daogrs D10嵌入式烤箱中文说明书(详实材料)

合集下载

烤箱中文说明书-------通用

烤箱中文说明书-------通用

烤箱中文说明书-------通用感谢您选用我们的产品。

建议您认真阅读本手册,以便正确的使用烤箱并及时进行保养。

1.安全正确使用指导本手册是烤箱不可分割的一个组成部分,因此在烤箱的使用过程中,都要把这本说明书放在容易拿到的地方。

建议您在使用前,仔细阅读手册中的全部说明。

必须请专业的技工根据当地的电力法规来安装烤箱。

此款烤箱为嵌入式、家用电烤箱,符合当前的法律法规。

电烤箱仅用于烹饪和加热食物,不可用作其他用途。

制造商对因不正确操作所造成的人身伤害和财产损失不负任何法律责任。

不要将烤箱的包装放在家里,将废料分类并将其送到专门的垃圾处理场。

安全规则要求方式规定:电路系统必须接地线。

通过插座与插头连接电源时,要确保两者互相匹配并用用电线正确的连接。

安装烤箱时,必须保证够得着插座。

不要直接拽拉电线来拔掉插头。

不要阻住通风孔和放热口。

安装结束后立即根据下述指导对烤箱进行简单的检查测试。

如果烤箱不工作,马上切断电源,然后给技术服务中心打电话。

绝对不要试着自己维修烤箱。

每次用完烤箱后必须检查控制旋钮是否处于“零”(关闭)位置。

不要把易燃物体放在烤箱内:否则会着火造成火灾。

使用中,烤箱会变得很热。

小心不要触摸烤箱内的加热组件。

烤箱门上贴着铭牌,您可以清楚地看到标有技术数据、登记号码和商标。

不要撕掉此铭牌。

本烤箱是为成人设计的,不要让儿童接近玩耍。

烤箱符合废旧电子及电设备2002/96/EC欧盟标准(WEEE)。

使用烤箱前,必须撕掉所有的标签和烤箱内、外部的保护膜。

制造商对因下列原因造成的人身伤害和财产损失不负任何法律责任:未按照上述指导进行操作、乱拆烤箱的零部件或未使用原厂配件。

2.安装说明2.1接电检查家中电源电压及功率是否与贴在烤箱门框的铭牌上所列的信息一致。

决不要撕掉烤箱的铭牌。

根据安全准则中所描述的方法将烤箱接地。

如果接电方式使用插头和插座,则必须保证插头与插座相匹配。

一定不要使用适配器和分流器,因为这些设备可能因过热而引起着火。

根德烤箱使用说明书

根德烤箱使用说明书

根德烤箱使用说明书1.打开烤箱a.使用功能旋钮选择所需的设置(烤架,加热元件,风扇等)b.烤箱内的灯应打开c.旋转恒温旋钮选择所需温度d.恒温器指示灯应亮起e.当达到选定的烤箱温度时,恒温器指示灯将熄灭f.如果烤箱无法打开,请同时按下烹饪按钮跌烟雾计时器说明⒉根据需要设置(24小时)时钟a.同时按下烹饪按钮黝b。

立即按+/-直到显示正确的时间(例如,凌晨2点按“+”键120次)c.注意:同时按下两个烹饪按钮会将计时器倒数至0:003.设置烹饪计时器倒数(烤箱将在倒数后自行关闭)a.新闻b.符号“A”将闪烁并显示0:00c.按+/-直到显示所需的烹饪时间(按1个小时,按“+'60次等)d.时钟将在5秒钟后自动重新出现e.时钟上将显示符号“A"f.在设定的烹饪时间结束时,蜂鸣器将响起并且烤箱将关闭g.要停止蜂鸣器4.检查倒计时期间的剩余时间a.新闻甾b.剩余烹饪时间将显示5秒钟5.检查倒计时期|间烹饪将完成什么时间a.新闻b.时钟将显示烹饪完成时间5秒钟6.重置烹饪计时器a.指令(4)并设置为0:00,或b.新闻,业c.时钟将显示(准备更改),并且符号“A”将消失d.计时器将在下一次显示0:00被按下7.仅设置计时器(例如,蜂鸣器会鸣响,但烤箱不会关闭)a.按下铃铛按钮b.0:00将显示c.按+/-直到显示所需时间d.时钟将在5秒钟后自动重新出现,并且响铃符号将变为显示e.在时间结束时,蜂鸣器会鸣响,但烤箱会保持打开状态f.按下铃铛按钮以关闭蜂鸣器烟雾补充说明8.如果需要除霜,则在底部旋钮上选择“0”并安装一个风扇用功能旋钮选择9.请勿在烤箱底部放置铝箔或托盘等10.烹调时保持烤箱门关闭11.打开热烤箱时,首先将门打开5厘米4-5秒钟,然后再完全打开开放12.烹饪后,除去高温物品时要戴防热手套13.清洁烤箱a.使用广告amp 布和非研磨性清洁剂。

