de dietrich锅炉使用手册
德地氏2009壁挂炉操作说明
德地氏2009壁挂炉操作说明
德地氏2009壁挂炉的操作说明如下:
1. 开机前,请确保燃气阀门打开,燃气管道连接正常。
2. 按下开机按钮,等待壁挂炉启动。
启动后,壁挂炉会进行自检,检查是否有故障问题。
3. 在使用壁挂炉供暖时,需要选择合适的温度设定,可以根据自己的需求进行设置。
设定温度时,可以通过控制面板上的温度调节器来实现。
4. 在供暖过程中,如果需要调节温度,可以通过控制面板上的温度调节器进行调整。
如果需要调整风量或换气量,可以通过相应的按钮来实现。
5. 如果在使用过程中出现故障,可以通过电子显示屏上显示的故障代码来判断具体是哪一部分出现了问题,并及时采取相应的措施进行修理。
6. 关机前,需要先将壁挂炉设置为“停止供暖”模式,等待一段时间后才可以按下关机按钮,将壁挂炉彻底关闭。
请注意,在操作德地氏2009壁挂炉时,应该遵循相关安全规定,确保操作过程中的安全性。
导热油锅炉操作手册
导热油锅炉操作手册引言欢迎使用导热油锅炉!这份操作手册旨在提供详细的使用指南,以确保安全、高效地操作锅炉设备。
在使用本锅炉之前,请仔细阅读并遵守本手册中的说明。
操作指南1. 准备工作在开始操作之前,请确保已经采取以下准备工作:- 定期检查和清理锅炉,确保其处于良好的工作状态。
- 确保有足够的导热油供给,并保持其干净。
- 检查排气、进水和排水系统,确保其流通顺畅。
2. 启动锅炉遵循以下步骤启动导热油锅炉:1. 检查锅炉的电源和供电线路是否正常。
2. 打开锅炉控制面板上的电源开关。
3. 按下启动按钮,开始加热导热油。
4. 监测锅炉温度,确保其逐渐上升到设定温度。
3. 操作锅炉在导热油锅炉运行期间,请注意以下事项:- 定期检查和清理锅炉燃烧室,并确保燃料供给正常。
- 温度设定不得超过锅炉的最大额定温度。
- 定期检查锅炉各部件的运行状态,并及时处理异常情况。
- 定期清洗和更换锅炉管道和传感器。
4. 停止锅炉当不再需要使用导热油锅炉时,请按照以下步骤停止运行:1. 将锅炉的温度设定为最低温度。
2. 打开锅炉控制面板上的停止按钮。
3. 等待锅炉冷却,确保温度降低到安全范围后再进行下一步操作。
4. 切断锅炉的电源,确保其完全停止运行。
安全注意事项在操作导热油锅炉时,请注意以下安全事项:1. 严禁在锅炉运行期间随意拆卸和改动锅炉设备。
2. 遵循锅炉操作手册中的说明进行操作,不得违反相关规定。
3. 若要进行维修和清洁工作,确保锅炉已经停止运行,并取下电源。
4. 如发现锅炉存在异常情况或故障,请立即停止使用并联系专业人员进行检修。
结论本操作手册提供了导热油锅炉的基本操作指南和安全注意事项。
请确保在使用锅炉之前详细阅读并遵守本手册中的规定,以确保安全、高效地操作锅炉设备。
德意玛壁挂炉用户手册
德意玛壁挂炉用户手册德意玛壁挂炉(非冷凝炉)用户使用手册尊敬的顾客:恭喜您选择了德意玛(termet )壁挂炉。
您已经选购了一款符合欧盟质量认证标准(CE,集高质量、高安全性、多功能与环保于一体的优质现代化产品。
请仔细阅读本手册,完全理解并正确使用产品各种功能。
了解制造商的建议对于您安全、稳定和经济地操作本产品至关重要希望您对我们的产品感到满意。
一, 壁挂炉使用说明1,壁挂炉控制面板介绍1.1控制面板图示1.2控制器运行模式防冷冻功能: 当采暖炉里水 的温度到8度 以下时,采暖 炉开启,水将 加热直到温度 达到20度。
・循环泵阻塞防 护措施(每24 小时开启180 秒).三通阀门 阻塞防护 (每48小时 将阀门开按住reset 按钮(开关 键)两秒以 上关闭或开 启控制器。
启 152,开机步骤2.1开机准备:2.1.1.打开燃气截止阀,供暖进水阀和回水阀,冷水进水阀等各个阀门。
2.1.2插上合格电源线(必须有安全接地线)。
2.2启动壁挂炉:2.2.1打开壁挂炉控制面板电源(在壁挂炉底部左下角)。
控制面板液晶屏处于待机状态(见图 1.2.1 )。
2.2.2根据面板上显示的供暖系统水压力(见图 1.2.1 o 1.5bar),来决定是否给系统补水。
如果水压小于0.5bar,显示屏上出现错误代码E 09并闪烁。
此时,旋开壁挂炉底部黑色补水阀旋钮,给供暖系统补水至 1.5bar后关闭补水阀。
223按住开关键reset 两秒以上,启动壁挂炉。
2.3模式选择:2.3.1冬季模式一一冬季需要供暖时的模式。
按住按钮1秒左右,即可变成冬季模式(见图 1.2.2 )。
此模式具备 采暖和生活热水两种功能。
供暖时,如果打开生活热水龙 头,壁挂炉自动暂停供暖,全力提供生活热水,保证舒适的大流量热水。
关闭生活热水龙头,壁挂炉自动转入供暖 状态。
2.3.2夏季模式一一春,夏,秋不需要供暖的模式。
按住 按钮1秒左右,即可把冬季模式改变为夏季模式(见图 1.2.2 )。
锅炉使用基本操作流程
锅炉使用基本操作流程下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copy excerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!**锅炉使用基本操作流程**一、开机前准备阶段。
在启动锅炉之前,必须做好充分的准备工作。
DE DIETRICH DTI 853 烹饪平板说明书
MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE : DTI 853 X CODIC: 2771411FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION EN GUIDE TO INSTALLATION AND USEES MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN PT MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO DE EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Table de cuissonCooking hobPlaca de cocciónPlaca de cozinhaKochfeld2Chère Cliente, Cher Client,Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remer-cions.Afin de vous offrir un produit d'excellence, nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qua-lité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordon-ner à votre nouvelle table DE DIETRICH.Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est àvotre disposition sur notre siteDE DIETRICHLes nouveaux objets de valeurDans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifi-cations liées à l’évolution technique.ImportantA v a n t d ’i n s t a l l e r e t d ’u t i l i s e r v o t r e a p p a r e i l , v e u i l l e z l i r e a t t e n t i v e m e n t c e g u i d e d ’i n s t a l l a -t io n e t d ’u t i l i s a t i o n q u i v o u s p e r m e t t r a d e v o u s f a m i l i a r i s e r t r ès r a p i d e m e n t a v e c s o n f o n c t i o n -n e m e n t .021*******35Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de cou-rant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installations en vigueur.A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaissent pour utili-ser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte).BRANCHEMENT DTI853X••Branchement 220-240V~Votre table doit être branchée sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’ins-tallation en vigueur.A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux s’affiche. Ces informations disparaitront après 30 secondes.Pour le modèle D T I853X E672 • Principe de l’inductionLe principe de l'induction repose sur un phé-nomène magnétique.Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en mar-che, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants " induits”dans le fond du récipient qui élèvent instanta-nément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments.Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contient aucun composant à base d’amiante.• Les récipientsLa plupart des récipients sont compatibles avec l'induction.Pour vérifier si votre récipient convient,posez-le sur une zone de cuisson (16 ou 23cm) en puissance 4.- Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible.- S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisa-ble avec l’induction.Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.S’il « accroche » le fond du récipient, il est compatible avec l’induction.Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magné-tiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction. Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat.Lors de vos achats de récipients, assurez-vous que ce logo est présent sur l’emballage,il vous assure la compatibilité avec l’induc-tion.A - InducteurB - Circuit électroniqueC - Courants induits•Choix d’une zone de cuisson82•T o u c h e s d e s él e c t i o nCes touches servent à sélectionner, mettre en marche ou arrêter les zones de cuisson.Quand une zone est sélectionnée, le (ou les)voyant correspondant s’allume, vous pouvez régler ses paramètres. A fonction M E M OB fonction Ppower trackerC zones C ONTINUUM complètesD zone C ONTINUUM avant et arrière •T o u c h e s d e r ég l a g eCes touches permettent de régler les paramè-tres de puissance, minuterie, programma-tion.... pour chacune des zones sélection-nées.E réglage de puissanceF présélection de puissanceG réglage de la minuterieH elapsed timeI verrouillage - déverrouillage - Clean lockEn l’absence d’un récipient sur la zone sélec-tionnée, vos réglages s’effaceront automati-quement au bout de quelques instants.i m e n s i o n s H o r s t o u t (L x l ) - éc o u p e E n c a s t r e m e n t (L ’ x l ’)sélectionnéela puissance la minuterie P o u r u n e z o n e s él e c t i o n n ée2•Minuteur indépendantCette fonction permet de chronométrer unévènement sans réaliser une cuisson.- Sélectionnez une zone non utilisée.- Réglez le temps avec les touches II . Un “t t ” cli-gnote dans l’afficheur.- A la fin de votre réglage, le “tt ” devient fixe et le décompte commence.N o t a :Vous pouvez arrêter un décompte en cours par appui long sur la touche de sélection du foyer.•Elapsed timeCette fonction permet d’afficher le temps écoulé depuis la dernière modification de puissance sur un foyer choisi.Pour utiliser cette fonction, faites un appui sur la touche H. Le temps écoulé clignote dans l’afficheur minuterie du foyer sélectionné.Si vous voulez que votre cuisson se termine dans un temps défini, appuyez sur la touche H puis, dans les 5 secondes, appuyez sur « + »de la minuterie pour incrémenter le temps de cuisson que vous voulez obtenir. L ’affichage du temps devient fixe pendant 3 secondes puis l’affichage du temps restant apparait. Un bip est émis pour confirmer votre choix.Cette fonction existe avec ou sans la fonction minuterie.Remarque : Si un temps est affiché sur la minuterie, il n’est pas possible de changer ce temps dans les 5 secondes après appui sur H.Passé ces 5 secondes, il vous sera possible de modifier votre temps de cuisson.