古诗武阳君爱鸟翻译赏析
《国风·秦风.黄鸟》全文解释及赏析
《国风·秦风.黄鸟》全文解释及赏析《黄鸟》,《诗经·秦风》的一篇。
为先秦时代秦地汉族民歌。
全诗三章,每章十二句。
是讽刺秦穆公以人殉葬,痛悼“三良”的挽诗。
此诗在艺术上的主要特点是双关语的运用,增强了凄惨悲凉气氛,渲染了以人为殉的惨象,从而控诉了人殉制的罪恶。
清陈继揆《读诗臆补》评之为“恻怆悲号,哀辞之祖”,诚然。
《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。
对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。
黄鸟题解:哀悼殉葬秦穆公的三位贤臣。
【原文】交交黄鸟①,止于棘②。
谁从穆公③?子车奄息④。
维此奄息,百夫之特⑤。
临其穴⑥,惴惴其栗。
彼苍者天⑦,歼我良人⑧!如可赎兮,人百其身⑨!交交黄鸟,止于桑⑩。
谁从穆公?子车仲行④。
维此仲行,百夫之防⑾。
临其穴,惴惴其栗。
彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!交交黄鸟,止于楚⑿。
谁从穆公?子车鍼虎④。
维此鍼虎,百夫之御。
临其穴,惴惴其栗。
彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!【译文】交交黄鸟鸣声哀,枣树枝上停下来。
是谁殉葬从穆公?子车奄息命运乖。
谁不赞许好奄息,百夫之中一俊才。
众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。
苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿赴泉台。
交交黄鸟鸣声哀,桑树枝上歇下来。
是谁殉葬伴穆公?子车仲行遭祸灾。
谁不称美好仲行,百夫之中一干才。
众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。
苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿化尘埃。
交交黄鸟鸣声哀,荆树枝上落下来。
是谁殉葬陪穆公?子车鍼虎遭残害。
谁不夸奖好鍼虎,百夫之中辅弼才。
众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。
苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿葬蒿莱。
【注释】①交交:鸟鸣声。
马瑞辰《毛诗传笺通释》:"交交,通作‘咬咬’,鸟声也。
"黄鸟:即黄雀。
②棘:酸枣树。
一种落叶乔木。
枝上多剌,果小味酸。
棘之言"急",双关语。
《程氏爱鸟》阅读答案及翻译
《程氏爱鸟》阅读答案及翻译旧县中学xx年秋季期中调研考试七年级语文试题(考试形式:闭卷总分值:120分时间:150分钟)考生注意:请将试题答案写在答题卷上,注意对准题号。
交卷时只交答题卷。
注释:武阳君:苏轼的母亲。
鷇(kòu):初生的小鸟。
窥:看。
训扰:驯服顺从。
闾(lǚ)里:这里指乡里人。
忮(zhì):凶狠1、根据语境,推断下面句中加点的字选择最恰当的解释。
(2分)《古汉语常用字字典》中“去”字主要有以下几个义项:一、在以下句子的横线上,给加点的字注音或根据拼音写出汉字。
(2分)1、父亲敏锐的眼光具有强大的威慑力。
《我的早年生活》2、当你mù 浴后,湿发披在两肩,穿过金色花的林阴。
《金色花》2、解释以下加点词的意思。
(2分)⑴温故而知新()《论语》⑵学而不思那么罔()《论语》..⑶撒盐空中差可拟。
()《咏雪》⑷相委而去。
()《陈太丘与友期》..3、用三个逗号给加横线的句子断句。
(2分)此鸟羽毛至为珍异难见而能驯扰殊不畏人。
4、用现代汉语翻译下面的句子。
(3分)由是观之,异时鸟雀巢不敢近人者,以人为甚于蛇鼠之类也5、《程氏爱鸟》中,众鸟“皆巢于低枝”的原因是什么?(用原文答复)(2分)6、《程氏爱鸟》最后“异时鸟雀巢不敢近人者,以人为甚于蛇鼠之类也”引发了你怎样的思考?(3分)二、从备选的答案中选择一个正确的字,将其代号填写在横线上。
(2分)1、奇怪的是,王老师说这番话时,竟第一次严肃得面无一丝笑容,一时间满教室鸦(A、雀B、鹊)无声。
《王几何》2、看着三轮车远去,也绝没想到那竟是永远的(A、诀B、决)别。
《秋天的思念》三、请在下面的横线上分别填充一个恰当的字,并解释这个字的意思。
(2分) 1、学而不思那么意思: 2、博学而志意思:四、根据语境,为下面句中加点的字选择正确的义项(请将代号填在相应的地方)。
