塞下曲(一)卢.
卢纶《塞下曲.其一》全诗翻译注释及赏析
卢纶《塞下曲.其一》全诗翻译注释及赏析卢纶《塞下曲.其一》全诗翻译注释及赏析作品简介《塞下曲·其一》由卢纶创作。
卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。
语多赞美之意。
此为第一首写将军动员出发时,整队军营发令时的情景,颂扬了将军的威风和军容的严整,场面壮观,声势浩大。
卢纶《塞下曲.其一》鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
作品注解1、鹫:大鹰。
2、翎:羽毛。
3、金仆姑:箭名。
4、燕尾:旗上的飘带。
5、蝥弧:旗名。
作品韵译身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。
大将军威严地屹立发号施令,千军万马一呼百应动地惊天。
作品评析此诗一题《和张仆射塞下曲》。
诗共六首,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。
语多赞美之意。
此作为第一首,歌咏边塞景物,描写将军发号时的壮观场面。
前两句用严整的对仗,精心刻划出将军威猛而又矫健的形象。
“鹫翎金仆姑”,是写将军的佩箭。
“金仆姑”,箭名,《左传》:“乘丘之役,公以金仆姑射南宫长万。
”箭用金做成,可见其坚锐。
并且用一种大型猛禽“鹫”的羽毛(“翎”)来做箭羽,既美观好看,发射起来又迅疾有力,威力无穷。
“燕尾绣蝥弧”(蝥音wù),是写将军手执的旗帜。
“绣蝥弧”,一种军中用作指挥的旗帜,《左传》:“颖考叔取郑之旗蝥弧以先登。
”这种象燕子尾巴形状的指挥旗,是绣制而成的,在将军手中显得十分精美。
这两句没有直接写将军的形貌,只是从他身上惹人注目的佩箭、旗帜落笔,而将军的矫健身影已经屹立在读者面前。
诗中特意指出勇猛的“鹫”和轻捷的“燕”这两种飞禽,借以象征人物的.精神状态。
通过这两句的描写、衬托,一位威武而又精明干练的军事将领的形象,跃然纸上。
后两句写发布新令。
将军岿然独立,只将指挥令旗轻轻一扬,那肃立在他面前的千营军士,就齐声发出呼喊,雄壮的呐喊之声响彻云天、震动四野,显示出了豪壮的军威。
“独立”二字,使前两句中已经出现的将军形象更加挺拔、高大,并且与后面的“千营”形成极为悬殊的数字对比,以表明将军带兵之多,军事地位之显要,进一步刻划了威武形象。
卢纶唐诗《塞下曲》赏析
卢纶唐诗《塞下曲》赏析卢纶唐诗《塞下曲》赏析无论在学习、工作或是生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。
那么什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编精心整理的卢纶唐诗《塞下曲》赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《塞下曲》第一首:月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
【翻译】在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地逃跑了。
将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击,正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。
【鉴赏】前两句写敌军的.溃逃。
“月黑雁飞高”,月亮被云遮掩,一片漆黑,宿雁惊起,飞得高高。
“单于夜遁逃”,在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地逃跑了。
“单于”,原指匈奴最高统治者,这里借指当时经常南侵的契丹等族的入侵者。
后两句写将军准备追敌的场面,气势不凡。
“欲将轻骑逐”,将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击;正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。
最后一句“大雪满弓刀”是严寒景象的描写,突出表达了战斗的艰苦性和将士们奋勇的精神。
本诗情景交融。
敌军是在“月黑雁飞高”的情景下溃逃的,将军是在“大雪满弓刀”的情景下准备追击的。
一逃一追的气氛有力地渲染出来了。
全诗没有写冒雪追敌的过程,也没有直接写激烈的战斗场面,但留给人们的想象是非常丰富的。
第二首:林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
【翻译】昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。
天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。
【鉴赏】诗的前两句写事件的发生:深夜,山林里一片昏暗,突然狂风大作,草丛被惊得刷啦啦起伏抖动;蛙人起落处恍恍惚惚有一头白虎扑来。
这时,将军正从林边驰马而过,他眼疾手快,拉满弓一箭射出。
后两句写事件的结果是:第二天清晨,将军记起昨晚林间的事,顺原路来到现场,他不禁大吃一惊:明亮的晨光中,分明看见被他射中的原来不是老虎,而是一座巨石。
卢纶塞下曲六首及解释
卢纶塞下曲六首(一)之一鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