•Cuisson différéeCette fonction permet de différer une cuisson (uniquement disponible sur le foyer arrière droit S TART CONTROL ).Pour programmer une cuisson différée en 6étapes :1 - Sélectionnez la zone de cuisson dédiée àcette fonction.2 - Appuyez simultanément sur les touches G “++” et “––” pour régler l’heure courante sur votre table. Tant que les chiffres clignotent,vous pouvez régler l’heure avec les tou-ches GG , puis attendez quelques instants. Si l’heure affichée est correcte, attendez quel-ques instants. L ’afficheur devient fixe et un bip confirme le réglage.3 - Réglez l’heure de fin de cuisson par appuisur les touches GG Attendez quelques ins-tants. Un bip confirme votre réglage.4 - Réglez la durée de la cuisson par appui surles touches EE Attendez quelques instants.Un bip confirme votre réglage.5 - Réglez la puissance de cuisson par appuisur les touches EE , 4 est proposée par défaut (maximum 6). Attendez quelques instants. Un bip confirme votre réglage et S C s’affiche sur votre table.6 - Au bout de quelques instants, SS C s’éteint et un point clignotant apparaît pour indi-quer la présence d’une cuisson différée en cours.Si vous utilisez un ou plusieurs foyers, lepoint clignotant devient SS C .2 •Sécurité enfantCette fonction permet de verrouiller votre table en position éteinte ou en cours de cuis-son.Pour verrouiller :- Faîtes un appui long sur la touche II . Un bip est émis et le voyant s’allume. Le voyant s’éteindra automatiquement après quelques instants.Pour déverrouiller :- Faîtes un appui long sur la touche I I . Un dou-ble bip est émis et le voyant s’éteint.N o t a :- En mode verrouillage, toute action fera appa-raître un symbole de verrou dans les affi-cheurs. Vous devez déverrouiller votre table avant de l’utiliser.- Si vous activez le verrouillage en cours de cuisson, l’arrêt des foyers sera prioritaire sur le verrou.•Clean lockCette fonction permet le verrouillage tempo-raire de votre table pendant un nettoyage.Pour activer Clean lock :- Votre table doit être éteinte.- Faîtes un appui court sur la touche II . Un bip est émis et le voyant clignote.- Après un temps prédéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bip est émis et le voyant s’éteint.•Réglage des présélections de puis-sanceCette fonction permet de modifier les niveaux de puissance définis dans les présélections (excepté pour le boost).- Votre table doit être éteinte.- Sélectionnez la présélection FF à modifier par un appui long sur celle-ci.- Réglez la nouvelle puissance par appui sur latouche EE .- Un bip valide votre action après quelques instants.N o t a :Les puissances doivent être entre :- 1 et 5 pour la première touche.- 6 et 10 pour la seconde.- 11 et 15 pour la troisième.•Power trackerCette fonction permet le déplacement d’une casserole d’un foyer vers un autre en gardant les réglages initiaux (puissance et temps).1 - Faîtes un appui court sur la touche BB , un bip court est émis puis déplacement de la casserole sur le nouveau foyer.2 - Faîtes un appui court sur la touche BB , le retour des informations s’affiche sur le nouveau foyer. Le foyer d’origine s’éteint lorsque les réglages sont affichés sur le foyer de destination.- Si absence de casserole avant appui sur latouche BB , un bip long est émis -> annulation de la fonction.- Si appui sur la touche BB et déplacement de plus d’une casserole -> annulation de la fonction puis affichage NO .Si vous déplacez une casserole à partir d’une zone de cuisson complète vers une autre zone de cuisson complète -> annulation de la fonction puis affichage NO .Si la fonction ”Power tracker” active plus d’un foyer destinataire, la fonction est annulée puis affichage NO .34。
味达维皇家系列说明书
目录
第一章. 高速快锅如何工作
1
第二章. 使用注意事项
1
第三章. 味达维高速快锅描述及其优点
3
第四章. 首次使用须知
5
第五章. 基本使用方法
容量
请注意以下关于容量的信息,锅内的容量指示线能更方便地为您测量容量
最小容量
这由高速快锅的直径大小决定,至少需要 200-300ml 的水来产生蒸汽,无论 你有没有放任何东西在锅内。在 200-300ml 液体之下,绝不要使用高速快锅。
18 cm: 200 ml 22 cm: 250 ml 26 cm: 300 ml 最大容量
2 使用注意事项
在您使用该产品之前请仔细阅读产品使用说明书和其他资料,不正确的使用可能导致锅具损坏或者人身伤害 及其它物品损失的风险。 在没有阅读说明书之前,请不要让任何人使用高速快锅。 如果您把高速快锅转让给他人,请务必连同使用说明书一并交给他。
注意! 请不要让儿童接近高速快锅烹饪区域。
高速快锅的使用
联系方式见第13重要事项联系联系联系方式见方式见方式见第13第13第13容量指示锁定指示器烹饪指示器安全装置安全突起安全装置芳香阀锅盖把手辅助把手释放锁钮蒸汽排出口蒸汽排出口1011121918172321252224222014131516锅底加热保护装置定位卡钉定位辅助标锅盖把手螺丝防滑锅身把手圆锥形锅身硅胶圈控制阀螺母芳香阀密闭圈安全阀门橡胶塞阀门圈硅胶帽10111213141516171819202122232425ce标志标准容量锅盖把手可以拆卸方便清洗释放锁钮用于泄压和打开高速快锅锁定指示器指示锅子是否完全扣合蒸汽排出口用释放锁钮进行泄压时蒸汽将被放出控制阀有烹饪指示在超过压力限制时会自动排气可以拆卸清洗起来简单烹饪指示器可以根据颜色指示来调节热源蒸汽排出口控制阀内如果压力比所设定值高则在进行烹饪时会放出蒸汽定位辅助标当您在盖上锅盖时可以借助它来定位定位卡钉在定位时所用的卡钉防滑锅身把手加热保护装置高速快锅在煤气灶上使用时保护手柄远离火源容量指示min
dedietrich壁挂炉说明书
dedietrich壁挂炉说明书1、嗅到天然气味儿:贵阳德地氏壁挂炉MSL(1)严禁应用一切用火、严禁吸烟、严禁按压一切电源电路的交流接触器或电源开关;(2)断开天然气供货;贵阳德地氏壁挂炉MSL(3)开启全部窗子;贵阳德地氏壁挂炉MSL(4)离去天然气泄露的地区;(5)联络锅炉安裝工作人员或是别的技术专业工作人员开展解决。
2、嗅到烟尘味儿:(1)关掉锅炉;(2)开启全部窗子;(3)离去锅炉间;(4)联系锅炉安裝工作人员。
3、锅炉应用常见问题必须按时的查验水力发电系统软件的工作压力,最少工作压力不可以小于1.0 bar,提议运作工作压力为在1.0到1.5 bar中间。
假如锅炉经常出現少水状况,请联络安裝工作人员给予定期检查解决。
锅炉压力能够在锅炉下侧气压表上载入,假如工作压力过低,请打开右下方侧补水阀,观查气压表表针标示到提议运作工作压力时,关掉补水阀。
不必把脏物堆积在锅炉周边;锅炉务必处在接电源情况即可确保夏天的生活热水、离心水泵防抱死作用及其冬天的防寒作用的一切正常运作;假如您在冬天必须关掉锅炉,谨记请不要清除锅炉的开关电源。
一、供暖温度及生活热水温度调整1、右下方侧“”“-”2个功能键为供暖温度调整功能键,按“”供暖温度升高,按“-”供暖温度降低,控温时液晶显示屏左下方显示信息热管散热器标示闪动,调节到特定温度后系统软件全自动明确。
2、左下侧“”“-”2个功能键为生活热水温度调整功能键,按“”生活热水温度升高,按“-”生活热水温度降低,控温时液晶显示屏左上方显示信息自来水龙头标示闪动,调节到特定温度后系统软件全自动明确。
二、开机及一年四季方式转换1、右边开关机键为一年四季方式转换及开机作用功能键。
2、开机后,当液晶显示屏左边仅有热管散热器标志显示信息时,为单采暖方式。
3、再按一下开关机键,当液晶显示屏显示信息“OFF”时,天然气壁挂炉待机。
4、再按一下开关机键,当液晶显示屏左上方显示信息自来水龙头标志时,为夏天方式,天然气壁挂炉仅供热水。
德国瑞德GW系列用户使用说明书
锅炉操作说明书
目录第一部分锅炉概述 (1)一、结构简介 (1)二、性能特点 (3)第二部分锅炉点火及运行 (4)一、烘炉、煮炉前的检查 (4)二、烘炉程序 (4)三、煮炉程序 (6)四、锅炉点火运行前的检查工作 (8)五、点火 (14)六、升温 (15)七、锅炉运行程序 (16)八、炉排运行程序 (20)九、调整安全阀 (22)十、锅炉排污 (22)十一、锅炉吹灰 (24)十二、停炉程序 (25)第三部分锅炉检查、保养 (26)一、日常检查与保养 (27)二、定期检查与保养 (27)三、年度检查保养 (28)四、停炉保存 (29)第一部分锅炉概述一、结构简介:DC系列锅炉是从澳大利亚马克西塞姆锅炉制造有限公司引进全套技术、生产的具有世界先进水平的工业锅炉。
锅炉分为两大部分,即上部锅炉本体、下部鳞片式链条炉排,这两大件及炉排左侧立式高支承架在基础上就位后连接配套辅机,安装管道、阀门、仪表,然后接通水、电即可投入运行。
(一)结构特点:1.本系列产品为“D”型布置,从锅炉前部看,右侧上部为炉膛、下部为燃烧设备,左侧上部为对流管束本体、下部为立式高支承架、落灰斗及螺旋除灰机。
2.炉膛四周及顶部由膜式水冷壁构成,水冷壁下部与前、后、左、右集箱相连通,炉膛左侧后部为烟气出口,烟气经180。
转弯进入转向烟室,再流向炉体前部进入对流管柬,一次冲刷对流管束排出炉体。
在对流管束中沉降的烟尘落到落灰斗中,再由螺旋除灰机输送到出渣机内。
若炉膛中带后拱,则烟气从后拱上方进入燃尽室,再由燃尽室左侧后部出口进入转向烟室。
3.燃烧设备采用鳞片式链条炉排,一次风从炉排右侧空气总风箱底部进入,由总风箱分配到各个横向风道,再由风道进入各个风室。
炉链采用后轴驱动。
4.燃煤从煤斗上部送入,经煤闸门进入前拱下方,进行着火燃烧,在炉膛中部达到旺盛燃烧,炉渣从炉排后部排入出渣机槽内,由出渣机排出炉体。
5.二次风由上部炉体右侧的进风口送入,然后分别进入前、后二次风室,经炉膛前后拱上的喷嘴吹入炉膛,满足炉膛内可燃物的空间燃烧。
dedietrich锅炉说明书
dedietrich锅炉说明书
一、采暖温度及生活热水温度调节
1、右下侧“加号”“减号”两个按键为采暖温度调节按键,按“加号”采暖温度上升,按“减号”采暖温度下降,调温时液晶显示屏左下角显示散热器标志闪烁,调整到指定温度后系统自动确定。
2、左下侧“加号”“减号”两个按键为生活热水温度调节按键,按“加号”生活热水温度上升,按“减号”生活热水温度下降,调温时液晶显示屏左上角显示水龙头标志闪烁,调整到指定温度后系统自动确定。
二、开关机及冬夏模式切换
1、右侧开关机键为冬夏模式切换及开关机功能按键。
2、开机后,当液晶显示屏左侧只有散热器标识显示时,为单供暖模式。
3、再按一下开关机键,当液晶显示屏显示“OFF”时,壁挂炉关机。
4、再按一下开关机键,当液晶显示屏左上角显示水龙头标识时,为夏季模式,壁挂炉只供热水。
5、再按一下开关机键,当液晶显示屏左侧同时显示水龙头和散热器标识时,为冬季模式,即供暖又产生活热水。
如果遇到壁挂炉显示代码报修时,请与售后服务工程师联系。
德地氏壁挂炉l1pb27使用说明
德地氏壁挂炉l1pb27使用说明
1、注水。
刚安装的壁挂炉先注水,注水方法是先打开排气阀,然后打开壁挂炉的补水阀进行补水。
先观察排气阀的排气孔是否有水流出来,如果有水流出就说明系统水已经补满,可以关闭排气阀;然后观察水压表的指针,达到1.5巴的时候,可以关闭补水阀。
2、开启壁挂炉。
将所有壁挂炉的电源开关都打开,让壁挂炉接通电源开始工作。
3、模式的选择。
如果是在夏季,可以设置壁挂炉在待机状态,只有在使用热水的时候才会启动热水模式
4、设定温度;壁挂炉分为两种,一种是单功能的,只能供暖,另一种是供暖和洗浴合一的壁挂炉。
如果是双功能的需要对两个进行设定温度,如果是暖气片供暖,则设定温度为80度,如果是地暖供暖,则设定温度为60度。
而生活热水部分设定温度最好不高于50度。
迪杰尔烹饪设备说明书
The safety messages will inform you of potential hazards, on how to avoid the risk of injury and what can occur if the instructions are not followed.IMPORTANT: Observe all codes and ordinances in force.E N1 List of componentsThis conversion kit consists of the following components:• One label for LPG injectors• One injector Ø 0.60 mm forthe Auxiliary burners.• One injector Ø 0.80mm for the Semi-rapid burner.• One injector Ø 0.54 mm forthe Ultra-rapid burner (internal crown ).• One injector Ø 1.10 mm for the Ultra-rapid burner (external crown )• One injector Ø 0.54 mm for the Ultra-rapid Dual burner (internal crown ).• One injector Ø 1.10 mm for the Ultra-rapid Dual burner (external crown ).• One warning label change injectors• One seal gasket 12.5x18.5x2 (mm).2 Gas connectionCheck that the main gas supply line to the range is shut off and that the power supplycord is disconnected.3 Adaptation to different types of gasTo adapt the regulator to the type of gas used, the following must be done:1. Unscrew the cover of the pressure regulator.2. Unscrew the spring retainer from the cover.3. Screw the spring retainer back on according to the type of gas used (see the following illustrations).• Natural Gas: Set pressure to 5” W.C.P. Incoming line pressure of 6” - 10 1/2” W.C.P maximum.• LP Gas: Set pressure to 10” W.C.P. Incoming line pressure 11”- 13” W.C.P. maximum.