(2分)1、鸟儿将巢安在繁花嫩叶当中,快乐起来了,呼朋引伴的卖弄清脆的喉咙,唱着婉转的曲子,跟.清风流水应和着。
咏鹦鹉原文翻译及赏析
咏鹦鹉原文翻译及赏析咏鹦鹉原文翻译及赏析咏鹦鹉原文翻译及赏析1原文罩向金笼好羽仪,分明喉舌似君稀。
不须一向随人语,须信人心有是非。
翻译释教祈求众生都能完成无上正觉,僧徒不但自身避恶从善,而且劝人弃恶就善。
一些僧人还写有劝戒诗。
这种诗因为旨在劝戒,所以语言一般比较通俗浅显,且常借某种事物以为缘起,极尽殷殷劝戒之意。
定渚写的《咏鹦鹉》就是这样的诗。
此诗有两层意思:一是警告人不要人云亦云,“随人语”,搬弄是非,而应该明白并相信,“人心有是非”,各人都会有自己的判断。
这是站在世俗立场对世人的劝戒。
另一层是站在释教的立场,佛门的角度,要僧徒、佛众跳出世人的是非圈,把定自性,捐弃世俗的语言,不让它沾污自性的清净。
为了说清这个道理并让人接受,作者选取鹦鹉这一富有特征的形象加以描摹、刻划、渲染,使道理蕴含在形象之中,为人所自然领悟。
此诗的前两句是对鹦鹉形象的描摹。
鹦鹉罩在美丽的饰金的笼里,有着一身漂亮的羽衣和仪容,容易引起人的好感。
它还有喉舌,可把各种事情说得天花乱坠,叫人非听非信不可。
“羽仪”也好,“喉舌”也罢,全都是它迷人的手段。
针对这情况,后两句提出劝戒,强调随人语的祸害。
话是对鹦鹉说的,实际上是在对人说的。
此诗用的是托物寓意的方法,既形象生动,易为人所理解,又寓意深刻,引人深思。
赏析释教祈求众生都能完成无上正觉,僧徒不但自身避恶从善,而且劝人弃恶就善。
一些僧人还写有劝戒诗。
这种诗因为旨在劝戒,所以语言一般比较通俗浅显,且常借某种事物以为缘起,极尽殷殷劝戒之意。
定渚写的《咏鹦鹉》就是这样的诗。
此诗有两层意思:一是警告人不要人云亦云,“随人语”,搬弄是非,而应该明白并相信,“人心有是非”,各人都会有自己的判断。
这是站在世俗立场对世人的劝戒。
另一层是站在释教的立场,佛门的角度,要僧徒、佛众跳出世人的是非圈,把定自性,捐弃世俗的语言,不让它沾污自性的清净。
为了说清这个道理并让人接受,作者选取鹦鹉这一富有特征的形象加以描摹、刻划、渲染,使道理蕴含在形象之中,为人所自然领悟。
爱鸟_文言文翻译
夫鸟者,天生灵物,翱翔于碧空,翕张于翠林。
其形也翩翩,其声也嘤嘤,其性也清高,其行也闲逸。
吾爱鸟,爱其自然之美,爱其灵动之姿,爱其自由之魂。
古之人,多以鸟为祥瑞之兆。
凤鸣于九皋,则天下太平;鹤唳于南山,则诸侯安宁。
鸟者,天地之灵,万物之长,吾心之所向也。
吾观鸟之飞翔,如鹰击长空,如凤舞九天。
其羽翼轻扬,如风之拂面,如云之漫卷。
吾心向往,欲效仿其飞翔,翱翔于无垠之天际,追寻那遥不可及的自由。
鸟之鸣声,清脆悦耳,如丝如缕,如珠落玉盘。
听其鸣,如闻天籁,如见仙音。
吾心沉浸,欲与鸟共语,共赏那悠扬的乐章。
鸟之性情,清高而孤傲,不与世俗为伍。
其居深山幽谷,不染尘埃,不慕荣利。
吾心向往,欲效仿其清高,远离尘嚣,追求内心的宁静。
鸟之生活,自由而自在。
其无拘无束,如野鹤闲云,如江海游龙。
吾心向往,欲效仿其自在,无欲无求,享受生命的真谛。
吾爱鸟,非爱其羽毛之美,非爱其鸣声之妙,乃爱其内在之灵性。
鸟之灵性,在于其自由,在于其清高,在于其自在。
吾欲以鸟为师,学习其精神,修养其性情。
夫鸟者,吾之心仪也。
吾之心仪,非止于鸟,亦在于鸟之所在。
山林之间,鸟鸣声声,如诗如画,如梦如幻。
吾欲置身其中,与鸟为伴,共度美好时光。
然而,世之恶人,多以鸟为食。
捕鸟之网,如鬼蜮之设;猎鸟之箭,如毒蛇之吻。
吾心悲愤,欲救鸟于水火,欲还鸟以自由。
吾爱鸟,爱其生命之可贵,爱其灵魂之纯净。
吾愿以吾之爱心,护鸟之安全,让鸟儿在蓝天白云之下,自由飞翔,歌唱生命之歌。
夫爱鸟之心,人皆有之。
然而,爱鸟之行,非易事也。
吾愿与天下之人,共携手,行爱鸟之事,扬爱鸟之风,让鸟儿在人间,享有和平与安宁。
鸟者,天地之精灵,万物之友。
吾爱鸟,爱其一切。
愿鸟儿永远翱翔于蓝天,歌唱于翠林,为人类带来欢乐与希望。
2022年中考语文课内文言文梳理45 拓展迁移
中考语文文言文复习专题课外文言文梳理专题45:拓展迁移【中考题型】(1)结合选文,谈谈你在……上获得了怎样的启示。
(2)结合内容,谈谈在生活中该如何……(3)对于文中……,你的看法是什么?【解题方法】1.迁移拓展类试题这类题往往联系课文进行迁移联想。
(1)熟悉课文是前提。
这类题一般会针对课本要求背诵的篇目,要对课文内容较为熟悉,才能顺利答题。
(2)抓住相似点进行联想。
根据题干的要求,找出课内外内容的相似点;或者根据课外选文的提示,在课文中寻找相似、相同、相反的内容。
2.探究写法类(1)明确文言文的体裁中考大多考传记、叙事、写景类文章,不同的体裁写作方法迥异。