冲洗并干燥。

b.用吸水厨房纸或广告清洁玻璃amp海绵和普通洗涤剂c.请勿使用金属海绵或锋利的刮刀。

自动烤箱作业指导书

自动烤箱作业指导书

自动烤箱作业指导书一、引言本作业指导书旨在为操作人员提供关于自动烤箱的详细操作指导,以确保安全、高效地完成烤箱操作任务。

本指导书包括烤箱的基本介绍、操作流程、安全注意事项等内容。

二、烤箱基本介绍1. 烤箱概述自动烤箱是一种用于烘烤食品、烘干材料等的设备,具有温度控制、定时功能等特点。

本烤箱采用先进的自动化技术,能够自动调节温度、时间,并具备安全保护功能。

2. 烤箱结构(1)外壳:采用高强度不锈钢材料制成,具有耐高温、防腐蚀的特点。

(2)控制面板:设有触摸屏,用于设置温度、时间等参数。

(3)加热系统:采用电热管进行加热,能够快速升温并保持稳定温度。

(4)通风系统:通过内置风机实现热风循环,确保食物均匀受热。

三、操作流程1. 准备工作(1)检查烤箱外部是否有损坏,确保正常工作。

(2)清洁烤箱内部,确保无杂物残留。

(3)检查电源是否正常连接,确保电源稳定。

2. 设置参数(1)打开烤箱门,将要烤制的食物放置在烤盘上。

(2)关闭烤箱门,按下电源开关,烤箱进入待机状态。

(3)触摸屏上设置所需的温度和时间,确保与食物要求相符。

3. 启动烤箱(1)按下启动按钮,烤箱开始加热。

(2)烤箱加热过程中,观察温度是否逐渐升高,并确保温度稳定在设定值。

(3)根据烤箱内部的显示屏上的时间倒计时,等待烤制完成。

4. 烤制完成(1)烤箱倒计时结束后,烤箱会自动停止加热,并发出提示音。

(2)打开烤箱门,使用防烫手套将烤盘取出。

(3)将食物放置在冷却架上,待食物冷却后即可享用。

四、安全注意事项1. 使用前的安全检查(1)确保烤箱外部无损坏,电源连接正常。

(2)检查烤箱内部是否清洁,无杂物残留。

2. 操作时的安全措施(1)使用防烫手套进行操作,以免烫伤。

(2)避免将手指或其他物体伸入烤箱内部,以免触电或受伤。

(3)操作过程中,避免烤箱门长时间打开,以免影响烤箱温度稳定性。

3. 烤制完成后的安全措施(1)烤箱停止加热后,立即关闭电源开关。

电子烤箱烹饪用具说明书

电子烤箱烹饪用具说明书

4222.005.0122.1HD4469, HD4467, HD4408, HD4407uFelicitaciones por su compra y bienvenido a Philips.Para disfrutar de todos los beneficios que Philips tiene para ofrecerle,registre su producto en www. /welcome.A Grill (modelos HD4407 y HD4467)1 Luz roja de temperatura2 Control de temperatura3 Placas del grill4 Clips de sujeción de las placas del grill5 Mango frío al tacto6 Canal de drenaje7 Gancho para bandeja recolectora de grasa8 Bandeja recolectora de grasa9 Espacio para almacenamiento del cableB Grill (modelos HD4408 y HD4469)1 Luz roja de encendido2 Luz verde de inicio de cocción3 Control de temperatura4 Placas del grill5 Clips de sujeción de las placas del grill6 Soporte frío al tacto7 Mango frío al tacto8 Canal de drenaje9 Botón del timer10Pantalla del timer11Bandeja recolectora de grasa12Espacio para almacenamiento del cableLea atentamente este manual del usuario antes de usar el artefacto y consérvelo para futuras consultas.peligro-No sumerja el artefacto ni el cable de electricidad en agua u otros líquidos.Advertencia-Antes de enchufarlo,verifique que el voltaje indicado en el artefacto coincida con el de la red eléctrica local.-Si el cable de alimentación está dañado,deberá ser sustituido por Philips, un centro de servicio autorizado por Philips u otras personasautorizadas para evitar riesgos.-Este artefacto no debe ser utilizado por personas con capacidad física, mental o sensorial reducida (adultos o niños) o sin los conocimientos y la experiencia necesarios,a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del artefacto por una persona responsable de suseguridad.-Asegúrese de que los niños no jueguen con este artefacto.-No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o mesada donde está colocado el artefacto.-Mantenga el cable de electricidad alejado de superficies calientes.-Nunca deje el artefacto en funcionamiento sin vigilancia.precaución-Conecte la unidad solamente a un tomacorriente de pared con descarga a tierra.-Coloque el artefacto sobre una superficie plana y estable con suficiente espacio libre alrededor.-Caliente siempre las placas del grill antes de colocar los alimentos.-Las superficies accesibles pueden calentarse mientras el artefacto está en funcionamiento (Fig.2).-T enga cuidado con las salpicaduras de grasa al cocinar carnes grasosas o embutidos.-Desenchufe siempre el artefacto después de usarlo.-Siempre limpie el grill después de usarlo.-Deje que el grill se enfríe por completo antes de quitarle las placas, limpiarlo o guardarlo.-Para evitar dañar la superficie antiadherente,no toque las placas del grill con objetos afilados o abrasivos.-Coloque las placas en la posición correcta al volver a montarlas en el grill.-Este producto ha sido diseñado sólo para uso doméstico y no para ser utilizado en cocinas de comercios,oficinas,granjas u otros ámbitoslaborales.T ampoco deben utilizarlo los huéspedes de hoteles,moteles, pensiones y otros ámbitos residenciales.-Para evitar situaciones de peligro,nunca conecte este artefacto a uninterruptor con timer externo ni a un sistema de control remoto.-Si el artefacto se utiliza de forma incorrecta,con fines profesionales osemiprofesionales o de un modo distinto del que se indica en lasinstrucciones de este manual,la garantía quedará anulada y Philips no sehará responsable por los daños ocasionados.Campos electromagnéticos (CeM)Este producto Philips cumple con todas las normativas sobre camposelectromagnéticos.Si se emplea correctamente y de conformidad con lasinstrucciones de este manual,el uso del artefacto es seguro de acuerdo conlas evidencias científicas disponibles en la actualidad.1 Quite el cartón que hay entre las placas del grill y retire cualquiercalcomanía.2 Limpie la parte exterior del grill con un paño húmedo.3 Limpie cuidadosamente las placas (consulte el capítulo “Limpieza”).Nota:Es normal que el artefacto emita humo la primera vez que se usa.Grill con tres posiciones-Posición de contacto (Fig.3)Esta posición es ideal para cocinar a alta temperatura con rapidez y deambos lados (bifes,hamburguesas,etc.) y para tostar sándwichs.Nota:Las dos placas del grill están en contacto con la comida.-Posición de horno (Fig.4)Esta posición es ideal para cocinar y gratinar al mismo tiempo y tambiénpara preparar todo tipo de tostadas ‘abiertas’,por ejemplo,con huevo,tomate,pimientos y aros de cebolla cubiertos con queso.Nota:La placa superior del grill no debe tocar la comida.-Posición de parrilla (Fig.5)En esta posición,el grill ofrece una amplia superficie para asar toda clase decomidas,como brochettes,pinchitos,verduras,frutas,etc.1 Desenrolle por completo el cable de electricidad del área del cablesituada en las bisagras del artefacto (Fig. 6).2 El grill debe estar cerrado. A continuación, conecte el enchufe en eltomacorriente de pared (Fig. 7).,Sólo para los modelos HD4408 y HD4469: la luz roja de encendidose ilumina para indicar que el grill está conectado a la corrienteeléctrica.3 Coloque el control de temperatura en la posición apropiada para losingredientes que va a cocinar. Consulte la tabla de alimentos que seencuentra al comienzo de este folleto.,La luz roja indica que el grill se está calentando.Nunca deje el artefacto en funcionamiento sin vigilancia.4 Deje que el artefacto se caliente.-Sólo para los modelos HD4408 y HD4469:espere hasta que la luzverde de inicio de cocción se encienda.-Sólo para los modelos HD4407 y HD4467:espere hasta que la luz rojade temperatura se apague.5 Abra el grill para colocar los alimentos en la(s) placa(s).Actúe con precaución, ya que las placas del grill están calientes.-Posición de contacto y posición de horno:abra el grill hasta lamitad (Fig.8).-Posición de parrilla:abra el grill hasta la mitad y coloque la placasuperior en su posición más alta (1).A continuación,abra el grill porcompleto (2) (Fig.9).6 Coloque la bandeja de recolección de grasa debajo del canal dedrenaje para desagotar la grasa y los jugos de los alimentos. (Fig. 10)7 Coloque los ingredientes sobre la(s) placa(s) del grill (Fig. 11).Para lograr resultados óptimos,coloque los ingredientes en el centro de lasplacas.El tiempo de cocción dependerá del tipo de ingredientes,su grosor y elgusto personal.Consulte los tiempos de cocción recomendados en la tablade alimentos que aparece al inicio de este folleto.Nota:Durante del proceso de cocción,la luz verde de inicio de cocción se apaga(modelos HD4408 y HD4469) o la luz roja de temperatura se enciende(modelos HD4407 y HD4467) de manera intermitente para indicar que el grillse está calentando para alcanzar la temperatura preestablecida.-Posición de contacto y posición de horno:coloque los alimentos en elcentro de la placa de abajo.-Posición de parrilla:distribuya los alimentos sobre la placa del grill.Debedarlos vuelta regularmente con una espátula de madera o plástico.8 Cierre el grill (sólo para las posiciones de contacto y de horno).-Posición de contacto:baje con cuidado la placa superior del grill sobrelos ingredientes hasta apoyarla sobre la comida.De este modo,losalimentos se cocinarán de manera uniforme en ambos lados (Fig.12).-Posición de horno:tire hacia arriba la placa superior del grill hastaalcanzar su nivel más alto (1) y luego colóquela en posición horizontal(2).La placa superior del grill no debe entrar en contacto con lacomida (Fig.13).9 Abra el grill cuando haya transcurrido el tiempo de cocción requerido(sólo para las posiciones de contacto y de horno).10 Retire los alimentos con una espátula de madera o de plástico.No utilice utensilios de cocina metálicos, punzantes o abrasivos.11 Si desea cocinar otro grupo de alimentos, elimine el exceso de aceitede las placas con una hoja de papel de cocina.12 Espere hasta que la luz verde de inicio de cocción se encienda(modelos HD4408 y HD4469) o hasta que la luz de temperatura seapague (modelos HD4407 y HD4467) antes de colocar los alimentossobre la(s) placa(s).timer (modelos HD4408 y HD4469)El timer indica la finalización del tiempo de cocción pero NO apaga elgrill.Nota:También puede utilizar el grill sin programar el timer.1 Pulse el botón del timer para programar los minutos decocción. (Fig. 14),El tiempo establecido aparecerá en la pantalla.2 Mantenga pulsado el botón para seleccionar los minutos rápidamente.Suelte el botón una vez haya definido el tiempo de cocción deseado.El tiempo máximo que puede definirse es de 99 minutos.LimpiezaNunca use agentes o materiales de limpieza abrasivos, ya que puedendañar la capa antiadherente de las placas.Nunca sumerja el artefacto en agua.。

