最新 论汉语对日语语言文化的影响及其对比意义-精品

合集下载

论汉字及汉语对日语形成的影响以及日语学习的感想

论汉字及汉语对日语形成的影响以及日语学习的感想

论汉字及汉语对日语形成的影响以及日语学习的感想汉字对日语形成产生了深远的影响。

在日本古代,汉字是学问和文化的象征,通过汉字,日本接触到了许多中国的思想、文化和科技。

因此,许多汉字被引入到日语中,并且在日语中使用广泛。

汉字的引入对日语的发展产生了密不可分的影响。

首先,汉字对日语的词汇产生了直接影响。

很多日语词汇是源自汉字的,尽管读音可能有所不同。

例如,“学校”(がっこう)和“教师”(きょうし)等词汇都是通过汉字引入到日语中的。

同时,汉字还丰富了日语的表达方式,使得日语能够更准确地表达抽象的概念和意义。

其次,汉字对日语的语法产生了一定的影响。

由于汉字的引入,日语中出现了许多汉字词组,这些词组的语法结构有时与日语的本土部分不同。

例如,在日语中,名词之间可以直接组成同位语,这是汉字的影响。

此外,汉字对日语的书写系统产生了巨大的影响。

日语有两种书写系统:平假名和片假名,这两种书写系统都是汉字进一步发展演变而来。

平假名是由汉字简化而来,而片假名则是汉字的部分偏旁和笔画的变形。

在学习日语的过程中,我也深切感受到了汉字对日语的影响。

由于掌握了汉字,我在学习日语的时候能够更轻松地理解许多词汇的意义。

同时,通过学习汉字,我也更加了解了日本的文化和历史,因为汉字传递着丰富的文化内涵。

然而,汉字对我来说也带来了一些挑战。

首先,汉字的读音和发音在汉语和日语中有时会有所不同,这需要我去逐个学习和记忆。

此外,汉字繁杂的部首和笔画也需要我花费更多的时间和精力去学习和书写。

总的来说,汉字和汉语对日语的形成产生了重要的影响。

汉字丰富了日语的词汇、语法和书写系统,使得日语成为了一门独特而有魅力的语言。

通过学习日语,我深深体会到了汉字和汉语的重要性,也对日本的文化和历史有了更深入的了解。

关于中国汉字对日本文化的影响(精选6篇)

关于中国汉字对日本文化的影响(精选6篇)

关于中国汉字对日本文化的影响(精选6篇)中国汉字对日本文化的影响6篇第1篇:中国汉字对日本文化的影响中国文化对日本文化的影响文字作为一个国家文化的代表之一,日本的文字也收到中国文字的影响。

在长期的历史进程中,日本与中国有着各方面的往来,日本人在汉字的基础之上形成了自己民族的语言。

日本古代只有语言没有文字。

据说,到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。

最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。

这些汉字后来逐渐演变成假名。

“假”即“借”,“名”即“字”。

只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”。

那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。

可见,中国的文化影响到了日本文字的形成。

日本的茶文化也是源于中国,相传中国茶叶传入日本是在秦朝,而从唐朝开始,中国的饮茶习俗就传进了日本,遣唐使中的日本高僧最澄和尚,将中国的茶树带回日本,并开始在近畿的坂本一带开始种植,这就是日本栽培茶树的开始。

中国茶文化以儒家思想为核心,素有“以茶利礼仁”、“以茶表敬意”、“以茶可行道”、“以茶可雅志”的讲究,它贯彻了儒家的“礼、义、仁、德”。

而日本茶道则是以“和、静、清、寂”为茶道精神,这与中国茶文化有着相当类似的地方。

而讲到茶文化,就想到我们中国的儒家思想,儒家传统指得是中华民族传统价值观中的儒学一支,以儒家思想为指导的文化流派。

其中心思想是孝、弟、忠、信、礼、义、廉、耻,其核心是‚仁。

近代日本的政治、经济、社会文化的发展过程中,都受到了儒家思想的影响,而现代日本社会的人文理念中,更是渗透了儒家的伦理道德,并且在某种程度上还规范着日本人的思维和行动。

而且,近代日本的政治、经济、社会文化的发展过程中,都受到了儒家思想的影响,而现代日本社会的人文理念中,更是渗透了儒家的伦理道德,并且在某种程度上还规范着日本人的思维和行动。

由此可见,由于中国文化的博大精深,日本的文化广受其影响,至今仍影响着日本的各个领域。

中国文化对日本文化的影响

中国文化对日本文化的影响

中国文化对日本文化的影响中国文化对日本文化的影响一、历史背景1、中国文化距今有数千年的历史,是其周边和更远处的多个国家和地区的文化的基础。

2、日本的文化,起源于汉字,是与中国形影不离的。

二、文学影响1、汉字在日本的使用主要借鉴中国文字。

日本语文中,大量使用汉字,而且发音接近普通话,具有许多与汉语相斥的书面表达。

2、在章回小说中,日本把中国宋元时期的传奇故事重新诠释,影响到日本的传统文化,如千叶的七夕、勿忘我等。

三、宗教文化1、儒家文化在日本发展过程中占据了重要地位,而且与传统的神道信仰形成了完美的互补,使得儒家思想逐渐扎根日本。

2、佛教,佛家文化源于印度,但中国吸收发展了这种宗教思想,随后日本学习中国传统哲学,大量引入佛教,从而吸收智慧和思想。

四、艺术影响1、唐三彩:中国唐代是日本历史期间出现的非窑烧釉面彩器,它吸收了现今日本��目色彩,并成为日本地域艺术的典范。

2、山水画:中国山水画极大地影响了日本画家,给日本绘画技法带来了新的变化,融入传统的艺术特色,形成了特有的日本山水书法。

五、社会文化1、衣着文化:日本衣着文化大多数坎坷起源于中国,如和服、落著和日本立服等。

2、传统民俗:日本的传统民俗里也有许多源于中国的文化,比如:端午节、清明节、花灯节以及春节等。

六、科技文化1、中国发明了指南表,而日本受到中国文化的影响,在此基础上开发出了木制卫星钟,这一技术后来发展出了比普通表更加精准的和机。

2、中国医学给日本的发展带来了巨大的影响,特别是中医,它在日本得到了进一步的发展,搭配各式各样的草药,日本形成了独特的传统医药。

结论:从中国文化对日本文化的影响来看,可以看出,中国文化已经深刻地影响了日本文化,从历史上,到文学、宗教、艺术,乃至科技等几乎所有领域,都存在着中国思想和文化的身影。

