dernier.谁笑到最后,谁笑得最好。
16. Mieux vaut tard que jamais.亡羊补牢,犹未为晚。
17. Paris ne s'est pas fait en un jour.冰冻三尺,非一日之寒。
法语谚语(杂乱收集版)
法语谚语Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es.从其交友,知其为人Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre.现在让他一步,他会得寸进尺。
Aux grands maux les grands remèdes.重病要用重药治。
Erreur n'est pas compte.错误总是可以改正的。
N'avoir ni foi ni loi.无法无天Jamais deux sans trois.有两次必有第三次。
(Il n'y a )Point de roses sans épines.哪有玫瑰不带刺。
(有乐必有苦)Tel ma?tre,tel valet.有其主必有其仆。
Des go?ts et des couleurs il ne faut pas disputer.各有所好。
La prudence est mère de s?reté.谨慎是安全之母。
Jeter des perles devant les pourceaux.把珍珠投在猪前。
明珠暗投。
Qui se ressemble s'assemble .物以类聚,人以群分。
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. 物归其主。
Il n'est point de sot métier.行行出状元。
A chaque oiseau son nid est beau.金窝银窝不如自己的草窝。
Le jeu ne vaut pas la chandelle.得不偿失。
Chose promise,chose due.aide-toi, le ciel t'aidera自助者天助aller selon le vent看风使舵随机应变ami au prêter,ennemi au rendre借钱时是朋友换钱时是敌人ami de chacun, ami d'aucun滥交无朋友ami de plusieurs ,ami de personne交友太广的人对谁都不是朋友amis de bouche ne valent pas une mouche酒肉朋友不及一只苍蝇amis valent mieux qu'argent千金易得知己难寻amitié de gendre, soleil d'hiver女婿的情谊是冬天的太阳比喻非常珍贵amour ne s'achète ni se vend, mais au prix d'amour, l'amour se rend真情难买以心换心ange à l'église et diable à la maison 教堂里的神房子里的鬼__家贼难防anneau d'or ne corrige pas le défaut de l'ongle金戒指难遮丑指甲année neigeuse,année fructueuse瑞雪兆丰年appeler un chat un chat直言不讳applaudir à tout rompre掌声雷动apprendre aux poissons à nager关公门前耍大刀apprendre de la vie à souffrir la vie在艰难的生活中学会生活apprenti n'est pas maître徒弟毕竟是徒弟après celui-là, il faut tirer l'échelle举世无双空前绝后après l'apogée, le revers物极必反après la fête,adieu le saint过河拆桥忘恩负义après la mort,le médecin死后求医事后诸葛亮继续继续après la panse, la danse 饱暖思淫欲après la pluie, le beau temps雨过天晴苦尽甘来après le beau temps , la pluie好花不常开好景不常在après moi le déluge人死万事空araignée descend son fil,pluie à la file蜘蛛爬下网阴雨下不停arc-en-ciel du matin,pluie sans fin早上有彩虹雨水将不停argent a droit partout有钱能使鬼推磨argent appelle argent下本钱才能赚大钱arriver au poil恰好赶上assez trouverez amis de bouche,mais bien peu sont amis de bourse酒肉朋友容易找慷慨朋友很难寻attaquer le taureau par les cornes擒贼先擒王attendez-moi sous l'orme你在榆树下等我吧,即你可以等我但是我不会来袭听尊便attendre que les alouettes vous tombent toutes rôties dans la bouche守株待兔au besoin on connaît l'ami患难见真情au besoin,voit-on qui ami est患难见人心au bout de l'aulne,fault de drap天下没有不散的宴席au bout du fossé ,la culbute悬崖勒马回头是岸au chant on connaît l'oiseau观其人知其行au danger on connaît l'ami疾风知劲草危难见真情au danger on connaît les braves疾风知劲草au fond des pots sont les bons mots酒后吐真言au loin aller (au long aller),petit fardeau pèse远途无轻担au malade le miel est amer病人口中蜜也苦au mérite honneur est dû实至名归au mois de juillet ,faucille au poigner 收割要及时au royaume de l'espoir, il n'y a pas d'hiver 理想国里无冬天au royaume des aveugles, les borgnes sont rois 山中无老虎猴子称霸王au sonde sa voix,on connaît son intention 话中见真情au vu et au su de tous 尽人皆知aucun soldat poltron sous les ordres d'un bon général 名师出高徒aujourd'hui en chère , demain en bière 好景不长aujourd'hui en fleurs, demain en pleurs 乐极生悲aussitôt dit que fait 说干就干aussitôt dit ,aussitôt fait 说时迟那时快autant de coups de partis ,autant de buts d'atteints 百发百中saisir l'occasion aux cheveux 机不可失时不再来sans base,pas de superstructure 皮之不存毛将焉附santé passe richesse健康胜于财富sauter du coq à l'âne东拉西扯scier la branche sur laquelle on est assis 自毁长城自取灭亡se cogner la tête contre les murs四处碰壁无法摆脱困境se brûler les ailes自己弄得身败名裂se croire le premier moutardier du pape 自命不凡se donner la main手挽手一丘之貉se faire moquer de soi 成为他人的笑柄se jeter à la tête de quelqu'un巴结某人se jeter dans le feu pour éviter la fumée因小失大se laisser manger la laine sur le dos 任人宰割se laver les mains de quelque chose 放下屠刀立地成佛se