烘箱使用说明

烘箱使用说明

烘箱使用说明一、烘箱规格尺寸:2300*2200*2000二、电压:三相380V 温度:常温~250℃三、内部温差:±5℃四、安装与使用说明:1)此烤箱为三相四线制(其中一条为零线);加一条地线。

2)接好电源后,打开电源开关,按启动风机按钮注意观察进风口和出风口是否风向正确。

无风或风量小,则为相位接反(马达反转),请及时调整向位,使马达运转正常(运转方向应与红色箭头相一致);3)把产品放入烤箱,并关好门;自动:依次设定好:烘烤温度、烘烤时间。

然后按启动按钮,此时烤箱会自动加热,自动运风。

到了设定温度以后,待计时器自动计时,走到所设定的时间时(M 为分钟),会自动切断电源(加热和运风自动关机)。

烘烤完毕,此时可取出产品;手动:设定好:烘烤温度。

把开关打开(2)然后按启动按钮,此时烤箱会自动加热,自动运风。

到了设定温度以后,待计时器不会自动计时,温度一直保持到所设定的温度(±5℃),不会自动(要手动)切断电源五、保养与维护:1)上下班用软布把烤箱表面擦干净,保持烤箱表面清洁,防止表层脱漆影响外观。

2)烤箱内应经常擦拭,以免腐蚀性物质粘附在内胆上,影响烤箱使用寿命。

3)烘烤之温度绝不能超过本机之规定温度。

4)不可将风道和风孔堵死,以保证正常送风风道。

5)在烘烤过程中听到声音异常应立即停止工作,检查马达及风叶轮,以免烧坏马达。

6)高温烘烤物品后,不能立即关掉总开关,应打开风扇开关让热量散发出去后方可关机,以免烤箱局部受热变形。

7)电控制箱应定期检修,由于电热接触器频繁通断,定期更换,以防触头烧坏咬死,不能切断电热电源,炉内温度升高会烤坏产品。

六、常见故障及排除:1.无风或风很小1)检查风叶轮是否反转,若反转应把电源线任意两线对换。

2)风叶轮掉下来,应打开烤箱门,取下顶部风叶轮盖板,把风叶轮重新装上去,螺丝旋紧,再盖上盖板。

3)送风马达不转,检查电源是否缺相,缺相应当立即关机检查电源线,或者马达烧坏,应更换马达。

烤箱操作指引文件

烤箱操作指引文件

东莞市东日电气设备有限公司
编号/版本:
文件页码:1/1 产品名称:线路板组装 生效日期:2010-10-15 烤箱操作指引文件
型号:通用
工位:焊线工位
烤箱机操作指引书
拟 制
审 核)
审 核(品质主管)
批 准 签 名 日 期
1.0目的:
制定此规范,确保烤炉操作正确.
2.0范围:
适应LED 灯板烘烤及其它.
3.0步骤:
开机:
1. 打开墙上的对应电源开关。