日本文化由此变得更加立体丰富,在全世界享有盛誉。

日本人也知道,没有中国的文化熏陶,日本的文化想要触及今天的高度是不可想象的。

汉语对日本语言文化的改变

汉语对日本语言文化的改变

汉语对日本经济发展的推动作用
促进中日贸易
随着中日贸易的不断增长,汉语在贸易交流中的普及有助 于降低交易成本、提高交易效率,进一步推动中日贸易的 发展。
拓展中国市场
掌握汉语有助于日本企业更深入地了解中国市场和消费者 需求,从而制定更有效的市场策略,拓展业务。
加强国际合作
汉语作为国际通用语言之一,有助于日本企业在国际舞台 上更好地展示自己,加强与其他国家的合作和交流。
汉语在日本企业中的普及程度
企业内部培训
越来越多的日本企业开 始提供汉语培训课程, 帮助员工提高汉语水平 ,更好地与中国同事或 客户合作。
招聘需求
在招聘过程中,许多日 本企业将汉语能力作为 一项重要的招聘要求, 尤其是在涉及中国市场 或国际业务的职位中。
工作场所使用
在一些日本企业中,汉 语甚至成为工作场所的 通用语言之一,员工之 间使用汉语进行交流、 开会和讨论工作。
05
汉语对日本经济的影响
汉语在国际贸易中的应用
贸易合同和文件
在国际贸易中,汉语作为通用语言之一,被广泛应用于合同、发票 、装运单据等文件的编写和解读。
商务谈判和沟通
汉语在商务谈判中发挥着重要作用,有助于中日企业间更顺畅地沟 通和协商,减少误解和沟通障碍。
市场调研和分析
汉语国家的市场庞大且多样化,掌握汉语有助于日本企业更深入地了 解中国市场,进行市场调研和分析。
社会习俗方面的影响
礼仪文化的传承
中国的礼仪文化对日本影响深远,日本在社交场合注重礼仪、尊 重长辈等习俗与中国有相似之处。
饮食文化的融合
中国的饮食文化对日本饮食产生了很大的影响,如中日两国都使用 筷子、都有相似的烹饪方法等。
节日文化的共享

试论汉语对日语的影响及意义

试论汉语对日语的影响及意义

试论汉语对日语的影响及意义作者:陈金娜来源:《神州·下旬刊》2018年第01期摘要:文化交融、文化交流,是有地域性、民族性和时代性特点的。

日本文化在形成过程中深受中国文化的影响。

日语在形成过程中就引用了大量的汉语词汇,本文从语言学的角度阐述了汉语对日语的影响,明确了汉语在日语形成过程中所起的作用和意义关键词:汉语;日语;影响;意义分析前言:汉字是中国文化的精髓,传入日本后对日本的文字形成产生了极大的影响,成为了日本文字的重要组成部分。

汉字传入日本,改写了日本无文字的历史,从形式上、内容上都丰富了日语的表达。

汉字在日语的发展中占据着非常重要的地位。

一、汉语对日语的影响根据日本最古老的史书《古事记》记载,汉字大约在公元三世纪传入日本,到了五世纪左右,钟铭、碑文等金石文中已经有日本人撰写的汉文。

公元七、八世纪日本人学习汉字典籍、撰写汉诗已不鲜见。

日本人不断学习吸收中国各个时代的汉字、汉语,创造出适合自己使用的文字,汉语对日语的影响可谓意义重大。

(一)对日语发音的影响日语当中很多汉语词语的发音,是通过学习汉语语音得来的。

吴音是中国南方的地域发音,是最早传入日本的读音。

汉音是隋唐时期传入日本,是中国北方的地域读音。

唐音则是中国宋代传入的南方发音[1]。

在现代日语中,汉字发音中汉音的使用比吴音要多,因为汉音被政府做为主导音推广,又因为隋唐文化的强盛对日本人的文化、社会生活有着极大的影响,故汉音在日语音读中的地位是不言自明的。

中国有很多多音字,日本的汉字读音同样也多为一字两音。

日语汉字读音很多是模仿中国汉字的读音,比如现代、自由、医疗、技术、温暖、会话、权利、风景等词语。

日语中某些汉字读音也有很多不同的读法,是由于输入过程历时久远,以及中国不同地区对汉字读音也不同而造成的。

比如:比如手念て(te)、头念あたま(atama)、口念くち(kuchi)(二)对日语文字的影响汉语对日语的文字影响是最具有直观性的。

谈谈汉字对日语学习的影响_0

谈谈汉字对日语学习的影响_0

谈谈汉字对日语学习的影响【摘要】日本大和民族最早是没有自己的文字的,后来随着中国与日本文化的交流,大约公元五世纪中期,日本民族吸收融合了汉字,并创造性地用借字型及字音的方式记录自己的文明。