mettre du côté du manche站在强者的一边se moquer du monde 把别人当傻瓜se moquer du tiers comme du quart 把谁都不放在眼里se noyer dans un verre d'eau 被一杯水淹死比喻十分无能se parer des plumes du paon 往自己脸上贴金se plaindre que la mariée est trop belle不应该高兴的事情表示不满,不识好歹se répandre comme une traînée de poudre不胫而走se sauver comme un chien la queue entre les pattes 抱头鼠窜se servir de la patte du chat pour tierer les marrons du feu 让某人为其铤而走险se trouver le cul entre deux selles脚踩两只船se vautrer dans l'ordure 自甘堕落secouer les puces à quelqu'un出口伤人selon l'oiseau le nid, selon la femme le logis 什么样的鸟有什么样的巢selon le drap, la robe 因材施教量体裁衣selon le saint, l'encens 进什么庙烧什么香selon le temps la manière看风使舵随机应变selon le vent,la voile 看风使舵selon ta bourse, gouverne ta bouche 量入为出semailles prématurées trompent souvent, semailles tardives trompent toujours过早播种收获经常落空过迟播种收获必定落空sentir le sang bouillir dans ses veines 怒火中烧热血沸腾sentir le sang se glacer dans ses veines 吓得手脚冰冷séparer le bon grain de l'ivraies'accorder comme chiens et chats 相处的不好经常吵架s'accorder comme larrons en foire 狼狈为奸s"agiter comme un diable 像鬼一样坐立不安s'endormir sur ses lauriers 满足于已经取得的成绩s'en moquer comme de l'an quarante 嬉笑怒骂毫不在乎s'entendre sur les ressemblanches et discerner sur les dissemblances 求同存异sac vide ne tient pas debout 墙头芦苇头重脚轻根底浅sacrifier la tour pour sauver le roi 舍卒保车tout vient à tem ps pour qui peut attendre 能等待,一切会自然到来toute chose a son origine 任何事物都有它的起源toute discussion porte profit 集思广益toute médaille a son revers任何荣誉都有不利的一面toute peine mérite salaire任何辛劳都应该得到报酬toute puissance est faible,à moins que d'être unie无团结就没有力量toute vérité n'est pas bonne à dire忠言逆耳toutes les occupations des hommes sont à avoir du bien人的一切劳碌都为获得利益toutes roses sont piquantes 美好的东西都不容易得到手traiter quelqu'un par dessous la jambe 对人爱理不理的travaille et tu deviendras fort, assieds-toi et tu sentiras mauvais 劳动使你强壮懒惰使你软弱trois déménagements valent un incendie搬三次家等于遭遇一次火灾trop de cuisiniers gâtent le potage厨子多了熬不好汤trop gratter cuit, trop parler nuit 言多必失trop rire fait pleurer 乐极生悲troquer son cheval borgne contre un aveugle 每况愈下trouver chaussure à son p ied 找到了如意的东西trouver à tondre sur un oeuf敲骨吸髓trouver son chemin de Damas 找到合适的道路或者职业tuer la poule aux oeufs d'or 竭泽而渔tuer le mal dans l'oeuf 防患于未然tuer le mal dans ses surgeons 防微杜渐tuer le serpent dans l'oeuf 防患于未然tant pis, advienne que pourra不管怎样随他去吧tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir 天无绝人之路tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse水罐常用,终有破碎的一天tant vaut l'homme, tant vaut la terre 人勤地不懒tant vente qu'il pleut 山雨欲来风满楼taper comme un sourd 狠命地抽打tard la main à la bouche quand la parole est issue 一言既出驷马难追tel a de beaux yeux qui ne voient goutte 有眼无珠熟视无睹tel brille au second rang qui s'éclipse au premier在二线闪光者在一线失去光彩tel croit savourer qui avale 只想品味却吞食了全部tel donne les verges dont il sera battu 交出武器必然挨打tel est pris qui croyait prendre 害人终害己tel juge,tel jugement 什么样的法官什么样的判决tel maître ,tel valet上行下效tel manace qui a grand peur 外强中干tel père ,tel fils有其父必有其子tel qui rit vendredi, dimanche pleurera 月有阴晴圆缺人有悲欢离合tel signeur, tel serviteur 有其主必有其仆tel tue qui ne pense que frapper 失手惹大祸telle une fourmi sur des charbons ardents 如同热锅上的蚂蚁tenir le loup par les oreilles 骑虎难下tirer deux moutures du même sac一箭双雕tirer le diable par la queue 走投无路tirer les marrons du feu 火中取栗tirer sa poudre aux moineaux 杀鸡用牛刀tomber dans le lac 堕入湖中比喻事业计划的失败夭折tomber de charybde en scylla 才离开狼窝又来到虎穴比喻越来越倒霉tomber de la poêle dansla braise每况愈下toucher le talon d'achille 击中要害toujours fume le mauvais tison 柴不好,烟就多toujours pêche qui en prend un持之以恒必有所获tourner comme un lion en cage 有力无处使tous les chiens qui aboient ne mordent pas 吠犬不咬人tous pour un ;un pour tous 人人为我我为人人tout bien considéré,compté考虑周全面面俱到tout ce qui brille n'est pas