2. 按 ON 键启动。

3. 待烘烤材料进烤前,先打开烤炉温度及机工作是否正常,如有异常通知技术员处理.
4. 调节温控表上Sv 温度为所需温度,调节计时器的时间为所需时间。

调节超温保护器的上限温
度,一般比Sv 温度大10度。

5. 打开加热开关等待温度上升到sv 温度。

再打开烤箱门,放入产品,关闭烤箱门,打开计时开
关。

6. 每烘烤一次材料,需做好烘烤记录.
关机:
1. 先关闭加热开关和计时开关,再按Off 红色按钮
2. 带上手套,拿出产品,以防烫伤。

3.
长期不用请关闭对应电箱主电源。

备注:
大考箱温控表SV温度调节方法:先按"<"键,再用"∧""∨"调节闪烁的那个数字,用"<"键移动位数。

调好后按"SET"键完成储存。

小烤箱温控表SV温度调节方法:用"∧""∨"调节小数点边上的那个数字,用"<"键移动位数,调节好后按"○"键完成储存。

4.0注意事项:
1. 每天上班前,应用无尘纸沾少许酒精将烤炉表面和里面擦拭乾净.
2. 每隔一个星期,需用温度测量器,测试烤炉是否正常.。

烤箱 - 使用说明书 - 戈伦捷 - 中文

烤箱 - 使用说明书 - 戈伦捷 - 中文

烤箱使用说明书诚挚地感谢您选择我们的产品。

我们相信,通过我们的产品您将享受到更便捷更高端的生活。

为了您更好地使用本产品,我们为您提供了产品的综合使用手册。

本手册会帮助您更快熟悉本产品的操作事宜,请在首次使用本产品之前仔细阅读本手册。

请确认产品在交付时无损坏。

如果发现因交通运输而导致的机器破损,请及时与零售商或者发货方取得联系。

联系电话在收据或者提货单据上。

我们真诚地希望您使用愉快。

产品使用和安装说明在本册另页上有详细阐述。

我们的网站上同样提供说明书下载和浏览。

/ < http://www. />目录8365735575638请仔细阅读说明书,并妥善保管。

本产品可供八岁及以上人士使用。

身心尚未健全或缺乏相关经验和知识的人士,在监护指导下方能安全使用本产品,并且告知潜在危险。

请勿让儿童玩耍机器。

儿童不能在无人监管时清洁及保养本机器。

警告:本产品在使用过程中变热,请小心避免触摸加热部件,让小于8岁的儿童远离本产品。

警告:产品随附部件在使用过程中变热。

让儿童远离本产品,以防灼伤。

本产品在使用过程中变热。

请小心避免触摸烤箱内部加热部件。

本烤箱只能使用推荐的温度探针警告:给本产品更换灯泡前拔掉电源以避免触电危险。

由于研磨洗涤剂或钢丝刷可伤表面,导致玻璃破碎,请勿用于清洁烤箱门玻璃/把手的铰链盖(酌情而定)。

请勿使用蒸汽清洗机或高压清洗机清洗机器,否则可能发生触电危险。

固定布线包含的断电方法应按照当地的安全法规和标准连接。

"如电源线损坏,务必由厂家、服务代理商或者类似人员进行更换以免产生事故。

请勿在产品前方安装装饰性门,以防止机器过热发生危险。

45575638本产品为家用型电烤箱,请勿作暖房,烘干宠物及其他动物,纸张,纤维,药草等其他用途。

因为可能引起灼伤或火灾。

本产品只能由经授权的专业技师连接主电源。

改造产品或非专业维修可能对产品造成损害。

主电源上的其他机器邻近烤箱门时可能损坏,造成短路。

daogrs D10嵌入式烤箱中文说明书

daogrs D10嵌入式烤箱中文说明书
·安装与修理步骤必须始终由经授权的客服代理执行。对未经授权之人员执行的步骤导致的损害,制造商不承担任何责任,并可能导致保修条款失效。
·实施安装、维护、清洁与修理的过程中,本产品必须与电源断开连接。
·电源线不得夹在烤箱门与边框之间,也不得在高温表面上方走线。否则电缆绝缘层可能融化,并可能以为短路导致起火。使用后确保关闭本产品的电源。
故障表……………………………………………………………18
烘焙与烘烤………………………………………………………19
烘焙与烧烤技巧…………………………………………………………
测试食谱…………………………………………………………………
重要安全信息
一般安全性
·请认真阅读本手册。只有这样才能安全正确地使用电器。请保管好说明手册与安装说明,以备日后使用或供下一任所有者使用。
一般信息…………………………………………………………15
清洁烤箱…………………………………………………………、、15
拆卸与安装烤箱门………………………………………………16
拆卸与安装门面板………………………………………………16
更换烤箱灯………………………………………………………17
故障检修…………………………………………………………17
·电源必须与设备铭牌上指定的数据相符。本设备的电源线必须符合规范与功率
消耗。
触电危险!开始电气安装的任何工作前,请从主电源断开本设备的连接。
安装
1、将烤箱滑过橱柜的孔腔,对准,并固定住。
2、如图所示,使用2个螺丝与垫圈固定住烤箱。
最终检查
1、将本设备连接至主电源,并接通电源。
2、检查功能。
处置
处置包装材料
功能模式10