(2)精读文本整体理解文章内容,如传记类的写了谁,他做了哪些事情。
(3)了解常见修辞方法的作用有的中考题还会考查语言赏析类试题,这类题要注意辨析修辞方法。
(4)根据文体辨析写作方法(1)叙事类的重点掌握人物描写方法、对比、衬托、侧面描写。
(2)写景类的注意掌握借景抒情、情景交融、动静结合、衬托。
(3)议论类的重点掌握举例论证、比喻论证、对比论证等论证方法。
要认真组织语言,做到文从字顺。
3.开放探究类试题这类题或要求结合自身或现实,谈启示或收获;或者针对指定话题,要求发表自己的见解。
(1)领会作品的思想和情感倾向。
看文章是赞美或宣扬哪一种人生观、世界观、品质、精神。
(2)紧扣选文,观点正确。
从作品本身出发, 紧扣题目所问进行感悟;所持观点、看法不能偏颇过激,甚至错误。
(3)注意联系实际。
要求联系实际生活的,要从真实感受出发,贴近生活,紧跟时代,有新意。
(4)要言之成理。
有理有据,道理充分,观点经得起推敲,令人信服。
【例题示范】(2021年吉林省长春市中考题)阅读下面的课外文言文,完成下列小题。
(8分)鸟雀近人苏轼吾昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。
武阳君①恶杀生,儿童婢仆皆不得捕取。
鸟雀数年间皆巢于低枝,其鷇②可俯而窥也。
六下53语文古诗词诵读作文赏析三百字
六下53语文古诗词诵读作文赏析三百字这句描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的喜悦心情相谐合,春风一词,既是写实,又有政治寓意。
春风实指皇恩。
宋神宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。
对此,诗人感到欣喜。
他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。
这种心情用绿字表达最微妙最含蓄。
绿字还透露了诗人内心的矛盾,而这正是本诗的主旨。
鉴于第一次拜相前夕朝廷上政治斗争的尖锐复杂,对于这次重新入相,他不能不产生重里的顾虑。
变法图强,遐希稷契是他的政治理想;退居林下,吟咏情性,是他的生活理想。
表达了作者希望早日辞官归家的心愿。
这种心愿至结句始明白揭出。
柳宗元《跂乌词》译文及赏析
柳宗元《跂乌词》译文及赏析本文是关于柳宗元的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
跂乌词柳宗元城上日出群乌飞,鸦鸦争赴朝阳枝。
刷毛伸羽和且乐,尔独落魄今为何?无乃慕高近白日,三足妒尔令尔疾?无乃饥啼走路旁,贪鲜攫肉人所伤?翘肖独足下丛薄,口衔低枝始能越。
还顾泥涂备蝼蚁,仰看栋梁防燕雀。
左右六翮利如刀,踊身失势不得高。
支离无趾犹自免,努力低飞逃后患。
【译文】日照城隅,群乌飞翔;哑哑争飞,占枝朝阳。
梳毛伸翅,和乐欢畅;顾盼跂乌,群鸦猜详:跂乌落魄,是为那般?也许志高,亲近太阳?日中三足,使它脚残;也许饥饿,啼走路旁,夺人鲜肉,为人所伤?昂首独足,丛林奔窜。
口衔低枝,飞跃艰难;四顾泥涂,蝼蚁须防。
仰看房梁,燕雀为患;纵有六翮,利如刀芒。
腾跃失势,无力高翔;支离无趾,身残避难。
努力低飞,慎避后患。
【注释】[1]跂乌:是伤残的独足而行的乌鸦。
[2]鸦鸦:犹哑哑,象声词。
即乌鸦的叫声。
[3]落魄:穷困潦倒、不得志貌。
[4]三足乌:传说是居住在太阳中的乌鸦。
[5]攫:抓取。
[6]翘肖:在空中高飞之类的动物,此指乌鸦。
章士钊以为是“翘首”,即矫首、昂首之意。
丛薄:低矮的丛林。
[7]六翮:飞行中有力的羽毛。
[8]踊身:纵身跳跃之态。
[9]支离、无趾:《庄子》中两位形体伤残的富有寓意的人物。
【鉴赏】《跂乌词》作于柳宗元初贬永州不久。
在此诗中,诗人借助于跂乌形象婉曲而真实地展示自己坎坷的人生遭遇和凄苦心灵创伤,描绘出一副令人心恸的自画像。
通过此诗,可以深入地窥视柳宗元的内心世界,准确地把握他初贬永州时的创作心态。
这不仅对读者欣赏他的寓言诗帮助不少,而且对全面地了解柳宗元和他的整体作品也大有裨益。
在这首诗中,诗人叙述了一只受伤乌鸦的落魄遭遇和打算未来避祸自保的寓言故事。
全诗的内容可分三层。
第一层,群乌和乐图。
当旭日升起时,一群乌鸦在城头上空飞翔,哑哑地鸣叫着、争抢着飞向那朝阳的树枝,享受着阳光沐浴的温暖。
武阳君爱鸟文言文
武阳君爱鸟文言文
(实用版)
目录
1.介绍武阳君爱鸟的故事背景
2.阐述武阳君如何爱鸟
3.分析武阳君爱鸟的原因
4.总结武阳君爱鸟的意义
正文
武阳君爱鸟是一则脍炙人口的文言文故事,它讲述了一个充满爱心的武阳君与鸟儿们之间深厚的感情。
那么,武阳君是如何爱鸟的呢?