or 会发光的未必都是金子tout ce qui doit être duré est lent à croître寿命长的东西成长自然缓慢tout ce qui reluit n'est pas or 锋芒毕露的未必都是能人tout chemin mène à Rome迢迢大道通罗马百川归海tout comprendre;c'est tout pardonner 见多识广tout compte fait; toutes réflexions faites深思熟虑tout compté, tout rabattu精打细算权衡利弊tout est bien qui finit bien 收场好万事好tout est pour le mieux dans le meilleur du monde 尽善尽美tout flatteur vit au dépens de celui qui l'écoute奉承人者靠喜欢听奉承的话的人而存活tout fut autrui, tout sera autrui 过去属于他人的东西将来也仍然属于他人tout mauvais cas est niable坏事都可以否认tout nouveau, tout beau 新的都是好的新官上任三把火tout ouvrier est digne de son salaire 任何劳动者都应该得到报酬tout passe, tout casse, tout lasse 一切都会过去一切都会破碎一切都会消失也就是随着时间的流逝一切事物都有完结的时候tout passera,sauf le bien que tu as fait 除了善行一切都会消失tout pense avoir gagné qui souvent a perdu以为自己是赢家的却常常是输家tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne每个士兵都可能成为元帅tout vaut tant天下乌鸦一般黑tout vient à point à qui sait attendre功到自然成耐心等待机会自然来un vieux chat aime les jeunes souris欺软怕硬un vieux renard se ménage plus d'une retraite 狡兔三窟une âme saine dans un corps sain 健全的精神属于健全的身体une belle femme plaît aux yeux,une bonne femme plaît au coeur,l'une est un bijou,l'autre est un trésor.漂亮女人养眼,贤惠女人愉心,一个是摆设,一个是财富une bonne consicience est un doux oreiller心中无愧事不怕鬼敲门une chienne n'y retouverait pas ses petits 杂乱无章une chose si petite soit-elle peut avoir des répercussions sur l'ensemb le 牵一发而动全身une faute confessée est à demi pardonnée 坦白可以从宽une femme qui est belle a toujours de l'esprit, elle a l'esprit d'être belle 美丽的女人总有会打扮自己的头脑une fille sans ami est un printemps sans roses 没有朋友的女生犹如没有玫瑰的春天une fleur sans parfum n'obtient pas de plus d'hommage qu'une belle femme sans esprit 华而不实徒有其表而不可取une fois en mauvais renom,jamais puits n'a été estimé bon 一朝名声坏永远难恢复une fois n'est pas coutume 只此一次下不为例une goutte d'eau suffit pour faire déborder le vase 星星之火可以燎原une hirondelle ne fait pas le printemps 独木不成林une langue douce peut briser les os 三寸之舌可胜百万雄师une légère erreur peut avoir des graves conséquences 小错会酿成大错une main lave l'autre 任何人都需要他人的帮助une mauvaise louange vaut mieux qu'un grand blâme 拙劣的表扬比严厉的指责更加起作用une morale nue apporte de l'ennui 空洞的说教带给人的是烦恼une once de vanité gâte un quintal de mérite 一盎司的自负会损坏一担重的功劳une parole venue du coeur tient chaud pendant trois hivers 肺腑之言语一句暖三冬une seul fleur ne fait pas une guirlande 独木不成林usage rend maître 熟能生巧user,ne pas abuser凡事应该适可而止un petit flacon de nard fera sortir une jarre de vin 抛砖引玉un peu d'aide fait grand bien 能帮人时且帮人un poème jamais ne valut un dîner诗歌解决不了温饱un point fait à temps en épargne cent小洞不补大洞吃苦un pot fêlé dure longtemps弱病者长寿un premier mouvement ne fut jamais un crime 人之初性本善un prince dans livre apprend mal son devoir 纸上谈兵难成大业un rival malheureux n'est pas digne de haine 失败的对手不值得怨恨un sot n'a pas assez d'étoffe pour être bon朽木不可雕也un sot peut avoir une bonne idée愚者千虑必有一得un sot savant est sot plus qu'un sot ignorant 一个愚蠢的学者比一个无知的蠢材更愚蠢un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire 笨人总有笨人捧un sou amène l'autre钱会生钱un sourire vaut mieux qu'une indignation 长乐益寿un tiens vaut mieux que deux tu l'auras 多得不如现得un verre d'eau ne peut éteindre une charette de fagotsen flammes杯水车薪无济于事victoires et défaites, c'est la monnaie courante pour un stratège 胜败乃兵家之常事vider l'étang pour attraper le poisson 杀鸡取卵竭泽而渔vider la coupe jusqu'à la lie 备尝人世苦酒vider son sac 合盘托出vieille plaie nuit et vieille dette aide 旧债有助于获得经验vivre c'est combattre 人生如战场生活如斗争vivre comme chien et chat 难以和睦相处vivre comme un coq en pâte 生活养尊处优vivre d'amour et d'eau fraîche 两人真心相爱voir de quel bois on se chauffe 看看我们是否好惹voir de quel côté vient le vent 见风使舵vouloir c'est pouvoir 有志者事竞成vouloir prendre la lune avec ses dents 痴心妄想赖蛤蟆想吃天鹅肉vous n'êtes pas exempt de vous tromper,personne n'en est