直到八世纪,日本民族通过汉字成功地发明了平假名和片假名,日渐形成了我们现在看到的成熟的日语体系。

对于在日常学习中,汉字对日语学习的影响,认识到不利的因素和有利的因素,有利于我们更好地提高日语学习的能力,从而更好地学好日语。

【关键词】日文汉字;字音字义;日语学习日语和汉语在构成形态上有很多的相似点,这是一种罕见的语言现象。

一个名族在另一个民族文字的基础上衍生出属于自己民族的文字,这是交流的重要性在文字上的具体体现。

日本民族曾经在一段时间把汉字当成自己民族的文字,我们从很多日本历史文字和书法中可以看出。

明治维新以后,日本飞速发展,社会意识形态也随着生产力的巨大飞跃发生了变化。

语言文字作为社会意识形态的一种表现形式,也发生了很多变化。

比如,在此期间日本发明了很多中国没有的词汇:破产,干部,现实,文化,科技等等。

后来这些词汇反而从日本流传到中国,成为我们现在熟悉的词汇。

在现在日语中,尽管片假名的运用开始大量增加,但是汉字依旧是日本文字的重要促成部分。

在日常的学习生活中,仅就汉字对日语学习的正负影响,提出了以下几点看法。

1. 汉字对日语学习的有利因素很多人第一次接触日语时,大多能很快猜出这句话的大概意思。

这就归功于日本文字中各种形态的日语汉字。

简单的来说,包括繁体字和简体字,字形相同、意思不同的汉字,以及字形、字义相同、顺序不通的汉字。

比如说:紹介(介绍),運搬(搬运),就是最后一类。

另外字形字义完全相同的汉字的还有:問題(问题)、時間(时间)全員(全员)这一类的词汇。

另外,中国的古文字义也对日语的字形有很深的影响。

现代汉语中我们很多词汇很多都和过去的意义发生了很大的变化。

比如在古汉语中将未出阁的姑娘称作“娘”,但是如今已经是母亲的意思。

浅谈汉语对日语语言文化的影响及其对比意义

浅谈汉语对日语语言文化的影响及其对比意义

浅谈汉语对日语语言文化的影响及其对比意义
邵寒梅
【期刊名称】《语文建设》
【年(卷),期】2013(0)12X
【摘要】汉文化对于周边国家的文化发展具有非常深远的影响,在我国历史发展过程中,随着文化的传播和渗透,使得东亚许多国家的语言文化得到不断丰富和繁荣,其中,日本便是影响较为显著的国家,时至今日,日本语言文化中的汉语文化特征非常突出。

本文就汉语对日语语言文化的影响展开分析和论述,从不同角度对日语中的汉语文化渗透进行深入探究,希望对于拓展汉日语言的相关研究起到一定的推动作用,并对汉日文化方面的研究起到一定的补充和完善。

【总页数】2页(P27-28)
【关键词】汉语;语言发音;语言文化;文字表述
【作者】邵寒梅
【作者单位】江苏农牧科技职业学院
【正文语种】中文
【中图分类】H36
【相关文献】
1.试论汉语对日语语言文化的影响及其对比意义 [J], 张亚敏
2.浅析汉语对日语语言文化的影响及其对比意义 [J], 黄平;池娟
3.浅析汉语对日语语言文化的影响及其对比意义 [J], 黄平;池娟;
4.浅析汉语对日语语言文化的影响及其对比意义 [J], 穆牧
5.浅析汉语对日语语言文化的影响及其对比意义 [J], 穆牧;
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

论汉字及汉语对日语形成的影响以及日语学习的感想

论汉字及汉语对日语形成的影响以及日语学习的感想

论汉字及汉语对日语形成的影响以及日语学习的感想三文鱼的寿司摘要:语言与文字伴随着不同民族的历史文化发展,不断完善与成熟,中国与日本在地理与历史上紧密相连,两者文化不断碰撞交流,中国的汉字与汉语亦对日语的形成产生了深远的影响,本文将对汉语对日语形成的影响,以及本人在学习日语的过程中的感想进行讨论,从而更深层次地挖掘日本文化与日本民族性格。

关键词:汉字汉语日语语言与文字是每个民族在历史发展进程中为了表达思想、传播文化的一种实用工具,不同的语言和文字体现出不同民族与国家的特点与独立性,民族的性情与独特魅力。

与此同时,不同的语言与文字也在相互交流当中彼此借鉴、共同发展,在不失其独立性与特殊性的基础上互通有无,根据本土的实际情况对本民族的语言进行改良。

中国与日本两个国家,在地理上与历史上有着紧密的关联,中国作为四大文明古国之一,在很长的一段历史阶段内保持着对外强大的文化输出,其中,汉字与汉语对日语形成也产生了很大影响,下文将对此进行阐述。

从历史的时间线上来看,关于日语的起源,其起源存在着较大争议,目前没有确定语系归属,既有阿尔泰系语言的特征,又有南岛语系语言的特征。

而汉字首次传入日本是在韩国古代国家百济的儒教家在285年,也就是西晋时期,将《论语》、《千字文》、《孝经》等汉字书籍带到了日本,到了唐宋时期,汉字广泛进入日本。

①据了解,日语口语在汉字传入前就已经作为口头语言得到确立,汉字则为其提供了书面语的手段。

作为日语的初学者,我们首先要接触的是五十音图,我们就会了解到“假名”。

所谓“假名”,就是借用汉字的读音与书写方法,起初日语只有少量音节,日语借用汉字的读音与书写方法之后,其音节的数量得到增加,有利于日语成为更为成熟的语言。

具体来看,日语的假名有平假名与片假名之分,平假名多是由中国古代草书演化而来②,如“あ”就是“安”的草体演化而来。

片假名则多是由汉字楷书的偏旁演化而来,如“イ”就是“伊”的左部偏旁;“ウ”是“宇”的上部。

日语语言文化的影响论文

日语语言文化的影响论文

日语语言文化的影响论文日语语言文化的影响论文一、汉语对日本语言发音的影响汉语的发音对日本语言文化影响非常深刻,随着我国朝代的演进和更替,日语也对不同时代的汉语发音进行引入和渗透,以形成特有的日语语言发音。

目前,日本中的汉字读音往往都分为一字二音,主要原因在于日本保留了春秋战国时期中吴国地区的吴音的同时,在引入了唐朝时期的汉语发音,最终形成一字二音的结果。

目前,随着日语语言的不断完善,日语语音方面的汉语影响较为浓厚,但是吴音所占有的比重正在不断减少,而汉音发音的词汇数量在不断增加。

在日语中汉字的读音方面,随着我国历史的不断发展,朝代的更替,汉语发音的变化,也对日语语言发音产生了较为深刻的影响。

日语中的汉字发音,一般存在两种不同的形式,一种为直接模仿汉语的读音,一种则是在汉语发音的基础上进行调整和变化。

比如,自由、可能、便利等词语的发音,都是完全按照汉语中的发音而来的,但是也有一些词语的读音变化非常大。

此外,在汉字的发音上,读音虽然是直接对汉语的读音进行模仿,但是由于历史以及地区因素的影响,从而使得读音方面也存在着较大差异。

目前,日语中的汉字读音往往有三种类型,第一种为吴音,这是最早从我国传入日本的汉语发音,随着历史的不断发展,吴音逐渐筛选和保留,最终保存于日语语言发音当中,当时数量和规模都在不断的减少。