首先,武阳君对鸟儿的生活习性了如指掌。
他知道鸟儿们喜欢在清晨和傍晚时分活动,因此,在这个时间段,他总是带着食物来到林中,观察鸟儿的行动。
看到鸟儿们欢快地啄食、飞翔,他心中充满了喜悦。
其次,武阳君关心鸟儿的生活。
他会定期检查鸟儿的巢穴,确保鸟儿们有一个安全、舒适的家。
遇到风雨交加的天气,他会在鸟儿的巢穴旁边插上树枝,以遮挡风雨。
这种细心的关爱,让鸟儿们对武阳君产生了深厚的感情。
再者,武阳君尊重鸟儿的自由。
他从不捉拿鸟儿,即使有时候鸟儿们会飞到他的肩膀上,他也不会抓住它们。
他深知鸟儿们需要自由自在的生活,这是它们天性的一部分。
因此,他尽可能地为鸟儿们提供一个自然、和谐的生活环境。
武阳君爱鸟的原因,一方面是他对大自然的热爱,另一方面是他具有一颗仁爱之心。
他认为,人与自然、人与动物应该和谐共处,互相关爱。
这种观念在当今社会仍然具有很高的价值。
总的来说,武阳君爱鸟的故事传递了一个重要的信息:人类应该尊重
自然、关爱生命,与大自然和其他生物建立和谐共生的关系。
武阳君文言文翻译
武阳君少而聪颖,才思敏捷,学识渊博。
年二十,举进士,得中进士第二名,时称“榜眼”。
初入仕途,历任监察御史、殿中侍御史、监察御史中丞等职。
在职期间,武阳君敢于直言,刚正不阿,深受皇帝赏识,官至中书舍人。
然而,武阳君并未因此而骄傲自满,仍保持谦逊之心,勤于政事,为民请命。
武阳君性喜诗文,尤善豪放之作。
其诗作多抒发豪放之情,辞藻华美,意境深远。
以下为武阳君部分诗作翻译:1. 《送友人》原文:青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
翻译:园中青青的葵花,清晨的露水等待太阳升起。
阳春时节,恩泽遍布大地,万物都焕发出耀眼的光辉。
2. 《登鹳雀楼》原文:白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
翻译:太阳依傍着山峦落下,黄河水流入大海。
想要看尽千里风光,就要再登上更高的一层楼。
3. 《江雪》原文:千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
翻译:千山鸟儿飞得无影无踪,万径人迹消失不见。
一叶孤舟上,有一位穿着蓑衣、戴着斗笠的老翁,独自在寒冷的江上钓鱼。
4. 《泊船瓜洲》原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?翻译:京口和瓜洲之间只隔一条江,钟山只隔几座山。
春风又吹绿了江南的岸,明月何时才能照亮我归乡的路?武阳君一生勤于政事,关心民生,为官清廉。
然而,命运多舛,武阳君年仅二十八岁便英年早逝。
其诗作传世至今,被誉为“北宋诗坛第一豪放”。
武阳君的生平事迹及诗作,不仅展现了其高尚的品质和卓越的才华,更彰显了北宋时期文人墨客的风采。
白贲《鹦鹉曲》原文及译文解析
白贲《鹦鹉曲》原文及译文解析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如试题资料、作文大全、语文资料、公文资料、素材资料、古诗文、教案大全、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as test questions, composition encyclopedia, Chinese materials, official documents, material materials, ancient poetry, teaching plan encyclopedia, synonyms, antonyms, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!白贲《鹦鹉曲》原文及译文解析白贲《鹦鹉曲》原文及译文解析《鹦鹉曲》乍看该曲是礼赞隐逸生活,实则是抒发怀才不遇的愤懑。
爱鸟之心(文言文)
爱鸟之心(文言文)第一篇:爱鸟之心(文言文)【2008年高考语文试题海南卷作文】阅读下面的文字,根据要求写一篇不少于800字的文章。
(60分)小兰和妈妈都喜欢看小鸟飞翔听小鸟唱歌,他们第一次养鸟妈妈忙女儿贪玩,没几天小鸟就饿死了;第二次养鸟母女俩要好好的养小鸟,养了一个月小鸟长的很好,可朋友说你们残忍的剥夺了小鸟的自由唱歌自由飞翔的权力。
母女很不舍的将小鸟放飞了,第三次亲密接触,小鸟是因为收到一封放生活动的邀请函,信函说放生活动既环保又慈善,母女俩买了两对小鸟兴高采烈地去参加了放生活动。