扬新令,千营共一呼。
之二林暗草惊风,将夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
之三月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
之四野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。
之五调箭又呼鹰,俱闻出世能。
奔狐将迸雉,扫尽古丘陵。
之六亭亭七叶贵,荡荡一隅清。
他日题麟阁,唯应独不名塞下曲:古时边塞的一种歌。
[参考译文]一:塞下有一个很威武的将,他用鹫羽作箭,制成一种叫做“金仆姑”的利箭,还有一种绣成燕尾形状的“蝥弧”旗;他在台上独自立着,对着全体的士发下新颁布的号令。
那班士听了这个新令,便在千百个营里,一齐高呼着尊令的声音。
二:昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将以为野兽来了,连忙开弓射箭。
天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。
【词语解释】平明:天刚亮。
白羽:箭尾白色鸟羽,指箭。
没:嵌入。
石棱:大石块突出部分。
三:月亮被云遮掩,一片漆黑,宿雁惊起,飞得高高。
在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌偷偷地逃跑了。
将发现敌潜逃,要率领轻装骑兵去追击;正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。
四:在野外营地摆放盛大的庆功筵,羌戎也来庆贺战士的凯旋。
带着醉意,穿着金甲跳起了舞蹈,如雷的鼓声震撼着山川。
五:逐猎前将把箭弓调整到最佳,并召唤猎鹰前来助阵。
将威风凛凛英姿焕发的一亮相,周边均感受到将玉树临风颇具出世之能的威风。
逐猎者把胡飞乱窜的野鸡们赶得惊跳逃窜,猎手们把那些狼狈窜跳的猎物在这片古老的丘陵地带上一扫而光。
六:我就像挺拔而立的七叶莲,虽然孤行,但胸怀坦荡,品格高洁。
有一天能够功成名就,提名麒麟阁的话,也不借此沽名钓誉。
《塞下曲》原文及翻译赏析9篇
《塞下曲》原⽂及翻译赏析9篇《塞下曲》原⽂及翻译赏析1 塞下曲其⼀ 鹫翎⾦仆姑, 燕尾绣蝥弧。
独⽴扬新令, 千营共⼀呼。
塞下曲其⼆ 林暗草惊风, 将军夜引⼸。
平明寻⽩⽻, 没在⽯棱中。
塞下曲其三 ⽉⿊雁飞⾼, 单于夜遁逃。
欲将轻骑逐, ⼤雪满⼸⼑。
塞下曲其四 野幕蔽琼筵, 羌戎贺劳旋。
醉和⾦甲舞, 雷⿎动⼭川。
古诗简介 《塞下曲》为卢纶的组诗,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营⽣活。
语多赞美之意。
翻译/译⽂ 塞下曲其⼀翻译: 将军配戴着⽤鹫鸟的⽻⽑做成的箭,燕尾形刺绣的旌旗飘带迎风飘动。
屹⽴着宣布新的命令,千营的将⼠⼀齐回应。
塞下曲其⼆翻译: 林中昏暗风吹草动令⼈惊, 将军夜中搭箭拉⼸显神勇, 天明寻找昨晚射的⽩⽻箭, 箭头深深插⼊巨⼤⽯块中。
塞下曲其三翻译: 在这⽉⿊风⾼的不寻常的夜晚, 敌军偷偷地逃跑了。
将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击, 正准备出发之际,⼀场纷纷扬扬的⼤雪,刹那间⼸⼑上落满了雪花。
注释 塞下曲其⼀注释: 鹫翎:箭尾⽻⽑。
⾦仆姑:神箭名。
燕尾:旗的两⾓叉开,若燕尾状。
蝥弧:旗名。
独⽴:犹⾔屹⽴。
扬新令:扬旗下达新指令。
塞下曲其⼆注释: 惊风:突然被风吹动。
引⼸:拉⼸,开⼸,这⾥包含下⼀步的射箭。
平明:天刚亮的时候。
⽩⽻:箭杆后部的⽩⾊⽻⽑,这⾥指箭。
没:陷⼊,这⾥是钻进的意思。
⽯棱――⽯头的棱⾓。
也指多棱的⼭⽯。
塞下曲其三注释: ⽉⿊:没有⽉光。
单于:匈奴的⾸领。
这⾥指⼊侵者的最⾼统帅。
遁:逃⾛。
将:率领。
轻骑:轻装快速的骑兵。
逐:追赶。
⼸⼑:像⼸⼀样弯曲的军⼑。
赏析/鉴赏 塞下曲其⼀赏析: 此为塞下曲六⾸中的第⼀⾸。
本诗描写了勇猛的将军传达新命令时的誓师场⾯,千营军⼠的⼀同回应,正表现出威武的军容,严明的军纪及⼤家必胜的信⼼,读起来不免被这种雄壮的⽓势所征服。
这⾸诗描绘了边塞将领动员出征时的威武和雄壮声势。
塞下曲林暗草惊风古诗翻译
塞下曲林暗草惊风古诗翻译作品简介《塞下曲》是唐代诗人卢纶的组诗作品。
这六首诗通过写将军发令出征、夜巡射虎、雪夜慑敌、庆功宴舞、狩猎等场面,表现了边塞真实生动的军旅生活与将士们英勇无畏的性格,将边关将士英勇善战豪情满怀的磅礴气势描绘得生灵活现,跃然纸上。
这组诗每一首都能独立成章,内容丰满,寓意隽永,气势雄阔。
作品原文塞下曲六首【其一】鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
【其二】林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
【其三】月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
【其四】野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。
【其五】调箭又呼鹰,俱闻出世能。
奔狐将迸雉,扫尽古丘陵。
【其六】亭亭七叶贵,荡荡一隅清。
他日题麟阁,唯应独不名。