• Incoming line pressure upstream from the regulator must be 1” (2.5 cm) W.C.P. higher than the manifold pressure in order to check the regulator.The range must be isolated from the gas supply piping system by turning off the respective manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or greater than 1/2 PSIG (3.5 kPa).4 Replacing the rangetop's burnersnozzles:1. Remove all the grates and all the burner caps (1) and heads (2);2. Unscrew the burner nozzles with a 7 mmsocket wrench;E N3. Replace the nozzles according to the type of gas to be used and thedescription in section 3.2 “Burner and nozzle characteristics table”.Ultra-rapid Dual burner(A ) Internal crown - (B ) External crown 4. Put the burners back in their correct position. Make sure that the holes of the flame-spreader crowns are aligned with the thermocouples (3) and igniters (4).5 Test the applianceFollow these instructions to leak test the appliance:Use a brush and liquid detergent to test all gas connections for leaks. Bubbles around connections indicate a leak. If a leakappears, shut off the gas valve controls and adjust the connections. Then check the connections again. Remove all thedetergent product from the range. Replace the parts on the burner and turn the knobs on the gas tap valves.NEVER TEST FOR GAS LEAKS WITH A MATCH OR OTHER FLAMES.Check that the flame at the maximum flame position has a blue color. It should be clean and soft in character. No blowing or lifting of flame should occur. Occasional orange flashes are normal and reflect different elements in the air or gas.Wipe away all the detergent product from the range.Replace the parts on the burner and turn the knobs on the gas tap valves.6 Minimum adjustmentFor natural Gas :side of the tap rod until the desired minimum flame is achieved.Refit the knob and verify that the burner flame is stable (when turning the knob rapidly from the maximum to the minimum position the flame must not go out).Repeat this operation on the remaining gas taps on the cooktop.For LP Gas :Turn off the burners and unplug theappliance from the electrical power supply.For regulating the minimum with LP, the screws at the side of the tap rod must be turned clockwise all the way. Once the regulation has been completed, replace the seal on the by-passes using paint or similar materials. Follow the instructions given in point 9 to locate the adjustment screws.7 Burner and nozzle characteristics tablesTo adjust the range for LP gas or to return to Natural Gas use, refer to the charts below.NOTE: Save the nozzles that were removed from the appliance along with these instructions for possible future use.E N8 Combustion productsThe combustion products may be extracted by means of hoods connected to a natural draught chimney whose efficiency is certain or via forced extraction. An efficient extraction system requires precision planning by a specialist qualified in this area and must comply with the positions and distances indicated by the applicable standards.When the job is complete, the installer must issue a certificate of conformity.1 Extraction using a hood2 Extraction without a hoodA Single natural draught chimneyB Single chimney with extractor fanC Directly outdoors with wall- or window-mounted extractor fanD Directly outdoors through wallAirExtractor fan9 Final operations• Completely fill out the conversion label (part no. 92849A078) and attach it to the rear of the appliance. Do not cover any other labels with the conversion label.• Over time the gas taps may become difficult to turn and get blocked. Clean them internally and replace the lubrication grease.• Save the nozzles removed from the unit along with these instructions for possible future use.• For installation of the appliance at high altitude, please consult your local gas company for their recommendation on the correct orifice sizes and any other necessary adjustments that will provide proper gas combustion at specified altitudes.10 Natural GasTo convert back to Natural Gas, follow steps 1 through 7 and replace the nozzles in the order in which they were removed.Lubrication of the gas taps should be performed by a specialized technician.。
迪尔赫斯特 SCC 102G 汽炉产品说明书
SCC 102GValid as of G12SE0404 up to G12SE.... Gas unit X SCC 102GVoltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 X1Control panel2 X2Electrical installation3 X3Clima Plus4 X4Steam generator, Bypass5 X5Hot air heating6 X6Motor and fan wheel7 X7Interior cabinet8 X8Door9 X9Water supply, quenching box10 X10Hand shower11 X11CleanJet12 X12Gas parts13 X13Exterior cabinet14 X14MiscellaneousSCC 102GGas unit X Table of contentsVoltage: 1 NAC 120V 60Hz1 Control panel (3)1.A Control panel (4)2 Electrical installation (5)2.A Contactor assembly (6)3 Clima Plus (8)3.A Hose set f. humidity control (9)4 Steam generator, Bypass (10)4.A Pump connection spout cpl (12)4.B Venting valve for steam generator (13)5 Hot air heating (14)5.A Burner hot air (15)6 Motor and fan wheel (16)7 Interior cabinet (17)7.A Interior cabinet (18)7.B Gasket frame w. glass a. gaskets (19)7.C Air baffle (20)7.C Air baffle (21)8 Door (22)8.A Door (23)9 Water supply, quenching box (24)10 Hand shower (25)11 CleanJet (26)12 Gas parts (27)12.A Gas valve cpl. ND 055 RG148 (29)12.B Gas valve cpl. WND 055 RG130 (30)13 Exterior cabinet (31)13.A Exterior cabinet (32)14 Miscellaneous (34)1 Control panel Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference DescriptionA X1.A Control panel1 87.00.002Control panel insert with overlay1 Control panel Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 42.00.002Control pcb2 1104.0121Hex nut M4 self locking3 10.00.355Spacer black4 2020.0400Fixing device for cable harness5 16.00.232Dial f. pulse generator6 40.02.087Buzzer6 3006.0107 Buzzer7 5110.1029Gasket mode switch7 5110.1028 Gasket poti hot air, core temperature8 40.00.404Pulse generator9 16.00.387Mounting device f.sealing + sealing lip10 1306.0218Washer A4,311 1103.0122Hex nut M3 self-lockingGas unit X 2 Electrical installation 22 Electrical installation Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference DescriptionA X2.A Contactor assembly1 4007.0620Membrane DGC 292 4007.0621Membrane DGC 363 1106.0803Hex combination nut M6 galv4 10.00.239EJOT PT-Screw Torx 4x105 42.00.007 External memory6 40.00.049Relay-I/O pcb6 42.00.045 Relay-I/O pcb w/o Sicotronic7 40.00.417Fixing clip f. pcb8 1104.0801Cage nut M49 10.00.243Spacer M4x810 1104.0120Hex nut M411 40.01.579Fixing clip f. pcb12 10.00.112Cable clip short13 10.00.421Cable clip14 10.00.111Cable clip long15 10.00.471Cable clip d10-12mm16 40.01.597Power supply cable 3xAWG1417 40.00.320Cable connection M20x1.518 1106.0160Hex nut M619 1206.0120Tooth lock washer A6,420 4002.0110Cable connector, junction21 40.01.091Bus cable 0.4m21 40.00.471Bus cable 0.8m22 40.00.279Control transformer23 1008.0761Hex screw M8x2524 40.01.600Insulating screw joint 2pol.2 Electrical installation Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 3014.0328Dry up protector 275°F/135°C2 3014.0302Hex nut M10 for dry-up protector3 40.01.482Safety temperature limiter 365°C4 3014.0327Hex nut M10x1,05 40.00.451Contactor MC1A 310 AH67 3101.1008Cooling fan8 10.00.238Screw Torx 4x509 40.00.277Control transformer10 40.01.483Electronic noise filter11 10.00.240Screw Torx 3x2012 2005.0106Protective grid for cooling fan13 40.00.519Installation rail for Contactor 75mm14 10.00.239EJOT PT-Screw Torx 4x1015 4001.1203End plate for mounting rail16 10.00.111Cable clip long17 40.01.588Fuse SC-8A 10x3818 40.01.487Fuse holder 2pol19 40.01.485Cable burner blower19 40.00.209 Cable buzzer19 40.01.540 Cable CDS sensor19 40.01.300Cable control harness19 40.00.210Cable control transformer sec.19 40.00.213Cable control transformer sec.19 40.00.207Cable differencial pressure switch 19 40.00.230Cable gas valve19 40.00.248Cable harness isolating transformer 19 40.00.208Cable humidity control19 40.00.205Cable level electrode19 40.00.204Cable SC pump19 40.00.203Cable solenoid valve2 Electrical installation Voltage 1 NAC 120V 60Hz Item no. Part no Reference Description19 40.00.237Ground wireGas unit X 3 Clima Plus 33 Clima Plus Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference DescriptionA 22.00.256X3.A Hose set f. humidity control1 22.00.199Inner humidity meas. Piece2 22.00.318Humidity control cpl. with motor3 22.00.200Outer humidity meas. Piece4 22.00.198Gasket f. hum. meas. Pipe5 22.00.214Hose d50x2025 22.00.213 Hose d50x2106 2066.0531Hose clamp ø567 2001.0124Compression spring8 22.00.326Mounting device f. pressure sensor9 3017.1011Pressure sensor for humidity control Huba 40110 10.00.239EJOT PT-Screw Torx 4x1011 3101.1010Humidity control motor12 3016.0102Micro switch13 3101.1021Protecting cap f.12VDC humidity motorGas unit X 3.A Hose set f. humidity control 33 Clima Plus Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 