exempt 人非圣贤孰能无过voler de ses propres ailes 独立自主地处理事务vas où tu peux; meurs où tu dois 勇往直前vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué 高兴的太早ventre pointu n`a jamais porté ch apeau 物各有用verser des larmes de crocodile 鳄鱼的眼泪__假慈悲un ami est long à trouver et prompt à perdu 交友难失友易un ami non éprouvé est comme une noix non cassée知人知面不知心un âne appelle l'autre rogneux互相攻击狗咬狗un âne frotte l'autre互相吹捧互相恭维un barbier rase l'autre 惺惺相惜un beau visage est le plus beau de tous les spectacles 貌美最经看un bienfait n'est jamais perdu 善有善报un bon ami vaut mieux que cent parents 一个挚友胜过百亲un bon avertissement en vaut deux好的告诫一个顶俩un bon début est la moitié de l'oeuvre好的开始一是成功的一半un bon père de famille doit être partout ;dernier couche;premier debout做事必有负责的态度,贯穿始终un bon renard ne mange point les poules de son voison 兔子不吃窝边草un chemin pour qui fuit,cent pour qui le poursuit 天网恢恢疏而不漏un chien mort ne mord plus 死狗不咬人un chien reconnaissant vaut mieux qu'un homme ingrat 人若无义禽兽不如un chien regarde bien un évêque贩夫走卒也可以直视达官显贵un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort 好死不如赖活着un clou chasse l'autre 旧的不去新的不来un clou pousse l'autre 推陈出新un coup delangue est pire qu'un coup de lance 恶语伤人更胜于利剑un c oup raté;toute la partie est perdue一着不慎满盘皆输un de perdu ;dix de retrouvés失去一个找回十个un diable n'est pas toujours aussi diable qu'il est noir 人不可貌相un grand obstacle au bonheur ;c'est de s'attendre à un trop grand bonheur期望越大失望越大un héros ne peut être un héros que dans un monde héroïque时势造英雄un homme averti en vaut deux 有备无患un homme de caractère n'a pas bon caractère要强的性格不是好性格即人不可太争强好胜un homme qui se noie s'accroche à tout病急乱投医un lac réfléchit mieux les étoiles qu'une rivière湖水比河水更能反映出天上的星星换一个角度来看事物将会看的更明晰un lièvre va toujours mourir au gîte落叶归根un livre est un ami qui ne trompe jamais 书籍是人类的良师益友un malheur ne vient jamais seul 祸不单行un malheureux cherche l'autre 同病相怜un mauvais acconmmodement vaut mieux qu'un bon procès冤家宜解不宜结Aa barbe de fol ,on apprend à raser 老马识途熟能生巧a beau jeu, beau retour 以眼还眼以牙还牙a beau mentir qui vient de loin 远处来的谎言拆不穿a blé jaune,moisson proche 水到渠成a bon appétit, il ne faut point de sauce 饥不择食寒不择衣a bon chat,bon rat 棋逢对手将遇良才a bon cheval, bon gué 好马能轻易地涉水过河a bo n emprunteur,bon éconduiseur 你有你的拦路计我有我的脱身法a bon entendeur, demi_mot suffit 心有灵犀一点通a bon entendeur, il ne faut qu'une parole 耳聪目明一点就通a bon entendeur,salut 从善如流礼贤下士a bon joueur, la balle lui vient 成功在握手到擒来a bon vin point d'enseigne 桃李不言下自成蹊a brave,brave et demi强中自有强中手一物降一物a brebis tondue, Dieu mesure le vent 吉人天相a brillantes études, hautes charges 学而优则仕a chacun son dû 按劳付酬a chacun son métier 各有所长各有千秋a chaque chose faite,point de remède 木已成舟覆水难收a chaque cour, son traître每个朝廷都有奸贼a chaque fou, sa marmotte 人各有志a chaque jour suffit sa peine 得过且过a chaque oiseau,son nid est beau金窝银窝不如自己的草窝a chaque pied son soulier 看菜吃饭量体裁衣a cheval donné, on ne regarde pas à la bride对赠物人们从不挑剔a chose faite, pas de remède生米已成熟饭a coeur vaillant rien d'impossible 世上无难事只怕有心人a coquin honteux,bourse plate 艰难竭蹶a dur âne ,dur aiguillon响鼓不用重棰a force de forger, on devient forgeron 熟能生巧a force de mal aller ,tout ira bien 因祸得福a gros poisson ,longue ligne 放长线钓大鱼a l'impossible, nul est tenu 力不从心a l'impossible,nul n'est tenu 不要强人所难a l'oeuvre on connaît l'artisan见工识匠a l'ongle on connaît le lion狐狸尾巴藏不住a la colombe solitaire les cerises sont amères离群索居苦无味群策群力乐无穷a la chandeleur, l'hiver se passe ou prend rigueur 立春天气还冷严寒还在后头a la duperie, répond la fourberie以其人之道还治其人之身a la faim, tout est pain 饥不择食a la queue gî la difficulté结尾的部分是最困难的部分a la queue gît le venin 图穷匕现a la sainte-agathe,sème ton oignon, fût-il dans la glace 人误地一时地误人一年a laver la tête d'un âne, on perd sa lessive对牛弹琴a maître indolent, vale t insolent上梁不正下梁歪a mal enfourner ,on fait des pains cornus 开头不好结局就糟a malin, malin et demi 强中自有强中手a méchant chien, court lien 防患于未然a méchant ouvrier, point de bon outil笨匠手中无利器a pauvres gens ,enfants sont richesses 对穷人来讲孩子就是财富a père amasseur, fils ga spilleur 聚财的父亲挥霍的儿子a père avare, fils prodigue 老子吝啬儿子挥霍a père prodigue, fils avare父奢子吝a petit mercier, petit panier 量入为出a petit trou,petite cheville 量体裁衣a petite occasion, le loup prend le mouton 一失足成千古恨a pratiquer plusieurs métiers, on ne réussi t dans aucun 贪多学百艺反一事无成a quelque chose malheur est bon 塞翁失马焉知非福a se cogner la tête contre les murs,il ne vient que des bosses以卵击石a sot compliment,point de réponse无理取闹不予理睬a sotte demande, point de réponse 无理取闹不予理睬a tel pot, telle cuiller 好马陪好鞍a tel saint, telle ofrande 看风使舵看人说话a telle lame , telle gaine有什么样的剑就有什么样的鞘a-t-on besoin de prendre une massue pour tuer une mouche?杀鸡焉用牛刀?a tout péché , miséricorde慈悲为怀a tout seigneur, tout honneur人有声望其言自重a trompeur, trompeur et demi魔高一尺道高一丈a ventre plein toute viande est amère须得雪中送炭莫要锦上添花a vieille mule ,frein doré人靠衣装abandonner le tronc pour les branches舍本逐末abondance de bien ne nuit pas多多益善aboyer à la lune狂犬吠日不自量力absent le chat,les souris dansent山中无老虎猴子称霸王accorder vos violons 把意见统一起来,和衷共济advienne que pourra 不管发生什么,干你应该干的事情agir, c'est réussir世上无难事只怕有心人autant de pays ,autant de coutumes 入乡随俗autant de têtes,autant d'avis 众口难调autant de trous,autant de chevilles 一个钉子一个眼autant en emporte le vent 信口开河autres temps ,autres moeurs 时移俗易aux chevaux maigres vont les mouches 越穷越见鬼苍蝇叮瘦马aux derniers les bons 后来居上aux épreuves on juge l'homme 烈火见真金aux grands maux,les grands remèdes 重病要用重药治aux innocents les mains pleines 好人有好报aux mariage et aux morts,le diable fait son effort 办红白喜事的时候流言蜚语多avant de te marier,aie maison pour habiter 未雨绸缪。
法语谚语大全
A barbe de fol, on apprend à raser.胡须长的快又多,会剃胡子不用说;久病成医;熟能生巧;老马识途。
Battre le chien devant le lion.狮子面前打狗;杀鸡给猴看。
C'est à se taper le tête contre les murs.一头撞墙;以卵击石。
D'un sac à charbon, il ne saurait sortir blanche farine.煤袋子倒不出白面粉;狗嘴里吐不出象牙。
Echanger un cheval borgne contre un boiteux.独眼马换拐脚马;半今八两。
Face d'homme porte vertu.观其举止,知其德行。
Gagner sa vie avec ses genoux.*膝盖过生活;奴颜媚骨。
Habit de velours,ventre de son.金玉其外,败絮其中;虚有其表;华而不实Ignorance est mère de tous les vices.愚昧是完遏之源。
Jamais bon cheval ne deveint rosse.好马绝不会变成劣马。
(这个说法中国好像没有)L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.勤劳的蜜蜂无时间长吁短叹;升斗小民为衣食奔波,无暇叹息。
Mai mou est signe d'une bonne année.五月霉(雨)天年成好。
N'a pas fini qui commence.事情开了头不等于已完成。
Oeil pour oeil, dent pour dent.以眼还眼,以牙还牙。
Par mauvaise compagnie, enfants suivent mauvaise vie.交坏朋友的孩子会学坏;近朱者赤,近墨者黑。
法语谚语
INSTITUT SUPERIEUR DE LANGUESSHENGLoin des yeux, loin du coeur.(人远情疏,人走茶凉)Les absents ont toujours tort.(人不在理就亏)Qui va à la chasse, perd sa place.(外出打猎,职位丢掉)Le temps,c'est de l'argent. (时间就是金钱;一寸光阴一寸金)Jamais deux sans trois. (有其二必有其三次)Chacun son goût.(各有所好)La prudence est mère de sûreté.(谨慎是安全之母)Qui se ressemble s'assemble . (物以类聚,人以群分)Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu.(物归其主)Le jeu ne vaut pas la chandelle.(得不偿失)Chose promise,chose due. (言而有信)Aux grands maux les grands remèdes.(重病要用重药治)N’avoir ni foi ni loi.(无法无天)La nuit porte conseil. (静夜出主意)Bien mal acquis ne profite jamais. (不义之财难安享)Aide-toi,le ciel t'aidera. (自助者天助)L'appétit vient en mangeant.(越有越想有)Après la pluie,le beau temps.(雨过天晴)En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plaît.(四月不减衣,五月乱穿衣)INSTITUT SUPERIEUR DE LANGUESSHENG Qui vole un oeuf,vole un boeuf. (会偷蛋,就会偷牛)Le vin est tiré,il faut le boire.(一不做,二不休)Qui a bu boira.(本性难移)Chassez le naturel,il revient au galop. (本性难移)Tout ce qui brille n'est pas or.(发亮的不都是金子)On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.(有所得必有所失)A bon chat bon rat.