词句注释1、张仆射:一说为张延赏,一说为张建封。
塞下曲:古时的一种军歌。
2、鹫翎:箭尾羽毛。
金仆姑:神箭名。
3、燕尾:旗的两角叉开,若燕尾状。
蝥(máo,一说音wù)弧:旗名。
4、独立:犹言屹立。
扬新令:扬旗下达新指令。
5、惊风:突然被风吹动。
6、引弓:拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。
7、平明:天刚亮的时候。
白羽:箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
8、没:陷入,这里是钻进的意思。
石棱:石头的棱角。
也指多棱的山石。
9、月黑:没有月光。
10、单于(chányú):匈奴的首领。
这里指入侵者的最高统帅。
遁:逃走。
11、将:率领。
轻骑:轻装快速的骑兵。
逐:追赶。
12、弓刀:像弓一样弯曲的军刀。
13、野幕:野外帐篷。
敞:开。
琼筵:美宴。
14、羌戎:此泛指少数民族。
15、雷鼓:大鼓,以声大如雷,故称。
16、出世:一作“百中”。
17、奔狐:一作“奔猨”。
18、唯应独不名:一作“谁知独有名”。
白话译文【其一】身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。
大将军威严地屹立发号施令,千军万马一呼百应动地惊天。
【其二】林中昏暗风吹草动令人惊,将军夜中搭箭拉弓显神勇,天明寻找昨晚射的白羽箭,箭头深深插入巨大石块中。
塞下曲原文、翻译及全诗赏析
塞下曲原文、翻译及全诗赏析塞下曲原文、翻译及全诗赏析1塞下曲四首·其一玉帛朝回望帝乡,乌孙归去不称王。
天涯静处无征战,兵气销为日月光。
翻译乌孙来汉朝朝聘后,取消王号,对汉称臣。
边远地方停息了战争,战争的烟尘消散了,到处充满日月的清辉。
注释玉帛:古代朝聘、会盟时互赠的礼物,是和平友好的象征。
后代遂有“化干戈为玉帛”之语。
朝回:朝见皇帝后返回本土。
望帝乡:述其依恋不舍之情。
帝乡:京城。
乌孙:汉代西域国名,在今新疆伊犁河流域。
此处借指唐代的西域国家。
不称王:放弃王号,即内服于唐朝。
兵气销为日月光:战争的烟尘消散了,到处充满日月的清辉。
赏析边塞诗大都以词情慷慨、景物恢奇、充满报国的忠贞或低徊的乡思为特点。
常建的这首《塞下曲》却独辟蹊径,弹出了不同寻常的异响。
这首诗既未炫耀武力,也不嗟叹时运,而是立足于民族和睦的高度,讴歌了化干戈为玉帛的和平友好的主题。
中央朝廷与西域诸族的关系,历史上阴晴不定,时有弛张。
作者却拈出了美好的一页加以热情的赞颂,让明媚的春风吹散弥漫一时的滚滚狼烟,赋予边塞诗一种全新的意境。
诗的头两句,是对西汉朝廷与乌孙民族友好交往的生动概括。
“玉帛”,指朝觐时携带的礼品。
《左传·哀公七年》有“禹合诸侯干涂山,执玉帛者万国”之谓。
执玉帛上朝,是一种宾服和归顺的表示。
“望”字用得笔重情深,乌孙使臣朝罢西归,而频频回望帝京长安,眷恋不忍离去,说明恩重义浃,相结很深。
“不称王”点明乌孙归顺,边境安定。
乌孙是活动在伊犁河谷一带的游牧民族,为西域诸国中的大邦。
据《汉书》记载,武帝以来朝廷待乌孙甚厚,双方聘问不绝。
武帝为了抚定西域,遏制匈奴,曾两次以宗女下嫁,订立和亲之盟。
太初间(前104-前101),武帝立楚王刘戊的孙女刘解忧为公主,下嫁乌孙,生了四男二女,儿孙们相继立为国君,长女也嫁为龟兹王后。
从此,乌孙与汉朝长期保持着和平友好的关系,成为千古佳话。
常建首先以诗笔来讴歌这段历史,虽只寥寥数语,却能以少总多,用笔之妙,识见之精,实属难能可贵。
塞下曲古诗解释
塞下曲古诗解释塞下曲其一鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
塞下曲其二林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
塞下曲其三月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
塞下曲其四野幕蔽琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。
【古诗简介】《塞下曲》为卢纶的组诗,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。
语多赞美之意。
【翻译/译文】1、塞下曲其一翻译:将军配戴着用鹫鸟的羽毛做成的箭,燕尾形刺绣的旌旗飘带迎风飘动。
屹立着宣布新的命令,千营的将士一齐回应。
2、塞下曲其二翻译:林中昏暗风吹草动令人惊,将军夜中搭箭拉弓显神勇,天明寻找昨晚射的白羽箭,箭头深深插入巨大石块中。
3、塞下曲其三翻译:在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地逃跑了。
将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击,正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。
【赏析/鉴赏】1、塞下曲其一赏析:此为塞下曲六首中的第一首。
本诗描写了勇猛的将军传达新命令时的誓师场面,千营军士的一同回应,正表现出威武的军容,严明的军纪及大家必胜的信心,读起来不免被这种雄壮的气势所征服。
这首诗描绘了边塞将领动员出征时的威武和雄壮声势。
诗的首句描写边塞将军身佩宝箭的威武气概,金仆姑是宝箭之名,借以显示将军的非凡气度。