4005.0101Tie rap 145 mm2 2110.1020 Silicon hose ø5x1.5 blue3 2110.1019 Silicone hose ø5x1,5 "red"4 1900.0203Ceramic tube 8x5x60mm for5 2112.1338Silicone hose ø8x2x20Gas unit X 4 Steam generator, Bypass 44 Steam generator, Bypass Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference DescriptionA 8354.1320X4.A Pump connection spout cpl.B 8354.1304X4.B Venting valve for steam generator1 44.00.287Filling level electrode 135mm2 44.00.185Steam generator insolated3 72.00.010Burner steam gen.4 72.00.048Insulation f. burner steam gen.5 1104.0122Hex combination nut M4 galv6 72.00.020Gasket f. burner carrier7 1105.0121Hex combination nut M5 galv8 44.00.249Ignition electrode steam generator9 1104.0120Hex nut M410 44.00.250Gasket f. ignition electrode11 2066.0519Hose clamp 35,6mm12 2066.0526Hose clamp ø46mm13 44.00.207 Emptying pump14 1006.0762Hex screw M6x1015 1306.0222Washer A6,4x15x1,516 44.00.226Fixing device f. pump steam generator17 1106.0803Hex combination nut M6 galv18 44.00.230Drain hose steam generator19 2066.0518Hose clamp 30mm20 40.01.095Thermocouple steam gen. (B5)20 40.00.291Thermocouple steam generator21 44.00.517Fixing plate steam generator thermostat22 2112.1006Steam hose 50x7mm23 2066.0504Hose clamp 40-60mm24 2066.0506Hose clamp 20-32mm25 1105.0120Hex nut M526 1205.0120Tooth lock washer A5,327 5012.0566Gasket quenching chamber 0-ringGas unit X 4 Steam generator, Bypass 44 Steam generator, Bypass Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description28 44.00.263Panel for revision hole steam generator29 44.00.264Clamping bar for panel revision holeGas unit X 4.A Pump connection spout cpl. 44 Steam generator, Bypass Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 2118.1000Pump connection spout2 2120.1259Stop plug 10mm3 2066.0527Hose clamp ø14mm4 2066.0530Hose clamp ø16.4mm5 2062.0331Junction pressure hose GS 106 4005.0101Tie rap 145 mmGas unit X 4.B Venting valve for steam generator 44 Steam generator, Bypass Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 2062.0332 Receptacle for ventilation valve SG2 2069.0108Ventilation valve3 2112.1310Form hose for ventilation of steam generator4 2066.0506Hose clamp 20-32mmGas unit X 5 Hot air heating 55 Hot air heating Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference DescriptionA 74.00.243 X5.A Burner hot air1 74.00.155Hot air heat exchanger2 74.00.234Gasket hot air heat exchanger/interior cabinet3 74.00.313Mating flange heat exchanger4 74.00.296Gasket f. heat exchanger below5 1105.0122Hex combination nut M5 V2AGas unit X 5.A Burner hot air 55 Hot air heating Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 74.00.343 Burner welded hot air2 74.00.230Ignitionelectrode1 f. hot air3 74.00.235Ignitionelectrode2 f. hot air4 74.00.290Gasket electrode hot air5 10.00.696Allen screw M4x6 w. Precoat 855 10.00.060 Pan head screw Torx M4x6Gas unit X 6 Motor and fan wheel 66 Motor and fan wheel Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 2120.1306Spacer SW19x172 22.00.123Flange f. motor shaft gasket3 22.00.120Mounting support f. gasket flange4 22.00.083Motor shaft gasket5 1315.0101Copper washer 6x106 1106.0220Hex nut M6 flat7 22.00.192Fan weel d340x1358 1008.0763Hex screw M8x208 10.00.565Hex screw M8x209 40.00.310Exhaust pipe below10 40.00.435Exhaust channel f. SSR11 40.00.274 Fan motor12 10.00.071Hex nut M812 1108.0260Hex nut M812 10.00.710Hex nut M8 w. locking13 1208.0260Spring washer B814 1008.1005Square necked mushroom head bolt 8x407 Interior cabinet Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference DescriptionA X7.A Interior cabinetB 40.00.091X7.B Gasket frame w. glass a. gasketsC 22.00.383 X7.C Air baffleC 22.00.296 X7.C Air baffle3 3024.0201 Halogen bulb for interior cabinet 300°C4 40.00.223Wiring interior light5 20.00.397Door gasket6 40.00.295 Meat probe sensor6 40.00.606 Meat probe sensor7 1315.0104Copper washer 16x20x1,58 10.00.422Hex nut M169 3014.0162Sealing cone for thermocouple10 3014.0163Gasket sleeve with nipple11 40.01.099 Thermocouple interior cabinet (B1)12 2005.0308Outlet sieve13 50.00.395Nozzle f. moistening14 50.00.394Union nut M12x1215 10.00.070Hex nut M67 Interior cabinet Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 40.00.290Thermocouple humidity2 40.00.098Reflector f. interior light3 4001.1248 Porcelain connector 2-pin interior light4 1330.0100Clamp strap f. sensor5 1106.0224Hex nut M6 self locking6 1306.0120Washer A6,47 1104.0120Hex nut M48 1204.0120Tooth lock washer A4,39 2120.1277Base for sensor connection10 1603.0167Tubular rivet 3,2x0.25x1011 10.00.041Rivet nut M5 hexagon closedGas unit X 7.B Gasket frame w. glass a. gaskets 77 Interior cabinet Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 40.00.093Outer gasket f. interior light2 40.00.094Inner gasket f. interior light3 40.00.095Glass pane f. interior light4 40.00.096 Gasket frame f. interior light5 10.00.682Phillips countersunk-head screw M5x16Gas unit X 7.C Air baffle 77 Interior cabinet Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 40.01.289Fixing clip core temp. cable2 1304.0160Washer A4,33 1604.0167Rivet 4x104 22.00.332Air sucking ring f. air baffle5 2760.1370Latch hook for air baffle6 10.00.515Rivet 3,2x5 A46 1603.0168Rivet 3,2x8 A47 22.00.361Deep-draw f. air baffleGas unit X 7.C Air baffle 77 Interior cabinet Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 1304.0160Washer A4,32 1604.0167Rivet 4x103 22.00.332Air sucking ring f. air baffle4 2760.1370Latch hook for air baffle5 40.01.289Fixing clip core temp. cable6 1603.0168Rivet 3,2x8 A46 1603.0168Rivet 3,2x8 A48 Door Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference DescriptionA 24.00.113X8.A Door1 24.01.100Spring clip f. door lock2 1005.2000Interlocking tooth screw M5x83 24.00.152Door handle4 24.00.176Door lock5 24.00.504Lock cover6 24.00.133Door mounting support top7 1008.0768Ornamental screw M8x168 1308.0160Washer A8,49 24.00.223Door mounting support bottom10 1006.1962Countersunk screw Torx M6x1611 10.00.090Cap f. Torx T3012 1006.0760Hex screw M6x1613 1106.0802Cage nut M614 24.00.137Door bolt15 10.00.099Hex screw M8x1216 24.00.048Door bolt17 1008.0769Ornamental screw M8x3018 2001.0109Compression spring19 24.00.141Holding bracket f. door catch20 1306.0120Washer A6,421 24.00.142Door catch22 1308.0162Washer A8,423 24.01.200Pan head screw Torx M4x12 T2024 24.01.199Slotted pan head screw M6x45 *WDS*8 Door Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 24.00.200Inner glass pane2 24.00.147Sleeve for door bolt top3 24.00.146Door setting bolt4 24.00.502Fixing device f. magnet with magnetGas unit X 9 Water supply, quenching box 99 Water supply, quenchingVoltage 1 NAC 120V 60HzboxItem no. Part no Reference Description1 54.00.220Exhaust pipe2 54.00.094Rubber form piece venting pipe3 40.00.398 Thermocouple quenching4 50.00.138Double solenoid valve5 50.00.139Single solenoid valve6 50.00.070Water distribution hor roll guide con.7 50.00.071Water distribution hor. w/o roll guide con.8 50.00.086Locking plate f. water distribution9 50.00.078Non return valve DW16/DN1210 1900.0202Water filter11 2066.0205Hose clamp 8-16x9 mm SW 7mm12 8664.1301T-fitting water connection13 5110.1024Gasket for G3/4" threaded joint14 50.00.085Plug-in spring f. hand shower roll guide15 54.00.357Ball valve drain SCC cpl.16 10.00.511O-ring for ball valve drain 46x3.517 10.00.512O-ring for ball valve drain 26x3.519 54.00.228Inspection lid f. quenching chamber21 54.00.225Clamping bar22 2016.0942Quenching nozzle rear double sprey23 2067.0050Pressure hose d10mm24 44.00.670Water volume sensor with wire25 2112.1346Protecting hose ø28x2x70mm26 2066.0516Hose clamp 60-80 mm29 2120.1277Base for sensor connectionGas unit X 10 Hand shower 1010 Hand shower Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 50.00.140 Hand shower roll guide2 50.00.273Connect. pipe f. hand shower roll guide3 50.00.130Hand shower4 50.00.156Clamp f. hand shower roll guide5 1107.0100Star lock ø46 50.00.279Tulip for handshower7 50.00.298Tape f. tulip8 50.00.537Gasket f. connect.pipe hand shower roll guide9 50.00.538O-ring f. connect. pipe f. hand shower roll guideGas unit X 11 CleanJet 1111 CleanJet Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 12.00.319Housing f. Cleaning pump2 56.00.166Pressure hose f. cleaning3 2066.0521Hose clamp 27mm4 56.00.120Suction