(棋逢对手)Quand le chat n'est pas là,les souris dansent.(猫儿不在,耗子跳舞;老虎不在,猴子称王)Qui aime bien châtie bien.(爱之深,责之切;打是疼,骂是爱)Tous les chemains mènent à Rome.(条条大路通罗马;殊途同归)Qui cherche,trouve.Vouloir c'est pouvoir.(有志者事竟成)Qui ne dit mot consent. (沉默即同意)Qui ne risque rien n'a rien. (不入虎穴焉得虎子)Il faut battre le fer tandis qu'il est chaud.(要趁热打铁)La vérité sort de la bouche des enfants.(小孩口里说实话)Prendre le temps comme il vient.(既来之,则安之)Vivre selon ses moyens.(量入为出)Il n'y a pas de fumées sans feu.(无风不起浪)Tel père,tel fils.(有其父必有其子)L'union fait la force. (团结就是力量)INSTITUT SUPERIEUR DE LANGUESSHENGC'est en forgeant qu'on devient forgeron.(熟能生巧)。
法语经典谚语精选
法语经典谚语精选以下是为你整理的关于法语经典谚语精选,欢迎大家阅读。
法语经典谚语精选一 1.Il dit cela de bouche,mais le coeur n’y touche(=dans les belles paroles,le coeur ne parle point)口是心非。
2.Il est bien difficile de connaître le monde sans sortir de chez soi两脚不出门,难知天下事。
3.Il est aisé de reprendre et difficile de faire mieux重复容易,改进则难。
4.Il est bon d’avoir plus d’une corde à son arc有备无患。
5.Il est plus difficile de donner que de prendre赠送比接受难。
6.Il est plus difficile de dépenser que gagner花钱容易挣钱难。
7.Il faut aller selon sa bourse量入为出。
8.Il faut avoir beaucoup étudié pour savoir peu一分学问,百倍功夫。
9.Il faut battre le fer quand il est chaud要趁热打铁。
10.Il faut casser le noyau(n.m.核) pour avoir l’amande(n.f.杏仁)欲食核仁,须碎核壳。
(不劳动不得食。
)法语经典谚语精选二1 .C’est à ses actes qu’on connaît la valeur d’un homme观其行,知其人。
2.C’est avec le temps qu’on connaît le coeur d’un homme日九见人心。
法语学习-法语谚语100句
法语谚语100句01- Vent du soir ou pluie du matin n’arrêtent pas le pèlerin02- Rosée du matin, tout va bien03- Hirondelle volant haut, le temps reste au beau 04- Pluie d’été, comme pleurent les enfant, ne dure pas longtemps 05- Chouette chantant le soir, beau temps et bel espoir 06- Moucherons au coucher du soleil, pour demain un temps vermeil07- S’il doit venir mauvais temps, grenouille fouille au font de l’étang 08- Si tu entends la cloche du voisin, tu auras de la pluie dès demain 09- Escargot hors du lit, h ommes à l’abri10- Escargot aventureux, le temps sera pluvieux11- Brouillard sur le mont, bonhomme reste à la maison12- La lune aux cercles palots fait sortir les escargots13- Si passent nuages bas et très unis, la pluie n’attendra pas minuit 14- S il’hirondelle vole bas, ce sera la pluie à grand fracas 15- Arc en ciel de matinée, du laboureur finit la journée 16- Quand la montagne a son chapeau, mets ta pelisse ou ton manteau 17- Si la fourmi emporte ses ?ufs, bergère allume tes feux18- Jour d e l’an beau, mois d’ao?t très chaud19- S’il gèle à la Saint Raymond, l’hiver est encore long 20- Beau temps à la Saint Guillaume donne plus de blé que de chaume21- Soleil au jour de Saint Hilaire, rentre du bois pour ton hiver 22- Mieux vaut chien en ragé que chaud soleil en janvier23- A Saint Antoine grande froidure, à Saint Laurent grands chauds ne durent 24-Quand il fait beau à la Saint Vincent, le vigneron est toujours content 25- Un mois de janvier sans gelées, n’amène jamais une bonne année26- Grenouille chantent le soir, beau le lendemain27- Arc en ciel du soir fait beau temps à prévoir28- Lune d’argent, c’est du beau temps29- Brouillard dans le croissant, annonce le beau temps30- Le coq chante à midi, signe d’un temps de paradis31- Si le brouillard reste bas, Madame pluie ne passe pas32- Si la lune brille en clarté, le temps sec est apprêté33- Moucherons au coucher du soleil, pour demain un temps vermeil34- Chauves-souris très tard le soir, pour plusieurs jours beau temps l’espoir 35- Midiciel vilain, minuit ciel serein36- Lune claire à son premier quart ou à son plein, bon quarts pour le marin37- La grive va chantant, quand vient le méchant temps38- Quand le coq chante à la veillée, il