工业烤箱使用说明书

工业烤箱使用说明书

工业烤箱使用说明书工业烤箱操作方法(1)请正确连接三相电源、零线和地线。

(2)打开电源开关,电源指示灯亮同时电压表有指示为380v电压。

(3)打开空运开关。

此时,空运电机开始运转,烘箱中有强风吹出(请注意空运电机的运转方向,左右下方都有强风吹出,这是正常现象)(4)再打开加热开关,仪表有显示:5秒钟自检。

自检完毕后,进入加热状态,通过(5) ▲ 用三个键确认并设置键。

调整所需温度并加热(严禁在没有空气的情况下加热)。

(6)设置好计时器的时间,面板上1、2、3、4键分别对应显示值的个、十、百、千位,任意修改所需的时间后,打开计时开关。

(7)超温设定说明:一般情况下,超温设定的温度值应比温控器设定的温度高3~5℃。

超温结束后,超温指示灯亮,所有加热系统切断,空气正常工作(8)烘烤时间到后,关掉计时开关,加热开关,运风开关,打开门取出产品即可。

温度控制器设置:(1)温度设定:仪表pv显示炉内实际温度,sv显示设定温度先按移动键,sv显示值闪动,移动到您所需要的个位、十位、百位,然后按▲加键增加温度,或按减键降低温度,最后按set键确定你所设定的温度,sv显示值停止闪动即可。

(2)功率设置:先按set键1秒,PV显示outl参数,SV显示机器输出的功率数。

调整此参数以修改整机的输出功率(修改后的功率与修改后的温度相同)。

烤箱异常现象排除:1.打开电源开关,操作面板上是否没有显示?(1)请检查三相电源及零线是否脱落。

(2)内部开关是否跳转。

(3)保险管是否熔断,请更换新的保险管。

(4) R、s、t的相序是否一致,是否缺相,请更换三相电源。

2不加热/加热慢:(1)请检查输出功率是否设置为零或低。

(2)请检查三相电源及零线。

(3)空运开关是否打开,风扇方向是否正确。

3不运风:(1)请检查三相电源、空气接触器是否闭合,热继电器是否连接注意事项:不允许按下温控仪上A/M键对应的指示灯。

这是一把自动切换到手动的钥匙。

【精编范文】方太嵌入式烤箱说明书-范文word版 (9页)

【精编范文】方太嵌入式烤箱说明书-范文word版 (9页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==方太嵌入式烤箱说明书篇一:德普嵌入式烤箱使用说明一德普8系烤箱的旋转烤叉正确使用方法如何正确时使用嵌入式烤箱里面的旋转叉,是很多消费者很关心的问题,下面对这个问题做一个详细的说明。

1、打开德普烤箱门2、将烤叉插进食物并固定好3、把烤架放置在烤箱的第二层4、把烤叉尖端放在烤箱内部预留好的专用插孔里5、倾斜放置6、将烤叉的把手放在烤架上的下弯部分7、拧开塑料把手8、为防止滴油,下方可放置一个接油盘(耐高温)或是烤盘也可9、关闭烤箱门,选择对应的烘焙模式10、按确认键启动烤箱11、如需烤叉转动,长按右边第二个菜单键/烤叉键12、功能显示屏上出现一个红色旋转标示即可13、如需停止,再次轻按菜单键/烤叉键即可1、打开德普烤箱门,将烤叉插进食物并固定好。

2、把方框型的转叉托架搁在烤箱内,从上往下第二层,带凹槽的朝外,叉子的尖端那头插到后面圆孔里,里面还有一个孔(电机孔),插到电机孔,轻轻的转动一下让杆子和孔贴合好,不能歪,否则烤叉无法转动,然后把手柄这端搁在凹槽里就可以了。

3、把手柄取下,选择任意一个烘焙模式,如需烤叉转动,长按右边第二个菜单键/烤叉键。

4、功能显示屏上出现一个红色旋转标示即可。

如需停止,再次轻按菜单键/烤叉键即可5、烤叉使用后,清理特别方便,只要用毛巾一擦即可。

温馨提示:因烤箱温度高,塑料手柄不能烘烤,等待烤叉使用完毕后,再把手柄安装到烤叉上,方便拿取,不易烫手)。

二、烤箱除味新烤箱使用之前最好先空烤一下,让各组加热管受一下热,让表面的保护涂层挥发掉,期间会有些气味和白烟出来,属于正常现象。

具体方法:◆6系(609A/B、301E、607、608等):1、最右边的功能选择钮顺时针分别用第1、第4、第7三档,温度200度左右,各空烤15分钟左右,空烤时烤箱里面放一碗自来水除味效果更好。