汉音,是我国隋唐时期流入日本的汉语发音,随着日本同隋唐交流的日渐密切,以及隋唐文化的盛行,使得日语中隋唐语言的发音数量最多,并以我国北方一带的发音为主。

唐音,是指我国宋代之后的主流汉语发音,传入日本之后,成为日本汉语发音的重要组成,是模仿我国南方地区以及长江一带汉语的发音形式。

二、汉语对日本语言文字的影响汉字以及假名二套符号所组成,一般常常将两种文字进行混合使用。

日本的假名由平假名和片假名两种区分,前者认为是由我国草书中借鉴和演化而来,片假名则是从我国汉字楷书的偏旁部首中选取形成。

平假名在日本一般主要应用于日常书写以及出物中,片假名则是用语对外来词、象声词进行标注。

试论汉语对日语的影响及意义

试论汉语对日语的影响及意义

试论汉语对日语的影响及意义陈金娜浙江省宁波市大学科学技术学院人文学院摘要:文化交融、文化交流,是有地域性、民族性和时代性特点的。

日本文化在形成过程中深受中国文化的影响。

日语在形成过程中就引用了大量的汉语词汇,本文从语言学的角度阐述了汉语对日语的影响,明确了汉语在日语形成过程中所起的作用和意义关键词:汉语;日语;影响;意义分析前言:汉字是中国文化的精髓,传入日本后对日本的文字形成产生了极大的影响,成为了日本文字的重要组成部分。

汉字传入日本,改写了日本无文字的历史,从形式上、内容上都丰富了日语的表达。

汉字在日语的发展中占据着非常重要的地位。

一、汉语对日语的影响根据日本最古老的史书《古事记》记载,汉字大约在公元三世纪传入日本,到了五世纪左右,钟铭、碑文等金石文中已经有日本人撰写的汉文。

公元七、八世纪日本人学习汉字典籍、撰写汉诗已不鲜见。

日本人不断学习吸收中国各个时代的汉字、汉语,创造出适合自己使用的文字,汉语对日语的影响可谓意义重大。

(一)对日语发音的影响日语当中很多汉语词语的发音,是通过学习汉语语音得来的。

吴音是中国南方的地域发音,是最早传入日本的读音。

汉音是隋唐时期传入日本,是中国北方的地域读音。

唐音则是中国宋代传入的南方发音[1]。

在现代日语中,汉字发音中汉音的使用比吴音要多,因为汉音被政府做为主导音推广,又因为隋唐文化的强盛对日本人的文化、社会生活有着极大的影响,故汉音在日语音读中的地位是不言自明的。

中国有很多多音字,日本的汉字读音同样也多为一字两音。

日语汉字读音很多是模仿中国汉字的读音,比如现代、自由、医疗、技术、温暖、会话、权利、风景等词语。

日语中某些汉字读音也有很多不同的读法,是由于输入过程历时久远,以及中国不同地区对汉字读音也不同而造成的。

比如:比如手念て(te)、头念あたま(atama)、口念くち(kuchi)(二)对日语文字的影响汉语对日语的文字影响是最具有直观性的。

汉字在日语体系中表达词汇的常用汉字有两千多个,除此之外还有很多汉字被用来表示传统文学、人名、地名,专业技能的书写也用汉字表述[2]。

浅析汉语对日语语言文化的影响及其对比意义

浅析汉语对日语语言文化的影响及其对比意义

三 、汉语中文字所表达的含义使得 日语语言文化更加具体
不同 国家有着 自身 的文化特点 ,在语言含义上也有着特殊 的 主要有三种形式 :首先是吴音 。这种语音主要是春秋战国时期 ,同 理解 方 式 ,其 中习语 的理 解 是非 常精 妙 的 。一 般 来说 ,习语 就是存
在文字的书写方面,汉语的影响同样也是不容忽视的。在 E l带
的发音一般都是一字两音 ,这主要是先受到了春秋战国时期汉语发 中 的平 假 名是 在草 书 的基 础上 发展 而 来 的 ,而 片假名 则是 在楷 书的 音 的影 响 。然 后又 受到 了唐 朝 时期汉 语 发音 的 影响 ,在 经 历一 系列 基础 上发 展而 来 的 ,由于 E l语 中存 在 着大 量 的汉字 ,因而 日语对 书 的发音 变 化之 后形 成 了 日本 自身的一 字 两音 的 特色 。在 日 语 不 断发 写 的要求 也是 非 常高 的 。现 阶段 , 日语 中的文 字书写 主要 是从汉 语 展 的过程 中 ,汉 语在 其语 音发 展 中的 影响 是 比较深 远 的。 中 的行 书 、草 书 、楷 书等 三种 书 写方 式延 伸而 来 ,同时在 日语 的 书 对 于 日语 语音 的教 学来 说 ,随 着我 国语音 的不 断发 展 以及 各地 写 中也有 简体 和 繁体 的 区别 。 日本对 于小 学 阶段 的文字要 求是非 常
文化 的 吸收 是 日 本 文 化发 展 的重要 影 响 因素 。而 在所 有 的文化 中 , 本 的汉 字书写技 巧将其 应用在 日常生 活中 。随着 日 语 语言文化 的不 断 语 言文 化 的影 响是 最 为 明显 的。 随着 世界 各 国 的往来 E l益 频 繁 , E l 发展 ,汉字在 日语 中的数量也 在不断 的增加 ,在 日 语 体系形成 的过 程 本 汲取 中 国语 言 文化 中精 华作 为 日语语 言 文化 的重要 基 础 ,同时 在 中 ,汉语是重要 的基础 。通过 对 E l 本 一些文献 的研 究就可 以发现 ,其 吸 收 国外一 些 国家 的语言 文化 的情 况 下形 成 具有 其 自身 特色 的 E l 语 中的文字基 本都是运 用汉字 进行记 录 ,发展 至今 汉字 的使用仍 旧没有 文 化 。由此 可见 中 国语言 文化 对 日本 语 言文化 的影 响 ,对 日 语 语 言 消失 。同时 这些 保存 的文献有 着非 常高的研究意 义 ,可 以说汉语 的缺 文 化进 行深 入 的研 究有 助 于更好 的 了解 中 E l 之 间的 文化交 流 。 失将 会对 E l 语 的语 言文化造 成严重 的影响 。众 所周知 ,儒家思 想是我 国汉 语文化 中的重要组 成部分 ,而 E l本 同样是儒 家思想 的信奉 者 ,儒 汉语的发音奠定了 日语语言文化 的基础