a déjà la queue trempée38- S i les poules se roulent dans la poussière, l’ondée est proche estivale ou printanière40- Arc en ciel le matin, abreuve le moulin41- Saute crapaud, nous aurons de l’eau42- Quand la fleur cabotine, la pluie dégouline43- Lune barbouillée, apporte vent et giboulées44- Lune cerclée, pluie assurée45- Si le ciel met sa laine, la pluie est à la tra?ne46- Pluie du soir, remplit le lavoir47- Soleil rouge le matin, fait trembler le marin48- Arc en ciel du matin, pluie sans fin49- Herbe sans rosée, pluie assurée50- Coccinelle vole haut, il fera beau51- Tout chien qui aboie ne mord pas52- Abondance de bien ne nuit pas53- Les absents ont toujours tord53- Mieux vaut être seul que mal accompagné55- Bien mal acquis ne prospère jamais56- Vent re affamé n’a point d’oreilles57- Qui aime bien, chatie bien58- Ami de tous, ami de personne59- Les bons comptes font les bons amis60- Au besoin on conna?t les amis61- Les amours commencent par anneaux, et finissent par couteaux 62- On ne saurai t faire boire l’ane s’il n’a soif63- L’appétit vient en mangeant64- Pain défendu réveille l’appétit65- Tout vient à point à qui sait attendre66- Chagrin d’autrui ne touche qu’à demi67- Un homme averti en vaut deux68- Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois69- Que chacun balaie devant sa porte et les rues seront nettes 70- Bienfait reproché est à demi payé71- Qui a bu boira72- Les bonnes gens sont aisées à tromper73- Tout n’est pas or dans ce qui brille74- Charité bien ordonnée commence par soi même75- Qui va à la chasse perd sa place76- Chat échaudé craint l’eau froide77- Quand le chat n’est pas au logis, les rats dansent78- A cheval donné, on ne regarde pas la bouche79- A c?ur vaillant rien d’impossible80- Mieux vaut mauvaise route que mauvais compagnon 81- Qui a des noix en casse, qui n’en a pas s’en passe82- Qui achète le superflu, vendra bient?t le nécessaire 83- Ce que l’on acquiertméchamment, on le dépense sottement 84- Affaire menée sans bruit, se fait av ec plus de fruit85- Qui n’a l’esprit de son age, de son age a le malheur86- Qui veut être aimé, qu’il aime87- Il ne faut pas laisser cro?tre l’herbe sur le chemin de l’amitié88- Bonne femme, bon ami, bon melon, il n’en est pas à foison89- Ami de table est bien variable90- Fol est qui perd bon ami pour femme91- On conna?t les bonnes sources dans la sécheresse, et les bons amis dans la tristesse 92- Si ton ami est borgne, regarde le de profil93- C’est le signe d’un fou, qu’avoir la honte d’ap prendre94- Entre l’arbre et l’écorce, il ne faut pas mettre le doigt95- L’habit ne fait pas le moine96- Bonne renomée vaut mieux que ceinture dorée97- Veux-tu savoir ce que vaut l’argent ? Empruntes-en !98- Nous nous associons qu’avec nos égaux99- Petit d?ner longuement attendu, n’est pas donné, mais chèrement vendu100- En attendant les souliers d’un mort, on marche longtemps pieds nus。
【精编范文】法语谚语-优秀word范文 (10页)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==法语谚语法语谚语1、Qui veut noyer son chien l’accuse de la rage.欲加之罪,何患无词。
2、Prendre le temps comme il vient.既来之,则安之。
3、Des gots et des couleurs il ne faut pas disputer.各有所好。
4、Il ne faut jurer de rien.什么事都不可说的太绝。
5、Une fois n’est pas coutume.只此一遭,下不为例。
6、A quelque chose malheur est bon.塞翁失马,焉知非福。
7、Tt ou tard, le crime reoit son salaire.罪恶迟早总有报。
8、Il n’y a pas de fumées sans feu.无风不起浪。
9、Tel matre, tel valet.有其主必有其仆。
10、La parole est d’argent et le silence est d’or.开口是银,沉默是金。
11、La vérité sort de la bouche des enfants.小孩口里说实话。
12、Qui casse les verre les paie.谁惹祸谁赔。
13、Couper l’arbre pour avoir le fruit.伐木取果,杀鸡取蛋。
14、Qui se fait brebis, le loup le mange.人善受人欺。
15、Qui sème le vent récolte la tempête.种荆棘者得刺。
种瓜得瓜。