电烤箱作业指导书

电烤箱作业指导书

电烤箱作业指导书一、概述电烤箱是一种常见的家用电器,用于烹饪和烘烤食物。

为了确保安全和高效操作,本作业指导书旨在提供详细的操作步骤和注意事项。

二、操作步骤1. 准备工作a. 确保电烤箱周围没有易燃物品,并保持通风良好。

b. 插上电源并确保电源开关处于关闭状态。

c. 清洁电烤箱内部和烤盘,确保无残留食物或油脂。

2. 设置温度和时间a. 打开电烤箱门,将食物放置在烤盘上。

b. 根据食物的要求,选择适当的温度和时间。

可以参考食谱或产品说明书。

c. 调节温度和时间控制旋钮或按键,确保设定正确。

3. 预热电烤箱a. 关闭电烤箱门,打开预热功能。

预热时间通常为10-15分钟。

b. 在预热完成后,电烤箱会发出信号或指示灯熄灭。

4. 将食物放入电烤箱a. 打开电烤箱门,小心地将烤盘放入预热后的电烤箱中。

b. 关闭电烤箱门,确保门完全关闭。

5. 监控烹饪过程a. 根据需要,可以打开电烤箱门来检查食物的烹饪进度。

b. 如果需要翻转或搅拌食物,请小心操作,避免烫伤。

6. 完成烹饪a. 当设定的时间到达时,电烤箱会发出信号或指示灯熄灭。

b. 关闭电烤箱,小心地取出烤盘,使用烤盘夹或烤盘手套来避免烫伤。

7. 清洁和维护a. 在断电和冷却后,使用湿布清洁电烤箱外部。

b. 清洁烤盘和烤架时,可以使用温和的洗涤剂和海绵。

c. 定期检查电烤箱的插头和电线是否损坏,如有损坏请及时更换。

三、注意事项1. 使用前请仔细阅读产品说明书,了解电烤箱的特性和功能。

2. 在操作电烤箱时,请确保手部干燥,以免滑动或烫伤。

3. 不要将金属物品放入电烤箱,以免引起火灾或损坏电烤箱。

4. 不要在电烤箱内使用易燃物品,如纸张、塑料袋等。

5. 在烹饪过程中,请小心烤盘和食物的热度,以免烫伤。

6. 如果发现电烤箱存在故障或异常情况,请立即断电并联系售后服务中心。

四、常见问题解决方法1. 电烤箱无法启动a. 检查电源插头是否插紧。

b. 确保电源开关处于打开状态。

家用电烤箱烤面包使用说明书

家用电烤箱烤面包使用说明书

家用电烤箱烤面包使用说明书使用说明书一、前言欢迎您购买我们的家用电烤箱,本使用说明书将为您提供详细的操作指导,以确保您能正确且安全地使用我们的产品。

在使用前,请仔细阅读本说明书,并按照操作步骤进行操作。

二、产品概述家用电烤箱是一款多功能的小型厨房电器,旨在为您提供方便、快捷的面包烤制体验。

本产品具有以下特点:1. 多档温度调节:根据您对面包烤制的需求,可调节烤箱的温度档位,使面包达到最佳烘烤效果。

2. 定时功能:您可以根据个人喜好来设定烤制时间,烤箱将在设定时间到达后自动停止工作。

3. 烤制均匀:烤箱内部的热风循环系统可以保证面包受热均匀,烘烤出金黄酥脆的外皮。

4. 安全可靠:烤箱具有过温保护功能,在超过设定温度或长时间使用时,会自动断电以确保安全使用。

三、操作步骤1. 确认电源及插头:在使用前,请确保电源插座符合产品要求,并且插头接触良好。

2. 清洁烤盘:使用前,请先将烤盘取出并用温水和中性洗涤剂进行清洁,待其完全干透后再放回烤箱内。

3. 放置面包:将待烤制的面包放置在烤盘中,并根据个人需要选择面包烘烤位置以及面包的数量。

4. 设定温度和时间:根据您对面包的需求,选择适当的温度档位,并设定烤制时间。

烤箱会在时间到达后自动停止工作。

5. 开始烘烤:按下启动按钮,烤箱将开始工作,并显示当前的温度和剩余时间。

您可以通过观察面包颜色和烤箱显示屏上的温度以及剩余时间来判断烤制进度。

6. 完成烤制:当烤制时间结束后,烤箱会自动停止工作并发出提醒音。

此时,请小心使用隔热手套,将烤好的面包取出。

7. 关闭电源:在使用完毕后,请关闭电源开关,并将插头从插座中拔出。

四、使用注意事项1. 请勿在烤箱内同时放置过多的面包,以免影响烤制效果。

2. 使用时,请勿将烤箱放置在易燃物体旁边,以免发生火灾。

3. 请勿在烤箱内放置易燃、易爆物品,以免造成安全事故。

4. 使用前,请检查烤箱的电源线和插头是否损坏,若有问题请勿使用。

烘箱使用操作说明

烘箱使用操作说明

烘箱使用操作说明使用操作说明1.将在侧电气箱内的金属调节器右旋至阻止位使接点闭和,鼓风机(超温警铃)开关置于“断”。

2.接通电源,超温报警灯亮,电源供电正常。

3.按下绿按钮,温度显示屏上有正常温度显示(当显示为负数或大于温控仪额定值很多时应先检查温控仪及其传感器是否良好),同时报警灯灭;将鼓风电机(超温警铃)开关置于“开”电动机应正常运转。

4.超温报警设定:将温控仪状态开关置于“预置”位,旋转设定旋钮至显示屏所显示的温度为报警温度止(用户可根据试品的许可温度确定高于工作温度的报警温度),然后参照“加热功率与开关档位对照表”将功率开关转换到对应的档位上,使工作室加热升温,同时把温控仪状态开关置于“测温”位,此时显示屏显示的是工作室内的温度,当工作室内温度到达设定的超温报警温度时调整金属调节器使之报警(调节器顺时针旋转为提高控温点,逆时针旋转为降低控温点)如此将调节器反复调整几次,可提高报警正确度,报警调整完毕。

5.将控温仪状态开关置于“预置”位,旋转设定钮至显示出所需要的工作温度,再将状态开关置于“测温”位。

6.使用完毕后,按下红按钮并断开电源开关。

(在按红按钮后,由于报警电路启动,会出现报警灯亮,报警铃响的现象,断开电源开关后消失)使用注意事项:1.本设备为非防暴型干燥箱,故切勿将易燃,易挥发,易爆炸的物品放入箱内干燥处理,也勿将本设备放在易燃,易爆的环境里工作,以防造成意外事故。

2.试品搁板的平均负荷为45千克/平方米,放置物品切勿过密与超载,试品之间必须留有一定空隙(即风道),散热板上不能放置试品及其他东西,以免影响空气对流。

3.该设备应安放在室内干燥水平处,周围应留有1米以上空间,便于设备散热及操作和维护。

4.使用设备需有专人负责,每次使用完毕应切断电源。

5.由于长期使用后,门封石棉条被碰撞压缩,易造成热量外泄,造成温控仪或其他电气原件的损坏,应注意经常的维护处理甚至更换石棉条。

6.用户在使用中应经常清扫电加热器上的积污或金属类的垃圾,以防电气短路或延长加热器使用寿命。

嵌入式烤箱HBG632B.1使用手册与安装说明说明书

嵌入式烤箱HBG632B.1使用手册与安装说明说明书

t e r y o u rn e w d e v i c eo nM y B o s c h no w a n dg e t f r e e b en e f i t s:b o sc h-h o me.c o m/w e l c o m e 嵌入式烤箱HBG632B.1[zh-tw]使用手冊與安裝說明zh-tw 安全性2更多信息,请参考《数字用户指南》。

目錄使用手冊1安全性 (2)2避免財物損失 (3)3環境保護和節省能源 (4)4深入瞭解 (4)5加熱模式 (6)6附件 (7)7第一次 使用前 (8)8基本操作 (8)9快速加熱 (9)10時間設定功能 (9)11兒童安全鎖 (10)12安息日模式 (10)13基本設定 (11)14清潔和保養 (11)15層架 (13)16電器門 (13)17排除故障 (15)18廢棄處理 (17)19客戶服務 (17)20大功告成 (17)21安裝說明 (21)21.1一般安裝注意說明................................................211 安全性請注意以下的安全須知。

