摇滚校园 电影 英语 台词 口语笔记 16
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
S: Mr. S? We came up with some names for the band.
X: Yeah? Hit me.
S: The Bumblebees?
X: No, it's sissy.
S: The Koala Bears?
X: No, what are you talking about? It's sissy. Okay, girls, I need to speak with Principal Mullins for a moment. Hey, Miss Mullins. Hello. How's it going?
S: How about "Pig Rectum"?
Y: Michelle!
X: It's a science project. Listen, Ros, I was thinking about organizing a field trip for the kids at the end of the month. What do you think about that?
Y: Well...substitutes, as a rule, do not organize field trips.
X: Right. But I figure I'm gonna be here for a while, so…
Y: Well, that remains to be seen. Have you met some of our other teachers?
X: No. But listen, don’t you think the kids could learn by getting out of the classroom?
Y: You know, it's more complicated than that, all right? There're safety issues. Parents need to be notified, all right? It's against school policy.
S: Mr. S, I have a lot of ideas. How about everyone in magenta with beads and sequins?
X: Billy, can’t you see I'm talking to Principal Mullins?
S: Oh, hi.
Y: William.
S: I'll make up some samples.
hit me 来点
1. 说来听听
2. [in gambling] Deal me a card. : Hit me again, dealer!
玩牌时,庄稼问给不给牌,你可以说 hit me , 意思就是“我还要牌,继续发吧”bumblebee 大黄蜂
女孩子气的;娘娘腔的If you describe an action or activity as sissy, you disapprove of it because you think it is only appropriate for girls or women.
Koala Bears 考拉熊
Pig Rectum 猪直肠
field trip: 实地考察
a group excursion (to a museum or the woods or some historic place) for firsthand examination
that remains to be seen. 那还要看看情况再说。
品红色;洋红色Magenta is used to describe things that are dark reddish-purple in colour. [məˈdʒɛntə]
(装饰衣服的)闪光小圆片,小亮片Sequins are small, shiny discs that are sewn on clothes to decorate them [ˈsi:kwɪnz]
everyone in magenta with beads and sequins 每个人穿品红色带连线珠片和亮片衣服