次句写练兵场上竖着的饰有燕尾形飘带的帅旗。
《左传》:“颍考叔取郑伯之旗蝥弧以先登。
”这里引用“蝥弧”之典,象征着军中士气的高涨,生动地衬托了将军的八面威风,使将军形象栩栩如生。
第三句写将军下令出征。
“独立”—词,显示了将军威武屹立的气势。
末句写万千战士一呼百应的壮盛气势。
“千营”形容士军之盛壮。
“共一呼”写出了战士们的万众一心、共同赴敌的决心和浩大声势,这“一呼”大有声震山岳的雄威气势。
2、塞下曲其二赏析:这首边塞小诗,写一位将军猎虎的故事,取材于西汉史学家司马迁记载当时名将李广事迹的《李将军列传》。
原文是:“广出猎,见草中石,以为虎而射之中,中(zhòng)石没镞(箭头),视之,石也。
卢纶唐诗《塞下曲》赏析
卢纶唐诗《塞下曲》赏析卢纶唐诗《塞下曲》赏析无论在学习、工作或是生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。
那么什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编精心整理的卢纶唐诗《塞下曲》赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《塞下曲》第一首:月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
【翻译】在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地逃跑了。
将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击,正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。
【鉴赏】前两句写敌军的.溃逃。
“月黑雁飞高”,月亮被云遮掩,一片漆黑,宿雁惊起,飞得高高。
“单于夜遁逃”,在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地逃跑了。
“单于”,原指匈奴最高统治者,这里借指当时经常南侵的契丹等族的入侵者。
后两句写将军准备追敌的场面,气势不凡。
“欲将轻骑逐”,将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击;正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。
最后一句“大雪满弓刀”是严寒景象的描写,突出表达了战斗的艰苦性和将士们奋勇的精神。
本诗情景交融。
敌军是在“月黑雁飞高”的情景下溃逃的,将军是在“大雪满弓刀”的情景下准备追击的。
一逃一追的气氛有力地渲染出来了。
全诗没有写冒雪追敌的过程,也没有直接写激烈的战斗场面,但留给人们的想象是非常丰富的。
第二首:林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
【翻译】昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。
天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。
【鉴赏】诗的前两句写事件的发生:深夜,山林里一片昏暗,突然狂风大作,草丛被惊得刷啦啦起伏抖动;蛙人起落处恍恍惚惚有一头白虎扑来。
这时,将军正从林边驰马而过,他眼疾手快,拉满弓一箭射出。
后两句写事件的结果是:第二天清晨,将军记起昨晚林间的事,顺原路来到现场,他不禁大吃一惊:明亮的晨光中,分明看见被他射中的原来不是老虎,而是一座巨石。
卢纶《塞下曲.其一》全诗翻译注释及赏析
卢纶《塞下曲.其一》全诗翻译注释及赏析卢纶《塞下曲.其一》全诗翻译注释及赏析作品简介《塞下曲·其一》由卢纶创作。
卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。
语多赞美之意。
此为第一首写将军动员出发时,整队军营发令时的情景,颂扬了将军的威风和军容的严整,场面壮观,声势浩大。
卢纶《塞下曲.其一》鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
作品注解1、鹫:大鹰。
2、翎:羽毛。
3、金仆姑:箭名。
4、燕尾:旗上的飘带。
5、蝥弧:旗名。
作品韵译身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。
大将军威严地屹立发号施令,千军万马一呼百应动地惊天。
作品评析此诗一题《和张仆射塞下曲》。
诗共六首,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。
语多赞美之意。
此作为第一首,歌咏边塞景物,描写将军发号时的壮观场面。
前两句用严整的对仗,精心刻划出将军威猛而又矫健的形象。
“鹫翎金仆姑”,是写将军的佩箭。
“金仆姑”,箭名,《左传》:“乘丘之役,公以金仆姑射南宫长万。
”箭用金做成,可见其坚锐。
并且用一种大型猛禽“鹫”的羽毛(“翎”)来做箭羽,既美观好看,发射起来又迅疾有力,威力无穷。
“燕尾绣蝥弧”(蝥音wù),是写将军手执的旗帜。
“绣蝥弧”,一种军中用作指挥的旗帜,《左传》:“颖考叔取郑之旗蝥弧以先登。
”这种象燕子尾巴形状的指挥旗,是绣制而成的,在将军手中显得十分精美。
这两句没有直接写将军的形貌,只是从他身上惹人注目的佩箭、旗帜落笔,而将军的矫健身影已经屹立在读者面前。