汉字对日本文化的影响

汉字对日本文化的影响

汉字对日本文化的影响汉字是中国文化的重要组成部分,而对日本来说,汉字同样是它的重要文化遗产之一。

在长时间的接触和交流中,汉字对日本文化产生了深远的影响。

本文将就汉字对日本文化的影响从以下几个方面探讨。

一、汉字的传入对日本的文字系统产生了重大影响。

日本在文化上曾长时间地受中国的影响,其中就包括汉字的传入。

日本最早的文字是由汉字演变而来的,这些文字被称为“和文”或“平文”,在平安时代,平假名、片仮名相继发展。

可以说,日本的文字一开始就与汉字相关,汉字对日本文化的形成起到了重要作用。

例如,日本的法律、商业、文化等领域中都使用汉字,这使得汉字在日本社会生活中发挥着不可替代的作用。

二、汉字对日本文学的影响。

古代日本的文化和文学中大量使用了汉字。

像《古事记》、《日本书纪》、《源氏物语》等名著都有大量的汉字出现。

汉字的思维方式和书写方式都受到了日本文学的影响。

例如日本的长篇小说《源氏物语》的文学形式和中国的传统文学有很大的关联,可以说中国的文学艺术影响了日本的文学走向和发展。

三、汉字对日本文化的哲学影响。

汉字不仅是日本文化的文字基础,同时还影响了日本的思想文化。

中国哲学思想在日本文化中很有影响力,其实也是因为汉字的传入使得中国的哲学思想更容易和日本的哲学思想结合在一起。

例如,孔子、老子等思想家的论述在日本文化中得到广泛的接受。

从而使中日文化追求自我完善的发展成为可能。

四、汉字对日本美术的影响。

汉字在日本美术中也有广泛的运用。

比如、日本书法中常常使用的汉字,被艺术家视为一种表现形式。

古代,很多日本的宝物中,金银器、瓷器、雕刻品等文艺品都使用了大量的汉字。

日本美术家运用汉字效果明显的将中日文化相互交融。

总之,汉字对于日本文化的影响是不可忽视的,它丰富了日本文化和艺术,同时也促进了两国文化的交流和传播。

在日本的历史和文化中,中国始终扮演着极其重要的角色,这使得日本文化在一定程度上具有中国文化的影响和特点。

浅析汉语对日语语言文化的影响及其对比意义

浅析汉语对日语语言文化的影响及其对比意义

言 文 化 的 认 识 基 础 。主 要 的 习语 有 成 语 、俚 语 、俗 语 等 。 这些语言在汉语中大量存在,在日文中 也 是 十 分 普 遍 。这 些语言学习发 现 ,有 着 十 分 有 意 思 的 地 方 ,也是其他国家 了解我们的重要途径。有 些 人 在 学 习 日语中发现习语的学 习是 最 难 得 ,其 实 他 们 的 习语 有 汉 语 有 着 更 多 的 联 系 。 “吃 一堑长一智”在 汉 语 和 日 文 之 中 都 有 相 应 的 表 达 方 式 [3]。 因此学习过汉语之后,再 学 习 日文的表达方式就十分简单。 汉语中的习语 不 能 只 理 解 其 表 面 上 的 含 义 ,对其深层的意 义也需要进一步学习 ,这 也 是 日 文 习语 学 习 的关键。另外 还有日文之中还有一些反问句的表达方式也有汉语有着一 定的联系。
是吴音。可 能 是 春 秋 战 国 时 期 传 人 日 本 的 ,然而现在的日 文吴音也在不断减少。第 二 是 汉 音 。可 能 是 唐 朝 时 期 ,有 中国传人日本。因为这个时期的中日关系相对更加紧密。
日 本 吸 收 了 中 国 这 个 时 期 的 大 量 文 化 精 髓 ,现 在 的 日 文 之 中有很多汉音结构。第 三 是 唐 音 。这是宋朝之后进人日语 发音结构的。唐音 也 是 现 代 日 语 之 中 重 要 的 发 音方式。 由 上述三类 汉 语 发 音 与 日 语 关 系 的 比 较 发 现 ,汉语发音对日 语有着重要的影响。
三、 文字方面的影响及对比 从 日 文 的 形 式 来 看 ,主 要 有 两 种 假 名 ,即 :平 假 名 、 片假名。平 假 名 与 汉 字 的 楷 书 有 着 千 丝 万 缕 的 联系,现在 日文之中有很多正规出版物上都是运用这种书写方式。片 假 名 则 是 一 种 外 来 词 和 象 声 词 的 注 解 。通 过 日 文 与 汉 字 的 对比发现,现 在 日 文 存 在 大 量 的 汉 字 书 写 比 例 ,从印刷品 的书写来看,汉 语 文 字 对 日 文 有 着 极 大 的 意 义 。在日本小 学教育时期,需 要 对 汉 字 进 行 一 定 程 度 的 学 习 ,进一步了 解 汉 字 的 书 写 规 律 ,从 而 才 能 进 一 步 学 习 相 关 的 日 文 书 写 , 这是日本小学生的必修课。 目前发现很多日文历史文献都 是应用了大量的汉字进行书写。平 假名主要是由汉字的草 书 书 写 方 式 演 变 而 来 ,片 假 名 责 任 楷 书 书 写 方 式 演 变 而 来 [#]。总体来看,汉 字 中 的 行 、草 、楷等书写形式都与日 文有着大量的相似之处。现 在的日文之中还存在大量的繁 简 体 ,书写的难度也 是 相 当 较 大 的 ,因此他们在小学阶段 进 一 步 开 设 书 法 等 课 程 ,进 一 步 规 范 孩 子 们 的 书 写 技 巧 和 。 四、 表达方式方面的影响及对比 每 一 个 国 家 的语言文化都有着自己不同的特征,尤其 是表达方式。尤其 是 习 语 的 了 解 更 为 重 要 ,是一个国家语