请以此为话题,写一篇作文,题目自拟。
文体不限,字数800左右。
【评】法国作家加缪在《西绪佛斯的神话》中写到:西绪佛斯被罚推大圆石头上山,推到山上后石头滚下去,因此西绪佛斯又得继续推石头上山,这样周而复始,永无止境,从而形成了乖谬的悖论。
这里放鸟的前提是大肆捕捉鸟,放鸟是让鸟回归自然,而放鸟之前的大肆捕捉却恰恰违背了这一心愿,因此形成又一悖论。
题目虽故事简单,但寓意明显且深刻,着重考察考生思考其中的悖论,观察和分析出其中的问题所在--贪心商人借机发财?慈善行为有待改善?人与自然的不和谐之处?让这一黑色幽默式的循环机器停止运转,更好地让鸟儿真正回归自然。
同时告诉我们,我们的慈善需要用对地方。
爱鸟之心爱鸟之心,人多有之。
然鸟之哀,正在为人爱——爱而无责任,是空泛之爱;爱而不敬重,是轻慢之爱;爱鸟之心被商人利用,适成害鸟之因,则是盲爱矣。
鸟本天然生命,今因人之爱,而遭大不幸,是鸟之哀。
鸟将尽亡,人何以独存?故鸟之哀,乃人之哀也。
爱之实,在有责任心。
无责任心而泛言爱,有爱言而无爱行,遂有爱鸟而致鸟死之尴尬结果,是所谓空泛之爱也。
既爱鸟,当尽心尽力;若能尽心尽力,自会渐知鸟之习性,由最初感性本然之爱,进达理性自觉之爱,终成人鸟相亲相爱之境,未尝不是人生妙趣佳话一段。
爱之道,在敬重所爱之对象。
以己所爱,强加于鸟,轻则施虐,重则施暴而不自知,是所谓轻慢之爱也。
碧窗尽日教鹦鹉,念得君王数首诗意思
碧窗尽日教鹦鹉,念得君王数首诗意思下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor.I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copy excerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!碧窗鹦鹉,诗中的深情寄寓“碧窗尽日教鹦鹉,念得君王数首诗”,这是一幅生动的古代文人生活画面,同时也蕴含着深深的情感寓意。
【经典诗句】“鹊声喧日出,鸥性狎波平”作者出处及全诗翻译赏析
【经典诗句】“鹊声喧日出,鸥性狎波平”作者出处及全诗翻译赏析“鹊声喧日出,鸥性狎波平”的诗意:雨过天晴,喜鹊欢快的叫了起来,波平如镜,有鸥鸟在尽情嬉戏。
这两句中“喧”或“狎”,鹊声“喧”为“喧闹、喧哗”之意,借喜鹊的鸣叫表达对“日出”的喜悦。
“狎”是“亲热、游戏”之意,雨霁天晴,波平如镜,鸥鸟尽情嬉戏(前面的部分二选一,答出一点即给1分)。
形象地写出了动物在雨洗日照后的山中自由、欢快的情景。
出自王质《山行即事》浮云在空碧,来往议阴晴。
荷雨洒衣湿,?风吹袖清。
鹊声喧日出,鸥性狎波平。
山色不言语,唤醒三日酲。
翻译:浮云在天空来来往往,议论着阴天好还是晴天好的问题。
一路荷花伴雨,打湿了我的衣服。
浮萍上清凉轻柔的风,吹动我的衣袖轻摆。
雨过天晴,喜鹊欢快的叫了起来,波平如镜,有鸥鸟在尽情嬉戏。
青山秀色一句话也不说,但即使你大醉三天,它也能把你唤醒。
赏析首联写天气,统摄全局。
云朵在碧空浮游,本来是常见的景色;作者用“浮云在空碧”描述,也并不出色。
然而继之以“来往议阴晴”,就境界全出,精彩百倍。
颔联写“阴”。
“荷雨”,一方面写出沿途有荷花,丽色清香,令人心旷神怡;另一方面雨不很猛,不会给行人带来困难,不影响人的兴致。
这雨当然比“沾衣欲湿”的杏花雨大一些,很大但也很有限。
同时,有荷花的季节,衣服被雨洒湿,反而凉爽些。
“萍风”,是从水面浮萍之间飘来的风,说它“吹袖清”,可见风也并不大。
雨已湿衣,又加风吹,人的主观感受是“清”而不是寒。
可若没有这风和雨,“山行”者就会感到炎热了。
颈联写“晴”。
喜鹊厌湿喜干,又称为“干鹊”,雨过天晴,它就高兴地叫起来了。
诗人抓住这一特点,借喜鹊的鸣叫表达对“日出”的喜悦──既是鹊的喜悦,也是人的喜悦。
荷雨湿衣,带来爽意;继而雨停日出,便没了细雨绵绵的烦人的担心。
所以,日出正是作者心中所盼望的事情。
下句写波平如镜,鸥鸟尽情嬉戏的情景。
“波平”,从侧面写了风的柔和。
“狎”有亲热的意思,也有玩乐的意思。
《慈乌夜啼》翻译赏析
《慈乌夜啼》翻译赏析《慈乌夜啼》翻译赏析《慈乌夜啼》作者为唐朝文学家白居易。
其古诗全文如下:慈乌失其母,哑哑吐哀音。
昼夜不飞去,经年守故林。
夜夜夜半啼,闻者为沾襟。
声中如告诉,未尽反哺心。
百鸟岂无母,尔独哀怨深。