诗中特意指出勇猛的“鹫”和轻捷的“燕”这两种飞禽,借以象征人物的.精神状态。
通过这两句的描写、衬托,一位威武而又精明干练的军事将领的形象,跃然纸上。
后两句写发布新令。
将军岿然独立,只将指挥令旗轻轻一扬,那肃立在他面前的千营军士,就齐声发出呼喊,雄壮的呐喊之声响彻云天、震动四野,显示出了豪壮的军威。
“独立”二字,使前两句中已经出现的将军形象更加挺拔、高大,并且与后面的“千营”形成极为悬殊的数字对比,以表明将军带兵之多,军事地位之显要,进一步刻划了威武形象。
卢纶《塞下曲(其一)》原文、注释、译文
卢纶《塞下曲(其一)》原文、注释、译文
【原文】
《塞下曲(其一)》
唐·卢纶
鹫翎金仆姑,
燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,
千营共一呼。
【注释】
鹫(jiù)翎:鹫鸟的羽毛,此处指箭羽。
鹫,也称鹰或雕,一种猛禽。
金仆姑:箭名。
燕尾:旗帜上燕尾形的飘带。
蝥(máo)弧:旗名,此指绣在旗帜上的一种纹样。
独立:犹“屹立”、“挺立”。
扬新令:发布新的命令。
扬,宣布,颁布。
千营:喻指众多的部队。
共一呼:指众多部队共同听命于将帅的一声令下,奔赴疆场。
【大意】
身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上彩绣精致燕尾状的飘带迎风飘扬。
只见大将军威严挺立于山冈发号施令,成千军营中的战士便一齐发出欢呼声。
塞下曲·其一·卢纶注释翻译赏析讲解
塞下曲·其一·卢纶|注释|翻译|赏析|讲解【作品简介】《塞下曲;其一》由卢纶创作,被选入《唐诗三百首》。
卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。
语多赞美之意。
此为第一首写将军动员出发时,整队军营发令时的情景,颂扬了将军的威风和军容的严整,场面壮观,声势浩大。
更多唐诗欣赏敬请关注“”的唐诗三百首栏目。
相关阅读:《塞下曲;其一》、《塞下曲;其二》、《塞下曲;其三》、《塞下曲;其四》。
【原文】《塞下曲;其一》作者:卢纶鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
【注解】1、鹫:大鹰。
2、翎:羽毛。
3、金仆姑:箭名。
4、燕尾:旗上的飘带。
5、蝥弧:旗名。
【韵译】身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。
大将军威严地屹立发号施令,千军万马一呼百应动地惊天。
【评析】此诗一题《和张仆射塞下曲》。
诗共六首,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。
语多赞美之意。
此作为第一首,歌咏边塞景物,描写将军发号时的壮观场面。
前两句用严整的对仗,精心刻划出将军威猛而又矫健的形象。
“鹫翎金仆姑”,是写将军的佩箭。
“金仆姑”,箭名,《左传》:“乘丘之役,公以金仆姑射南宫长万。
”箭用金做成,可见其坚锐。
并且用一种大型猛禽“鹫”的羽毛(“翎”)来做箭羽,既美观好看,发射起来又迅疾有力,威力无穷。
“燕尾绣蝥弧”(蝥音wù),是写将军手执的旗帜。
“绣蝥弧”,一种军中用作指挥的旗帜,《左传》:“颖考叔取郑之旗蝥弧以先登。
”这种象燕子尾巴形状的指挥旗,是绣制而成的,在将军手中显得十分精美。
这两句没有直接写将军的形貌,只是从他身上惹人注目的佩箭、旗帜落笔,而将军的矫健身影已经屹立在读者面前。
诗中特意指出勇猛的“鹫”和轻捷的“燕”这两种飞禽,借以象征人物的精神状态。
通过这两句的描写、衬托,一位威武而又精明干练的军事将领的形象,跃然纸上。
更多唐诗欣赏敬请关注“”的唐诗三百首栏目。
塞下曲·其一·卢纶注释翻译赏析讲解
塞下曲·其一·卢纶|注释|翻译|赏析|讲解【作品简介】《塞下曲;其一》由卢纶创作,被选入《唐诗三百首》。
卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。
语多赞美之意。
此为第一首写将军动员出发时,整队军营发令时的情景,颂扬了将军的威风和军容的严整,场面壮观,声势浩大。
更多唐诗欣赏敬请关注“”的唐诗三百首栏目。
相关阅读:《塞下曲;其一》、《塞下曲;其二》、《塞下曲;其三》、《塞下曲;其四》。
【原文】《塞下曲;其一》作者:卢纶鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
【注解】1、鹫:大鹰。
2、翎:羽毛。
3、金仆姑:箭名。
4、燕尾:旗上的飘带。
5、蝥弧:旗名。
【韵译】身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。
大将军威严地屹立发号施令,千军万马一呼百应动地惊天。
【评析】此诗一题《和张仆射塞下曲》。
诗共六首,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。
语多赞美之意。
此作为第一首,歌咏边塞景物,描写将军发号时的壮观场面。
前两句用严整的对仗,精心刻划出将军威猛而又矫健的形象。
“鹫翎金仆姑”,是写将军的佩箭。
“金仆姑”,箭名,《左传》:“乘丘之役,公以金仆姑射南宫长万。
”箭用金做成,可见其坚锐。
并且用一种大型猛禽“鹫”的羽毛(“翎”)来做箭羽,既美观好看,发射起来又迅疾有力,威力无穷。
“燕尾绣蝥弧”(蝥音wù),是写将军手执的旗帜。