16、Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一刑事诉讼1存疑不能认定,疑点利益归于被告.2 任何人无义务控告自己.3 紧急时无法律.法律不强人所难.4 刑罚的威慑力不在于刑罚的严酷性,而在于其不可避免性5 要理解法律,特别是要理解法律的缺陷。
——【英】边沁6 没有救济就没有权利。
7 任何人不因思想受处罚.8 无犯意则无犯人.单凭行为不能判定某人有罪,除非他还有犯罪的意图。
9 任何人在被证明有罪前,皆应被视为无辜。
10 一件事不能判两次罪11 法无明文规定不为罪,法无明文规定不受罚。
在事实发生之后制定的法律不能将该事实中所涉及的行为确定为犯罪,既无法律,何来违法。
二民事法律1法律不保护权利上的睡眠者2契约是当事人间的法律3任何人均不得因其不法行为而获益.没有人应当从自己的过错中获益。
人不应当因自己的不义而获益。
4法院不得对于未向其诉求的事项有所作为。
法院不能主动寻找案件。
民不举官不究。
5当事人给法官事实,法官给当事人法律6举证之所在,败诉之所在。
谁主张谁举证,而不是谁否认谁举证;因为事物之常理决定了否定者不易提出证明。
在法律上没有事实,只有证据。
7不知事实可以作为借口,但不知法却不能开脱(罪责)。
8法官不得因没有法律拒绝裁判。
9法官是法律世界的国王,除了法律就没有别的上司。
10 证明责任是诉讼的脊梁。
11 行使自己权利以不损害他人权利为限12 不得推定任何人遗弃自己的财物。
13 避免损害者较取得利益者为优先。
14 契约胜法律。
合意创立法律15 在涉及自我利益的案件中自任法官是不公之举。
16 法律没有禁止的,都是公民的权利17 隐私止于屋门之前18 在法庭上,只有证据,没有事实19 两者权利相遇时,较古老者获胜。
20 没有人有义务做不可能之事。
21 关联并不等于因果关系。
22 没有人有义务为对手提供武器。
23 一项过错不能成为另一项过错的理由。
24 人不能转让自己并不拥有的东西。
25 对于一项含糊不清的回答,应朝着不利于回答者的方向解释。
26 破坏证据者应承担不利于他的推定。
27 一旦合同中出现含糊不清的表述,应尽量做出有助于保障标的物之安全的解释。
28 享受好处者应承受相应的负担。
29 两方当事人之间的交易不得对利益无涉的第三方不利。
30 行政权力退缩的空间有多大,民事权利伸展的空间就有多大。
31 有损害即有赔偿32 显著之事实,无需证明。
33 债务证书在债务人之手中时,推定该债务已清偿。
三法理学1法理乃法律之精神。
2法治意味着,政府除非实施众所周知的规则,否则不得对个人实施强制。
3民众对权利和审判的漠不关心的态度对法律来说,是一个坏兆头。
4法律不能使人人平等,但是在法律面前人人是平等的。
5 无论何人,如为他人制定法律,应将同一法律应用于自己身上。
6 法律的制订是为了惩罚人类的凶恶背谬,所以法律本身必须最为纯洁无垢。
7 当国家制定的法律朽坏的时候,自然法便会取而代之。
8 已判决的事项应当被视为真理。
9 法律因某种理由而存在;理由发生了变化,法律也会发生相应的变化。
10 相似的理由导致相似的规则。
11 无法在司法程序中被采信的事实就等于不存在。
12 优秀的法官能够拓展正义的疆域。
13 法律旨在防止强势者为所欲为。
14 法官乃会说话的法律,法律乃沉默的法官。
15 法官是法律世界的国王,除了法律就没有别的上司16 程序是法治和恣意而治的分水岭。
程序优先于权利。
17 法律有时入睡,但决不死亡。
18 法律的保护比个人的保护更有力。
19 公法易逝,私法长存。
四律师1付给律师的费用不应据其在法庭上陈述时间的长短,而应据其辩护质量的优劣。
2倘若世上没有坏人,也就不会有好的律师。
3 你所说的话不一定正确,但我誓死捍卫你说话的权利。
(伏尔泰)3 有此上士,则必天网恢恢,疏而不漏!4 取自相似案件的论式在司法过程中具有重要价值。
5 文本的灵魂在于它的意图。
6 法律条文的本意不容背离。
7 真相无所惧,唯怕被隐瞒。
8 超出管辖权所作的判决不必遵守9 在用语中不存在模糊性时,不得允许探索用语的意图。
10 审判不应依照先例,而应依照法律。
11 我们无力反抗真理。
12 以事实为依据,以法律为准绳。
不如说成:以证据为依据,以法律为准绳,以程序为依若是没有公众舆论的支持,法律是丝毫没有力量的。
美国废奴运动领袖菲力普斯W良好的秩序是一切的基础。
英国政治家伯克E犯罪总是以惩罚相补偿;只有处罚才能使犯罪得到偿还。
我不同意你说的话,但是我愿意誓死捍卫你说话的权利。
法国作家伏尔泰倘若世上没有坏人,也就不会有好的律师。
英国小说家狄更斯享受好处者应承受相应的负担。
(相当于经济学家们常说的“天下没有免费的午餐”)举证责任应由提出主张者、而不是否定(主张)者承担法律不会强迫一个人去做他不可能做到的事。
Veni,vidi,vici!——Julius Caesar凯撒荣誉是美德的报偿。
(西塞罗语)小日子过得美不滋儿的人,必是无名之辈。
(奥维德的名言)法律只帮助警醒的人,而不帮助惫懒的人。
(用来解释为何会有“诉讼时效”制度)我们无力反抗真理。
法律旨在防止强势者为所欲为。
如果语句中并无模棱两可之处,则不能做出与该语句的明显含义相悖的解释。
(法律解释及合同解释的一项基本原则)契约胜法律。
债务证书在债务人之手中时,推定该债务已清偿。
法理乃法律之精神。
人民之安宁乃最高之法律。
法是关于人世和神世的学问,关于正义与不正义的科学。
——《法学阶梯》如果我们国家的法律中只有某种神灵,而不是殚精竭虑将神灵揉进宪法,总体上来说,法律就会更好。
美国作家马克。
吐温自然界中没有奖赏和惩罚,只有因果报应。
英国作家瓦谢尔H A与其责骂罪恶,不如伸张正义。
英国作家丁尼生A人们通常会发现,法律就是这样一种的网,触犯法律的人,小的可以穿网而过,大的可以破网而出,只有中等的才会坠入网中。
英国诗人申斯通W如果法律没有恐惧支撑,它绝不能生效。
古希腊剧作家索福克勒斯法律是社会习俗和思想的结晶。
美国总统威尔逊W法律就是秩序,有好的法律才有好的秩序。
古希腊哲学家亚里士多德法律吸吮穷人的膏血,而富人却掌握着权柄。
英国作家哥尔德斯密斯O人类对于不公正的行为加以指责,并非因为他们愿意做出这种行为,而是惟恐自己会成为这种行为的牺牲者。
古希腊哲学家柏拉图没有哪个社会可以制订一部永远适用的宪法,甚至一条永远适用的法律。
美国总统杰斐逊Te美国人生活中最显著而又有益的事情莫过于对法律的广泛研究了。
法国法官托克维尔A罚是对正义的伸张。
英国奥古斯丁实际上,我们想要的不是针对犯罪的法律,而是针对疯狂的法律。
美国作家马克。
吐温r奇特几乎总能提供一种线索。
一种犯罪越是普通,越是不具特点,就越难以查明。
英国作家柯南。
道尔爵士A在个人自己的案件中或是他所看到的案件中不能有疏忽,因此执法从来不能疏忽。
美国作家马克。
吐温法律不能使人人平等,但是在法律面前人人是平等的。
英国法学家波洛克F自然法即神灵法,只是用来约束每一个个体的法律,我们必须坚定地拒绝遵守。
我们应该坚定地遵守忽视神灵法的规章制度,因为规章制度赋予我们和平、比较好的政府和稳定,因而对我们来说,规章制度比神灵法更好,因为如果我们采用神灵法的话,他会将我们陷入迷惑、无序和无政府状态。
美国作家马克。
吐温No Remedy,No Right“(没有法律救济,就没有权利)。
所有的解释,若是可能的话,必是通过消除文本中的矛盾而实现的。
没有哪种犯罪比不服从还严重。
习惯与合意可以使法律无效。
有权利便有救济。
不知事实可以作为借口,但不知法却不能开脱(罪责)。
法律中不允许过度矫情和做作的表述,因为这种伪装的确定性会干扰真正的法律确定性。
真相无所惧,唯怕被隐瞒。
通过惩罚少数人,可以威慑所有人。
没有人应当从自己的过错中获益。
\人不应当因自己的不义而获益。
任何人均不得因其不法行为而获益。
迟来的正义即非正义——西方法谚\再坚强的堡垒也敌不过金钱的侵蚀。
(西塞罗)法律中不允许过度矫情和做作的表述,因为这种伪装的确定性会干扰真正的法律确定性。
真相无所惧,唯怕被隐瞒。
通过惩罚少数人,可以威慑所有人。
没有人应当从自己的过错中获益。
人不应当因自己的不义而获益。
任何人均不得因其不法行为而获益。
迟来的正义即非正义——西方法谚再坚强的堡垒也敌不过金钱的侵蚀。
(西塞罗)没有什么比善更受欢迎。
没有什么命令比“过守法的生活”更具有权威性。
两方当事人之间的交易不得对利益无涉的第三方不利。
没有人有义务证明自己有罪。
(注:与我国的“坦白从宽,抗拒从严”政策恰好相对)没有人有义务说明那些他们所不知道的事物,但那些就相关事物提供了信息之人应该了解其所说的。