hose f. cleaning5 56.00.153 Pump f. cleaning UP3012 Gas parts Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference DescriptionA 70.00.068X12.A Gas valve cpl. ND 055 RG148B 70.00.029X12.B Gas valve cpl. WND 055 RG1301 70.00.222Air hose fixing device 50mm2 70.00.028Blower for burner RG1303 70.00.067Blower for burner RG1484 1008.0750Hex screw M5x165 1305.0160Washer A5,3x10mm6 74.00.310Flange f. burner blower RG1307 1105.0122Hex combination nut M5 V2A8 70.00.242Gasket f. steam gen blower RG1489 74.00.301Gasket f. blower burner10 10.00.065Countersunk screw Torx T20 M4x1211 70.00.239Premix chamber gas f. RG14812 70.00.238Premix chamber cover gas f. RG14813 10.00.063Pan head screw Torx T20 M4x2514 70.00.246Pipe gas valve-premix chamber15 1104.0121Hex nut M4 self locking16 10.00.064 Pan head screw Torx T20 M4x3017 70.00.132Corrugated hose 110mm18 70.00.129Corrugated hose 630mm19 10.00.061Pan head screw Torx T20 M4x1220 70.00.301Combustion air angle pipe hot air21 74.00.308Gas connection manifold 2x3/4"22 1006.0762Hex screw M6x1023 1306.0222Washer A6,4x15x1,524 74.00.221Automatic ignition controller25 10.00.062Pan head screw Torx T20 M4x2026 70.00.147Air hose D50x1550mm27 70.00.125Air hose D50x880mm28 70.00.127Air hose D50x240mm12 Gas parts Voltage 1 NAC 120V 60Hz Item no. Part no Reference Description29 1204.0120Tooth lock washer A4,330 70.00.188Hose fitting 3/4"-3/4"31 70.00.280Silicone hose ø4x1,512 Gas parts Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 70.00.220Gas valve GB 055 ND (straight)2 70.00.106Premix disc gas3 70.00.208Disc premix chamber-blower RG1484 70.00.108Disc gas valve-premix chamber5 70.00.260Gas nozzle 7mm6 70.00.261O-ring 17x1.512 Gas parts Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 70.00.031Gas valve GB 055 WND (lateral)2 70.00.255Premix chamber cover gas f. RG1303 70.00.030Premix chamber gas f. RG1304 70.00.106Premix disc gas5 70.00.256Disc premix chamber-blower RG13013 Exterior cabinet Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference DescriptionA X13.A Exterior cabinet1 8450.1310 Spacer ring1 22.00.354Spacer ring2 8455.1209 Vent cover2 22.00.353Vent cover3 1110.0800Cage nut M103 1110.0800Cage nut M104 2022.0101Grommet 18 mm5 12.00.205Upper part of pedestal6 12.00.206Lower part of pedestal7 1328.0102Safety washer A10,28 10.00.107Allen screw M10x3011 16.01.146Bracket for door contact switch13 Exterior cabinet Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 16.00.335Top cover2 1003.2265Countersunk self tapping screw 4,2x163 1104.0820Snap nut 4,2mm4 1105.0260Cap nut M5, high shape5 1305.0160Washer A5,3x10mm6 16.00.154Side panel right7 1603.0166Rivet 3,2x7,9 CNS closed8 16.00.155Side panel left9 10.00.102Hex self tapping screw B4,2x3210 16.00.188Back panel11 16.00.299Front panel12 2002.0107Tension spring for front panel13 16.00.673Air inlet filter14 2039.0331Cap for service door15 1004.2160Hex self tapping screw 4,2x1616 16.00.331Crossbar top17 10.00.103EJOT PT-screw KA 3.5x1018 40.00.335Door switch19 16.00.329Cover f. USB interface20 10.00.460EJOT PT-Screw Torx 3,5x1421 16.00.322Crossbar below f. tulip22 16.00.338Edge protection profile23 16.00.681Crossbar front panel24 40.00.469Interface cable USB 0.9m25 50.00.296Clip f. drip collector26 50.00.300Drip collector27 50.00.303Bushing drip collector28 50.00.557Drain drip collector28 50.00.304 Drain drip collector29 5105.1028Gasket f. breather tube d=74mm13 Exterior cabinet Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description30 16.00.384Bracket for door contact switchGas unit X 14 Miscellaneous 1414 Miscellaneous Voltage 1 NAC 120V 60HzItem no. Part no Reference Description1 60.12.003 Hinging rack left2 60.12.004 Hinging rack right3 10.00.448 Phillips countersunk-head screw M5x164 1004.0666Hex screw M4x106 1208.0160Tooth lock washer A8,47 10.00.444Raised countersunk head screw Torx M4x89 1106.0360Cap nut M6, high shape12 60.60.574 Positioning support f. core sensor13 42.00.029USB-Memory-Stick16 1105.0123Hex combination nut M420 4019.0008 Sticker Electric/Danger。
德國寶 GIC-228DB GIC-252DB 嵌入式電磁爐 用戶手冊说明书
Please read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference.Online Warranty RegistrationBuilt-In Induction Cooker GIC-228DB/GIC-252DBU S ER M A N U A L請即進行保用登記﹗有關保用條款細則,請看本說明書最後一頁。
Please register your warranty information now!For Warranty Terms & Conditions, please refer to the last page of this user manual.Table of ContentsSafety WarningsThank you for purchasing German Pool Built-in Induction Cooker.We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it.Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop. InstallationElectrical Shock Hazard• Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it.• Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory.• Alterations to the domestic wiring system must only be made by a qualified electrician.• Failure to follow this advice may result in electrical shock or death.Cut Hazard• Take care - panel edges are sharp.• Failure to use caution could result in injuries or cuts.Important Safety Instructions• Read these instructions carefully before installing or using this appliance.• No combustible materials or products should be placed on this appliance at any time.• In order to avoid hazard, this appliance must be installed according to these instructions for installation.• This appliance is to be properly installed and earthed only by a suitably qualified person.• This appliance should be connected to a circuit which incorporates an isolating switch providing full disconnection from the power supply.• Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims. Operation and MaintenanceElectrical Shock Hazard• Do not cook on a broken or cracked cooktop. If the cooktop surface should break or crack, switch the appliance off immediately at the mains power supply (wall switch) and contact aqualified technician.• Switch the cooktop off at the wall before cleaning or maintenance.• Failure to follow this advice may result in electrical shock or death.Health Hazard• This appliance complies with electromagnetic safety standards.• However, persons with cardiac pacemakers or other electrical implants (such as insulin pumps) must consult with their doctor or implant manufacturer before using this appliance to make sure that their implants will not be affected by the electromagnetic field.• Failure to follow this advice may result in death.Hot Surface Hazard• During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns.• Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the Induction glass until the surface is cool.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot• Keep children away.• Handles of saucepans may be hot to touch. Check saucepan handles do not overhang other cooking zones that are on. Keep handles out of reach of children.• Failure to follow this advice could result in burns and scalds.Cut Hazard• The razor-sharp blade of the cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted. Use with extreme care and always store safely and out of reach of children.• Failure to use caution could result in injuries or cuts.Important Safety Instructions• Never leave the appliance unattended when in use. Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite.• Never use your appliance as a work or storage surface.• Never leave any objects or utensils on the appliance.• Do not place or leave any magnetisable objects (e.g. credit cards, memory cards) or electronic devices (e.g. computers, MP3 players) near the appliance, as they may be affected by itselectromagnetic field.• Never use your appliance for warming or heating the room.• After use, always turn off the cooking zones and the cooktop as described in this manual (i.e. by using the touch controls). Do not rely on the pan detection feature to turn off the cooking zones when you remove the pans.• Do not allow children to play with the appliance or sit, stand, or climb on it.• Do not store items of interest to children in cabinets above the appliance. Children climbing on the cooktop could be seriously injured.• Do not leave children alone or unattended in the area where the appliance is in use.• Children or persons with a disability which limits their ability to use the appliance should havea responsible and competent person to instruct them on its usage. The instructor should beconvinced that they can use the appliance without causing danger to themselves or theirsurroundings.• Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be done by a qualified technician.• Do not use a steam cleaner to clean your cooktop.• Do not place or drop heavy objects on your cooktop.• Do not stand on your cooktop.• Do not use pans with jagged edges or drag pans across the Induction glass surface as this can scratch the glass.• Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning agents to clean your cooktop, as these can scratch the Induction glass.• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients inhotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments.WARNING!• The appliance and its accessible parts become hot during use.• Care should be taken to avoid touching any heating elements.• Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge ifthey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safeway and understand the hazards involved.• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.NEVER try to extinguish a fire with water, instead switch off the appliance and then coverthe flame with a lid or a fire blanket.• Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.• If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock, for the hob surfaces of glass-ceramic or similar materials which protect live parts • A steam cleaner is not to be used.• The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.• No accessible metal parts after installation in accordance with user manual.Disposal InstructionsThis appliance is labeled in compliance with European directive 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help pre-vent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it was disposed of in thewrong way.The symbol on the product indicates that it may not be treated as normal household waste. It should be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic goods.This appliance requires specialist waste disposal. For further information regarding the treatment, recycle and recycling of this product please contact your local council, your household waste disposal service, or the shop where you purchased it.For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.WARNING!Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Collection ofsuch waste separately for special treatment is necessary.Product Structure Main BodyHeating Zone PowerWARNING!Under any circumstances, make sure the Induction cooker is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the induction cooker is in good working condition. As shown below The safe distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760 mm.Selection of Installation EquipmentCut out the work surface according to the sizes shown in the drawing, leaving at least 90 mm space on all four sides around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at least 30 mm. Please select heat-resistant materials for work surface to avoid damage or deformation caused by the heat radiation from the hotplate. As shown below:90mmBefore You Install the Induction Cooker, Make Sure That• The work surface is straight and level, and no other structural components interfering with the space required.• The work surface is made of heat-resistant materials.• If the induction cooker is installed above an oven, the oven has a built-in cooling fan.• The installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and regulations.• A suitable isolating switch providing full disconnection from the mains power supply is incorporated in the permanent wiring, mounted and positioned to comply with the local wiring rules and regulations.• The isolating switch must be of an approved type and provides a 3 mm air gap contact separation in all poles (or in all active [phase] conductors if the local wiring rules allow for this variation of the requirements).• The isolating switch will be easily accessible to the user with the induction cooker installed.• You consult local building authorities and by-laws if in doubt regarding the installation.• You use heat-resistant and easy-to-clean finishes (such as ceramic tiles) for the wall surfacessurrounding the induction cooker.Installation InstructionsWhen You Have Installed the Induction Cooker, Make Sure That• The power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers.• There is adequate flow of fresh air from outside the cabinetry to the base of the induction cooker.• If the induction cooker is installed above a drawer or cupboard space, a thermal protection barrier is installed below the base of the cooker.• The isolating switch is easily accessible by the user.Fastening the Cooktop to the Bench1. Turn the cooktop upside down and place it on a soft surface.2. Spread the seal around the edges of the ceramic glass with the adhesive side facing down, makingsure that the whole perimeter is sealed. Cut off any excess material.3. Using a sharp cutter or trimmer knife, trim the excess sealing material around the edge of thecooktop. Take care not to damage the benchtop.Before Locating the Fixing BracketsThe unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not apply force onto the controls protruding from the hob.Cautions:• The induction cooker must be installed by a qualified personnel or technician. We have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself.• The induction cooker will not be installed directly above a dishwasher, fridge, freezer, washing machine or clothes dryer, as the humidity may damage the cooker electronics • The induction cooker shall be installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability.• The wall and induced heating zone above the table surface shall withstand heat.• To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat.Installation InstructionsConnecting the Induction Cooker to the Mains Power SupplyThis induction cooker must be connected to the mains power supply only by a suitably qualified person. Before connecting the induction cooker to the mains power supply, check that:1. The domestic wiring system is suitable for the power drawn by the induction cooker.2. The voltage corresponds to the value given in the rating plate.3. The power supply cable sections can withstand the load specified on the rating plate.Cautions:• To connect the hob to the mains power supply, do not use adapters, reducers, or branchingdevices, as they can cause overheating and fire.• The power supply cable must not touch any hot parts and must be positioned so that its temperature will not exceed 75˚C at any point.• Check with an electrician whether the domestic wiring system is suitable without alterations. Any alterations must only be made by a qualified electrician.• If the cable is damaged or to be replaced, the operation must be carried out the by an after-sale agent with dedicated tools to avoid any accidents.• If the appliance is being connected directly to the mains an omnipolar circuit-breaker must be installed with a minimum opening of 3mm between contacts.• The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations.• The cable must not be bent or compressed.• The cable must be checked regularly and replaced by authorized technicians only.Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan, rather than indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up.Before Using Your New Induction Cooker• Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’ section.•Remove any protective film that may still be on your Induction Cooker.Choosing the Right CookwareDo not use cookware with jagged edges or a curved base.Iron PotMagnetic Circuit Ceramic Glass Plate Induction Coil Induced CurrentsMake sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. You can use pans which diameter is as large as the marked cooking zone. However, using a pot slightly larger than the marked cooking zone may be the most efficient use of energy; using a pot smaller than the marked cooking zone is the least efficient use of energy. Always centeryour pan on the cooking zone.Always lift pans off the Induction Cooker, donot slide, or they may scratch the surface ofthe glass.Using the Touch Control• The controls respond to touch, so you don’t need to apply any Array pressure.• Use the ball of your finger, not its tip.