1.1 一般提示說明¡請仔細閱讀本說明書。

¡請妥善保管本說明書和產品資訊,以備日後查閱或提供給下一位使用者。

¡如本電器於運送途中受損,切勿安裝。

1.2 使用須知本電器僅供妥善安裝使用。

請注意專用的安裝說明書。

只有具備相關證照的專業人員才能在不使用插頭的情況下連接本電器。

保固範圍不包括因錯誤安裝造成的損壞。

本機只能用於以下用途:¡準備食物和飲料。

¡僅限私人家庭和居家環境的室內區域。

¡最高可在海拔 4000 公尺以下使用1.3 用戶限制凡年滿 8 歲的孩童,身體、感官或智力有缺陷及缺乏相關操作經驗人士,必須在負責其安全的人員監督下或了解電器安全及相關危險的人員指導下才可使用本電器。

請勿讓孩童將本電器當成玩具玩耍。

烤箱作业指导

烤箱作业指导
《烤箱清洁记录表》
制 定:
更 改 记10/10
日期
审 核:
格式变更 首次发行 更改内容
核 准:
审核
制定
作业指导书
标题:
烤箱操作说明书
编 号: 版 次: 页 次: 生效日期:
WI-PT-04 A1 1/1
2020年12月21日
1、 目的 明确烤箱的操作要求,让操作员正确的操作
2、 适用范围 适合于领辉光电烤箱作业指导
3、 职责 3.1 工程部:制定本作业指导程序 3.2 生产部:按此作业指导程序作业 4、 程序 4.1 将烘烤物置于烤箱内之后,将门关闭。 4.2 电源确认无误后,启动LCB(漏电断路器),启动风机开关。 4.3 送风机运转----温度控制器设定---超温设定---启动计时开关---烘烤时间设定---启动加热开关。 4.4 计时器、定时器功能(使用时须将开关开启)。 4.5 设定超温防止设定温度约高于工作温度40-45℃范围,时间30分钟。 4.6 温控END OUTPUT时抽风机启动。 4.7 使用结束,关掉加热开关,打开进排气管的风门,使烤箱空箱运行5-10分钟,然后关掉风机,总制。 4.8 安全操作注意点: 4.81 烤箱应根据实际使用情况,如环境温度,空气清洁度,产品挥发性污染等,要定期进行维护,一般地不应低于一个月维护一次。 4.82 本机项盖上,请勿放置任何物品,以免影响本机之散热; 4.83 保养时须将总电源开关隔离关闭; 4.84 确保排气畅通; 4.85 保护室内通风以免整机散热不良,使表面温度过高。 4.86 确保进气清洁,如环境空气灰尘大,请安装空气过滤器。 5.0 相关文件及表单

烤箱中文说明书-------通用

烤箱中文说明书-------通用

感谢您选用我们的产品。

建议您认真阅读本手册,以便正确的使用烤箱并及时进行保养1 .安全正确使用指导本手册是烤箱不可分割的一个组成部分, 因此在烤箱的使用过程中, 都要把这本说明书放在容易 拿到的地方。

建议您在使用前,仔细阅读手册中的全部说明。

必须请专业的技工根据当地的电力 法规来安装烤箱。

此款烤箱为嵌入式、家用电烤箱,符合当前的法律法规。

电烤箱仅用于烹饪和加热食物,不可用作其他用途。

制造商对因不正确操作所造成的人身伤害和财产损失不负任何法 律责任。

不要将烤箱的包装放在家里,将废料分类并将其送到专门的垃圾处理场。

通过插座与插头连接电源时,要确保两者互相匹配并用用电线正确的连接。

安装烤箱时,必须保证够得着插座。

不要直接拽拉电线来拔掉插头。

安装结束后立即根据下述指导对烤箱进行简单的检查测试。

如果烤箱不工作,马上切断电源,然后给技术服务中心打电话。

绝对不要试着自己维修烤箱。

每次用完烤箱后必须检查控制旋钮是否处于 零”(关闭)位置。

不要把易燃物体放在烤箱内:否则会着火造成火灾。

使用中,烤箱会变得很热。

小心不要触摸烤箱内的加热组件。

烤箱门上贴着铭牌,您可以清楚地看到标有技术数据、登记号码和商标。

不要撕掉此铭牌。

本烤箱是为成人设计的,不要让儿童接近玩耍。

烤箱符合废旧电子及电设备 2002/96/EC 欧盟标准(WEEE )。

安全规则要求方式规定:电路系统必须接地线。

<>^IB x _不要阻住通风孔和放热口。

工作电压380-415V2N〜:使用H05RR-F/HO5RN-F 型号的四心电源线(4 x 2.5mm2)。

工作电压380-415V3N〜:使用H05RR-F/HO5RN-F 型号的三心电源线(5 x 1.5mm2)。

so ™n使用烤箱前,必须撕掉所有的标签和烤箱内、外部的保护膜。

制造商对因下列原因造成的人身伤害和财产损失不负任何法律责任:未按照上述指导进行操作、乱拆烤箱的零部件或未使用原厂配件。

程控烤箱操作指导书

程控烤箱操作指导书

程控烤箱操作指导书规范烤箱操作标准,保证产品进出烤质量,并达到安全操作的目的.2.适应范围:烘烤作业用的程控烤箱3.烤箱操作面板简介。

3.1如图1,打开电源开关,再打开鼓风,加热开关,定时开关即定时器开关根据需要可打或不打开,报警开关必须打开.3.2如图2,温度测试仪可以调节温度变化的曲线,按作业的要求来调节各段的温度及时间.3.3图3是烤箱的定时器,假设某种产品需要在某个温度进行几个小时的预热,这时打开定时器,设定好需要的时间(按“〈”键调节数字的位置,然后按键调节数字的大小,设置完就0K.到设定的时间时烤箱会自动停止加热。

3.4温度检测仪:烤箱内部装有5个感温探头,每隔2秒钟就会切换到另一个区,循环读取各个区域的感温测试头的温度,并且将读值显示于面板上(如图四)。

4.程控烤箱阶梯状烘烤的操作步骤:4.1如图2页面,按“A/M”键跳至图5.此页面为第一段温度即烤箱开始升温时的温度(常温),按A/M键可调节小数点的位置,按RUN/HOLD键向下减少,STOP键增加,设置时C 01的温度不能超过C 02的温度。