汉语对日语语言文化的影响研究

汉语对日语语言文化的影响研究

汉语对日语语言文化的影响研究作者:邓圆来源:《语文建设·下半月》2015年第09期摘要:人们在对一种外语进行学习以及用于交际的过程中,往往会受到传统文化和母语使用习惯的影响,汉语对日语语言文化的影响表现在很多方面。

本文就汉语对日语语言文化的影响进行研究和分析。

关键词:汉语日语语言文化语言影响一、汉语的发音奠定了日语语言文化的基础汉语的读音由音节组成,音节又由拼音构成,拼音分成声母和韵母,韵母有单韵母和复韵母。

我国的汉语发音经过了长时间的发展,逐渐形成了比较完善的发音体系。

日语的发音受到汉语发音的影响较大,日语发音一般是一字两音,出现这种现象是因为受到了春秋战国时期汉语发音的影响。

日语中有很多汉字,这些汉字的发展一般有两种形式,一种是在汉语发音的基础上根据日本文化进行调整变化之后产生的发音,一种则是直接模仿汉语发音而成的,比如“自由”、“可能”等词语的发音,与汉语的发音是没有区别的。

需要说明的是第二种情况,即模仿汉语发音形成的日语汉字发音,由于历史原因以及不同的地区特色,在读音方面有很大的差异。

当前日语中汉字的读音主要有三种,第一种是吴音,最早从我国传入到日本的汉语发音就是吴音,随着历史发展,汉语的发音也出现了改变,因此吴音中的很多发音渐渐被筛选掉,有一些得到了保留。

第二种是汉音,汉音传入到日本是从我国隋唐时期开始,隋唐时期我国与日本的交流十分密切,隋唐文化也逐渐传入日本,使得日语中隋唐语言的发音越来越多,由于当时日本与我国北方一带的交流较多,因此在传入日本的汉语中,以北方一带的发音为主。

第三种是唐音,在宋朝之后,我国的汉语发音基本定型,全国使用统一的汉语发音,这个发音被称作唐音,在我国与日本的交流过程中,唐音也逐渐传入日本,成为日本汉语发音的一个重要组成部分。

二、汉字对日本语言文字的影响一般说来,汉字是两种文字的组合,在日本语言文化中,假名有平假名和片假名两种区分。

有学者研究认为,平假名的产生与我国的草书有关,而片假名的产生与我国的汉字楷书有关,平假名主要在日语的日常书写中,而片假名则主要是日本语言文化中对外来词、象声词进行标注的一种方式。

试论汉语对日语语言文化的影响及其对比意义

试论汉语对日语语言文化的影响及其对比意义

试论汉语对日语语言文化的影响及其对比意义
张亚敏
【期刊名称】《科教导刊》
【年(卷),期】2016(000)002
【摘要】我国有着非常悠久的历史文化,随着社会的发展,各国之间的交流日益频繁,随着交流的深入,我国的文化对其他国家产生了非常重要的影响,在我国与其他国家的不断交流的过程中,我国文化对其他国家的文化发展起到了一定的促进作用,为他们的语言文化增添了许多新的内容。

在这些国家当中,我国文化对日本文化的影响非常深远,现在我们还能够从日本文化特别是语言文化当中找到浓厚的汉语特点。

随着专家学者对汉语言文化的深入研究,在学术方面取得的成就也越来越多。

本文在进行详细调研的基础上分析了汉语言文化对日语产生的深远影响,说明了中日文化交流的成就。

【总页数】2页(P149-150)
【作者】张亚敏
【作者单位】中州大学河南·郑州 450044
【正文语种】中文
【中图分类】H36
【相关文献】
1.日语语言学习环境构建与其重要意义——评《新视角下的日语语言及对比研究》[J], 杨红丽
2.浅析汉语对日语语言文化的影响及其对比意义 [J], 穆牧
3.散议汉语对日语语言文化的影响及其对比意义 [J], 张敏伶;
4.浅析汉语对日语语言文化的影响及其对比意义 [J], 穆牧;
5.浅谈汉语对日语语言文化的影响及其对比意义 [J], 邵寒梅
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

论汉字在日语中的影响与作用

论汉字在日语中的影响与作用

论汉字在日语中的影响与作用"[论文关键词]汉语日语[论文摘要]汉字源于中国,传入日本之后,成为日本文字的主要构成部分。

汉字的输入,不仅使日本产生了音标文字“假名”,日本人还根据汉字的特点,用“六书”造字法,造出了日本“国字”。

这些毫无疑问,都是汉字对日本语言的特殊贡献。

汉字是中日两种语言相互沟通、相互影响、相互联系和相互促进与发展的中枢纽带。

汉字传入日本,为日本的零文字历史填补了空白,同时从内容形式、方法内涵上,也丰富了日语语言的表达。

今天,日本人虽然在汉字的基础上发明了假名,但终究并没有取代汉字的位置。

汉字的地位及它的这种超强的生命力,主要是由于汉字本身的特点所决定的。

一、汉字在日语语言中所起的作用汉字在日本已有一千六百年的历史,日本的重要典籍和文物,都是用汉字载录的,汉字让日本人和他们的传统文化紧密相连。

汉字具有很强的表意映像能力。

人们看到汉字,会因脑神经闪电式的反射作用而得其意义,这是假名及拼音所无法比拟与抗征的。

在特殊的场合、特殊的状况下,当人们遇到困难的时候,日本人看到用汉字书写的日本天皇的大名时,情绪就会立刻激昂起来,产生让人们克服和战胜困难的勇气和信心。

日本的同音词太多,约占日语词汇的36.4%,同样的读音,往往可以写成几十个汉字,例如读作“告”.的汉字就有“辉、聆、规、纪、着、摄、氛、楼、器、期、基、木、榭、黄、奇、己、鬼、食、季、生、忌、喜、祈、旗、耙、轨、氛、希、既、葵、掩、窥、企、危、伎、嬉、岐、雀、挥、机、棋、毅、案、徽”等几十种写法,如果不用汉字,就会混淆不清,难辩词义和句义,发生不可避免的错译和误会。