• You will hear a beep each time a touch is registered.• Make sure the controls are always clean, dry, and that there is noof water may make the controls difficult to operate.Control KeysStart Cooking1. Connect hob to the power source. The product enters locked status, indicator icon lights upconstant, all other keys are inoperable, including ON/OFF key.2.Long-pressfor 3 seconds to unlock the hob, then press . Product enters standby status, display panel shows “----“. If the hob does not receive any further command in 30 seconds, it will automatically lock again.3. In standby status, pressto start cooking.4. In working status, cooking power can be adjusted by pressing MAX/MIN or sliding the slider control.Note:Make sure your cookware can be used with induction cookers. Place cookware on the cooking area of the hob. Make sure the bottom of the cookware and the surface of the cooking area are clean and dry.Note:(For GIC-228DB)When one hob is operating at 2000W or above, the other hob will not have any power.Note:•The two hobs have their own independent 13A BS plug, and the BS plug only applies to that corresponding hob, meaning the left BS plug only supplies power to the left hob, with the maximum power output being 2600W, and the same principle applies to the right hob. When both BS plugs are plugged in, both hobs become operable, and the total power output is 5200W.• Before cooking at maximum power output, please make sure your power mains can support this load.•The two hobs on this model do not have power-sharing function.Using the Boost FunctionTouching, the display panel shows “2600”. and the power reach Max.5.To set off-timer, press, and slide the slider control to select switch off time (0-180 min).After setting the timer, display panel will flash for 5 seconds, and hob will start to countdown. After countdown is completed, the corresponding hob will automatically turn off. 6. During cooking, if user wishes to pause cooking, press . Pressagain to resumecooking.7. During cooking, if user wishes to lock the hob, press , To unlock, long-pressagain for3 seconds.8.When cooking is completed, press to turn off the hob, and the hob will automatically enterlocked status.Warning:• Immediately after turning off the hob, its surface is still hot. DO NOT touch the hob surface until the product has completely cooled off.• DO NOT leave the product unattended when it is turned on.• At all times, DO NOT use bare hands to test the hob surface temperature.• For safety reasons, when product is in use, DO NOT let children near the product!• DO NOT cook food directly on the hob surface. Appropriate cookware must be used at all times!• To avoid causing a fire, DO NOT place flammable material near the product or on the hob surface, including paper, cling wrap, plastic, dish cloth, curtains etc.• The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations.• The cable must not be bent or compressed.•The cable must be checked regularly and replaced by authorized technicians only.TroubleshootingIf an abnormality occurs, the induction cooker will enter the protective state automatically and displaycorresponding protective codes:The above are the possible reasons and suggested solution of some common failures.Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages to theinduction cooker and please contact the supplier.Technical Specifications#Consists of 2 separate and independent power cords. Two 13A power sockets are needed. Please make sure your household power cords are compatible.Specifications are subject to change without prior notice.If there is any inconsistency or ambiguity between the English version and the Chinese version, the Chinese version shall prevail.Refer to for the most up-to-date version of the Operating Instructions.警告及注意事項感謝購買德國寶電磁爐產品。
迪伯·莱坚 96% AFUE 两阶段电子控制气炉说明书
Specifications are subject to change without notice.440 11 4321 00 Sept. 201196% AFUE, Two −Stage ECM Gas FurnaceEASIER TO SELLS 96% AFUE, all models, all positions S Two −stage heating operation S Xtra SEER ECM blower motor S Supports two −stage cooling units S Dehumidification feature in cooling S Electronic air cleaner terminal S California NOx approvedS Certified to leak 2% or less of nominal air conditioning CFM delivered when pressurized to 1−inch water column with all present air inlets and outlets, and condensate drain port(s) sealedTOUGHERS Flame roll −out sensors standardS Adjustable heating blower OFF delay S Factory set blower ON delayS Stainless steel secondary heat exchangerS High temperature limit control prevents overheating S Direct ignition with Silicon Nitride ignitorS High −quality, corrosion −resistant, one −piece steel cabinet QUIETERS Two −speed induced draft combustion blower S Fully Insulated steel cabinetEASIER TO INSTALL AND SERVICES Direct vent (2−pipe), single −pipe venting or ventilated combustionairS 24 VAC humidifier terminalS 35” (889mm) high, for ease of installationS Innovative knobs for easy door removal and secure attachmentS Factory shipped for natural gas, with propane gas conversion kits availableS Four position − upflow/downflow/horizontal (left/right)installationS At least twelve different venting configurations S Through the casing flue pipe for counterflowor horizontal applications with accessory (order separately)S Concentric vent availableS Self diagnostics with super bright LEDS Slide out heat exchanger assembly and blower assembly WARRANTY *S 5 year No Hassle Replacement t limited warranty S Lifetime heat exchanger limited warranty S 5 year parts limited warrantyIllustrations and photographs are only representative.Use of the AHRI Certified TM Mark indicates amanufacturer’s participation in the program. Forverification of certification for individual products,go to .THIS MODEL96−With timely registration, an additional 5 year parts limited warranty*Applies to original purchaser/homeowner, some limitations may apply. See warranty certificate for complete details.Model Number Input (MBTUH)Efficiency AFUE Cooling Capacity CFM range@ .5 in. w.c. (125 Pa)Dimensions H x W x D Inches (Millimeters)Shipping Wt. Lbs (Kg)G9MXT0401410A 40,00096%385−92535 x 14-3/16 x 29.5 (889 x 361 x 750)125 (56)G9MXT0601714A 60,00096%530−150535 x 17−1/2 x 29 (889 x 445 x 737)146 (66)G9MXT0801716A 80,00096%920−161035 x 17−1/2 x 29 (889 x 445 x 737)156 (70)G9MXT1002116A 100,00096%1155−172035 x 21 x 29 (889 x 533 x 737)170 (77)G9MXT1202422A120,00096%1215−205535 x 24−1/2 x 29 (889 x 622 x 737)195 (88)G9MXTQuietComfort R IIX 96Product SpecificationsPRODUCT SPECIFICATIONSGas Furnace: G9MXT2440 11 4321 00Specifications subject to change without notice.MODEL NUMBER IDENTIFICATION GUIDEDIGIT POSITION 123456,7,89,1011,121314G = Mainline G 9M X T 0601412A 1N = Entry9 = 90+% AFUE EFFICIENCYM = MultipositionPOSITIONA = Modulating ECM Variable Speed BlowerV = ECM Variable Speed X = ECM Blower S = Single −stageT = Two −stageTYPEC = CommucicatingE = Extra AFUE EfficiencyT = Two −StageFEATURE040 = 40,000 BTU/hr 060 = 60,000 BTU/hr 080 = 80,000 BTU/hr 100 = 100,000 BTU/hr120 = 120,000 BTU/hr HEAT INPUT14 = 14−3/16”17 = 17−1/2”21 = 21”24 = 24−1/2”CABINET WIDTH08 = 800 CFM 12 = 1200 CFM 14 = 1400 CFM 16 = 1600 CFM 20 = 2000 CFM22 = 2200 CFMNOMINAL MAXIMUM COOLING AIRFLOW @ .5 IN. W.C.SALES (MAJOR) REVISION DIGITENGINEERING (MINOR) REVISION DIGITECM−Electronically Commutated Motor ACCESSORIES PART NUMBER IDENTIFICATION GUIDEDIGIT POSITION12345, 6, 78, 910, 11NA H A 00101DHN = Non −Branded BRANDINGA = Accessory PRODUCT GROUPH = Heating KIT USAGEA = OriginalB = 2nd Generation MAJOR SERIESProduct Identifier Number Package QuantityType of Kit (Example: DH = Draft Hood − Chimney Adapter)PRODUCT SPECIFICATIONSGas Furnace: G9MXT440 11 4321 003Specifications subject to change without notice.PHYSICAL DATAUNIT SIZE (NATURAL GAS Ratings)0401410A 0601714A 0801716A 1002116A 1202422A Input High Heat (BTUH)40,00060,00080,000100,000120,000Low Heat (BTUH)26,00039,00052,00065,00078,000Output High Heat (BTUH)39,00058,00078,00098,000117,000Low Heat(BTUH)25,00038,00052,00063,00076,000EfficiencyAFUE % (ICS)96.0Certified Temperature Rise Range ºF (ºC)High Heat 40−70(21−38)35−65(19−36)40−70(21−38)45−75(25−41)45−75(25−41)Low Heat30−60(17−33)30−60(17−33)30−60(17−33)30−60(17−33)30−60(17−33)ICS — Isolated Combustion SystemAIRFLOW CAPACITY AND BLOWER DATA0401410A0601714A 0801716A 1002116A 1202422A Certified External Static Pressure in.w.c.