设定完成按确定键(箭头图5)跳至下一页。

4.2温度上升所要经过的时间,即烤箱温度由常温经过设定的时间达到设定值(如图6.设定时间为:lOniin).设置方法同4.1 一样(以下均一样).然后按确定键(箭头图6)跳至下一页。

图六pt OHn 4.3 图7:烤箱由常温经过设定的时间所要达到的温度值(如图:假设温度值为70℃;图5, 6, 7为程控烤箱的第一阶段).再按下确认健进入下一界面设置。

4.4 由第一阶段升到第二阶段所需要的设定时间(如图8:假设设定时间为10n l in )确认键到图9设 置界面.4.5 如图9:第一阶段升到第二阶段温度值(如图:假设设定值为70C ).从图7—图9,第一段的 温度设定值和第二段温度设定值是相同的,像这样的我们称之为恒温烘烤阶段(此段为第二阶段)。

然后再按确认键到图10的设置界面.4. 6由第二阶段升到第三阶段所需要的设定时间(如图10:假设设定升温时间为15min ).即温度由第 一阶段经过设定的升温时间到达第三阶段的设定值。

烘箱使用操作流程

烘箱使用操作流程

烘箱使用操作流程
1、把需要加热的物品放入烘箱中,关好箱门;
2、打开电源开关(即把电源开关拨至“1"处,此时电源指示灯亮,控温仪上有数字显示,显示设定温度为上一次使用时设定值)
3、温度设定:先按SET 键进入温度设定状态(此时SV 设定显示闪烁)
4、再按移位键“❖"配合加键“△”和减键“▽”操作,设定目标温度,如要将温度设定为180℃,原设定温度为80℃,则按移位键“❖”将光标移到百位上,然后按加键“△”,是百位数字由0升至1,设置箱内温度显示PV
设定温度显示SV 电源开关
加键
减键
功能键
移位键
结束后再按SET键,此时进入定时设定界面。

5、此时,界面显示如图,SV显示0000.说明定时器不工作。

由于定时设定较为复杂,容易出错,所以不推荐使用,在此也不做说明。

故实验时需自己计时。

6、再次按SET键,此时设定结束,SV显示不在闪烁,PV如上方小灯长亮,表示正在加热。

7、待反应结束后,手动关闭电源开关,以停止加热。

此时炉内温度较高,不可开箱,应待温度降至室温后再打开烘箱。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

D10
嵌入式电烤箱
说明手册
ATLAN
注意:
本使用手册包含重要信息,有安全须知和安装说明等,这些将帮助你熟悉设备。

请将本使用手册放置在安全地点以方便日后查阅。

或者随时给你及任何不熟悉如何使用本设备的人员查阅。

重要安全信息
本产品仅适合整体安装在厨房内。

请遵守专用的安装说明。

目录
重要安全信息 (3)
一般安全性 (3)
从事电力工作时的安全性 (4)
儿童安全 (4)
损坏原因 (4)
安装 (5)
安装前 (5)
安装与连接 (6)
处置 (7)
处置包装材料 (7)
处置废旧产品 (7)
您的新烤箱 (7)
烤箱概况 (7)
技术规格 (8)
附件...........................................................................8-9 控制面板 (10)
显示部分 (10)
按键操作部分............................................................... 11-13 在第一次使用烤箱之前 (14)
加热烤箱 (14)
清洁附件 (14)
节能小贴士 (14)
如何操作烤箱 (14)
有关烘焙、烘烤和烧烤的一般信息 (14)
保养和清洁 (15)
一般信息 (15)
清洁烤箱 (15)
拆卸和安装烤箱门 (16)
拆卸和安装门面板 (16)
更换烤箱灯 (17)
故障检修 (17)
故障表 (18)
烘焙和烘烤 (19)
烘焙和烧烤技巧…………………………………………………………测试食谱…………………………………………………………………
重要安全信息
一般安全性
·请认真阅读本手册。

只有这样才能安全正确地使用电器。

请保管好说明手册和安装说明,以
备日后使用或供下一任所有者使用。

·本产品并非设计供体力、感知力或脑力下降或经验和知识缺乏的人士(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人员给出有关产品之使用的监督或指导。

必须照管好儿童,防止他们摆弄本产品。

严禁儿童玩耍本产品及在电器周围玩耍,儿童除非年满8岁并有人监督,否则不得清洁电器或执行一般维护操作。

·本产品仅适合整体安装在厨房内供家庭使用,不允许用于商业场合。

“注意:该装置仅能用于烹饪使用,切勿用于其他目的,例如,不得用于房间取暖之目的。

”拆包后请检查电器是否有
损坏。

如果电器在运输过程中损坏,请勿连接。

·安装和修理步骤必须始终由经授权的客服代理执行。

对未经授权之人员执行的步骤导致的损
害,制造商不承担任何责任,并可能导致保修条款失效。

·实施安装、维护、清洁和修理的过程中,本产品必须与电源断开连接。

·电源线不得夹在烤箱门和边框之间,也不得在高温表面上方走线。

否则电缆绝缘层可能融化,
并可能以为短路导致起火。

使用后确保关闭本产品的电源。

·菜品中使用酒精饮料时,请多加小心。

在高温下,酒精会挥发,在与灼热的表面接触时,可
能点燃,导致起火。

·请勿在烤箱内加热封闭的罐头和玻璃罐。

罐体内产生的压力可能导致其爆炸。

·请勿在本产品附近放置任何易燃材料,在使用过程中,其侧壁温度极高。

·请勿直接在烤箱底部放置烘焙托盘或铝箔。

聚积的热量可能损坏烤箱底部。

·所有通风口应不受阻碍。

使用过程中,本产品可能很热。

切勿接触灼热的燃烧嘴、烤箱内部、
加热器等。

·在灼热的烤箱中放入和取出菜品时,请务必使用耐热的烤箱手套。

·烤箱门前玻璃被拆除或出现裂纹时,请勿使用才产品。

·烤箱门打开时会产生一股气流。

防油纸可能会与加热元件接触并着火。

在预热期间,切勿将。

相关文档
最新文档