“绣蝥弧”,一种军中用作指挥的旗帜,《左传》:“颖考叔取郑之旗蝥弧以先登。
”这种象燕子尾巴形状的指挥旗,是绣制而成的,在将军手中显得十分精美。
这两句没有直接写将军的形貌,只是从他身上惹人注目的佩箭、旗帜落笔,而将军的矫健身影已经屹立在读者面前。
诗中特意指出勇猛的“鹫”和轻捷的“燕”这两种飞禽,借以象征人物的精神状态。
通过这两句的描写、衬托,一位威武而又精明干练的军事将领的形象,跃然纸上。
更多唐诗欣赏敬请关注“”的唐诗三百首栏目。
《塞下曲》诗意及赏析
《塞下曲》诗意及赏析《塞下曲》诗意及赏析(精选12篇)《塞下曲》为汉乐府旧题,属《横吹曲辞》,内容多写边塞征战。
下面是店铺收集的《塞下曲》诗意及赏析,希望对大家有所帮助。
《塞下曲》诗意及赏析篇1唐卢纶月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
[作者简介]卢纶(748?-800?)字允言,籍贯蒲州(今山西永济西)。
唐代诗人。
大历十才子之一。
天宝末曾应进士举,安史乱起,避难移居江西鄱阳。
代宗大历初,又数度至长安应举,都未及第。
后因宰相元载、王缙推荐,任阌乡尉、集贤学士、秘书省正字、监察御史等职。
大历十一年(776)元载被杀,王缙被贬,卢纶也受牵连,至德宗建中元年(780)才被任为长安附近的昭应县令。
贞元时,在河中节度使浑□的军幕中任元帅府判官,官至户部郎中。
卢纶的诗,以五七言近体为主,多唱和赠答之作。
但他在从军生活中所写的诗,如《塞下曲》等,风格雄浑,情调慷慨,历来为人传诵。
他年轻时因避乱寓居各地,对现实有所接触,有些诗篇也反映了战乱后人民生活的贫困和社会经济的萧条,如《村南逢病叟》。
其他如前期所作七律《晚次鄂州》,写南行避安、史乱的旅途夜泊心情和体验,真实生动,感慨深长。
七言歌行《腊日观咸宁王部曲擒虎歌》描绘壮士与猛虎搏斗,写得惊心动魄,虎虎有生气。
清代管世铭《读雪山房唐诗钞》说:"大历诸子兼长七言古者,推卢纶、韩□,比之摩诘(王维)、东川(李颀),可称具体。
"今存《卢户部诗集》10卷,收入《唐诗百名家全集》。
又有明正德刊本《卢纶诗集》3卷,收有10卷本及《全唐诗》佚诗5首。
《全唐诗》编录其诗为5卷。
事迹见《旧唐书卢简辞传》和《新唐书文艺传》。
(傅璇琮)[注释]塞下曲:古时边塞的一种军歌。
月黑:没有月光。
单于(chán yú ):匈奴的首领。
这里指入侵者的最高统帅。
遁:逃走。
将:率领。
轻骑:轻装快速的骑兵。
逐:追赶。
[译诗、诗意]夜静月黑雁群飞得很高,单于趁黑夜悄悄地窜逃。
卢纶《塞下曲》赏析《塞下曲》译文及鉴赏
卢纶《塞下曲》赏析《塞下曲》译文及鉴赏《塞下曲》是由卢纶所创作的,诗句虽然没有直接写激烈的战斗场面,但留给了读者广阔的想象空间,营造了诗歌意蕴悠长的氛围。
下面就是小编给大家带来的《塞下曲》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《塞下曲》唐代:卢纶月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
《塞下曲》译文死寂之夜,乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃。
正想要带领轻骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀。
《塞下曲》注释塞下曲:古时边塞的一种军歌。
月黑:没有月光。
单于(chán yú ):匈奴的首领。
这里指入侵者的最高统帅。
遁:逃走。
将:率领。
轻骑:轻装快速的骑兵。
逐:追赶。
满:沾满。
《塞下曲》鉴赏《塞下曲》为汉乐府旧题,属《横吹曲辞》,内容多写边塞征战。
原共六首,蘅塘退士选其四首。
这是卢纶组诗《塞下曲》中的第三首。
卢纶曾任幕府中的元帅判官,对行伍生活有体验,描写此类生活的诗比较充实,风格雄劲。
这首诗写将军雪夜准备率兵追敌的壮举,气概豪迈。
诗由写景开始,“月黑雁飞高”并非眼中之景,而是意中之景。
雪夜月黑,本不是雁飞的正常时刻;而宿雁惊飞,透露出敌人正在行动。
寥寥五字,既交代了时间为冬季,又烘托出了战前的紧张气氛。
“单于夜遁逃”,敌人夜间行动,并非率兵来袭,而是借月色的掩护仓皇逃遁。
诗句语气肯定,判断明确,充满了对敌人的蔑视和我军的必胜信念,令读者为之振奋。
后两句写将军准备追敌的场面,气势不凡。
“欲将轻骑逐”,将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击;不仅仅因为轻骑快捷,同时也显示出了一种高度的自信。
当勇士们列队准备出发时,一场纷纷扬扬的大雪下了起来,虽然站立不过片刻,刹那间弓刀上却落满了雪花。
遮掩了他们武器的寒光。
他们就像一支支即将离弦的箭,虽然尚未出发,却满怀着必胜的信心。
最后一句“大雪满弓刀”是严寒景象的描写,突出表达了战斗的艰苦性和将士们奋勇的精神。
本诗虽区区二十个字,却写出了当时的实情:单于在“月黑雁飞高”的情景下率军溃逃,将军在“大雪满弓刀”的奇寒天气情况下准备率军出击。
卢纶《塞下曲》六首全部内容,注释及译文
卢纶《塞下曲》六首全部内容,注释及译文塞下曲·其一作者:卢纶鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
【注释】鹫翎:箭尾羽毛。
金仆姑:神箭名。
燕尾:旗的两角叉开,若燕尾状。
蝥弧:旗名。
独立:犹言屹立。