(KPa)Heating .10 (.025).12 (.030).15 (.038).20 (.050).20 (.050)Cooling .5 (.125)Airflow Delivery @ Rated ESP (CFM)High Heat 6951000136017302125Low Heat 585780110013801610Cooling 9251505161017202055Cooling Capacity (tons) @ 400, 350 CFM/ton 400 CFM/ton 2 3.5445350 CFM/ton2.544.555.5Direct −Drive Motor Type Electronically Commutated Motor (ECM)Direct −Drive Motor HP 1/23/43/411Motor Full Load Amps6.88.48.410.910.9RPM Range 600 − 1200Speed Selections 5Blower Wheel Dia x Width inches11 x 711 x 811 x 811 x 1011 x 11Air Filtration SystemField SuppliedFilter Used for Certified Watt DataNAHA00506FBNAHA00706FBCONTROLS0401410A0601714A0801716A 1002116A1202422AGas Connection Size 1/2” − NPTBurners (Monoport)23456Gas Valve (Redundant)ManufacturerWhite Rogers tMinimum Inlet Gas pressure in. w.c. (KPa) 4.5 (1.1)Maximum Inlet Gas pressure in. w.c. (KPa)13.6 (3.4)Gas Conversion Kit − Natural to Propane NAHA01001LPGas Conversion Kit − Propane to Natural NAHA01001NGManufactured (Mobile) Home Kit Not approved for Manufactured (Mobile) Home useIgnition Device Silicon NitrideLimit Control165180170160160Heating Blower Control (Heating Off −Delay)Adjustable: 90, 120, 150, 180 seconds Cooling Blower Control (Time Delay Relay)90 secondsThermostat Connections R, W/W1, W2, Y1, Y/Y2, G, DHUM, Com24Accessory ConnectionsEAC (115vac); HUM (24vac); 1−stg AC (via YY2)ELECTRICAL DATA0401410A0601714A0801716A 1002116A1202422AInput Voltage (Volts −Hertz −Phase)115−60−1Operating Voltage Range Min −Max 104 − 127Maximum Input Amps Amps 8.29.89.812.312.3Unit Ampacity Amps 11.013.013.016.116.1Minimum Wire SizeAWG 1414141212Maximum Wire Length @ Min Wire Size Feet (M)33 (10.1)28 (8.5)28 (8.5)35 (10.7)35 (10.7)Maximum Fuse/Circuit Breaker (Time −Delay Type Recommended)Amps1515152020Transformer Capacity (24 vac Output)40 VA External Control Power AvailableHeating 24.3 VA Cooling 34.6 VAPRODUCT SPECIFICATIONSGas Furnace: G9MXT4440 11 4321 00Specifications subject to change without notice.NOTE : Doors may vary by model.a.For 800 CFM 16−in. (406 mm) round or 14 ½ x 12−in. (368 x 305 mm) rectangle.b.For 1200 CFM 20−in. (508 mm) round or 14 ½ x 19 ½−in. (368 x 495 mm) rectangle.c.For 1600 CFM 22−in. (559 mm) round or 14 ½ x 22 1/16−in. (368 x 560 mm) rectangle.d.For airflow requirements above 1800 CFM, see Air Delivery table in Installation Instructions for specific use of single side inlets. The use of both side inlets, a combination of 1 side and the bottom, or the bottom only return air openings may be required for airflow requirements above 1800 CFM at 0.5 in. w.c. ESPMINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS FOR ALL UNITSPOSITION CLEARANCE in.(mm)REAR0FRONT (Combustion air openings in furnace and in structure)1 (25)Required for service 24 (610)All Sides of Supply Plenum1 (25)Sides 0Vent0Top of Furnace1 (25)PRODUCT SPECIFICATIONSGas Furnace: G9MXT440 11 4321 005Specifications subject to change without notice.AIR DELIVERY − CFM (with filter)INPUT BTUHRETURN-AIR SUPPLYSPEED EXTERNAL STATIC PRESSURE (in.w.c.)0.10.20.30.40.50.60.70.80.9140,000SIDE/BOTTOM5(Gry)1120108010309809258758207606906304(Yel)8808458107807407106806406155703(Blu)6956656205755354954554203702802(Org)6405955404954604203703102602301(Red)570525475425385330255220--60,000SIDE/BOTTOM5(Gry)17201670162015651505144013751295122011354(Yel)13251285125512201185114511151075104010003(Blu)10109709258758357857456906606202(Org)116011151080104510009609208758407851(Red)78571565559553049043538534028580,000SIDE/BOTTOM5(Gry)18101770172016651610154014751400131512354(Yel)15351500147514351405137013401310124511603(Blu)13801340130512701240120011651130109010502(Org)118011301095106010159759358958508001(Red)110010451010970920885845790745690100,000SIDE/BOTTOM5(Gry)20401970188517951720163515401450136012304(Yel)15501505146014151365132512801230118011353(Blu)17801730169016451610155514811400131012102(Org)134512951250119511551105105510009559151(Red)139013501295126012001160110510501010965120,000BOTTOM ORTWO SIDES5(Gry)22752230218521302055195018251710161015004(Yel)18751820177017201660160015501505145013903(Blu)21702125207520251975190017901695159014702(Org)147514201350128012151165110510509959301(Red)1625156515051445138513251275122511701130。
奥林匹亚锅炉使用说明书资料
安装锅炉时注意事项安装锅炉,需选择受厂家委托或所购代理店或有资格的专业部门。
常压锅炉不得将阀门安装在压力释放管上,安装阀门易引发锅炉爆炸。
常压锅炉必须装有补充水箱,不能直接与自来水管连接。
蒸汽锅炉的补水箱应与锅炉容水量对等。
供热水管,应与屋顶水箱连接,不要直接接自来水。
锅炉不要安装在潮湿的地方。
潮湿将腐蚀炉体,加速线路损坏漏电。
油箱与锅炉要保持一定的距离,设立防火墙,保证锅炉运作的安全性根据当地水质情况,锅炉应增加排污次数,次数由操作人员自行设定。
蒸汽锅炉必须使用软化水设备。
热水锅炉推荐使用(硅磷晶)水处理。
不安装水处理时基本是一年好,二年赖,三年就烧坏。
因为水垢也将付出更多的使用成本(燃料)水垢原因还可能引起锅炉爆炸。
开机工作程序1将手动键切换成自动位置;按下点火键, 燃烧器开始工作,锅炉投入全自动工作程序:燃烧器工作8--10 分钟后,观察烟囱冒烟情况,若没有黑烟,说明各系统比例合理,燃烧器运转正常,若有黑烟,则应调整燃烧器的风门,直至不冒黑烟时为止;2锅炉在运行中,当水位降到最低安全水位线时,电控箱能自动亮起危险水位灯,并报警蜂鸣响,同时,启动水泵工作,这时应及时查看水泵是否按指令工作,止由于控制系统或水泵失误,影响正常运行;3锅炉在运行中,若观察不到水位计的水位线位置时,必须立即在水位计处放水,如果出水流畅,则说明供水过满,这时需手动停止水泵工作,继续放水,直正水位位线时,再换成自动运行。
若水位计放不出水,说明水位己经低于水位计的最低可见边缘,此时,必须立即停止锅炉运行,关停燃烧器和水泵,开启排污阀,如果排水过急,则应立即关闭排污阀,检查水泵和电控箱的线路是否失控,修复后,锅炉才能继续投入运行。
如果排污阀排水缓慢,甚至没有水排出来,仅冒少量蒸汽,此时说明锅炉已严重缺水,已处于“烧干锅”的状态。
此时,千万不能进水,以免发生破坏性的严重后果。
这时,锅炉必须停止运行1小时以上,并打开手孔,卸下燃烧器和炉顶板,仔细检查锅护的损坏情况,并上报上级主管部门和当地锅炉监督部门,作进一步检查。
德国瑞德GW系列用户使用说明书
2 安全.............................................................5 2.1 遵守指导说明................................................ 5 2.2 警告标志和符号解释........................................5 2.3 避免危险...................................................... 5 2.4 预期用途...................................................... 5 2.5 操作安全的基本说明........................................6
4.9 连接燃气管,针对燃气类型检查燃烧器设置........... 20 4.9.1 燃气管连接的重要说明...............................20 4.9.2 连接燃气管...............................................20 4.9.3 进入设备内部...........................................20 4.9.4 检查燃烧器的预先设置...............................21
德尔美家电磁炉使用说明
德尔美家电磁炉使用说明
1、首先插上电源,点击开关按钮,开关点击一下会进入待机状态,进入电磁炉操作面板。
2、“爆炒”按钮适用于炒菜,可以在加减按钮处根据需要调整火候。
3、按一下“定时”按钮显示出要定的时间,然后在加减按钮处调整时间,再次按下定时按钮,电磁炉就会倒计时,时间结束电磁炉自动结束加热。
4、“预约”按钮可以说是定时做饭按钮,将锅加好水放到电磁炉上启动预约按钮,然后再点击煲粥或者煲汤,预约时间比如是一个小时,那么一个小时倒计时结束之后电磁炉会自动开始加热。
5、童锁是防止儿童好奇在操作面板上误操作导致其他后果,童锁开关灯亮时则其他按钮无效。
燃油锅炉运行操作规程
燃油锅炉运行操作规程
0 基本信息
1 目的
为指导和规范员工进行燃油锅炉的运行操作,以确保服务提供满足其质量要求,特制定本标准。
2 范围
本标准以德地氏燃油锅炉为例,规定了燃油锅炉的运行操作方法及质量要求,其他品牌燃油锅炉的运行操作规程需根据设备具体参数和要求对本标准进行调整。
本标准适用于物管中心(处)指导暖通专业员工对燃油锅炉的操作,也可供其它型号的燃油锅炉运行参考。
3 术语和定义
4 作业流程、工作内容及质量要求
5 燃油锅炉常见故障、事故的分析与处理
5.1 供热系统常见故障与排除
5.2 锅炉常见事故的分析与处理
5.2.1 锅炉事故按锅炉设备的损坏程度,一般分为:
a)爆炸事故:锅炉受压件损坏,锅炉不能承受内部的工作压力,产生爆裂,使锅炉
瞬间从工作压力降到大气压力、形成爆炸事故。
b)重大事故:锅炉受压件严重过热变形、鼓包、破裂等,造成锅炉被迫停产或中断供
气。
c)一般事故:锅炉设备发生故障或损坏,使锅炉被迫停炉或中断供气,但在短时间内
能恢复运行。
5.2.2 事故原因与处理方法。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
de dietrich锅炉使用手册
一、de dietrich锅炉概述
de dietrich锅炉包括:锅炉的烟风系统、热力系统、烟气脱硫除灰系统、沼气燃烧系统等。
1.1烟风系统
1)锅炉配置1台鼓风机,每台110%MCR负荷,1台110%MCR 负荷二次风机,入口设有消音器。
一次风与二次风以不同的风压从不同的部位送入炉膛。
2)燃烧产生的烟气经炉后省煤器排出。
排出锅炉的烟气通过麻石水膜脱硫除尘器脱硫除尘后,再通过引风机送入50m高钢制烟囱排入大气.锅炉设置
1台引风机,120%MCR负荷,采用变频调速器进行调节。
3)从脱硫除尘器除下来的湿灰,通过水力冲灰的方式,送至沉灰池,沉灰池的湿灰由人工定期捞出,采用汽车外运综合利用或填埋。
4)炉渣由链条炉尾部渣斗落入单链铸石刮板式出渣机冷却后送至手推式渣车,然后由推车送至锅炉房东侧的堆渣场,采用汽车定期外运综合利用或填埋。
5)锅炉炉膛吹灰采用自动清灰器清灰。
1.1.1烟风系统流程:
a、一次风
鼓风机消声器→鼓风机→一次风道→炉膛
b、二次风
二次风机消声器→二次风机→二次风母管→喷嘴→炉膛
c、烟气
炉膛→对流管束→省煤器→花岗岩脱硫除尘塔→引风机→烟囱
1.1.2燃烧系统主要设备
a、鼓风机
设备位号105
型号G4-73No.9D
数量1台
风量Q=25600m3/h
风压P=2620Pa
变频电机功率30kW
电压380V
频率50Hz
防护等级IP55
绝缘等级F级
接线方式Y2
b、二次风机
设备位号106
型号9-19No。
5A
数量1台
风量Q=2000m3/h
风压P=5500Pa
变频电机功率7.5kW
电压380V
频率50Hz
防护等级IP55
绝缘等级F级
接线方式Y2
c、引风机
设备位号107
型号Y5—47 N0。
12.4D 数量1台风量Q=50760m3/h
风压P=3824Pa
变频电机功率90kW
电压380V
频率50Hz
防护等级IP55
绝缘等级F级
接线方式Y2
1。
2热力系统
1)主蒸汽、主给水系统:主蒸汽系统和给水系统采用单元制。
锅炉给水泵一运一备,采用调节阀调节.
2)供热系统:本工程废弃物焚烧锅炉产0.8MPa(g)饱和汽向用户供热,同时
0.8MPa(g)饱和汽提供除氧器用汽.
3)除氧系统:采用一台全补给水式大气旋膜除氧器对锅炉给水进行除氧.除氧用汽由锅炉主蒸汽提供,除氧后给水温度达到104℃。
4)排污、疏水系统
a、系统设有连续排污扩容器1台、定期排污扩容器1台.
b、锅炉连续排污水经连续排污扩容器扩容后,排入沉灰池.
c、锅炉定期排污水排入定期排污扩容器,闪发二次蒸汽后,经降温池排入沉
灰池。
d、连续排污扩容器和疏水扩容器回收的二次蒸汽,用于除氧器加热.
e、锅炉停炉放水排入软水箱或定期排污扩容器.
1.2。
1废弃物焚烧锅炉
a、技术条件
额定蒸发量15t/h;
工作压力0.8MPa;
设计燃料沼气625m3/h(15000 m3/d)
废木渣2080kg/h(水分50%,50t/d)
添加辅助燃煤
b、设备参数
型式链条炉排式多燃料废弃物焚烧锅炉
型号SZL15-0。
8-AII(T)
额定蒸发量15t/h
额定设计压力0.8MPa(g)
额定设计温度176℃
给水温度104℃
排烟温度160℃
排污率5%
设计热效率83%
保证热效率80%(混烧工况)
78%(纯燃煤工况)燃煤粒度0~30 mm 布置形式单层布置
1.2.2主要辅助设备
a、除氧器
设备位号119
数量1台
型式全补给水大气热力式
工作压力0.02MPa。
g
额定出力20t/h
出水温度104℃
出水含氧量〈15ug/L
b、除氧水箱
设备位号120
数量1台
水箱容积10m3
c、电动给水泵
设备位号118A/B
型号DG25-30X5 数量2台(一用一备)流量20m3/h
扬程170mH2O
电机功率22kW
电压380V
频率50Hz
防护等级IP54
绝缘等级F级
接线方式Y2。