因此,可以说汉字是治愈同音字的最佳有效的良药。

汉字是具有音、形、义的表意文字,用它记录的句子,克服了用假名记录句子的冗长,且难于理解的弊端,使用汉字进行记录,极为简洁精密,常常只从字义或字形上就可以了解它的意思。

如“再石”这个词,汉字有“馥、冤、看、替,轼”等多种写法,而每一种写法都表现着思想上的细微差异,这正是汉字文化的精华所在。

论汉字在日语中的变迁与作用

论汉字在日语中的变迁与作用

论汉字在日语中的变迁与作用汉字作为日语的重要组成部分,几千年来在日语发展史上占据着举足轻重的地位。

本文将探讨汉字在日语中的变迁历程、作用以及应用方面的主要内容,以便更好地了解汉字在日语中的重要性。

汉字最初是从中国传入日本的,早在公元5世纪左右,日本开始使用汉字记录历史。

然而,随着时间的推移,汉字在日语中的使用和表达方式也发生了很大的变化。

在奈良时代(710-794),日本开始使用“假名”(平假名和片假名)来记录语音,使得汉字和假名混合使用成为了可能。

到了平安时代(794-1192),汉字的使用更加普遍,但也出现了汉字与假名混合使用的现象。

现代日语中,汉字的使用已经非常普遍,特别是在正式场合和书面语言中,汉字被视为一种表达正规、严肃和文雅的重要手段。

同时,为了便于书写和表达,日本政府也对汉字的使用进行了规范和简化。

汉字在日语中具有多种作用。

汉字是日语的重要组成部分,它不仅占据了日语书写的大部分比例,还能够准确表达日语的含义和思想。

汉字的传入使得日本开始形成书面语言,并逐渐发展出具有日本特色的文学和文化。

汉字还对日语的词汇和语法产生了深远的影响。

很多日语词汇都是由汉字组成的,甚至一些日语语法结构也与汉字的使用有关。

通过汉字的使用,日本人在吸收中国文化的同时,也将其融入到自己的语言体系中,形成了独特的日语文化。

汉字在日语中的使用也促进了中日文化交流。

汉字作为中日文化交流的桥梁,使得两国能够相互学习和借鉴彼此的文化成果。

汉字的传播和发展不仅增进了中日之间的了解和友好关系,也为中日文字的共同发展做出了贡献。

汉字在日语中的应用非常广泛。

在日语的书写中,汉字主要用于正式场合的文书和文章中,例如官方文件、报刊杂志等。

同时,在日本的广告、宣传品中也经常使用汉字来吸引顾客的注意力。

在日语的教学中,汉字也被视为一项重要的教学内容。

学生需要掌握一定数量的常用汉字,以便更好地理解和使用日语。

汉字还在日本的计算机输入中占有重要地位,日本的标准键盘布局“Kana-Kanji”就是将假名和汉字结合使用的典范。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论汉语对日语语言文化的影响及其对比
意义
日本的发展深受汉文化的影响,那么,汉语对日语的影响及其对比意义是什么?
由于历史原因,日本文化的发展和中国有着千丝万缕的联系。

在对两国文化进行对比后不难发现,日本文化发展的基础是中国文化。

日本文化在引进汉文化之后才取得了快速的发展。

在对文化进行研究的时候,语言文化具有很强的代表性,随着历史的发展,两国的交流不断深入,日本文化在吸取汉文化的语言精华的基础上逐步完善了日本文化,特别是日语体系,在近代史中,随着欧美文化的快速发展,日本文化在吸取欧美文化的特点的基础上又进一步完善了日语文化,进而形成了独特的日本文化。

但是不可否认的是,汉文化在日本文化的发展历史中占据着非常重要的位置,汉语的积极引进使得日语丰富起来,日本文化由于其特殊的发展历史,具有很强的融合色彩。

从目前能够了解得到史料记载中可以看出,日本在引进汉语之前并没有形成属于自己的独特文化,在五世纪的时候才在金石文中发现汉字,进而被上层社会使用,以此为基础,日本才逐渐发展了属于自己的文化。

1 汉语对日语发音的影响
日本语言文化的产生受汉语的发音影响深远,汉语言在发音方面随着历史的发展,在不同的时期有不同的发音,同样日本在我国的各个朝代对汉语的发音都进行了引入和学习。

进而形成了独特的日语发音,但是从总体上看,在日本的汉字读音一般都是分为两种发音形式,汉语文化中,对日本语言发音产生的影响最为深远的是春秋战国时期的吴国地区发音以及唐朝时期的汉语言发音,所以,日本语言中汉字的发音往往是一字二音。

随着历史的发展,目前汉语言文化对日本语言文化的影响还是比较大,但是吴音在日本语言发音中所占的比例越来越少,总体的汉音发音在不断增加。

在日语中汉字的发音方面,由于我国历史的不断发展,我国本身在汉语言发音方面随着历史朝代的不同就有着比较大的变化,同样汉语言文化的不断变化对日本语言的发音也产生了很大的影响。

在具体的日语中汉字的发音通常情况下有两种形式,一种就是直接按照汉语中的发音,另外一种就是在汉语发音的基础上进行改进和变化,进而形成特殊的发音方式。

另外在日语的汉语发音中,虽然是按照汉语发音进行模仿,但是由于我国历史时期的汉语发音并不完全一致,所以目前日语中的汉语发音主要有三种类型,一是吴音,也就是我国最早流入日本的汉语发音方式,但是这种发音方式随着历史的发展,在日语发音中所占的比例越来越低。