应是母慈重,使尔悲不任。
昔有吴起者,母殁丧不临。
嗟哉斯徒辈,其心不如禽。
慈乌复慈乌,鸟中之曾参。
【注释】⑴哑哑:形容乌鸦的叫声。
哑,音。
⑵经年:终年、整年。
⑶故林:旧林,指往日与母亲所栖息的树林。
⑷夜夜夜半啼:每晚在半夜里啼叫。
夜夜,每天晚上。
⑸沾襟:眼泪沾湿衣襟。
襟,音,同「衿」,上衣的前幅。
⑹反哺:慈乌初生的时候,母亲餵养它,等它长大了,便捕取食物来餵养母亲,这叫做反哺;引申是说:报答父母的恩情。
哺,音,餵养。
⑺尔:你。
⑻不任:不能承受悲痛。
不任,不堪、不能承受。
任,因为押平声韵的关系,音。
⑼吴起:战国时鲁国名将。
他曾为了追求功名,母亲死了,却不回家料理丧事。
他的老师曾申(曾参的儿子)知道这件事,就和他断绝来往。
⑽殁:死亡。
⑾丧不临:即「不临丧」,不奔丧的意思。
古代习俗,父母或尊长过世,从外地赶回料理丧事或祭拜,称奔丧。
⑿嗟哉:叹词。
嗟,音。
⒀斯徒辈:这一类的'人。
斯,此、这。
徒、辈都是类的意思--⒁复又:这里是加强语气。
⒂曾参:字子舆,春秋时鲁国人,孔子的学生。
是当时有名的孝子。
【翻译】慈乌失去了它的母亲,哀伤的一直哑哑啼哭,早晚守着旧树林,整年都不肯飞离。
每天半夜都哀哀啼哭,听到的人也忍不住泪湿衣襟,慈乌的啼哭声仿佛在哀诉着自己未能及时尽到反哺孝养之心。
其他各种鸟类难道没有母亲,为什么只有慈乌你特别哀怨?想必是母恩深重使你承受不住吧!以前有位名叫吴起的人,母亲去世竟不奔丧;哀叹这类的人,他们的心真是禽兽不如啊!慈乌啊慈乌!你真是鸟类中的曾参啊!【赏析】白诗借物言志,以鸟喻人借慈乌鸟表达自己的愧恨和哀伤。
又运用典故借吴起、曾参事,从反、正两个方面点明诗歌的情感。
孟诗运用细节描写,用“临行密密逢”的动作描写与“意恐迟迟归”的心理描写,描摹出母亲的慈爱,对子女无微不至的关怀。
《大觜乌》古诗_作者元稹_古诗大觜乌的原文诗意翻译赏析_语文迷
阳乌有二类,嘴白者名慈。
求食哺慈母,因以此名之。
饮啄颇廉俭,音响亦柔雌。
百巢同一树,栖宿不复疑。
得食先反哺,一身常苦羸。
缘知五常性,翻被众禽欺。
其一觜大者,攫搏性贪痴。
有力强如鹘,有爪利如锥。
音声甚eT嗗,潜通妖怪词。
受日馀光庇,终天无死期。
翱翔富人屋,栖息屋前枝。
巫言此乌至,财产日丰宜。
主人一心惑,诱引不知疲。
转见乌来集,自言家转孳。
白鹤门外养,花鹰架上维。
专听乌喜怒,信受若神龟。
举家同此意,弹射不复施。
往往清池侧,却令鹓鹭随。
群乌饱粱肉,毛羽色泽滋。
远近恣所往,贪残无不为。
巢禽攫雏卵,厩马啄疮痍。
渗沥脂膏尽,凤凰那得知。
主人一朝病,争向屋檐窥。
呦鷕呼群鵩,翩翻集怪鸱。
主人偏养者,啸聚最奔驰。
夜半仍惊噪,鸺鶹逐老狸。
主人病心怯,灯火夜深移。
左右虽无语,奄然皆泪垂。
平明天出日,阴魅走参差。
乌来屋檐上,又惑主人儿。
儿即富家业,玩好方爱奇。
占募能言鸟,置者许高赀。
陇树巢鹦鹉,言语好光仪。
美人倾心献,雕笼身自持。
求者临轩坐,置在白玉墀。
先问鸟中苦,便言乌若斯。
众乌齐搏铄,翠羽几离披。
远掷千馀里,美人情亦衰。
举家惩此患,事乌逾昔时。
向言池上鹭,啄肉寝其皮。
夜漏天终晓,阴云风定吹。
况尔乌何者,数极不知危。
会结弥天网,尽取一无遗。
常令阿阁上,宛宛宿长离。
《小雅·鸿雁之什·黄鸟》鉴赏答案及译文参考
《小雅·鸿雁之什·黄鸟》鉴赏答案及译文参考《小雅·鸿雁之什·黄鸟》此诗与《小雅·我行其野》,前人多以为出自同时,是周宣王末年礼崩乐坏、社会风气恶化的表现。
下面就是小编给大家带来的《小雅·鸿雁之什·黄鸟》鉴赏及译文,希望能帮助到大家!《小雅·鸿雁之什·黄鸟》先秦:佚名黄鸟黄鸟,无集于穀,无啄我粟。
此邦之人,不我肯穀。
言旋言归,复我邦族。
黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。
此邦之人,不可与明。
言旋言归,复我诸兄。
黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。
此邦之人,不可与处。
言旋言归,复我诸父。
《小雅·鸿雁之什·黄鸟》译文黄鸟黄鸟你听着,不要落在楮树上,不要啄我粟米粮。
这个地方的人们,如今拒绝把我养。
还是回去快回去,返回亲爱的故乡。
黄鸟黄鸟你听着,不要落在桑树上,不要啄我红高粱。
这个地方的人们,信义对他没法讲。
还是回去快回去,回到兄弟的身旁。
黄鸟黄鸟你听着,不要落在柞树上,不要啄食我黍粱。