扬新令:扬旗下达新指令。
【译文】将军配戴着用鹫鸟的羽毛做成的箭,燕尾形刺绣的旌旗飘带迎风飘动。
屹立着宣布新的命令,千营的将士一齐回应。
塞下曲六首诗词名句塞下曲·其二作者:卢纶林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
【注释】①塞下曲――古代歌曲名。
这类作品多是描写边境风光和战争生活的。
②惊风――突然被风吹动。
③引弓――拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。
④平明――天刚亮的时候。
⑤白羽――箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
⑥没――陷入,这里是钻进的意思。
⑦石棱――石头的棱角。
也指多棱的山石。
【译文】林中昏暗风吹草动令人惊,将军夜中搭箭拉弓显神勇。
天明寻找昨晚射的白羽箭,箭头深深插入巨大石块中。
塞下曲·其三作者:卢纶月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
【注释】1.塞下曲:古时的一种军歌。
2.月黑:没有月光。
3.单于(chányú):匈奴的首领。
这里指入侵者的最高统帅。
4.遁:逃走。
5.将:率领。
6.轻骑(jì):轻装快速的骑兵。
7.逐:追赶。
8.弓刀:像弓一样弯曲的军刀。
【译文】在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地逃跑了。
将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击,正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那间弓刀上落满了雪花。
塞下曲·其四作者:卢纶野幕蔽琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞。
雷鼓动山川。
【诗文解释】在野外营地摆放盛大的庆功筵,羌戎也来庆贺战士的凯旋。
带着醉意,穿着金甲跳起了舞蹈,如雷的鼓声震撼着山川。
【词语解释】旋:凯旋。
和:带。
塞下曲·其五调箭又呼鹰,俱闻出世能.奔狐将迸雉,扫尽古丘陵.诗意:逐猎前将军把箭弓调整到最佳,并召唤猎鹰前来助阵.将军威风凛凛英姿焕发的一亮相,周边均感受到将军玉树临风颇具出世之能的威风.逐猎者把胡飞乱窜的野鸡们赶得惊跳逃窜,猎手们把那些狼狈窜跳的猎物在这片古老的丘陵地带上一扫而光.塞下曲·其六亭亭七叶贵,荡荡一隅清.他日题麟阁,唯应独不名.诗意:我就像挺拔而立的七叶莲,虽然独立孤行,但胸怀坦荡,品格高洁.有一天能够功成名就,提名麒麟阁的话,也不借此沽名钓誉卢纶<塞下曲六首》全诗内容王昌龄:塞下曲·其二王昌龄:塞下曲·其一。
《塞下曲》卢纶唐诗注释翻译赏析
《塞下曲》卢纶唐诗注释翻译赏析《塞下曲》卢纶唐诗注释翻译赏析《塞下曲六首》是唐代大诗人李白的组诗作品。
这六首诗借用唐代流行的乐府题目而写时事与心声,其主题是要求平定边患。
以下是小编整理的《塞下曲》卢纶唐诗注释翻译赏析,希望对大家有所帮助。
作品原文塞下曲六首【其一】鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
【其二】林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
【其三】月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
【其四】野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。
【其五】调箭又呼鹰,俱闻出世能。
奔狐将迸雉,扫尽古丘陵。
【其六】亭亭七叶贵,荡荡一隅清。
他日题麟阁,唯应独不名。
词句注释1、张仆射:一说为张延赏,一说为张建封。
塞下曲:古时的一种军歌。
2、鹫翎:箭尾羽毛。
金仆姑:神箭名。
3、燕尾:旗的两角叉开,若燕尾状。
蝥(máo,一说音wù)弧:旗名。
4、独立:犹言屹立。
扬新令:扬旗下达新指令。
5、惊风:突然被风吹动。
6、引弓:拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。
7、平明:天刚亮的时候。
白羽:箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
8、没:陷入,这里是钻进的意思。
石棱:石头的棱角。
也指多棱的山石。
9、月黑:没有月光。
10、单于(chányú):匈奴的首领。
这里指入侵者的最高统帅。
遁:逃走。
11、将:率领。
轻骑:轻装快速的骑兵。
逐:追赶。
12、弓刀:像弓一样弯曲的军刀。
13、野幕:野外帐篷。
敞:开。
琼筵:美宴。
14、羌戎:此泛指少数民族。
15、雷鼓:大鼓,以声大如雷,故称。
16、出世:一作“百中”。
17、奔狐:一作“奔猨”。
18、唯应独不名:一作“谁知独有名”。
白话译文【其一】身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。
大将军威严地屹立发号施令,千军万马一呼百应动地惊天。
【其二】林中昏暗风吹草动令人惊,将军夜中搭箭拉弓显神勇,天明寻找昨晚射的白羽箭,箭头深深插入巨大石块中。
塞下曲其一卢纶意思
塞下曲其一卢纶意思
嘿,朋友们!今天咱来聊聊卢纶的《塞下曲其一》呀!
“鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
”你瞧,这诗写得多带劲啊!就好像我们能亲眼看到那威风凛凛的将军,手持着那厉害的鹫翎箭和金仆姑弓,背后的军旗呀,就像那燕尾一样飘着。
那场面,多气派呀!
这将军站在那儿,独自发布着新的命令,那声音就像有魔力一样,一下子让千军万马都跟着呼喊起来。
哎呀呀,这得有多大的号召力呀!这就好比咱在学校里,老师一声令下,全班同学都得乖乖听话一样。
这将军得多有威严,多有气势呀!
想想看,在那辽阔的边塞上,风声呼呼的,将军就那么挺直了腰板,大声喊着命令,士兵们也都精神抖擞地响应着。
那画面,是不是特别震撼?就好像电影里的大场面一样,让人热血沸腾呢!
这诗里的场景,虽然离我们现在的生活很远,但是咱可以想象呀!想象自己就是那将军,站在千军万马面前,那种威风,那种自豪。
或者咱也可以想象自己是那些士兵,听到将军的命令,立刻行动起来,那种纪律性,那种团队精神。
这诗不就是告诉我们,不管做什么事情,都要有那种气势,那种决心吗?就像我们学习,要是有将军发布命令那样的劲头,还有什么学不会的呢?工作也是一样呀,要是都能像士兵听从将军命令一样,那还有什
么事情办不成呢?
而且呀,这诗还让我们看到了古代军队的那种纪律和秩序。
大家都整齐划一,听从指挥,这是多么难得呀!这也提醒我们,在生活中也要遵守规则,不能随心所欲呀。
总之呢,卢纶的这首《塞下曲其一》可真是一首好诗呀!它让我们看到了古代的豪迈与气魄,也让我们能从中领悟到很多道理。
我们要好好去体会,去感受,让这首诗给我们带来更多的力量和启发呀!你们说是不是呢?。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
◎簡析: 《塞下曲》為漢樂府舊題,屬《橫吹 曲辭》,內容多寫邊塞征戰。原詩六 首,是一個組詩,這裏選了四首。通 過寫將軍從發令出征、夜巡射虎、雪 夜敵逃、慶功宴舞,表現了將士們英 勇無畏的性格,氣勢雄闊。
◎作者: 盧綸(748?-798?),字允言,河中蒲州 (今山西永濟)人。早歲避安史之亂,客居 鄱陽,曾游吳越。大曆初,還京師,屢試 不第。大曆六年(771),由宰相元載、王縉 舉薦為閿鄉尉,旋任密縣令、昭應令。遷 監察禦史、集賢學士、秘書省校書郎。十 二年,坐與元載、王縉善,下獄去官。十 四年,調陝府戶曹。
塞下曲(一)盧 綸 鷲翎金僕姑, 燕尾繡蝥弧。 獨立揚新令, 千營:羽毛。 3、金僕姑:箭名。 4、燕尾:旗上的飄帶。 5、蝥弧:旗名。蝥,音毛。 ◎韻譯: 身佩雕羽制成的金僕姑好箭,旌旗上 扎成燕尾蝥弧多鮮艷。大將軍威嚴地 屹立發號施令,千軍万馬一呼百應動 地驚天。
貞元元年(785),為奉天行營副元帥渾瑊判 官、檢校金部郎中。十四、五年間,因舅 氏韋渠牟薦,拜戶部郎中,世因稱"盧戶部 "。盧綸為"大曆十才子"之一,詩名頗著。 胡震亨曰:"盧詩開朗,不作舉止;陡發驚 彩,煥爾觸目。篇章亦富埒錢(起)、劉(長 卿)。"(《唐音癸簽》卷七)其詩多送別贈 答、奉陪遊宴之作,而邊塞詩不乏盛唐之 音。存詩三百餘首。有《盧戶部詩集》。