第二就是汉音,历史上与日本交流最为密切的阶段当属隋唐时期,随着隋唐文化的盛行,汉语言文化在日本产生了深远的影响,这个时期进入日本的汉语发音方式我们一般称为汉音,汉音主要是隋唐时期我国北方一带的发音。

第三就是唐音了,唐音主要是在宋朝以后流入日本的,这
个时期流入日本的发音方式主要是当时我国南方地区的发音方式。

2 汉语对日语文字的影响
通常情况下,两种文字的混合使用是日文的主要方式,在具体的文字当中,日文当中的假名主要包括平假名和片假名。

平假名是从汉语中的楷书发展出来的,平假名主要是在日本进行日常的书写和正式的出版物中运用的,片假名则是在对外来文字进行标注的时候运用,我们从具体的日本出版物以及书籍中可以发现,汉字在进行具体的记录的时候占据了很大的比重,就连日本的官方杂志也承认,汉字对日本文化的影响是非常大的。

在日本文化发展的过程当中,在日语形成的过程当中,汉字文化具有极其重要的作用,在日本文化的日常应用当中还是其他的方面,汉字的影响都是人深远,在日本的初级中,学生通常被要求对汉字具有一定程度的了解,日语在不断的发展过程中,对汉语的吸收也越来越多,甚至在整个日语体系中,汉语言文化都起着基础作用,我们在对日本的一些文献资料进行研究的时候发现,一些重要的文献资料完全是用汉字书写的,在日本文化的发展过程中,时至今日,汉语言文化特别是汉字的使用依然没有消失,由此可知汉语言文化对日本文化的重要影响,甚至可以说汉字文化的缺失将导致日本文化体系的崩溃。

儒家文化在汉文化中占据着非常重要的低地位,同时日本文化也非常的信奉儒家文化,儒家文化在日本文化的发展过程中起到了非常重要的推动作用。

在文字的书写方面,汉字的书写方式对于日本文化的影响也是非常巨大的,日语中的平假名是在草书的基础上发展而来的,日语中存在着大量的汉字,所以说日语在书写方面也具有着极高的书写要求。

现在,日语中的书写主要是根据汉语中的行书、草书以及楷书发展而来的,并且在日语的书写过程中,同样有繁体和简体的区别,日本在进行初级教育的时候对书写的要求非常地严格,一些学校甚至开设了专门的书法课程对学生的书写进行严格的锻炼。

随着两国的联系逐渐紧密,交流的逐渐扩大,我国的语言文化对日本文化产生了深远的影响,这也从侧面体现了我国文化的重要性。

3 汉语对日语文字表达含义的影响
在汉文化当中,有一种独特的语言叫做习语,习语是在日常生活中特定的语言表达方式,习语主要是语言中的一些成语以及俗语和其他的语言,这些习语具有音节优美,音律协调以及委婉含蓄的特点,习语的语言形式虽然简单但是包含着丰富的至理名言,在日常生活当中的应用非常广泛。

由于深受我国文化的影响,在日语中习语的数量也非常多,这些习语大部分是从汉语中直接借用的,例如“百闻不如一见”、“吃一堑长一智”以及“马马虎虎”等等。

汉语言在五千多年的发展历史中变得非常丰富多彩,很多时候,汉语的表面文字完全一样但是表达的意思却千差万别,汉语言在进行表达的时候具有很大的技巧性,很多时候我们要根据具体的语境才能准确把握汉语表达的意思。

由于日语在发展的过程中深受汉语的影响,所以在进行语言表达的时候,日语中的一些句式以及语言中也受到了汉语的表达影响,在日语中也越来越简化句式的结构,尽量淡化语言的逻辑性,增强语言中感情的表达。

4 汉语对日语书写格式的影响
汉字的书写格式经过五千多年的发展,具有非常严密的书写规范,特别是在进行书信的书写的时候,不管是开头还是正文以及敬语的使用都有着严格的要求,针对不同的对象,使用的敬语要不一样,书信的开头和结尾的称谓也不一样等等,这些内容的具体要求已经成为汉语文化中的一部分,同样的日本语言在这一方面也有着和汉语相同的严格要求。

通常在进行汉语书信的书写的时候,开头要根据不同的对象使用准确的称谓以及敬语,通过这种方式来表达自己真诚的感情,这些在汉语文化中有着非常严格的规定,在日本文化中,在进行书信的书写的时候也必须使用一定的礼貌用语,这不仅仅称为一种书写习惯,更是在书信中表达感情的一种具体的方式。

日本语言文化中信电的表达在也具有比较严格的规定,我们通过对日本信电的调查研究发现,日本的信电表达方式语汉语中的表达方式有着非常多的相同点,在信电的封面,我们要书写详细的邮编地址以及收信人,这些都是汉文化日本文化产生巨大影响的证据。

汉语对日本语言文化的影响是十分深远的。

随着科技的进步,网络逐步取代了书信和信电在人们生活中的重要地位,但是汉语对日本文化的影响依然非常巨大,不仅仅在日语的书写方式上面,汉文化对日本文化的影响已经深入到了日本人们的具体生活当中,由于汉文化对日本文化的深远影响,所以日本的很多学者都非常醉心于研究中国文化,这种研究也从另一种角度上传播了我国丰富的历史文化。

5 结语
综上所述,日本文化的发展深受汉文化的影响,随着我国历史的发展,政权的更替,主流文化的不断演变,我国文化对日本文化的影响一直没有中断,并且随着两国交流的不断深入,汉文化在不断地对日本文化产生影响的情况下成为了日本文化的发展基础,由于日本的发展历史,,日本文化非常地注重兼容并收,日本文化具有非常强烈的融合特点,日本人民也非常重视对外来文化的吸收和消化应用,所以在历史的发展中,汉语成为日语发展的重要借鉴对象,并且对日语的文化发展产生了巨大的影响。

我们重视对日本文化的分析和研究,特别是日语文化的发展和演变,对于了解日本历史,了解日本精神文化具有很强的指导意义,对于日语的学习、书写都有积极作用,也是两国深入交往的基石。

相关文档
最新文档