这个地方的人们,不可和睦相来往。
还是回去快回去,回到叔伯的身旁。
《小雅·鸿雁之什·黄鸟》注释黄鸟:黄雀,喜吃粮食。
榖(gǔ):树名,即楮树。
粟:谷子,去糠叫小米。
谷:养育。
“不我肯谷”即“不肯谷我”。
言:语助词,无实义。
旋:通“还”,回归。
复:返回,回去。
邦族:邦国家族。
粱:粟类。
明:“盟”之假借字。
这里有信用、结盟之意。
诸兄:邦族中诸位同辈。
栩(xǔ):柞树。
黍(shǔ):古代专指一种子实叫黍子的一年生草本植物。
叶线形,子实淡黄色,去皮后称黄米。
与处:共处,相处。
诸父:族中长辈,即伯、叔之总称。
《小雅·鸿雁之什·黄鸟》鉴赏《小雅·黄鸟》是诗人为苦难人民喊出的悲愤之声,写出流落异乡人的痛苦。
不是天灾人祸,谁也不肯流落他乡。
但命运使然,无可奈何。
诗中的主人公在异乡遭到他人不友好的对待,心情很坏,当他看到黄鸟成群飞来,啄食自己辛苦种下的粮食时,一股怨气便从中而出。
对母亲的诗歌词句
对母亲的诗歌词句无论我现在怎么样,还是希望以后会怎么样,都应当归功于我天使一般的母亲。
我记得母亲的那些祷告,它们一直伴随着我,而且已经陪伴了我一生。
今天本店铺就与大家分享对母亲的诗歌词句,仅供大家参考!对母亲的诗歌词句1唐代孟郊《游子吟》慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
诗人经常出差远行,他用了最普通的一幕描写了母亲的伟大,能够和绝大多数读者引起共鸣,有一种四两拨千斤的效果。
余光中《乡愁》小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头。
长大后,乡愁是一张窄窄的船票,我在这头,新娘在那头。
后来啊,乡愁是一方矮矮的坟墓,我在外头,母亲在里头。
这首诗是老先生期盼祖国统一的诗句,但是那句“后来啊,乡愁是坟墓,我在外头,母亲在里头”这一句把思乡和思母的感情瞬间燃爆。
宋代与恭的《思母》霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
这是一位僧人怀念母亲的诗词,大致意思就是母亲在冬天的时候走了,再也没有人守在门口等儿子归来,遥想去年五月梅雨时节的时候还曾用微薄的收入给老母亲买了点米。
对母亲的诗歌词句2别老母清代:黄景仁搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。
惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
译文因为要去河梁谋生,所以把帷帐撩起,依依不舍要向年迈的母亲辞别,看到白发苍苍的老母不由泪下不停,眼泪也流干了。
在这风雪之夜,不能在母亲身边尽孝却要掩柴门凄惨地远去,不禁令人兴叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。
墨萱图·其一元代:王冕灿灿萱草花,罗生北堂下。
南风吹其心,摇摇为谁吐?慈母倚门情,游子行路苦。
甘旨日以疏,音问日以阻。
举头望云林,愧听慧鸟语。
译文灿灿的萱草花,生在北堂之下。
南风吹着萱草,摇摆着是为了谁吐露着芬芳?慈祥的母亲倚着门盼望着孩子,远行的游子是那样的苦啊!对双亲的奉养每天都在疏远,孩子的音讯每天都不能传到。
抬头看着一片云林,听到慧鸟的叫声思念起来至此很是惭愧。
思母宋代:与恭霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。
舟中对月书情中乌鹊表达的意思
舟中对月书情中乌鹊表达的意思舟中对月书情中乌鹊表达的意思是:化用了曹操《短歌行》的诗句典故(“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,无枝可依。
”)由南飞的乌鹊联想到自己的宦游者身份,委婉地诉说了诗人有家难归而又书信难托的那种凄凉伤感的心境。
原文:舟中对月书情明-皇甫汸不识别家久,但看明月辉。
关山一似鉴,驿路远相违。
影落吴云尽,凉生楚树微。
天边有乌鹊,思与共南飞。
译文:不知道离开家有多久了,只是每每看到那散发光辉的明月让人伤神;岸边的关口山川一个个似曾相识,然而舟行渐远驿路渐远,总是与我思乡的急迫心情相违背。
云影渐消,天边的吴云不见踪影,岸边的楚树,凋零凉意渐生;天边的乌鹊应是如《短歌行》中所吟向南飞的吧,多想与其一同飞往南方的家乡。
赏析:一个常年奔波仕途的人,当他在长江水路上伫立船头仰望中天明月的时候,会有怎样的思绪呢?皇甫汸的这首五言律诗,对此作了艺术性的回答。
首联“不识别家久,但看明月辉”,点明了诗人的宦游者的身份:自己连离开家乡多久也似乎记不清了,只知道在外不止一次地看到过清朗的秋月。
颔联“关山一以鉴,驿路远相违”,接着从写舟行入手,强调自己再次远离了故乡:站在行舟上一路看尽了两岸连绵的关山不断地被行舟推开,可知距上船的驿站越来越远了。
而颈联“影落吴云尽,凉生楚树微”,则是通过描绘诗人在舟中所望见的大江两岸的风光,自然地抒发了作者奔波仕途的感受:月光下,下游一带的云影渐渐隐去,中游一带萧瑟的秋林也变得模糊不清了。
再看尾联,“天边有乌鹊,思与共南飞”。
,这里化用了曹操《短歌行》的诗句典故(“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,无枝可依。
”)由南飞的乌鹊联想到自己的宦游者身份,委婉地诉说了诗人有家难归而又书信难托的那种凄凉伤感的心境。
皇甫汸这首诗不仅艺术构思巧妙,且艺术表现手法又独具匠心,这两者的结合,在最充分地表达思想内容的同时,也营造了深邃幽远的诗歌意境。
诗题为“舟中对月书情”,关键词无疑为“舟”、“月”、“情”三字,而全诗的叙事、写景、抒情,正是紧紧围绕这三个字,做到环环相扣,有机统一:写月,为的是点出“对月”的特殊场景(在舟中);写舟,又是为了揭示“对月书情”在舟行中的特殊感受;至于抒情,则择选了与“月”、“舟”有密切关系的触发物——天上的云影、江岸的树林和江面上的乌鹊等等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗武阳君爱鸟翻译赏析
文言文《武阳君爱鸟》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】
吾昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。
武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。
数年间,皆巢于底枝,其鷇可俯而窥也。
又有桐花凤四五百,翔集其间。
此鸟羽毛,至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人,闾里间见之,以为异事。
此无他,不忮之诚,信于异类也。
有野老言:鸟雀去人大远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸢之扰。
人既不杀,则近人者,欲免此患也。
由是观之,异时鸟雀不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也。
【注释】
1吾:苏轼自称。
2庭:院。
3巢:筑巢,名作动。
4武阳君:苏轼的母亲。
5恶:厌恶。
6杀生:虐杀小生灵。
7婢仆:泛指家奴。
8鷇:初生的小鸟。
9俯:弯下腰。
10窥:偷看。
11至:极其。
12训扰:驯服顺从。
13殊:一点儿。
14闾里间:乡里人。
15无他:没有别的。
16忮:凶狠。
15野老:乡下人。
16去:离。
17是:这样。
18异时:日后。
19于:比。
20异日:往后的日子。
21得:能够。
22鷇(òu ):猫头鹰。
23集:聚集。
24恶:痛恨。
【翻译】
我在少年的时候,所居住的书房前,种有翠竹松柏以及一些花草,郁郁葱葱地长满在庭院里,许多鸟在上面筑巢。
武阳君对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀。
几年的时间下来,鸟巢把树枝都压弯了,鸟巢里孵的小鸟低下头去都可以偷偷地看得到。
还有一种叫桐花凤的鸟也有四五百只,飞翔在院子里,这
种鸟的羽毛是最为珍贵很难得见得到的,但(这种鸟)却能很驯服orG不受干扰(地待在那儿),而且也不怕人。
乡村里的人见到这种现象,都认为是很奇怪的事情。
(其实)这也没有什么其他的原因,不外乎是(主人)对待这些鸟雀的诚心,对待这些不同于人类的动物一直守信用的原因。
有乡间老人说:“鸟雀的巢离人很远,就一定会有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢的忧患,人若不杀鸟雀,(他们)自然就亲近人,以免去这样的忧患。
由此来看,那时鸟雀的巢不敢靠近人,真是因为人比蛇鼠之类的更凶恶。
---来源网络整理,仅供参考。